ID работы: 14117537

Избранный Императором

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 196 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава XVIII. Саламандры.

Настройки текста
Примечания:
      Корабль полковника вышел из Варпа. Судно постепенно приближалось в зону патрулирования. Юртен был на мостике, в ожидании. Вскоре мастер-вокса принял передачу, став докладывать криговцу: — Сэр, патрульный корабль требует объяснений нашего здесь присутствия. — Кто командует кораблём? — Спросил Юртен. — Сержант Ксавос. Четвёртая рота Саламандр. — Я хочу поговорить с ним. — Я настрою вокс-канал для вас… готово. — Господин Ксавос, я полковник Юртен из Корпуса Смерти Крига. Я прибыл в ваши владения для встречи с магистром Саламандр и Отцом Кузни. — Нам известно о вас. — Ответил сержант. — Но зачем вам встреча с ними? — У меня один из артефактов лорда Вулкана. Я прибыл, дабы помочь вам. Вы примите мою помощь? — Артефакт… как вы… так, следуйте за моим кораблём, отключите все орудия и по моему сигналу стыкуйтесь с кораблём-кузней. О вашем прибытии я доложу сам.       Корабль Юртена последовал за патрульным судном. Через несколько минут показался корабль огромных размеров, рядом с которым находились судна меньших размеров. Вскоре произошла стыковка. Полковник со своей свитой прошёл по шлюзу, где им навстречу вышли магистр Саламандр и Отец Кузни в сопровождении почётной стражи. Юртен поклонился им, после подошёл ближе. — Это честь для меня. Спасибо, что приняли нас. — Сказал полковник, протягивая вперёд посох.       Ге’стан не спешно взял артефакт, став осматривать его. По окончанию, он кивнул магистру. — Нет Юртен, это честь для нас. — Проговорил Ту’Шан. — Однако позвольте узнать, откуда вам известно об артефактах нашего Примарха? — Господин, я выполняю приказ других Примархов и… я должен помочь вам в поисках. Я должен вернуть лорда Вулкана. Знаю, у вас был конфликт с криговцами когда-то, но давайте оставим это в прошлом. Я не такой как остальные, можете в этом быть уверены. — Следуйте за нами Юртен, но ваши люди пусть подождут здесь. — Как вам будет угодно. — Полковник приказал своим людям ждать, а сам последовал за Астартес. Они прошли множество залов и вошли в последний, самый защищённый и скрытый. Помещение было уставлено витринами с окружающими их барьерами. — Это хранилище артефактов? — Именно. — Ответил Ге’стан. — Как видите здесь собраны почти все артефакты. Недавно мы нашли стазис-капсулу нашего отца. А несколько лет назад нам удалось отыскать Двигатель Скорби. Благодаря вашей помощи осталась лишь Обсидиановая Колесница. — Я так понимаю, что найти её будет трудно? — Нет, не совсем. Видите ли, каждый артефакт это часть некоего шифра. Этот шифр указывает на местоположение артефакта. И с каждым найденным, поиски становятся всё легче. Вы же максимально упростили нашу задачу. Мне понадобится несколько дней на изучение и расшифровку. Я уверен, что мы найдём зацепку и отыщем последний артефакт. — С сегодняшнего дня, вы наш почётный гость Юртен. — Сказал Ту’Шан. — Мы никогда не забудем ваш вклад в наше дело. — Вы рано благодарите магистр. Мы ещё не нашли вашего Примарха. — Сказал полковник. — И то верно. Позвольте хотя бы познакомить вас с нашей родной планетой. Если не хотите, можете остаться здесь на корабле или вернуться на свой. — Я приму ваше приглашение. — Тогда прошу, следуйте за мной.

***

      Эйла проснулась от шума в комнате, кто-то явно хотел привлечь к себе внимание. Открыв глаза, девушка увидела Екатерину, которая разглядывала хрусталь, что хранилась в буфете. — Инквизитор, что вы здесь делаете? — Спросила сестра, переходя в положение сидя. — А… — она обернулась, — надо всё же мне сменить обувь, даже тебя разбудила ей. Я сегодня буду следить за тобой. — Я в чём-то провинилась? — О, нет-нет, Юртена сейчас нет на корабле, поэтому я буду нянчиться с тобой. Как самочувствие? Есть, пить будешь? — Нет, благодарю. — Как хочешь. — Она подошла ближе к кровати, усевшись на краю. — Ты пыталась походить пока никто не видел?       На лице Эйлы стало читаться удивление и испуг, буд-то она совершило что-то ужасное. — Как вы узнали? — Знать моя обязанность. — Вы следите за мной инквизитор? — Нет. Есть признаки указывающие на твою попытку походить. И как, удалось? — Только стоять могу сама. — Ну это уже замечательно. Только давай ходить ты при мне будешь, а то Юртен мне голову снесёт и поверь, сейчас он это может сделать. — Вот как… — Слушай… ты не подумай… но мне любопытно. У вас с ним какая-то особая связь? — Боюсь я не могу ответить вам. — Эйла, скрытие правды, разве это не грех? — Скрыть такие вещи не грех. Это безопасная тайна.       Инквизитор улыбнулась, чуть не засмеявшись. — А я смотрю ты стала нахватываться слов. Ты точно из сестринства? — Инквизитор… — Ох… да зови ты меня уже по имени. Я не страшная, в отличии от других инквизиторов. — Разве не все инквизиторы должны наводить ужас? — Видишь ли… я была такой как все когда-то. Когда я встретилась с Юртеном он тоже был как остальные криговцы. Не знаю, что с ним точно случилось на Терре, раз он стал таким, но во мне при первом разговоре с ним что-то стукнуло. Я поняла, что власть дарованная мне действует на меня не лучшим образом. После этого я пыталась общаться с людьми на равных, хоть и не со всеми. Другие инквизиторы были не слишком довольны, узнав о моей мягкости. Свою власть я использую только когда она и правда должна быть применена. — Мы чем-то похожи с вами. — Оу? Правда? — Она подставила подбородок под кулак, приготовившись слушать. — Видите ли… я тоже не такая, как мои сёстры. — Чем же ты не такая? — Я… — она остановилась, показывая боязнь продолжать. — Всё нормально. — Екатерина подсела ближе, положив ей руку на плечо. — Ругать не буду, обещаю. — Я не фанатичка, как остальные. — То есть? — Екатерина, вы же верите в Императора? — Как и все. Он повелевает нами и направляет вперёд. Я кажется поняла тебя. Из-за религии ты не можешь делать что-то важное во время той же миссии. Я верно поняла? — Практически. Нас учат не отступать, даже если это будет выгодно. Я же нарушаю подобные запреты, дабы спасти больше людей, сделать что-то правильное для всех, а не так как нам трактуют. — Цепи религии тебя больше не сковывают. — Знаю, но я каждый день… прошу Императора простить мои грехи. — Думаешь он зол на тебя потому что ты спасаешь его поданных? Эйла, думаю не он эти правила придумал. Он гордится тобой. Даже если так, мы все грешники в той или иной степени. Хмф… особенно в моей семье… — Кто-то из ваших совершил страшный грех? — Если так можно сказать… то да. Мой муж. Ох и ошибкой был этот брак… — Всё настолько плохо? — Ну не совсем. У меня от него двое детей. Матерью я была по началу не очень, поэтому отдала их на воспитание к их бабушке, но ошибку быстро осознала и пыталась исправить её. По итогу моя дочь и сын решили пойти по моим стопам. Я всячески помогаю им. — Мы все учимся на ошибках… — Почти все. — А, что случилось с вашим мужем? — Начну пожалуй с нашего знакомства. Я тогда была аколитом. И слишком молодой. Я должна была следить за одной дворянской семьёй. И так случилось, что на одном из праздников я познакомилась с молодым дворянином. Он показывал, что не боится меня, приставал с расспросами. Даже просил танца со мной, предлагал выпить. Ну в тот вечер я и выпила… у него дома. Думаю не стоит говорить чем всё закончилось. Какой же я дурой тогда была… так вот, через какое-то время я вышла за него. У меня родились двое детей и тогда я сделала одну из самых важных и правильных вещей в своей жизни. — Какую? — Рассталась с мужем. — Это… разве правильно? — Подожди, ещё не закончила… развелась я с ним потому, что ой как во время узнала, что эта тварь хотела сделать меня и наших детей жертвами в ритуале демона, которому он служил. — И, что вы сделали? — Я убила его и всю любовь к нему. Его состояние по итогу перешло мне, хоть я и не из бедной семьи. С тех пор я одна… да и муж то мне уже не очень нужен. Дети есть, уже взрослые. А счастье мне в этой жизни приносит моя работа. Ну и дети радуют душу. — Вы молоды Екатерина, может… — Спасибо сестра. Я уже даже не буду пытать счастья. В моей работе нужно иногда расслабляться. Я делала это разными способами. Мужчины, женщины даже… алкоголь… сейчас курю трубку и мне этого хватает теперь. Поклонников отшиваю… надоели. Так, что сестра… ты свободнее остальных Дочерей Императора. У тебя есть шанс. — Ш-шанс? — Ой, не притворяйся дурочкой. Я более-менее сложила картину… — она подсела ещё ближе, став смущать сестру, — ты ведь неровно к нему дышишь. Он ведь оказывал тебе внимание, заботу и прочее. Я никогда не слышала, чтобы криговцы так делали, он первый из миллионов. Что ты к нему чувствуешь Эйла? — Я… я не знаю… но вы правы… — Ну вот видишь?.. Так, а теперь оставим разговоры на эту тему, из тебя уже пар буд-то идёт. Самое время тебе поесть, хочешь ты или нет, мне всё равно.

***

      Юртен поднимался в гору вместе с магистром Саламандр. Ту’Шан шёл впереди. Для него эта местность была буд-то родной. — Не устали идти Юртен? — Поинтересовался магистр, прервав долгую тишину. — Нет. Скажите, куда вы меня ведёте? Вулканов я навидался уже. — Вы когда-нибудь видели саламандр? — Одного вижу перед собой. — Нет, я имею ввиду высших хищников Ноктюрна. — Боюсь ни разу. — Тогда считайте вам повезло. Саламандры, высшие хищники Ноктюрна. По традиции мы охотимся на них. Победа над таким хищником доказывает твою мужественность и решимость… готовность идти до конца, осознавая всю угрозу. По легенде, Вулкан когда-то соревновался с Императором. Суть соревнования была в том, что за определённое время было необходимо убить и притащить тело саламандры. Чья будет больше, тот и победит. — И кто выиграл? — Трудно сказать. Легенда гласит, что выиграл Вулкан, но и Император тоже. Судя по архивным записям, нам известно, что Император спас нашего Примарха во время этого испытания, пожертвовав своей добычей. Но когда Вулкана собирались возвести в победители, он рассказал правду о случившемся и преклонил колено перед Императором. Важно оставаться человеком до конца, помогать другим, защищать… мы Саламандры, всегда следуем учениям нашего отца. — Вы хорошо знаете историю господин. Скажите, по дороге сюда мы проходили мимо поселений. Я видел ваших братьев, они живут там? — О… видите ли. В нашем ордене, мы можем возвращаться к своим родным семьям. Некоторые из нас возглавляют и защищают поселения. — Но при этом вы считаете Вулкана своим отцом. — Так и есть. — Возвращаясь к нашему походу. Чего мне стоит опасаться? — Трудно сказать. Саламандры непредсказуемы. Очень сильны и быстры. — А не подвергаете ли вы себя риску господин? — Тот же вопрос к вам. Но вы же согласились. — Надеюсь это не будет… — Тише. — Он остановил Юртена жестом.       Они подкрались к укрытию, став наблюдать. Из реки лавы вылезало существо. Огромная ящерица, пасть которой пылала, стала смотреть в сторону укрытия. Саламандра зашипела, а затем быстро устремилась к наблюдателям. — Они и видят хорошо? — Удивился Юртен. — Да и слышат тоже.       Оба отпрыгнули назад, когда ящерица разбила их укрытие, став затем ходить кругом, рассматривая своих жертв. — Что будем делать господин? — От неё уже не убежать, придётся драться.       Юртен обнажил цепной меч и в свободную руку взял болт-пистолет. Магистр снял со спины двуручный молот, ожидая нападения существа. Оно случилось. Ящерица атаковала. Ту’Шан ударил снизу, отбросив хищника. Полковник открыл огонь. Пули оказали малую эффективность против такого противника. Саламандра даже не обратила внимания на криговца, сфокусировавшись на магистре. Она напала снова, но в этот раз быстрее и хитрее. Хищник прыгнул вперёд, одновременно сделав поворот и ударив хвостом, он отбросил Ту’Шана в сторону. Существо стало медленно приближаться к поваленной добыче. Магистр приходил в себя, став осматриваться. Нигде не было Юртена. Когда саламандра собиралась атаковать, на неё сверху спрыгнул криговец, став распиливать той голову. Хищник в итоге стал добычей. Лишившись левого глаза, существо закричало, начав дёргаться, пытаясь скинуть Юртена с себя. Так и случилось. Полковник упал прямо перед пастью саламандры. Во время подоспевший магистр не дал существу разорвать криговца. Юртен вонзил меч в пасть саламандры и не прекращал пилить им, пока не убедился, что она мертва. Магистр протянул руку криговцу, помогая встать. — Вы молодец Юртен. Если честно, я на секунду подумал, что вы убежали. — Скажем… это была тактическая атака. — Хех… как скажете. Хоть мы и сражались вдвоём, эта ваша добыча. — Добыча слишком большая для меня одного господин, а раз мы сражались вдвоём, то каждому половина. — Справедливо, но я откажусь. В благодарность. Если бы вы не набросились на неё в последний момент, то не знаю что бы случилось. — Вы тоже спасли мне жизнь. — И всё же примите эту добычу. — И что же мне с ней делать? — Шкура саламандр очень устойчивая, особенно к высоким температурам. Я придумаю что-нибудь для вас. А сейчас помогите мне перенести тело. Скоро здесь всё покроет лава, нам надо уходить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.