Минсонодиссея

NC-17
Завершён
40
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 18 122 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
Невысокий парень мчался через трущобы, обгоняя редких ночных прохожих и посетителей кабаков. Он врезался в бедолаг, то и дело сбиваясь и замедляясь. Повернул за один угол, прошмыгнул меж узких обшарпанных стен домов. Он не мог оторваться от преследователей как ни старался, ощущая дыхание опасности на своем затылке. Парень все петлял между домами, когда понял, что сам загнал себя в ловушку. Он выбежал к пирсу и впереди не было укрытий, только мрачные темные воды залива. «Черт, как же так». Джисон схватился за голову, сдерживая панику. «Я вам просто так не дамся, ублюдки». Он помчался к пирсу и увидел расслабленных пьяных матросов возле корабля, прошмыгнуть мимо них не составило труда, видимо, пока команда отдыхала в городе, этих бедолаг оставили дежурить и те от досады напились в хлам. «Я пережду здесь, отдышусь и передохну, может даже эти уроды потеряют мой след и ненадолго успокоятся». Джисон был изможден долгой погоней и не заметил, как уснул в своем укрытии: небольшом темном трюме с провизией, где стоял спертый воздух. Он проснулся от ледяной воды, что выплеснули на его лицо. Парень в ужасе раскрыл глаза и первое мгновение жмурился от яркого света, он задёргался, но понял, что связан веревкой, грубый канат туго стягивал его корпус и прижатые к нему руки. «Как они поймали меня? Они не должны были найти меня», – с ужасом подумал Хан. Но вглядевшись в лица людей, что окружили его, он понял, что это были не его преследователи. Матросы стояли полукругом возле него и злобно ухмылялись. Джисон повертел головой по сторонам и понял, что он на корабле. Он идиот. Он уснул так безответственно, и глупо попался. – Какого хрена ты здесь забыл, щенок? – суровый мужчина надменно рассматривал Хана. – Извините, я… Мне негде было переночевать, я просто хотел согреться, – соврал он. – Отпустите меня, я сейчас уйду, я не доставлю проблем, я сойду с корабля, и вы обо мне никогда не услышите. Раздался рокот смеха. Мужчины смеялись во весь голос. Хан не понял, чем их так рассмешил съёжившись. «Моряки, конечно, суровые ребята, но зачем было так связывать, подумали, что я вор?» Один из моряков поднял Хана с пола, заставив встать. – Хочешь сойти с корабля? Это я могу устроить. Он подтащил Джисона к борту и тот в шоке распахнул глаза. До горизонта не было ничего кроме сверкающей на солнце голубой воды. «Океан. Я даже не почувствовал, как корабль отплыл. Я даже не знаю куда они направляются». – Послушайте, где вы будете останавливаться, и когда вернётесь в мой город? Я честно не хотел доставлять проблем, позвольте мне, я не знаю, я могу палубу мыть может, просто высадите меня в ближайшем порту. Мне правда очень жаль. Злорадный смех снова заполнил его уши. – Парень, ты идиот? Мы что похожи на сестер милосердия? – Я… Нет, конечно, нет, но я уверен, что вы славные ребята. Джисон стал обводить людей вокруг взглядом, внимательнее рассматривая их. Хмурые лица и кинжалы за поясом у каждого, у одного были метательные топоры. «Ну, наверное, морякам всякое случается пережить на чужой земле, конечно, нужно уметь защитить себя». Он взглянул поверх группы людей и икнул от шока. Черные как смоль паруса развивались на ветру, унося корабль все дальше от спасения Джисона. «Я что из всех возможных суден умудрился запрыгнуть на пиратский корабль?!» Вчерашние городские преследователи показались ему близкими и родными. – Друзья, произошло недоразумение, уверяю вас, господа. Кто-то присвистнул. – Мы легко все исправим, крысеныш, ты за бортом и кормишь рыб, мы плывём дальше и никаких недоразумений. Джисона толкнули, и он повалился на дощатую поверхность, больно ударившись боком. Тело уже ныло от веревок. – Эй, а что сразу рыб, ты посмотри какой он милашка, можем его продать на рынке рабов. Ещё и такая внешность необычная, совсем как у нашего малыша Но. Хан зажмурился и опустил голову, представляя ужасное будущее. Говоривший получил удар кулаком по голове, он схватился за нее и отпрянул. Джисон открыл глаза и увидел пару ног, приблизившихся к нему. – Я просил не называть меня так, козлина. Все вокруг заржали. Хан, услышав тонкий голос с хрипотцой, поднял глаза. Перед ним стоял молодой парень, кажется его ровесник. Он был намного ниже рослых моряков, а лицо было как у фарфоровой куклы. Но само тело было крепким, а руки мощными и мозолистыми со вздувшимися венами и небольшими рубцами. – А, Лино, вот и ты, не обращай на него внимание. Один из людей хотел положить руку на плечо, но встретил лишь ледяной взгляд. – Откуда это тут взялось? Кто вчера дежурил, остолопы? Такая никчемная мышь пробралась на корабль, так и целая рота солдат могла притаиться в нашем трюме и перерезать нам всем глотки во сне. – Послушай, если мы сейчас избавимся от него капитан даже ничего не узнает, – выпалил один из дежуривших вчера. Минхо хмыкнул. – Бросить их в камеру, пока капитан не выберет наказание. Остальные исполнили приказ. Повязав своих товарищей, отволокли в неизвестном направлении. Лино возвышался над Ханом. Ноги обтянуты потертыми высокими кожаными сапогами. В них заправлены широкие штаны. Сверху свободная светлая рубаха с глубоким вырезом на тесемках, а поверх нее накинут небольшой кожаный жилет. Лоб парня перетянут свернутой жгутом банданой, блестящие темные волосы спадали на глаза, делая взгляд достаточно мрачным. Джисон подумал, что у этого парня здесь точно есть какая-то власть, хоть тот и не капитан, как он понял из разговора. «А значит я могу как-то его уговорить, может подружиться с ним, мы же вроде земляки». То есть Хан, конечно никогда не был на востоке. Ни разу не покидал город, в котором родился. Но его предки когда-то пересекли океан на корабле, возможно, в поисках лучшей жизни, этого Джисон не знал. Но никакой лучшей жизни у их потомка точно не было. Хан сел и попытался мило улыбнуться, подняв глаза на своего потенциального спасителя. Хоть веревки и давили, но появилась надежда. Вот только парень в ответ изобразил такое отвращение, что Джисон понял, не видать ему помощи от этого грубияна. Тяжёлый и мрачный взгляд прибивал Хана к полу. Джисон опустил взгляд и поджав ноги под себя попытался исчезнуть силой мысли, но никаких сверхспособностей у него и в помине не было, поэтому он продолжал сидеть на палубе пиратского корабля. – Ха, посмотрите, как он сидит, похож на девчонку, а ты точно парень, малыш? Давай проверим. Это была бы такая удача, то есть, конечно, это к неудаче, но мы бы сначала развлеклись с тобой как следует прежде чем выкинуть за борт. Хан поморщился. Откашлялся и хриплым голосом произнес: – Я парень, парень, сто процентов, поверьте мне. – Если он миленький, то какая разница, – сказал кто-то и все загоготали раскатистым смехом. «Что-то мне совсем не нравится этот поворот». Бегая глазами вокруг Хан искал сам не зная, чего. Какой-то двери с табличкой "выход из этого дерьма?" Никаких похожих дверей, конечно, не было. – Это тоже можно только с разрешения капитана, – ответил Минхо. Кто-то цокнул. – Может он сам захочет сначала поиграть с этой девчонкой. – Я не девчонка, – простонал Хан. – Отведите его в каюту капитана, да свяжите покрепче, я ему доложу, – бросил Минхо, мрачно глядя на Джисона. Хан вообще не понимал, что происходит, он застрял в открытом море с чертовыми пиратами. А этот парень самый жуткий из них, какое-то дитя дьявола, от его взгляда буквально мурашки по коже шли. Хан сидел в каюте, где его оставили связанным по рукам и ногам. «Это каюта капитана, верно». Он рассматривал скудное убранство: грубая кровать, деревянный стол с грудой бумаг и карт, сундук с золотом, какие-то книги по навигации на полке. «Стоп, сундук с золотом, хм, неплохо». Хан решил посмотреть на сокровища поближе. Встать он не мог, но любопытство было сильнее, и он подполз к сундуку, набитому блестящими вещами. Золотые канделябры, ожерелья и много всего другого. «Ох, да этого хватит на маленький хорошенький домик». Джисон сглотнул слюну от этого зрелища. – А ты времени не теряешь, мышь. За спиной раздался высокий надменный голос. – Это же каюта капитана? – Ага, – ответил Минхо, присаживаясь на корточки рядом с Джисоном. – Он сказал, что у него нет времени разбираться с грызунами, ими, итак, вечно кишит весь корабль, это не стоит его внимания. И сказал, что я могу поступить как считаю нужным, поэтому... теперь ты моя собственность. Минхо сверкнул глазами и на губах появилась кривая усмешка. Джисон не понимал, как ему реагировать, радоваться, что ему помогли? А помогли ли? Чего ждать от этого парня? – Обычно крысы любят поживиться нашей провизией, а ты падок на золото? Ли достал из-за пояса нож, и Хан зажмурился. Он не хотел, чтобы ему было больно, можно просто перерезать горло, нет это тоже будет больно, как ни крути умирать будет больно, с ножом, а порох никто на него тратить не будет. «Прощай, Хан Джисон». Пока перед глазами проносились короткая жизнь, Минхо разрезал веревки на ногах парня. – Ты... Джисон поднял глаза и в уголках заблестели слезы облегчения. – Не плачь, меня это злит. Ли больно сжал плечо Хана. – Простите. Хан шмыгнул носом пытаясь собраться. – Вы не могли бы... – Он показал на веревки вокруг своего торса. – Они очень давят. Я не убегу. – Конечно, ты не убежишь, ты на корабле который находится в плавании, глупая мышь. – Я не мышь, меня зовут Хан Джисон. Парень все же решил попытаться расположить к себе пирата. – Да мне как-то все равно как тебя зовут, ты похож на мышь, неужели никто раньше не говорил тебе? – Я? Что за чушь? – Понятно, значит жалели тебя, – Минхо усмехнулся. – Спасибо большое, что спасли, – не сдавался Хан в надежде смягчить мрачный взгляд напротив. – Да, конечно, всегда пожалуйста. Ли мило улыбнулся и потянул руки к Хану. Тот испугался резкой перемены настроения и почувствовал, как в следующий миг его перекинули через плечо, а спустя несколько шагов с силой бросили на кровать. – Я, пожалуй, удовлетворю всеобщее любопытство, может ты и правда девчонка, ты так смешно сидел, поджав ноги и так надувал губы, где ты этому научился? Надо проверить, потому что ты же знаешь, женщины на корабле к беде. – Да ты издеваешься. – Ой, как резко ты перешёл на «ты», мышонок, а где спасибо, простите, извините, – Минхо кривлялся, изображая Хана. – Это было до того, как ты решил издеваться надо мной. – А ты не так прост, притворяешься невинным агнцем, а сам тот ещё фрукт. Точно, Джисон не должен его злить. Ли перевернул тело на живот и с хлопком опустил обе руки на ягодицы Хана, тот громко вскрикнул от неожиданности. Он упер колено между ног немного разведя их таким образом, а руку просунул под Хана и ощупал пах парой небрежных движений. – Действительно парень, ну ладно. – Ладно? – Джисон в шоке повернул голову на Минхо. – Да мне в принципе все равно. Хотя, мне надо кое-что показать этим придуркам. Хан ничего не понял, но как будто можно было расслабиться. Не успел он закончить свою мысль как по заднице снова сильно проехалась чужая ладонь. Он снова громко вскрикнул от резкого и сильного хлопка. – Какого черта? Минхо продолжал лупить ладонями иногда сильнее иногда слабее, а Джисон вертелся, не имея возможности вырваться и избежать этого унижения. В конце концов он уткнулся головой в постель и сжал зубами грубое покрывало, чтобы не кричать. Ли обратил на это действие внимание. Он потёр покрасневшую ладонь. И вздохнув потянул Хана за волосы, отрывая его голову от кровати. – Ты не понял, мышь, я хочу, чтобы ты орал сейчас. – Ты что, извращенец? – Тц, придурок. У меня рука устала. Джисон почувствовал, как ослабла хватка и опустил голову обратно на кровать. Минхо легко перевернул Хана лицом к себе, уложив на спину. – Не люблю зря тратить силы. Ли снова достал нож. – Ори. Хан открыл рот, но не смог издать ни звука. – Я сказал ори, – Ли приставил нож к горлу угрожая. – Или мне порезать тебя по-настоящему? Минхо прижал лезвие плотнее и немного поцарапал кожу. Хан вздохнул и его кадык дернулся, а по шее стекла небольшая капелька крови. Ли недовольно цокнул и отставил нож чуть дальше от шеи парня. – Я понял, орать, я все понял. Джисон набрал воздуха и завопил что есть сил. Минхо довольно закивал головой. – И ты мог бы, ну знаешь, немного... – Что? – спросил Хан, переводя дух. – Ну ладно, ничего, итак, сойдёт. – Да что тебе от меня нужно? – Джисон совсем запутался, он чувствовал себя идиотом. – Типа, ты орёшь будто я тебя пытаю, а мне нужно, чтобы ты орал немного по-другому. Хан смотрел на парня и ему абсолютно точно не показалось, что тот был смущён. До него наконец дошло. – Оу, малыш Но хочет показать злым дядям пиратам, какой он крутой парень, какой он мужик. Хан издевался и пошло играл бровями. За что получил удар в бок. «Язык мой враг мой», – подумал он, шипя от боли. – Скажешь так ещё раз и останешься без языка. – Я просто повторил то, что слышал. – Лино меня зовут, понял? Я не собираюсь тебя убивать тут, насиловать тоже не собираюсь. Вообще, ты меня начинаешь бесить, и я уже начинаю сомневаться, что не передумаю, и ты не пойдешь на корм рыбам. Хан распахнул глаза и ойкнул. – Ли Но? Это очень странное имя, – Это прозвище, а неважно, долгая история. – А как тебя на самом деле зовут? – решил уточнить у внезапно пробившего на откровения парня Хан. – Так я тебе и сказал, мышь. Ори давай, пока я снова тебе не врезал. Джисон чувствовал, что находился в весьма абсурдной ситуации и он творит какую-то дичь. Но если это и есть его путь к спасению и выживанию среди пиратов, то какая к черту разница. Почему-то Хану стало жалко странного парня, находящегося рядом, он решил подыграть и немного изменил специфику своих воплей. От этого Минхо смущенно забегал глазами по комнате и вообще немного отодвинулся от Хана, а потом ещё немного и оказался на самом краю, а после и вовсе встал, и отвернулся. А Джисон почти уверен, что увидел покрасневшие уши, хотя в каюте достаточно тусклое освещение, так что, возможно, ему показалось. – Можешь развязать меня? – спросил Хан, когда Минхо его, наконец, остановил. – Ммм... Неа. Мне так больше нравится. – Что? – Хан надул свои щеки, совершенно не понимая этого парня. Ли посадил его, взъерошил волосы совершенно запутав их. Взял флягу с водой, открыл и отпил немного, а после прыснул жидкость Джисону на лицо и грудь. – Какого хрена? – Хан отплёвывался и жмурился. – Ну так сойдёт. Минхо подхватил возмущённого парня на руки, а после перекинул через плечо и направился к двери. Как он и рассчитывал, некоторые члены команды стояли неподалеку и активно обсуждали что-то, а точнее сказать кого-то. Ли не глядя на них прошел мимо со своей ношей. Все пялились на Хана, грязно ухмыляясь. – Эй, птичка? Споешь для меня тоже? Все заржали, имитируя пошлые движения. – Это моя игрушка, если есть вопросы, то с ними к капитану. – Эй, Лино, ты мелкий придурок, совсем страх потерял? – Я ни с кем не делюсь своими вещами. Тронешь хоть пальцем и будешь сидя ходить ссать до конца жизни. Хан все ещё не был уверен, что ему повезло. Этот парень пугал больше чем все пираты вместе взятые. Не потому что он был страшнее или сильнее, а потому что те явно его опасались. А значит было за что. Джисон оказался в маленькой каморке с небольшим круглым окном под потолком. В комнатушке стояла кровать, а рядом на полу кувшин с водой. В углу небольшой старый сундук. «Тоже с золотишком?» – подумал он. Минхо поставил его на ноги. И Хан открыл рот, чтобы сказать спасибо за то, что тот защитил его от этих мужиков. Но оказался прижат спиной к стене. – Слушай сюда, Джисон, или как там тебя, не беси меня и все будет нормально. Это моя каюта. Ты будешь здесь пока мы не остановимся в порту или пока ты не достанешь меня. Все зависит от тебя. – Ох, спасибо большое. Я правда не доставлю проблем. Джисон уверенно кивал головой. – Да... Я слышал бред, который ты нес, когда тебя поймали. Типа хотел переночевать в тепле? Это самое идиотское объяснение, которое можно было придумать. Хан чувствовал, как Ли видит его насквозь, но не будет он сейчас рассказывать всю свою подноготную какому-то странному устрашающему парню. – Я правда… – Ой, заткнись. Мне лень слушать твой бред. По твоим хитрым глазенкам, я вижу, что ты врешь и снова будешь врать. Джисон был поражен, он всегда считал себя отличным актером и ему удавалось провести окружающих довольно легко своим невинным лицом. – И мне плевать, если честно. Минхо замолчал. Он больше ничего не говорил, но не отпускал Хана, продолжая вжимать того в стену и рассматривать вблизи. Джисону стало не по себе. Ли опустил свой взгляд на грудь парня. V - образный вырез рубахи открывал ключицы, и вздымающуюся грудь, туго охваченную грубым канатом. Перевязанные руки Хана давно затекли, он правда чувствовал усталость. Минхо отошёл на полшага и потянул за канат пытаясь немного оттянуть от кожи. Но перевязан Джисон был весьма крепко, веревки сдавливали и больно натирали. Ли снова вытащил свой кинжал, с которым, как заметил Хан, тот был неразлучен и надрезал канат, начав распутывать его. Хан боялся все испортить, поэтому продолжал неподвижно стоять, ожидая, когда его полностью освободят из пут. Минхо смотрел в лицо Джисону, пока накручивал на локоть верёвку. Откинул ее в угол и резко потянул за ворот рубашки, оттопырив край, заглянул в вырез. – Эй, ты что творишь, – взвизгнул Хан от неожиданности. Он смешно прижал ладони к своей груди, закрываясь. – Сильно надавили, посмотри, какие остались красные полосы и синяки. Джисон постарался успокоиться и не дышать. Минхо же продолжил осмотр своей новой собственности. Он задрал подол рубашки и потянул наверх. Он потрогал красные линии, что проходили по всему животу и рёбрам. – Должно быть болит неслабо, – сказал он, нажав на синяк сбоку. Хан Зашипел. – Это ты и оставил. – Ну да, я помню, надеюсь, ты тоже запомнишь, что не надо меня злить. Хан начал думать, что не было ничего удивительного в том, что вся команда побаивалась этого парня. – Сиди здесь тихо как мышь и не рыпайся, я тебя запру. Джисон присел на край кровати и закивал. Минхо сжал губы и сдвинул брови. – Ой, – Хан встал с кровати и сел на пол у стены. – Черт, во что я вляпался, – прошептал Джисон, когда дверь закрылась снаружи. Хан лежал на кровати и тупо смотрел в потолок. Ему нужно это пережить. Просто пережить, все закончится, все когда-нибудь заканчивается. Он выбирался из разных передряг снова и снова, и с этой проблемой тоже справится. Потому что он – это он. Оставалось надеяться, что удача все ещё на его стороне. Минхо обсуждал вместе с несколькими приближенными и капитаном план дальнейших действий. Когда капитан сказал, что все свободны Ли тоже направился к двери, но его задержали. Капитан – совершенно типичный мужчина бандитской наружности, но с весьма умными проницательными глазами. Он смотрел на Минхо чего-то ожидая от него. – Что вы хотели, капитан? – непонимающе спросил его Ли. – Лино, ты ничего не хочешь мне сказать? – Нет, капитан. – Что ты за представление сегодня устроил? Моя каюта похожа на бордель? – Нет, капитан. С капитаном Минхо говорил весьма вежливо и спокойно, что очень контрастировало с тем как он вел себя с другими. – Тогда я думаю, заслуживаю объяснений, что у тебя в голове? Ли вздохнул. – Капитан, ничего я не делал, я бы не посмел. Мне нужно было чтобы остальные отцепились. – От тебя или от твоего маленького дружка? – Капитан, вы отдали его мне, я не буду делиться даже с вами. И не позволю взять свои слова назад. – Это ностальгия по прошлому или что? На тебя не похоже быть таким сентиментальным. – Не понимаю, о чем вы капитан. – Непробиваемый, как всегда. Я ж с тобой как с сыном, а из тебя слова не вытянешь. – Мои родители мертвы. Капитан нахмурился. – Ты можешь идти, Минхо. Защищай мальчишку до конца, раз уж взялся. Я не хочу вызывать волнений. Тебе, итак, приходится все время обороняться от команды из-за моего расположения к тебе. Минхо поужинал, а после налил в миску похлёбку и направился в свою каюту. Джисон, как всегда, не мог контролировать свою сонливость, поэтому уснул на кровати. Ли только хмыкнул, глядя на свернувшуюся калачиком фигуру. Он отставил миску, залез с ногами на койку и скатил Хана на пол, тот испуганно вскочил, озираясь по сторонам. Благо высота была небольшой. – Поешь, мышь, не хочу, чтобы ты умер с голоду, пока что. Минхо мрачно улыбнулся. Хан привыкнет к этой манере, все будет хорошо, он точно намерен пережить все, что бы ему не приготовила судьба. Поэтому он взял миску и приступил к своему скромному ужину. Учитывая предыдущие дни бегства, Хан понял, что не ел уже несколько дней, функционируя на одном адреналине. Сейчас его желудок свело, как только пища попала внутрь. Минхо же не торопясь разделся и лег на кровать. Он бросил на Хана суровый взгляд, прося не сёрбать слишком громко. Хан считал дни, он ставил ногтем чёрточки на полу и сейчас он насчитал, что прошло уже две недели. А сколько вообще плывет корабль, а куда он вообще плывет? Джисон ничего этого не знал и до этого никогда не плавал. Минхо спросил нет ли у того морской болезни и Хан сказал, что и не знает, что это. Ли заключил что, если бы она была Джисон бы точно уже все понял. Повезло. Хан задыхался в маленькой комнатушке, не имея возможности полноценно полюбоваться солнцем кроме как в маленькое окно, сетовал, что не может нормально размяться, наяривая круги по периметру каюты. Он решил попросить Минхо о каком-то занятии, чтобы хоть как-то иметь возможность выходить на свет. – И что тебе не сидится, нормально же все. Я тебя кормлю и все такое. Спишь тут в тепле, как и хотел. Ты буквально моя домашняя мышь, ручная. «И здесь нет этих подонков», – подумал про себя Минхо. Он не хотел рисковать, ему нравилось, что все спокойно, и не надо ни о чем беспокоиться. Хан не стал спорить. Он спросит ещё раз завтра, а потом послезавтра и когда-нибудь все получится. Когда-нибудь наступило раньше, чем ожидалось. – Джисон, слушай сюда, там один парень откинулся. – Что случилось? – испуганно спросил Хан. – Ну не знаю, заболел чем-то и умер. Такое бывает в жизни, люди умирают и все такое, ну ты знаешь, наверное. Джисон знал. – Он за мачту отвечал, а теперь эти козлины... В общем ты теперь отвечаешь за это. – Не понял при чем тут я. Я не знаю ничего про корабль. Я ничего не умею. Извини, Лино, я абсолютно бесполезен. – Точно бесполезен. Тебя научат. – Я не уверен. – Черт, Джисон, они хотят, чтобы это делал я, а я до чёртиков боюсь высоты. Это меньшее что ты можешь для меня сделать, за то, что я тут с тобой вожусь, понял? Хан переваривал информацию. Этот демон боится высоты, этот грубый жёсткий беспощадный корсар, бороздящий морские просторы боится высоты. Джисон не смог сдержать себя и расхохотался, запрокинув голову. – Я тебя сейчас прирежу, если не перестанешь ржать. Минхо достал свой кинжал и угрожающе помахал. Но Хан уже привык к этому действию, парень постоянно угрожал ему, но никогда ничего не делал, поэтому в какой-то момент он перестал бояться, привык к этому как к фигуре речи, не более. – Ты не боишься, что я потоплю к чертям весь корабль? – Его не потопили даже пушки имперских кораблей, вряд ли маленькой мыши это удастся, – заключил Минхо. Ли нервничал, Хан видел это по плотно сжатым губам и сдавленным в кулаки ладоням. – Ой, вы только посмотрите, Лино, наконец, решил похвастаться своей подружкой. Или тебе надоело с ним кувыркаться, и ты отдаешь его нам? Минхо на это молча достал кинжал и поднял лезвие вверх, наклонив голову набок и натянуто улыбнувшись широко распахнул глаза. Говоривший поежился от безумного взгляда и не стал продолжать. – Билли научит тебя что нужно делать, все вали. Ли подтолкнул Джисона к двухметровому худощавому парню, возившемуся с канатами возле мачты. Ну может и не двухметровому, но Хан рядом с ним выглядел как мелкий пацан. Минхо с облегчением удалился, радуясь, что так удачно избежал этой работы. Хан вдруг понял, что, оказывается, тоже боится высоты. До этого он просто никогда не был на такой, по крайней мере не в таком шатком положении. – Бойся своих желаний, – пробурчал Джисон себе под нос, повторяя за своим наставником какие-то пока непонятные манипуляции. Вот что ему не сиделось в той прекрасной уютной каюте. Солнышко ему захотелось увидеть, тьфу. Хан сплюнул и увидел, что чуть не попал на голову одному из матросов, проходивших внизу. Вечером команда ужинала, Джисона позвали тоже. На него продолжали косо смотреть и подшучивать, но в целом видя, как он старался весь день, посчитали не таким бесполезным как ранее. По крайней мере так решил Джисон, потому что он собой гордился, осваивая новое сложное занятие. А команда, возможно, вела себя если не дружелюбно, то почти нейтрально, потому что капитан сейчас находился с ними рядом. – Билли говорит, что парень не так безнадёжен, он проворный, хоть и слабый, –сказал один из помощников капитану, указывая на Хана. – Поживем, увидим, – хмыкнул тот в ответ. Минхо не сводил с парня взгляд. Днём он не мог постоянно следить за ним, но с наступлением ночи, освободившись от заданий, полностью сосредоточился на нем. Джисону было неуютно. Он боялся этих почти незнакомых страшных людей, с которыми он заперт на одном корабле. Ли не в первый раз поймал себя на странном чувстве, которое старался не анализировать и не углубляться. Поэтому он, совершенно точно не беспокоясь о Хане, решил увести его из этой компании. – И долго ты тут собрался просиживать штаны? Пошли. Он подошел к Джисону, схватил за запястье и потащил в сторону своего ночлега. Кто-то не удержался и присвистнул. – Ох, спасибо Лино, я не знал, как уйти оттуда, не знаю какие тут у вас порядки. – Пожрал и вали оттуда. Для тебя такой порядок, бросил Ли, запирая дверь за собой. – Я сегодня делал что-то невероятное. Ты видел? – Неа, не интересно было. –Ясно, – огорченно ответил Джисон. На какой ответ он вообще рассчитывал от этого парня. Он лег на разложенное вдоль кровати покрывало на полу, подложив руку под голову. Минхо свесил свою руку с кровати и небрежно потрепал Хана по волосам. Оба сделали вид, что ничего не произошло. Потому что так и было, рассудил каждый. Немного поднаторев в деле Хан был уверен, что это самый красивый вид на земле: бескрайнее море безмятежно и спокойно искрилось на солнце, гладь воды умиротворяла, все вокруг становилось неважным. Все мы просто маленькие капли в этой бесконечной морской глади. Хан смотрел на горизонт и увидел что-то. Его напарник Билли спустился вниз и побежал на верхнюю палубу. – Надвигается шторм, нам не удастся обойти его. Скорее всего нас знатно помотает. Надеюсь, в этот раз никто не погибнет, – объяснял Джисону пират, стягивая паруса, чтобы их не разорвало в клочья. Хан выполнял поручения, готовясь к шторму. Их подбрасывало на волнах, те были совсем не безмятежными как казалось Джисону ранее, они были безжалостными, беспощадными, они хотели уничтожить этот корабль, который стал совсем беззащитным и никчёмным перед лицом настоящей стихии. Тошнило всех без исключения, несмотря на закалку, от таких кульбитов голова шла кругом. Вода с неба заливала палубу, пытаясь задавить маленьких людей, а вода из моря хлестала по деревянным бокам судна, пытаясь уничтожить. Джисону кричали что делать, он выполнял и кричал в ответ, он вообще не понимал, что люди в принципе могли сделать в такой ситуации. Ветер все пытался распахнуть перевязанные паруса и ему это в итоге удалось. Канаты не выдержали и разорвались, позволяя ткани расправиться. – Мы погибнем, если они раскроются! – доносилось до Хана. Он карабкался вверх, собираясь зафиксировать то, что ещё можно спасти. Билли отбрасывало внизу порывами ветра, но он и другие члены команды боролись с напором удерживая веревки. Джисон боялся, боялся, но делал, он успел схватить один из канатов, болтающихся наверху и даже затянул его, но потом произошло непредвиденное. Один из крюков оторвался и с бешеной скоростью проскочил мимо Джисона, его ударило по затылку, а верёвка перекрутилась, и он повис, раскачиваясь под порывами ветра. Минхо сбежал с верхней палубы, оставляя капитана и боцмана одних бороться с неуправляемым штурвалом корабля и помчался к мачте. Команда продолжала суетиться внизу. Все были сосредоточены на своем. Ли начал карабкаться наверх, он посмотрел вниз спустя какое-то время, до Хана оставалась ещё половина пути. Его замутило от страха, голова закружилась, а руки онемели, сила уходила из них. Минхо зажмурился, отгоняя всё лишнее. Он снова посмотрел на свою цель. «Чего я боюсь больше высоты или смерти?», – чьей смерти Ли себе не признавался, лишь, преодолевая дрожь в теле, карабкался все выше. Он вытащил кинжал из-за пазухи собираясь перерезать канат, держащий Хана в плену, но понял, что не сможет его так удержать, он начал возиться с веревками. А Джисон простонал, приходя, наконец, в себя. – Живой, – выдохнул Минхо. Ли кое-как привязал Хана к себе и начал спускаться с ним за своей спиной. – Держись хоть немного сам, – говорил он Хану, но тот не мог ничего сделать, лишь висел безвольной куклой. Хан открыл глаза, оглядывая знакомое помещение, его, то есть каюта Ли. Он повернул голову, и почувствовал боль в затылке, а приподнявшись ощутил головокружение. Сотрясение, не иначе. Хан пытался восстановить в памяти последние события. Он помнил, как с командой противостоял шторму, а потом все потемнело, и почему-то последним, что как он думал, он видел перед смертью, был Лино, его лицо и голос. Бред, как он мог там оказаться. Сейчас сквозь окно светило солнце и не было и следа от темного неба. Минхо вошёл в каюту, держа миску с каким-то бульоном. – Очнулся, на, садись. Ли говорил грубо, но сам аккуратно поставил еду и немного приобняв Хана за плечи усадил его на кровать. – У тебя такая шишка на голове, знатно тебя приложило. Но думаю все в порядке раз ты пришел в себя. – Да голова немного кружится, но вроде живой. Только я плохо помню, вроде я был наверху, как я кости не переломал, когда упал, раз я потерял сознание. – Не знаю Джисон, я был занят на верхней палубе с капитаном, – соврал Минхо. – А ну ладно, я понял. Спасибо за бульон. Ли безразлично пожал плечами. – Спи на кровати, я занят сейчас. Все разгребают последствия. У нас много работы. – Ох, я сейчас немного соберусь с силами и выйду. – Я сказал, спи в чертовой кровати, Хан Джисон. Минхо обхватил его голову одной рукой, а второй придерживая плечи стал опускать того в горизонтальное положение. – Я должен привязать тебя к ней, чтобы ты наверняка не вылез? – посмотрел он сверху. – Нет, нет, все нормально. Ли вышел из каюты, и по старинке запер дверь. – Мы пытаемся восстановить курс, сегодня, наконец, ночное небо ясное, со звёздами и мы можем продолжить маршрут, нас нехило отклонило. Объяснял Билли Джисону который немного восстановился и не хотел сидеть в четырех стенах, плюс ему хотелось узнать, что же случилось с ним в ту ночь. Он немного выждал для приличия, а после задал интересующий вопрос. – В смысле Лино меня спас? Он бы не смог, он боит... – Хан замолчал, чуть не выдав тайну Минхо. – А, ты хотел сказать, что он боится высоты, я знаю об этом, поэтому тоже был в шоке. Этот парень просто ненормальный, он забрался туда к тебе на самый верх, привязал твое тело к себе и спустил. – Почему он мне ничего не сказал? – Ты плохо знаешь нашего малыша Но, ой, не говори ему, а то опять будет переживать. – Переживать? – Хан подумал, что очнулся в какой-то другой реальности. – Лино ни за что не позволит другим увидеть, что для него что-то важно. Но ты, кажется, своим появлением спутал ему все карты. Вот что любовь с людьми делает. «Какая ещё к черту любовь?» – возмущался Джисон, уходя подальше от этого Билли, который сам, по мнению Хана, обо что-то ударился головой. Но вот зерно сомнений посажено. И в голове Джисона начали рождаться и виться странные мысли. У Минхо действительно много дел. Ему некогда думать о всяких там мышах. Ему совершенно точно все равно. Поэтому из каюты капитана он мчится к себе. Но тормозит недалеко от двери, замечая небольшую фигуру, облокотившуюся о борт и смотрящую в ночное звёздное небо. Хан краем глаза увидел парня, вставшего у борта рядом с ним. Минхо опустил свой корпус, облокотившись на согнутые локти. – Спасибо тебе, Лино. – Ммм… – Мне Билли все рассказал. – Ммм… – продолжал невнятно мычать Минхо, всматриваясь в темноту. – Ты ведь не обманул меня насчёт боязни высоты? – Нет, – наконец, ответил словами тот. – Я жив только благодаря тебе. Снова. Сердце стучало в ушах Минхо. Он боялся повернуть голову. Он совершенно точно не мог сейчас посмотреть в лицо парня, иначе он просто умрет, а тот, он чувствовал, как Хан повернулся и смотрит на его профиль. Ли беззвучно выдохнул. – Посмотри на меня, Лино. Джисон протянул руку к лицу, но какое-то время не решался прикоснуться. Минхо продолжал стоять как статуя, не дыша. Рука все же коснулась щеки и его голову плавно развернули. Хан смотрел искрящимися глазами, а может это освещение такое. И Минхо зажмурился, ему казалось, что тот слишком близко. – Не закрывай глаза, Лино. Несколько мучительных секунд тот пытался совладать с собой. Минхо резко открыл глаза и посмотрел в глаза Хана. Самое ужасное все-таки произошло. Хан все понял, сейчас он видел этот взгляд и Ли был уверен, что тот все понял, и Минхо тоже понял. И от мысли о взаимности стало ещё страшнее. Эмоции и переживания настолько захлестнули, что по щеке Минхо совершенно бессознательно стекла одинокая слеза. Джисон убрал руку с щеки вздрогнув. Он смущённо опустил взгляд. А потом снова повернулся к горизонту. – Тут холодно, я продрог до чёртиков, – сказал Хан поежившись. – Ты иди, я ещё немного побуду, у меня и дела ещё есть. Давай, иди, – он помахал ему, прогоняя. А сам полез в трюм, чтобы переночевать, совершенно точно не собираясь возвращаться в свою каюту. Минхо держал штурвал, когда услышал звонкий голос Джисона, тот указывал на горизонт и махал руками. Ли взял подзорную трубу и начал изучать. Вдалеке он увидел накренившийся разбитый корабль, который дрейфовал по волнам. – Надо скорректировать курс. Эй, позовите капитана. – Какая удача, это судно, видимо, затопило в шторм, но каким-то чудом он ещё не затонул, впрочем, это вопрос времени. Собирай людей, Минхо, и достань мне все, что там уцелело. – Слушаюсь, капитан, – хищно улыбнулся Ли. Это действительно была удача, потому что брать корабли на абордаж всегда риск и для самого корабля и для команды. Противник может быть непредсказуем. А тут удача точно на нашей стороне, подумал Минхо. С Джисоном они продолжали держать дистанцию такую же, как и в первый день знакомства. Хан безумно хотел попасть на тот корабль. Он, наконец, увидел, чем занимаются пираты, чем должны заниматься, так ему казалось. Поэтому он просился с Ли, но тот ответил, что капитан против и вообще Минхо не отвечает за это. А потом его жестоко сдали собственные товарищи. Они всего лишь сказали Хану, который всех достал вопросами, что вообще-то Лино сам выбирает людей для вылазки. Минхо с ними ещё разберётся, с каких пор они вообще общаются с его Джисоном. В итоге восемь человек оказались на ещё не затопленном судне. – Иди за мной. – Да, Лино. – Не отставай. – Хорошо, Лино. – Ничего не трогай без разрешения. – Слушаюсь, Лино. Хан предвкушал приключения и настроение у него было отличное. Минхо тоже предвкушал что-то хорошее, но не мог не волноваться за новичка. Они продирались через нагромождение обломков, разделившись на группы по несколько человек, чтобы быстрее осмотреть всю площадь. В случае обнаружения ценностей, команда подаст сигнал и перетащит найденное на борт своего корабля. – Почему тут нет людей? Минхо пожал плечами. И тут же увидел тело, придавленное ящиком. Ли попытался отгородить Хана, но заметил, что тот уже все увидел. Но реакции не было, точнее это была реакция человека, который уже видел трупы, Ли усмехнулся, ничего он не знает об этом Джисоне, даже не знает Джисон ли он. Какая глупость. – Тут портреты чьи-то висят. Размокли уже. – Они ценности не имеют, – бросил Минхо проходя дальше. Наконец, они оказались в шикарной каюте, когда она была целой. Каюта их капитана по сравнению с этой была жалким сараем. Тяжёлый сундук стоял прижатый сверху платяным шкафом. Парни отодвинули его и сбили замок на сундуке. Внутри хранились шелка, меха и шкатулки. Джисон с блеском в глазах рассматривал содержимое. Минхо прикидывал что взять, проверял подлинность хотя бы на глаз, нашел мешочек с монетами, чему тоже был несказанно рад. «Тяжёлый» – довольно взвесил он в руке. Хан подошёл сзади. Ли почувствовал это и хотел уже отреагировать, но сдержался, оставаясь на месте. На голову опустилось что-то. Минхо повернулся и Джисон поднес небольшое разбитое зеркало. На голове у Лино красовалась диадема с мелкими камнями. Он часто заморгал и посмотрел на Хана. – Ты выглядишь как принц, тебе очень идёт, – улыбался тот. Минхо поморщился и захотел снять побрякушку. «Отвратительно», – подумал он. Хан остановил, перехватывая руку. – Тебе бы подошли роскошь и богатство. Ли только выгнул бровь. – Давай же, принц Лино, пригласи меня на танец, мы на балу. Минхо рассмеялся, когда Джисон достал пару шелковых тряпок и накинул их на себя, не забыв про Ли, сверху нахлобучив обоим меховые воротники. Они прыгали и скакали по каюте, Хан смеялся и кружился как ненормальный. Минхо держал его руки, продолжая вращаться вокруг своей оси. Они не выдержали головокружения и повалились на кровать, что было большой ошибкой потому что она была мокрой с затхлым запахом сырости. Оба резко вскочили. И снова оказались близко друг к другу. Ли чувствовал страх сильнее чем, когда забирался на высоту. Он был почти уверен, что это взаимно, но маленький червячок сомнений не давал покоя. Есть вероятность, что над ним сейчас посмеются и пошлют. Вообще, Минхо мог получить все силой или золотом, все что угодно и когда угодно. Но если бы он этого хотел он бы, как и товарищи проводил ночи напролет в каждом борделе каждого прибрежного городка. Минхо не хотел. До недавнего времени он в принципе не знал своих желаний и чего он хотел. А теперь у этого желания появилось имя. - Джисон. Лино смотрел в глаза и то и дело переводил взгляд на губы. Хан полностью отзеркаливал его, сглатывая, когда смотрел на пухлые губы. Губы дрогнули и приоткрылись, немного вбирая воздух. Джисон видел, как они становились все ближе, пока перед глазами все не помутилось и Минхо не прижался губами к его. Сначала они пытались распробовать вкус губ не углубляя поцелуй, Ли лишь обводил полную нижнюю губу языком и посасывал. Очень быстро воздуха стало не хватать, но, вместо того чтобы отстраниться, Минхо прижался плотнее. Он сжал талию одной рукой, а затылок Хана другой. Запустил язык между подрагивающих губ. Рот Джисона был горячим и Ли с удовольствием проводил по стенкам своим языком, он изучал его, клеймил его, он перехватывал язык Хана играя с ним. Джисон чувствовал, что ноги начинают дрожать, поцелуй становился буквально головокружительным. Минхо опустил руку на ягодицу и надавил на основание, где бедро переходит в таз. Рука надавливала и массировала, вызывая необычные ощущения. Хан задыхался все сильнее. Он больше не мог это выносить. Если это продолжится... Но Ли сам отстранился первым, губы были красными, глаза блестели. Хан думал, что выглядит не лучше. Минхо подошёл вплотную чтобы снова поцеловать, но лишь на секунду прижался своими губами к чужим, тут же отстранившись. – Досмотри что тут есть, я позову парней, чтобы помогли перетащить улов, – сказал он, снимая диадему с головы и бросая в руки Хану. – Мы ещё и пару ящиков дорогого пойла нашли, чудом не разбились, – указывая на небольшие деревянные ящики проговорил один из парней. Вечером моряки веселились, обсуждая сегодняшнюю вылазку. – Пожалуй, я возьму это, – Минхо вытащил одну бутылку и ушел в свою каюту. – Лино. Хан не знал куда деть глаза в этой маленькой комнате. Они закончили дело спокойно и четко, и не возвращались к тому что произошло, но, кажется, теперь самое время – Лино, мы ведь должны поговорить. Минхо задумчиво посмотрел в потолок. – Нет, не думаю, тут не о чем говорить. Он запер дверь изнутри. – Не о чем… – Хан сидел в ступоре. – А ты считаешь иначе? – с вызовом посмотрел Минхо. – Я, я просто подумал, что… –Хан Джисон ты жалеешь об этом? – Нет, вовсе нет. – Ты хочешь ещё? Хан распахнул глаза от открытого прямого вопроса. – Ну я, я то… – Да или нет? – Да, – выпалил Джисон, зажмурившись как перед ударом. – Ну вот, как я и думал, значит говорить тут совершенно не о чем. Пустая трата времени. – О чем ты? – Хан снова запутался. – Я тоже... Хочу. Джисон прикусил зубами нижнюю губу, пытаясь сдержать улыбку. Минхо держал бутылку вина за спиной. Но решил, что она сейчас совершенно бесполезна и поставил куда-то в угол. Подошёл к Хану и обнял его за талию, притягивая в свои объятия. Хан почувствовал смелость. Он хотел снова ощутить это дурманящее чувство. Он прикоснулся к губам и мягко поцеловал, отрывистыми движениями он целовал губы, а после спустился на подбородок и на шею, скользнул языком по кадыку, который дернулся, когда Минхо сглотнул. Джисон ощупывал бока и спустил руки на бедра. Тело было крепким, оно так и манило прикоснуться, подобраться как можно ближе, без препятствий. – Разденься для меня, пожалуйста, – хриплым полушепотом выдохнул Хан в шею. – Нет. Хан поднял блестящие глаза с расширенными от возбуждения зрачками. – Ты сам раздень меня. А я помогу тебе. Минхо резко дёрнул подол чужой рубашки вверх, срывая через голову. – И это тоже, – хмыкнул он, положив руки на пояс брюк. Он просунул одну ладонь под пояс, прикасаясь напрямую к коже, в тесноте прижимающейся ткани очерчивая форму ягодиц. Хан чувствовал, как вздымалась грудь парня, как тот шумно выдыхал, он чувствовал, как его бедра давили на него и, если бы не руки, обхватывающие сзади Джисон бы не устоял на месте. – Эй, я тоже хочу. Хан толкнулся бедрами вперёд. Минхо послушно вытащил руки и поднял их, чтобы Джисон мог освободить его от одежды. Хан опустился на колени, сдергивая штаны, он смотрел на член, что уже прижимался к животу. – Лино, можно я? – Хан поднял на Ли глаза. Минхо только смотрел, не моргая и тяжело дышал. Хан опустил голову, дрожа от своего возбуждения, прикоснулся к члену рукой. Твердая горячая плоть, обхваченная рукой и мягкая нежная кожа манила прикоснуться губами. Джисон сразу исполнил свое желание, его губы прикоснулись к головке, слизывая языком солоноватую смазку. Сегодняшний вечер не был их первым сексом в жизни каждого вообще, но это точно был первый раз, когда они занимались любовью, когда испытывали яркие чувства, переплетающиеся с возбуждением, от этого все ощущалось острее, и каждое действие, слово и даже мысль заводила до предела. Минхо сдавленно простонал, когда его член обхватили полные губы и не спеша втянули в рот. Хан нежно ласкал его, он обводил головку языком и следом заглатывал чуть глубже, он плавно двигал головой, наслаждаясь громким дыханием и стонами сверху. Ли не хотел кончать так сразу и был уверен, что так и случится если он не остановит Хана. Он погладил парня по голове и мягко отстранил. – Джисон, Сони, давай продолжим на кровати. Хан поднялся и сел на кровать. – Повернись на живот. Джисон послушно лег, глядя на Минхо через плечо. Ли стянул с него штаны и мягко обводил ладонями бедра и ягодицы. Он обильно смочил свои пальцы в слюне и поднес к проёму. – Расслабься немного, – сказал он, оттянув одну половину для лучшего обзора. Джисон шумно выдохнул, когда почувствовал палец внутри, очень скоро добавился ещё один, а потом ещё. Минхо остался доволен результатом своих трудов и решил продолжить. – Хан, поднимись-ка. Джисон поднялся на колени, упираясь руками в кровать. – Вот так хорошо. Минхо легко шлёпнул по заднице и погладил место хлопка. Он понял, что этого недостаточно. Он снова занёс руку и теперь звонко, но не сильно хлопнул снова. На этот раз Джисон вскрикнул. – Шшш, – успокоил Минхо, гладя краснеющую задницу. – Джисон, хочу ещё. – Я так и знал, что ты извращенец, ещё тогда в каюте капитана. Ты мне в тот раз всю задницу отбил. Я знал, что тебе понравилось. – Определенно. Минхо с нажимом проводил по бедрам. Хан вздохнул. – Валяй. Ли снова хлопнул, а потом повторил ещё пару раз. Извращенец он или нет, но он точно видел реакцию Джисона и мог сказать, что ему это тоже нравится. Он пристроился сзади и вошёл в Хана. Минхо жмурился от тесноты, а Джисон мелко дрожал всем телом. Парни привыкли и Лино начал движение. Он пока не набирал темп, плавно двигаясь в горячем теле, смотрел как Хан вздрагивает, как напряжены его мышцы. Минхо склонил корпус и поцеловал Джисона между лопаток. – В тебе так хорошо. Джисон свёл лопатки и громко выдохнул. Минхо начал двигаться быстрее и размашистее. Он вбивался в парня, оставляя громкие хлопки от удара бедер о бедра. Джисон чувствовал сильное жжение внутри и что-то ещё, Минхо точно задевал то самое место и заставлял парня понемногу сходить с ума, хотя его член и оставался без внимания. Ли был так возбужден, что совершенно потерял контроль. Он срывался, толчки становились грубее. – Джисон, я так хочу кончить. – Нет, если ты сейчас кончишь, то потом будешь прыгать на моем члене. Ещё слишком рано. Минхо не мог остановиться, уже не мог. А Хан специально сжал свои мышцы так сильно, что у Ли совсем не осталось сил бороться. Он успел вытащить член и с громким пошлым стоном забрызгал ягодицы и бедра Хана. – Это было нечестно, Джисон. – А кто говорил, что я честный. Минхо лег на спину, восстанавливаясь. Он был слишком возбужден, слишком хотел Хана и не смог продержаться дольше. Джисон перевернулся на спину приглашая Ли к себе. – Ну что, детка? – Хан поиграл бровями. Ли ещё немного мечтательно полежал. А после поднялся и в одно движение перекинул ногу через Джисона, оказавшись на его бедрах. Член Хана был крайне возбужден, твердый и истекающий смазкой. Минхо завел руку за спину и помог себе насадиться. – Эй, Лино, ты что творишь? Нужно растянуть хотя бы немного. – Сони, у меня ножевых ранений, больше чем звезд на небе, а ты думаешь, что я буду беспокоиться о саднящей заднице. Хан чувствовал, как его плоть обтягивают нежные тугие мышцы. Минхо одним долгим движением насадился до конца. Оба выдохнули. Ли начал делать вращательные движения тазом. Руки он положил Хану на грудь для своего удобства. Он раскачивался и иногда ерзал, чувствуя возбуждение, что снова оживило его собственный член. Джисон завороженно смотрел на Минхо и думал о том какой тот сексуальный. Через некоторое время Ли начал действовать активнее, действительно начал прыгать на Хане. – А если ты сейчас кончишь… – начал Минхо. – Лино, детка, давай перестанем в это играть, я, итак, с удовольствием сделаю все что ты захочешь. – Не я это начал, – надулся Минхо, не прекращая интенсивных движений бедрами. – Но ладно. Я тоже сделаю что ты захочешь. Он как-то бешено сдавливал свои стенки вокруг Хана и вскоре тот кончил с криком, поджимая пальцы на ногах. Горячая сперма оказалась глубоко внутри. И Минхо закусил губу и закатил глаза от этого грязного ощущения. Ли слез и лег рядом на бок, рассматривая вздымающуюся грудь Джисона, покрывшуюся каплями пота. – Сделаешь что захочу? – переспросил Хан, когда гул в ушах стих. – Ммм, – кивнул Минхо. – Я хочу ещё. Хан жадно взглянул в глаза и облизнулся, расставив свои ноги немного шире. – Как пожелаешь. Ли провел рукой по внутренней стороне бедра, нажимая и массируя. Минхо расположился между ног Джисона и сразу вошёл, потому что член после оседлания Хана стоял колом. Парень обхватил его пояс ногами, прижимая к себе. Минхо двигался уверенно и в быстром темпе. После того как кончил один раз, он мог продержаться очень и очень долго. По крайней мере ровно столько времени, чтобы свести Джисона с ума. Тот стонал, не закрывая рта, голова металась по кровати. Минхо понял, что этого мало, им обоим уже мало. Он запрокинул ноги Хана себе на плечи и стал проникать намного глубже. Джисона трясло от столь точного попадания по простате. В его глотке пересохло, и он резко сглатывал слюну, пытаясь смочить горло. Минхо захотел поцеловать в губы. Он наклонился, прижавшись грудью к Джисону, ноги того теперь были растянуты и прижимались к плечам Хана. Это какое-то безумие, все было так интенсивно и страстно, что у Джисона плясали искры перед глазами. Ли провел языком по губам, он просунул язык в приоткрытый рот, грубо и жадно вылизывал все внутри, Хан пытался поспевать, ловя его язык своим. Но сильные толчки снизу мешали думать хоть о чем-то, даже о том, как ворочать собственным языком. Ноги гудели, а о задницу продолжали с силой хлопать бедра Минхо. Его член внутри ощущался с каждым движением только больше и тверже. А собственный член Джисона тёрся о животы, сдавленный с двух сторон. Губы Хана продолжал терзать Минхо, почти не давая вдохнуть. Джисон сейчас взорвется от этих ощущений и собрать его обратно уже вряд ли получится, он начал громко стонать в чужие губы, тело сводила судорога, член пульсировал и очередное движение Ли, навалившегося сверху, вызвало прилив волны экстаза, что парализовало все тело, Джисон почувствовал, как Минхо тоже застонал и содрогнулся, догоняя оргазм вслед за парнем. Жизнь на корабле шла своим чередом, кто-то дежурил ночью, кто-то днём. Работы хватало всегда, управление огромным судном требовало много людей и много их сил и энергии. Джисону нравился его напарник Билл, который никак не сочетался с образом устрашающего пирата. Впрочем, Джисон и не хотел проверять его на деле. Ему просто нравилось, что он занят и что этот парень нормально к нему относится. Остальные тоже привыкли к присутствию вынужденного новичка на корабле, особенно после пары совместных испытаний, когда всем приходилось действовать слажено и сообща, как, например, во время шторма. Они видели его рвение и не могли не признать его стараний. Что, впрочем, совсем не означает, что они перестанут подшучивать над мелким мышонком. Но по меркам пиратов это уже почти семейное обращение. Малыш Но не даст соврать, который уже почти десять лет является членом команды и уже давно никакой не малыш. Сегодня вечером Хан помогал повару, потому что сегодня поваром был Лино, дав коку отдохнуть, а точнее вдоволь помучиться похмельем. Хан шел к трюму с провизией, пытаясь держать в голове список того, что ему нужно принести. Ничто не предвещало беды, пока из ниоткуда над Ханом не нависла темная фигура мрачного мужчины, от которого разило алкоголем. Все-таки их находка на том корабле сыграла с ними злую шутку. Вся команда уже несколько недель не просыхала, хорошо, что их действия были отточены до автоматизма и это состояние никак не влияло на управление кораблем. Мужчина злобно сверкнул глазами. – Вот и ты, маленькая сучка. – Отвали урод. Хан обошел его, продолжая свой путь. – Не так быстро, крысеныш. Пират развернул Джисона на сто восемьдесят градусов, резко дёрнув за ворот рубашки. – Иди нахер. – Заткни свою дырку посередине лица. Тебя наняли шлюхой на корабль, мне нравится. Только ты хуево исполняешь свои обязанности. Мой член ты до сих пор не обслужил. Хан только покривился. «Какая мерзкая свинья», – подумал он. Тот схватил Джисона за шкирку одной рукой, а второй начал спускаться по спине, пошло улыбаясь. – Убери руки по-хорошему, козлина. Тот только навис сильнее и больно сжал ягодицу Хана. В следующий момент Джисон уже заломил тому руку и наклонил этого рослого мужика, вырывая крик. – Я сказал тебе отвалить. Хан описал дугу вокруг него и ловко, будто и не прилагая усилий вовсе, перекинул того через себя. Мужик ошарашенно смотрел, лёжа на спине. – Ещё раз посмеешь меня тронуть, и я тебе переломаю ноги. Хан наступил на одно колено, до хруста надавив и пару раз ударив пяткой. Тот лишь кивнул чувствуя, как больно приложился головой от броска и как ноет нога. – Пошел отсюда. Джисон развернулся и наконец спустился в трюм. А мужчина, охая, поднялся на ноги и шатаясь поплелся подальше, пребывая в шоке. Впрочем, не он один. Минхо тоже стоял, широко раскрыв глаза. Он хотел сказать, чтобы Хан захватил ещё пару вещей и направился к нему, случайно застав эту сцену. «Я с самого начала знал, что он водит всех за нос. Кто он вообще такой? Пугается каждого громкого звука, а сам меньше чем за минуту уложил этого амбала, даже не вспотев». Джисон крепко спал, свернувшись клубком. Минхо хитро прищурился. «Я выведу тебя на чистую воду». Он ловко обвязал запястья Хана веревкой так, что тот даже не проснулся. Потом, полюбовавшись на спящего красавца, намотал канат вокруг пояса, несколько раз обвязал вокруг талии и груди, для красоты, подумал он. Джисон встрепенулся, в глазах появилась паника. – Эй, Лино, ты что задумал? – Ничего, ты спи, спи. – Ты издеваешься? – Именно. Хан, я уже сбился со счета сколько раз ты врал. – Да что опять-то? Развяжи, придурок. – Не прикидывайся. Я видел, как ты навалял тому уроду. Я как дурак понёсся к тебе, но увидел, что ты сам отлично справился, очень профессионально атаковал, удивительно, подумалось мне. Вот я и решил спросить, как тебе это удалось, такой маленькой бедной мыши, которой ты вечно прикидываешься. – Чтобы спросить веревки обязательны? – Прошипел Джисон вертясь. – Определенно, – хмыкнул Ли и поднял тело с кровати. Он перекинул верёвку через деревянную балку под потолком и затянул. Хан стоял возле стены с поднятыми вверх руками. Стопами он едва касался пола. – Развяжешь сам и тогда я точно пойму, что ты лжец. Так что продолжай притворяться неумехой. Минхо вышел и запер дверь. «Часа должно хватить чтобы он промариновался», – подумал он. Когда Ли вернулся, Джисон злобно сверкал глазами. – Ну что наигрался? Развяжи меня. – Да я ещё не начинал. Ты не пытался выбраться, это радует. Минхо подошёл вплотную и погладил затёкшие мышцы рук Хана. Спустился на грудь, любуясь и трогая мышцы. Потом обхватил бока и сжал талию. – Я уже говорил тебе какая у тебя тонкая талия? Она мне так нравится. – Ага, тебе все нравится. Минхо опустился на колени и стянул брюки. Он облизал член, возбуждая, смотря на Хана снизу. – Да что ты творишь? – зашипел Хан, когда член погрузился во влажный рот. Ли играл с ним, специально размыкая губы и вытаскивая член. Джисон инстинктивно начал толкаться внутрь, но Минхо снова и снова отстранялся дразня. Он добился своего и член налился кровью. Хан нетерпеливо задергался. А Минхо оторвал лоскут от своей банданы и обмотал член у основания. – Убери это, мне больно. – Не дави на жалость. – Сними сейчас же. – Нет, я тебя тут пытаю, не отвлекай. – А вдруг он посинеет, ты перегибаешь. – Джисон, с тобой все нормально. Дыши. Хан был в бешенстве, его стоящий член пережимали у основания, было желание кончить, но ему блокировали эту возможность. – Ну что, успокоился? Минхо поднялся и поцеловал Джисона в шею. Он проводил по ней языком, оставляя влажную дорожку. – Сейчас же развяжи меня, ублюдок. – Ты, наверное, забыл, Сони, ты принадлежишь мне. Все передо мной сейчас моя собственность. Эта выступившая жилка на шее – моя. Он поцеловал вену на шее, оставляя засос. – Эта задница – моя. Он протянул руки и крепко сжал ладонями ягодицы. – Даже дыхание – мое. Минхо едва касаясь вдыхал в себя воздух, что выпускал Джисон выдыхая. – И член этот тоже мой. Минхо схватился за головку, нажимая. – Ах, черт, – Хан простонал. – Я думал, мы прошли этот этап, я не твоя собственность. – Ошибаешься, ты моя игрушка и только я решаю, как с тобой играть. Джисон поежился. Он уже отвык от этого безумного взгляда. – Лино, в этом нет необходимости, давай просто поговорим. – Обязательно, я рад, что ты сам хочешь все мне рассказать. Но не сейчас. Минхо подхватил Хана за зад и пристроил свой твердый истекающий член. Он вошёл с громким стоном и крепче схватил Джисона, тот обхватил его корпус ногами, чтобы держаться на весу. – Ты своим весом опускаешься на всю длину и такой тесный, я сейчас с ума сойду. Джисон шумно дышал. Минхо начал двигать тазом, вбиваясь в горячее тело. – Развяжи, мои руки затекли. – Ну уж нет, – Ли продолжал двигаться резко и глубоко, так что Хана подбрасывало от каждого толчка. – Я хочу обнять тебя... – Обнимай покрепче ногами, – бросил тот, не сбавляя темп. – Тогда хотя бы эти сними, они давят так, что я дышать не могу, и ничего не держат при этом. – Мне так нравится, – парировал Минхо, плотнее прижимаясь к Хану, проходясь внутри по простате. – Ашшш, извращенец, – Джисона передёрнуло от острой стимуляции. – Сними эту долбанную тряпку с моего члена. Минхо продолжал двигаться, губами покрывая грудь поцелуями. Он грубо схватил один сосок зубами сквозь ткань рубашки и услышал вопль Джисона. – Сними ее. Я хочу кончить, – продолжал требовать он. – И не подумаю. Хотя, попроси меня. – Ты точно извращенец, не буду я ничего у тебя просить, – но на последних словах ему пришлось сжать зубы, чтобы снова не стонать в голос. Ощущение в паху становилось болезненным. – Давай, Сони, скажи это. Попроси разрешения кончить. Джисон противился из принципа, чтобы не доставлять Минхо удовольствие и не отдавать полностью контроль. Ли снова склонился и больно сжал зубами другой сосок. – Хватит... – томно прошептал Джисон, видевший вспышки перед глазами от каждого толчка. – Тогда скажи мне то, что я прошу. Хан преодолевал себя, он не хотел подчиняться, ему казалось, что он умрет от чувства стыда. – Давай, Джисон, я жду. Я собираюсь скоро кончить, и не буду ждать тебя вечно. Оставлю тебя так, если будешь упрямиться. Хан потупил взгляд и стремительно краснел, изо рта вырывались хрипы и всхлипы. – Я жду, Джисон. – Лино. Пожалуйста, развяжи, я хочу кончить. – В глаза. Хан поднял взгляд и утонул в темном возбуждённом взгляде напротив. – Пожалуйста, разреши мне кончить, – шепотом проговорил он. – Ещё. – Пожалуйста, Лино, позволь мне кончить, умоляю тебя, пожалуйста, пожалуйста, разреши мне кончить! – во всю глотку кричал Джисон срывая голос, не отводя взгляд. – Держись крепче. Минхо прижал плотнее одной рукой к себе, упирая того спиной в стену, а Хан крепче обхватил его талию. Второй рукой Ли распутал основание члена Джисона и начал водить сжатой ладонью по болезненно изнывающему органу. – Ах, пожалуйста, Лино, – продолжал умолять Хан, хотя его член уже развязали и не собирались останавливаться. – Кончай, давай, детка. Минхо работал рукой и Джисон, наконец, получил разрядку с громким стоном изливаясь в грубую ладонь. Ли тоже закончил и чуть не потерял равновесие от сильного оргазма. Хан лежал на кровати, а Минхо обтирал освобожденное от веревок тело. Он проводил пальцами по красным полосам на коже, наклонялся и целовал их, проходясь языком. – Я хочу, чтобы эти метки не проходили. – Ты чертов извращенец. – Да, ты тоже. Джисону нечего было ответить. Он лишь вздохнул. – Вот скажи, ты специально это придумал, чтобы трахнуть меня связанным? И допрос был отговоркой. – В какой-то момент я действительно решил, что очень сильно хочу тебя, и поговорить мы можем после. – Лино, тебе не нужно искать причины, если ты чего-то хочешь, ты всегда можешь сказать мне. Но я не собираюсь быть послушной куклой все время, ты знаешь, это не в моем характере. – Сони, это было весело, просто весело и интересно. Я не хочу тебя менять, ты такой какой есть, поэтому я тебя и… Поэтому ты мне и нравишься, – поправил себя Минхо, боясь произнести вслух слова, которые пугали обоих. – Сони, но все-таки... Я почувствовал страх. Это чувство, что я тебя совершенно не знаю и в то же время знаю всю жизнь. Это разъедало меня изнутри. – Ты ревнуешь меня к моему прошлому? – Я не ревную, но я хочу знать, что ты за человек. Ты разобрался с тем придурком с таким мастерством, что я был шокирован. Тебе совершенно не нужна ничья защита, а я несся к тебе как угорелый. Когда я увидел тебя в тот момент, то почувствовал себя идиотом. Видимо, пытки Минхо все же подействовали на Хана, потому что он собрался все рассказать. Хотя понял, что мог бы снова избежать этого разговора, если бы захотел. Он сел на кровати и накинул рубашку, чтобы Минхо не отвлекался на его истерзанный торс. Минхо он тоже попросил одеться, чтобы их беседа выглядела несколько серьёзнее и приличнее. – Как ты уже догадался, на вашем корабле я прятался. Я скрывался от преследователей и оказавшись у воды деваться мне было совершенно некуда. Я хотел отсидеться некоторое время и уйти, но, видимо, мне не повезло. Причем дважды, корабль отплыл, и он оказался пиратским. Минхо хмыкнул. – И почему же тебя преследовали? – Я убил начальника городской стражи и несколько членов верхушки города, пару толстосумов. Все эти уроды были гнилыми насквозь и творили всякие мерзости. Вымогательства и поборы с народа самые невинные из их преступлений. Это я к тому, что нет, я совершенно не жалею, что убил их. И я сделал бы это снова. Минхо присвистнул. – И как же ты один справился со всеми этими негодяями? У денежных мешков и начальников всегда полно охраны. – Так и есть. Но я был не один. Черт возьми, я бросил их там и совершенно ничего не знаю об их судьбе. Не знаю живы они или нет. А я, получается, сбежал на этом чертовом судне как самая настоящая крыса. – Ты же понимаешь, что это был не твой выбор. – От этого не легче. – Я не понимаю, ты жил себе не тужил и тут решил стать ассасином и переубивать кучу больших шишек, что-то не верится. – Лино, я не горжусь своей жизнью, но это все ещё моя жизнь. У нас была банда, я был ее членом, мой друг Крис был главарем. Мы скорее были мелкими хулиганами поначалу, если смотреть на это спустя время. Грабили экипажи, мечтали о приключениях, не знаю, возможно, мы просто были романтиками из трущоб. По крайней мере так было какое-то время, весьма хорошее приятное для меня. У Криса была сестра, она устроилась в богатый дом работницей, презирая наше занятие и образ жизни. Хорошая милая девушка. И с ней кое-что случилось. Взгляд Хана помрачнел. В глазах сверкнул холодный блеск. – Один урод ей воспользовался. Но этим дело не ограничилось. Он изуродовал ее так, что, когда нашли ее труп в сточной канаве, куда ее выкинули как мусор, ее даже не могли опознать. Такое нельзя прощать. Это не должно оставаться безнаказанным. И я убил эту мразь. Начальника городской стражи. Эту гниду тоже было тяжело опознать, можешь мне поверить. Позже все само завертелось, и мы оказались втянуты в странный круговорот событий. Другие уроды тоже заслуживали своей смерти, не сомневайся. В общем так мы стали самыми разыскиваемыми преступниками. Всегда находится кто-то из своих, кто продается. И так всем стало известно кто мы. Так началась охота на нас. Стража, наемники, да все, кому не лень, рыскали по городу в поисках. А мы укрывались как могли, благо, были люди, которые были на нашей стороне, поэтому у меня есть смутная надежда, что с парнями все в порядке, хотя и верится в это с трудом. Так, нас с тобой и свела судьба. Я убегал от разъярённых преследователей. Они потеряли парочку своих во время погони и были настроены весьма агрессивно. У меня был кинжал, но в драке я потерял его. Я очень хочу вернуться, несмотря на опасность. Минхо молчал некоторое время, выслушав скомканный, но откровенный рассказ Хана. Разговоры по душам — это не его конек. – Джисон, а сколько предлагали за твою голову? – пятьсот золотых, живым. – Значит, если бы мы обнаружили тебя до отплытия, можно было сдать тебя и нехило подзаработать. – Ты ведь несерьёзно? – Конечно, ты прав, ты прав, мы же пираты, вдруг у них и на нас были ориентировки. Но в любом случае возможность упущена, – грустно заключил Минхо. Джисон только закатил глаза, он тут ему душу выворачивает, а этот кретин шутит. Но Хан почувствовал облегчение, Минхо действительно разрядил обстановку. – Сони, – вкрадчиво начал Минхо. – Я понимаю, что ты хочешь вернуться, но на материк мы вернёмся не раньше, чем через год, понимаешь? Если вообще наши планы не изменятся, что порой случается. Я ничего не могу для тебя сделать. Но, ты не думаешь, что это твой шанс? Ты же спасся, ты сейчас здесь жив и здоров. Кто знает, может ты бы уже давно был вздернут на виселице, если бы не оказался здесь. – Я знаю, Лино, я знаю, я часто думал об этом подарке судьбы. Хотя сначала я был напуган, ничего не зная о пиратах, я был уверен, что меня убьют в первый же миг. Сейчас это звучит как страшный сон. Я правда благодарен тебе за то, что ты взял на себя ответственность за меня. Парни до сих пор косо смотрят, но вроде уже не хотят при любой возможности скинуть за борт, это прогресс, – Хан улыбнулся одними губами. А Минхо ободрительно кивнул, потрепав того по голове. «Я должен верить, что это не очередная ложь. Я не хочу опасаться тебя, не хочу гадать что ты за человек. Я буду верить тебе», – подумал Минхо. Месяцы плавания приближались к завершению. Команда собирались обменять свои активы: награбленные драгоценности на необходимые вещи в небольшом портовом городке на другом краю земли. Необходимо было пополнить запасы провианта. И хорошенько отдохнуть, безвылазно пропадая в кабаках и борделях, потому что не у всех членов команды были свои персональные Минхо или Джисон. – Земля, это земля, я не верю, я, наверное, сплю! Джисон сидел на песке и набирал горсти в свои ладони, поднося к лицу и, кажется, практически умывлся грязным серым песком. Минхо выполнял поручения капитана и распоряжался разгрузкой корабля, отмечая все ли на месте. Он косился на Хана, который как пёс валялся на песке, перекатываясь с одного бока на другой и радостно улыбаясь. – Придурок, – буркнул он, пытаясь стереть с собственного лица улыбку. Он попытался вспомнить как чувствовал себя после первого путешествия, он вел себя гораздо более вызывающе. Он носился по берегу и истошно орал, он вроде не просто нюхал песок как Джисон, а даже пытался есть землю, по крайней мере он точно делал что-то странное, о чем добрая команда ещё долго напоминала ему. – Мы пошли, – бросил Минхо и потащил Хана вглубь городка, когда с делами было покончено. – Ты уже бывал здесь? – спросил Джисон, озираясь по сторонам на серые домишки и редкие вывески ремесленников. Он шел за уверенно ведущим его куда-то парнем. – Да был, но знаешь, если честно, все эти поселения устроены одинаково. Там вервь, там таверна, там бордель, – Минхо махал руками в разных направлениях. – А здесь... – наконец, остановился он у неприметной двери. – Баня. Что за баня Хан не понимал. Слово было новое и незнакомое, но то, с какой интонацией Ли произнес его, говорило о том, что их ждало что-то очень хорошее. Хорошее ровно до той поры пока у Джисона не пошла носом кровь от высокой температуры и давления. Но после того как он пришел в себя , когда Минхо удостоверился что с тем все в порядке, они расслабились и отдыхали, выйдя на улицу и присев на траве, подставляя румяные лица теплым лучам солнца. Джисон потирал свои руки, чувствуя, как оттертая кожа практически скрипит от чистоты. – Лино, это так здорово, я будто заново родился. – Да уж, ведрами холодной воды чист не будешь, – перефразировал он. В животах обоих заурчало. – Погнали дальше, у нас насыщенная программа. Ты должен попробовать тут всё. Джисон радостно заторопился за вставшим Минхо. Они зашли в таверну и заняли столик в углу. Улыбающаяся девчушка подошла к ним, озвучивая сегодняшнее меню. – Мы будем всё. Да, и рёбрышки, и харчо, и ягодный пирог, да, и горшочки с пельмешками, и бочонок пива. И хворост. Они уплетали вкусную еду, не разговаривая, лишь гремя ложками и причмокивая от удовольствия. Парни вышли на улицу и увидели, что солнце уже близилось к закату. Джисон стоял, потирая живот. – Я сейчас лопну, Лино, нельзя столько есть. Тот лишь шутливо похлопал того по животу. – Надулся как барабан, – засмеялся он. Хан задумался. Он не уточнил должны ли они вернутся на корабль и теперь спрашивал Минхо о дальнейших действиях. – Тебе он не осточертел за эти несколько месяцев? – спросил Ли морщась. – Конечно, мы не вернёмся туда сегодня, да и завтра тоже, мы будем развлекаться по полной, вперёд! Минхо взял Джисона за запястье и снова куда-то потащил. Они вернулись в таверну и арендовали комнату на несколько ночей наверху. Хозяин проводил их и отдал ключ, радуясь блестящим монетам, звеневшим в кармане. Парни зашли в скромную комнату, которая, как ни крути, была намного больше каюты Минхо, кровать простая, но широкая, вдоль стен стояли тумбочки и даже платяной шкаф. Джисон даже заметил небольшой кусок амальгамы, обрамлённый в простую круглую раму рядом с тазом для умывания. А окно было достаточно большим и пропускало много света. Развлекаться по полной, как планировал Минхо не вышло. Они коснулись чистых простыней и те почти сразу утянули их в сон. Парни не стали бороться с сонливостью и в обнимку заснули, по привычке тесно прижимаясь, хотя новое ложе позволяло лежать свободно каждому на своей половине. Наутро, выспавшись и хорошо отдохнув, Джисон прогуливался с Минхо по улочкам города и чувствовал, как его качает, продолжает качать будто на волнах. Лино предупреждал что это ощущение сохранится какое-то время, а может и не успеет пройти до того, как они снова отплывут. Хан вдруг кое-что понял. Он не член команды. Он просил высадить его при первой остановке. И это было так давно, но что в сущности поменялось? Никто не посвятил Джисона в рыцари, то есть в пираты или как там происходит прием на эту работу. Никто не говорил, что он теперь часть команды, да ему сохранили жизнь благодаря Минхо, его научили работать на корабле, но только чтобы он не ел даром хлеб. И сейчас Хан задумался, а какая в сущности его дальнейшая судьба. С Ли они эту тему не поднимали, поэтому Джисон начал грузиться печальными мыслями. Он размышлял, а хотел бы он сам остаться, если бы ему разрешили. Хотел бы он такой жизни? В этом плавании никого не убивали, не грабили и Джисон не видел никаких зверств, но это обязательно случится, и хочет ли он рисковать? Его прошлая жизнь действительно немногим отличалась: грабежи и убийства, разве что он твердо чувствовал почву под ногами, буквально. Минхо он боялся разозлить и не поднимал волнующие вопросы. Но тот сам заметил меланхоличное настроение. – Что случилось? – с тревогой спросил он, когда они шли по лесу, желая прогуляться и подышать свежим воздухом. – Ничего, Лино, все в порядке, просто привыкаю к земле и к тому что перед глазами нет чистого горизонта. Минхо вздохнул. – Сони? Я должен снова тебя пытать, чтобы ты мне рассказал? Хан нервно усмехнулся, считывая подтекст. – Я не знаю, должен? Разве это не твое любимое занятие? Джисону захотелось отвлечься от своих раздумий. – Может, на этот раз я буду тебя "пытать"? – выделил он последнее слово. Минхо смерил его взглядом и хитро улыбнувшись произнес: – Отказываюсь. Хан цыкнул. Лино нравилось новое русло разговора, он, как всегда, подумал, что поговорить можно и позже. – Хан Джисон! – вдруг закричал он, останавливаясь рядом с деревом. Тот подпрыгнул от неожиданности, переводя взгляд в направлении вытянутой руки Минхо. – Это же, мы сделали это, мы нашли твоих собратьев. Хан всмотрелся в ветви дерева. Там сидели две белки, держа в лапах семена и подергивая пушистыми хвостами. – Хан, я идиот, прости меня. Глаз Джисона начал дёргаться. – Как я мог так ошибиться, какая к черту мышь, ты же вылитая белка! Хан сейчас его убьет и выкинет тело в овраг, и никто никогда не найдет здесь этого придурка, потому что звери быстро обглодают его до костей. Повисла тишина. И одна из белок совершенно не пугаясь спустилась по стволу и замерла, с любопытством наклонив голову рассматривала Джисона. – Она, она признает тебя, – проговорил Минхо и начал задыхаться от смеха. Джисон взял с земли небольшую корягу. – Лино, ещё слово и ты никогда не вернёшься на свой долбанный корабль. Минхо попятился, а после развернулся и побежал, своим звонким громким смехом, распугивая всю мелкую живность на пути. Хан бежал за ним, давно выбросив палку, он тоже смеялся и бежал что есть сил, пытаясь догнать парня. Они выбежали на просторную поляну. Та была усыпана разнообразными разноцветными цветами. Группами, голубые, жёлтые, розовые и белые цветы рассыпались по всей поверхности. – Ах, как же красиво, верно, Сони? – спросил Минхо, восстанавливая дыхание. Хан наклонился и сорвал белый цветок с мелкими лепестками. – Да, очень, – проговорил он хрипло и тихо, заправляя цветок за ухо Лино. Тот наклонил голову и мило улыбнулся, а после свернул губы трубочкой. Хан подошёл ближе и чмокнул парня, как тот и хотел. Минхо нравилась эта романтичная атмосфера. Захотелось нежности и ласки. Он обвил талию Джисона руками и примкнул к губам, глубоко целуя. Ли лежал спиной на мягкой траве, а Хан покрывал его шею поцелуями. Сегодня они никуда не торопятся, тяжёлые стены не давят на них. Нежный аромат цветов заполняет ноздри, а шум листвы словно музыка заполняет фон. Джисон спускался ниже, проводя руками по телу, а губами вбирая кожу, оставляя следы. Снятая одежда лежала под Минхо в качестве подстилки. – Ты до безобразия красив, – шептал Хан, покрывая живот щекочущими отрывистыми поцелуями. – А ты очень горяч, – выдохнул Лино проведя рукой по волосам парня. Он схватил волосы и не дал тому опуститься ниже к паху. – Не так, я хочу целоваться и обниматься, хочу чего-то невинного, мы с тобой сейчас как эти цветы, дети природы без животных страстей. Хан поднялся к лицу Минхо, целуя в губы. Он был несколько удивлен такому настроению Лино, ведь тот хоть и бывал нежным, но чаще в его голове были весьма вульгарные и развратные, если не садистко-мазохистские образы. Они катались по траве, обнимая друг друга, нежно целуя в губы, лицо и шею. Зарывались в волосы пальцами, в которых тут и там торчали травинки. Минхо поморщился, потому что возбуждение стало ощущаться болезненно, он, не разрывая поцелуя запустил руки между их животами и обхватил оба члена ладонями. Так он двигал руками сжимая и надавливая, глядя в глаза тяжело дышащему Джисону. Тот продолжал целовать губы и обвивать тело Минхо руками. Хан толкался бедрами в руку Лино, смотря на свое отражение в блестящих от возбуждения глазах напротив. Оба кончили одновременно. Давно синхронизировавшись в своих любовных утехах. Ещё долгое время они лежали на траве, мечтательно вглядываясь в проплывающие мимо облака и вдыхая лесной аромат. Они так и не поговорили о том, что беспокоило Хана, но кажется, тот больше не особо и волновался. По крайней мере успокоился на какое-то время. Капитан вызвал Минхо к себе, прислав в таверну одного из людей. Тот с самого начала сказал где остановится, поэтому искать его не пришлось. Сам капитан не покидал надолго свой корабль, ночевал там, как и некоторые члены команды. Минхо постучавшись зашел в каюту и увидел там капитана и несколько доверенных людей. Наш старый друг поделился сведениями. Мы планируем атаковать королевское судно. Они не афишируют кто они, чтобы не привлекать внимание, потому что на борту нечто очень ценное. – Золото? Королевская корона? – спрашивали присутствующие наперебой. – Что может быть для пирата ценнее этого, парни? – интригующее спросил капитан. – Там оружие, – догадался Минхо, расширив глаза. – Да, по нашим данным там чертова огромная куча боеприпасов, это просто второе рождество. У нас есть два дня на подготовку. Вы отправляетесь на разведку, следите за ними, – кивнул он двоим подчиненным. – Соседний порт, сейчас солдаты там пьют, пока их корабль пришвартован нашпигованный оружием. Возьмите лошадей. – Минхо, мы с тобой будем в атакующей группе. Он назвал имена ещё некоторых отсутствующих, объясняя роли, чтобы всем потом передали. Когда собрание закончилось. Ли задержался. Он обратился в своей исключительно по отношению к капитану вежливой манере с просьбой отправить Джисона вместе с ним. Тот был шокирован, не понимая, что такой бесполезный птенец будет делать при абордаже. Не хватало ещё нянчиться с детьми. Но Минхо лишь сказал, что он им точно пригодится и точно не будет обузой. С одной стороны, он должен был всеми правдами и неправдами ограждать Хана от опасности, ведь именно так делают, когда заботятся о ком-то. С другой стороны, теперь он узнал о навыках Джисона, он часто вступал с ним в дружеские схватки, чтобы потренироваться. И он видел на что способен Хан. Он чувствовал в нем страсть и даже ярость. И Минхо не знал насколько ненормальным было его желание быть с Ханом плечом к плечу в бою, но оно было. Он был уверен, что Джисон был настолько безбашенным, чтобы согласиться. Хан молча выслушал план. Он молча посмотрел в глаза Минхо, когда тот рассказал о его роли. – Лино, ты рассказал капитану кто я? – уточнил он. – Я лишь сказал, что ты неплохо дерешься и можешь быть полезен. При атаке нужно быть незаметным и быстрым. Хан задумался. Это именно то чего он и боялся, и ждал. Настоящее дело. Хотел ли он быть частью этого? Минхо выжидающе смотрел, напрягшись всем телом, будто от этого ответа зависела их дальнейшая жизнь, возможно так и было. – Я в деле, – хлопнул он Лино по плечу, немного сжав. Два сумасшедших взгляда пересеклись и на лицах заиграли азартные улыбки. Момент икс настал. Несколько шлюпок подплыли к нужному кораблю, укрываемые ночной мглой. Ночь была безлунной, небо затянуто тучами. Удача на их стороне. В каждой шлюпке по четыре человека. Их задача обезвредить как можно больше людей, не дав успеть приступить к обороне, большая часть солдат сейчас на берегу, а корабль стоит на якоре у входа в бухту, когда все будут обезврежены, по сигналу остальная команда присоединится и угонит корабль, отогнав в заранее оговоренное место и там выгрузит все, что им нужно. Из шлюпок взлетели гарпуны на толстом канате, и темные фигуры начали бесшумно взбираться на борт. Джисон заранее вытащил кинжал из-за пояса и зажал его зубами, чтобы молниеносно атаковать. Его сердце бешено колотилось, но движения оставались уверенными и спокойными. Минхо взбирался по соседнему тросу, глаза его горели огнем, что казалось было видно даже в кромешной тьме. Хан бесшумно опустился на палубу и сразу приметил бесцельно бродившего туда-сюда солдата. Он подкрался сзади и одним резким движением перерезал тому горло. Он придержал тело, чтобы то не издало лишнего шума при падении, уложив его и немного оттащив в сторону. Минхо же шел уверено неподалеку, он как будто специально пытался привлечь к себе внимание. Его действительно приметил один моряк, но не успел даже вскрикнуть, Ли запустил кинжал в него и лезвие воткнулось прямо в глотку. Команда расправлялась с ничего не подозревающими солдатами, убивая одного за другим. Джисон не мог поверить своим глазам. Минхо будто окружала демоническая аура. Его движения были жёсткими, действия жестокими, а взгляд хладнокровным. Лино повернулся к нему и бросил нож за спину Хана, очередной солдат, которого вырубил Джисон, вдруг подал признаки жизни. Минхо злорадно улыбнулся, сверкнув глазами. «Осторожно», – одними губами сказал он. «Спасибо», – также беззвучно ответил Джисон. Все-таки долго оставаться незаметными они не могли. Солдаты начали стекаться вокруг них. – Нельзя дать им возможность запустить сигнал, чтобы никто не пришел на подмогу с берега, – бросил капитан, орудуя клинком неподалеку. Минхо с Джисоном прижались спинами друг к другу. Ли протянул клинок, снятый с кого-то из жертв и сам зажал в руке такой же. Глаза застилало кровью и от пульсирующей внутри ярости и буквально от крови врагов, что брызгала из падающих замертво тел. Ли кровожадно улыбался, атакуя очередного моряка. Его лицо и волосы были покрыты кровью. Он махал клинком направо и налево, остервенело снося все на своем пути. Джисон испытывал страх от этого зрелища и... Восхищение. Он подозревал, что Минхо может быть беспощадным бойцом, но увидев этого танцующего демона с клинком вживую, потерял дар речи. Но когда Хан поставил блок от очередного нападающего, он бросил взгляд на блестящую сталь и свое отражение в ней. Его лицо также искажала злобная усмешка, а глаза были такими же бешеными как у Лино. Он истерично засмеялся этому открытию и сделал яростный выпад, продолжая наносить удары. Появились солдаты с ружьями. И они приближались к капитану и нескольким членам команды в другой части корабля. Минхо чертыхнулся, он вытащил из рук одного из убитых ружье, которым тот не успел воспользоваться и отстегнул порох, бросая все Джисону. – Ты же умеешь стрелять? – Было дело пару раз. – Тогда давай, я отвлеку их, мы должны помочь капитану и парням. Минхо побежал, крича что-то, переключая внимание на себя. Хан с ужасом наблюдал как пули свистели над головой бегущего Ли. Но быстро взял себя в руки и начал отстреливаться, заняв небольшое укрытие. Вдруг капитан отчаянно закричал: Минхо! Джисон пробежался взглядом вокруг, не выпуская ружья и увидел лежащего Лино. Он подорвался с места, но тело зашевелилось и Лино поднялся, держась за плечо. – В порядке, – рыкнул он, тут же метая кинжал в какого-то несчастного. – Мы сделали это, – прошептал Джисон, когда присоединившаяся команда вовсю расправляла паруса. – Да, – кивнул Минхо стоя рядом. Хан не удержался и обнял это нечто, едва проходившее на человека, перепачканного в крови, своей и чужой. Светлая рубашка приобрела алый оттенок пропитавшись кровью. Сам Джисон был уверен, что выглядел не лучше. Минхо дернулся, схватившись за раненое плечо. Хан отпрянул извиняясь, но парень улыбнулся и взъерошил слипшиеся волосы Хана. Демона Лино здесь больше не было, перед Джисоном снова стоял задиристый и милый Лино. Хан неспешно шел по прибрежной улице очередного городка. Их операция завершилась успешно и даже без единой потери со стороны команды. Минхо был совершенно здоров, его плечо едва задели, и оно быстро зажило. Хан чувствовал в себе невероятную силу и подъем. Он зашёл в кабак, где за столом его ждал Минхо. Джисон сел и принялся за ужин, что уже заказал его друг. – Лино, мы ведь плохие парни? – Да, думаю да, определенно. Преступники, которых все ненавидят, тебя даже больше чем меня, – хохотнул он. – И как ты живёшь с этим? – А ты как? – Я? С ужасом осознаю, что не испытываю терзаний совести. Я не понимаю почему. Более того, когда я смотрел на тебя в ту ночь, я будто был загипнотизирован той темной энергией, что исходила из тебя. Я совсем больной? Наслаждаться тем как ты убиваешь людей? – Хм... Джисон, я бы не сказал, что я прям чистое зло во плоти, как ты меня описал. Но я видел тебя тоже, и ты точно был не в себе. Я бы сказал, что ты сошел с ума в тот момент, твой взгляд был абсолютно ненормальным. И мне это понравилось. А о себе, я могу сказать, что... Плохой я или нет не так уж важно. Само собой, мы будем гореть в аду, но я ничего не должен этому миру, а вот он мне кое-что задолжал. А вообще, я думаю, что добро и зло это относительные понятия. А люди чаще всего лицемеры, прикрывающиеся добродетелью. Хан только горько усмехнулся. – Вряд ли кто-то мечтает стать злодеем с самого детства, все это выходит не по чьему-то желанию, – добавил Ли. – Лино, скажи мне... – Хан решил поинтересоваться давно мучившим вопросом. Минхо он о себе рассказал всё, или почти всё, а вот тот почти ничего не рассказывал кроме того, что он всю жизнь бороздит моря на пиратском корабле. Чувствовалась какая-то недосказанность. – Лино – это ведь твое прозвище? – Все верно. – Тогда капитан назвал тебя иначе. Минхо? – тихо произнес Хан. У Ли определенно было хорошее настроение до этого момента. – Хан Джисон. Ты переходишь границы. Хан начал злиться. – Мы ебем друг друга в жопу, про какие границы ты говоришь? – злобно прошипел он. – Как грубо, фу, опошлил такие возвышенные отношения, – с выражением искреннего отвращения ответил Ли. – Расскажи мне, пожалуйста, я очень хочу знать про тебя всё. Даже если все очень плохо я все пойму и приму тебя. Это правда очень важно для меня. Хан вкрадчиво говорил, заглядывая в глаза. И Лино не мог этому сопротивляться. Он вообще не мог долго сопротивляться Хану ни в одном вопросе. Иногда ненавидя себя за эту слабость. – Минхо. Начал он. Меня зовут Ли Минхо. – Приятно познакомиться, – слегка улыбнулся Джисон. – В моей истории нет ничего удивительного или интересного. Я просто жалкий отброс, выброшенный за борт жизни. На самом деле я с командой уже с десяток лет, всю свою сознательную жизнь. И я благодарен за это капитану. Это благодаря ему я ещё топчу землю. Хан поджал губы, почувствовав лёгкий укол ревности. – Я родился в богатой семье аристократов на востоке. Я был ребенком и никакие интриги меня не касались. Но оказалось, что касались и самым прямым образом. Шла борьба за власть, и заговорщики строили планы по государственному перевороту. Они хотели свергнуть правящую семью, а также всех, кто стоял на пути, как оказалось и мою семью. Не знаю, повезло мне или нет. Но в день, когда мою семью зверски убивали в собственном доме, я с родственниками, что отвечали за меня в поездке, возвращался на корабле из другого города, куда меня возили знакомиться с выбранной невестой. Какой-то девчонкой аристократкой, чьи родители решили вместе с моими устроить однажды нам свадьбу. Ее имени и лица я даже не помню. Не знаю почему мы добирались вплавь, видимо, так было быстрее, так как оба города были прибрежными. Все что я расскажу, я знаю со слов капитана, который открыл мне все подробности, что знал сам. Заговорщики уничтожили мою семью, а меня и родственников заказали морским бандитам. Все выглядело бы как нападение пиратов. Хотя, думается мне, тем людям было уже все равно как и что выглядит. Они были нацелены на победу любой ценой. На нас напали, все вокруг охватило огнем. Я слышал крики людей и лязг холодного оружия, мои родственники были убиты, когда пытались защищаться сами и, думается мне, защитить меня. Мне было четырнадцать лет, и я был мелковат для своего возраста, а по меркам людей из другой страны, которых наняли нас атаковать я и подавно выглядел как мальчишка. Капитан нашел меня спрятавшимся в сундуке одной из кают. Мне было страшно, я не понимал, что происходит и за что на меня свалился весь этот ужас. Я просто хотел проснуться от этого кошмара и оказаться в объятьях матери. Конечно, я ещё не знал, что вся моя семья жестоко убита. Капитан смотрел на меня, на свою цель. И не верил жестокости своих заказчиков. Ты знаешь, у нас ведь есть свой кодекс, у капитана есть. Мы никогда не убиваем женщин и детей. У капитана была семья, были дети в прошлой жизни, до того, как он ступил на преступный путь. К тому времени их уже не было в живых. Я никогда не спрашивал, что случилось, а он не хотел говорить. Но как-то капитан упомянул, что его сыну было бы столько лет сколько мне. Я не могу понять до конца его мотивацию, да и сам он, возможно, не хочет вникать в причины своего импульсивного поступка. Но он схватил покрывало с кровати, обмотал меня в него с головой и вытащил с горящего корабля, унеся с собой. Судно потопили, а за убийство всех пассажиров получили обещанное вознаграждение. Капитан не знал, что со мной делать, долгое время я сидел запертый в тесной каюте, куда мне приносили еду. Я не знал их язык, был напуган и ничего не понимал. Мы уплыли далеко и прошло много времени прежде чем капитан смог наладить со мной контакт. Он рассказал мне все, что знал. И самое ужасное откровение после вести о смерти родственников было имя заказчика. Это был мой дядя, родной брат моего отца уничтожил всю нашу семью, не пожалев даже детей. Я был озлоблен на весь мир. Мой страх трансформировался в ненависть ко всему живому. Капитан предложил мне остаться с командой в качестве юнги и подмастерья. Мне же было абсолютно все равно. Хоть убей они меня, хоть продай. Я все ещё плохо говорил на языке и односложно на все отвечал. Либо злобно говорил «нет», либо огрызался «не знаю». Так я стал Лино. Точнее первые годы был малышом Но, просто потому что эти амбалы – два метра ростом, я буквально путался у них под ногами. Потом я научился стоять за себя. Капитан научил меня драться, обучил навигации. Я постоянно практиковал язык, читал книги. И я больше никогда не возвращался в свою страну, желая, чтобы все там охватило огнем и стерло с лица земли. Я даже не знаю, удалось ли этим мразям исполнить задуманное и захватить власть. И я не хочу знать. Хан сидел и едва дышал. Когда Минхо закончил, он отвёл взгляд и какое-то время смотрел в пол. Переносицу сдавило и из груди рвались всхлипы. Джисон заплакал, беззвучно, но горько. Сжимая губы и сдавливая кулаки. – Ох… – Ли вздохнул. – Тише, тише. Разве не ты должен успокаивать меня, Сони? – мягко спросил Минхо. – Прости, Хан, но я совершенно не могу плакать. Не знаю хорошо это или плохо. Но с тех ужасных времён я поклялся, что больше никогда не заплачу и никому не покажу свою слабость. Столкнувшись с тобой, правда, произошла неувязка, но все что связано с тобой не поддается для меня логике. Ты для меня как дурман. – Минхо, – проговорил Хан, пытаясь успокоиться и собраться. – Я и представить не мог, что тебе пришлось пережить. Мне так больно. – Ммм... Все это было очень давно. Сейчас я уже ничего не чувствую. – Поэтому ты сказал, что мир задолжал тебе? – Нет, вовсе нет, просто типичная речь злодея. Хан рассмеялся сквозь слезы. – Спасибо большое, что рассказал мне. Я не хотел тревожить старые раны. – Да нет, все нормально. Тебе я позволю все, даже бередить раны. Хан схватил ладони Минхо и крепко сжал их своими. Они задержались на несколько недель в безопасном месте. У капитана в городе были дела. Местность была богата лесами, горами, реками и водопадами. Места были богаты на дичь. Минхо решил не оставаться ни на корабле, ни в городе. За хорошую плату он арендовал у местного охотника лесную хижину, удалённую от людей, расположенную на берегу реки в лесной глуши. Джисон с удовольствием рассматривал пейзаж и наслаждался. Они развели костер на берегу и собирались поймать что-то съестное и приготовить на обед. Хан возился с костром и услышав скрип двери обернулся на выходящего из дома Ли. Он подавился воздухом и закашлялся. – Ты почему голый? – выпалил он, вытаращив глаза. – Сони, тут никого нет, вообще, только мы с тобой, какой смысл в одежде? – Минхо вытянул руки наверх и лениво потянулся. Хан продолжал смущаться и краснеть. – Эй, давай, раздевайся, – подошёл к нему Лино. – Ну нет, я не хочу. Глупости. Я не знаю, мне как-то неловко от твоей извращённой версии Адама и Евы. – Джисон, мой язык по полночи не вылезает из твоей задницы, а сейчас ты стесняешься? – с усмешкой произнес Минхо. – Я не стесняюсь, – буркнул Хан в ответ. – Тогда иди сюда. Минхо сам подошёл и начал пытаться стянуть рубашку через голову Джисона. Тот истошно завопил на всю округу, пугая лесных обитателей. Ли шутливо пытался стянуть одежду, попутно облапывая тело парня, задорно хохоча. Сотню воплей и визгов спустя Хан стоял посреди леса без одежды. – Ну вот, это было совсем не сложно. Оба запыхались, устав спорить и бороться друг с другом. – Пошли, – Минхо мотнул головой, направляясь к реке и ведя Хана за руку за собой. Они зашли в прохладную воду, немного поежившись от резкой смены температуры. Лино с удовольствием нырял под воду и плавал, разминая все мышцы. Приятная освежающая прохлада окутывала тело. Джисон неспешно плавал вдоль берега, не так уверенно чувствуя себя в воде. Он перевернулся на спину и расслабленно завис на поверхности. Из-под воды резко вынырнул Минхо, напугав Хана, за что получил рефлекторный удар локтем по носу. Он застонал и зажмурился. – Ох, прости Минхо, прости, я не специально. – Ещё бы ты специально, – надуто ответил Ли. Лино быстро сменил настроение плотно прижавшись к Хану, они подплыли ближе к берегу. И теперь стояли ногами на дне, вода была им по грудь. Джисон убрал рукой прилипшие ко лбу и щекам мокрые волосы Минхо. Покрытый блестящими на солнце каплями воды, Ли выглядел очень привлекательно. Хан провел рукой по задней стороне шеи, опустил под воду, ведя вдоль линии позвоночника, в воде нежная кожа под пальцами ощущалась до мурашек приятно. – Все ещё считаешь мою версию Адама и Евы неправильной? – усмехнулся Минхо. Он обвил талию Хана руками, прижимая к себе. – Лино, поцелуй меня. Ли улыбался, держа Джисона за талию, а корпусом отклоняясь назад, избегая поцелуя. Он смеялся и дурачился. Но, столкнувшись с блестящими глазами Хана, перестал сопротивляться, припав губами к его губам. Они плавно покачивались в воде, обволакиваемые прохладной свежестью. Хан, не разрывая поцелуя, опустил руку между их прижимавшимися друг к другу животами. Оба успели возбудиться от тесного контакта и страстных языков во рту. Он сжимал пальцы, массируя головки членов, плавно двигая рукой под водой. Минхо двигал тазом, усиливая трение. Их поцелуи становились нетерпеливыми, а губы Ли все требовательнее вжимались. Они кончили со стоном и какое-то время нежились в воде, обнимая друг друга, проводя по коже руками везде где могли дотянуться. Когда они обсохли на берегу, лежа на свежей зелёной траве, подставляя искрящиеся каплями воды влажные тела лучам солнца, Хан настоял, чтобы они оделись. Они слишком зависимы от тел друг друга, чтобы разгуливать так, как ни в чем ни бывало. Минхо взбодрился после купания и решил поймать пару зайцев для обеда, он оставил ловушки неподалеку от жилища и отправился вглубь леса, желая поймать какую-нибудь жирную куропатку. Хан же остался у хижины, периодически проверяя ловушки Лино. В одной из них запутался ушастый зверёк. Джисон с жалостью посмотрел на него, подошёл ближе и прикоснулся к дрожащей от ужаса мордочке. Он вздохнул и помог зайцу выбраться, отпустив его. – Это что ещё такое? – мрачно раздалось за его спиной. – Ой, – Хан был уверен, что его не застигнут врасплох. – Ты лишил нас обеда, спасибо большое, Хан Джисон. Тот посмотрел на Минхо и начал объяснять. – Он был так напуган, и он такой милый и пушистый, я не хочу его есть. Ли недовольно развернулся и пошел к хижине. Он продолжал бурчать в течение долгого нудного часа, попутно нагревая воду, возясь с костром и что-то мастеря. – Оставил нас без еды. Сами помрем с голоду, но чертов заяц будет продолжать скакать по лесу, спасибо, дорогой Сони. Джисон продолжал вздыхать. Он на самом деле умилялся такому Минхо, тот очень забавно надувал губы, когда ворчал. – Я пойду попробую наловить рыбы. – Ога, конечно. Валяй. Хан, к сожалению, вернулся ни с чем. Теперь он был расстроен. Лино лукаво посмотрел на него и толкнулся языком в щеку. – Что же мне теперь есть, Сони? Ты должен взять ответственность. Хан все ещё пребывал в раздумьях и не сразу уловил смену настроения парня, вздрогнув, когда тот подошёл со спины и обвил его шею одной рукой. – Минхо. – Займешь место бедного зайца? Ли второй рукой с нажимом вел по груди, направляясь вниз. Джисон громко сглотнул. Рука Минхо легла на пах и немного погладив через ткань освободила член Хана из штанов. – Я уверен, ты будешь намного вкуснее. Он проводил языком вдоль шеи, иногда прихватывая кожу губами. Джисон чувствовал, как внизу живота завязывается тугой узел. Ли неспешно двигал рукой, наслаждаясь томными вздохами Хана. Тот извивался всем телом плотнее прижимаясь спиной к Минхо. – Сони, помнишь ты мне говорил, что если я чего-то захочу, то должен сказать тебе, а ни придумывать нелепые причины. – Да, я помню. Хан таял в чужих руках. – Я хочу, завязать твои прекрасные глаза. – Опять твои штуки со связыванием? – усмехнулся Хан. – Нет, только глаза. Я хочу, чтобы ты с завязанными глазами терялся в ощущениях. Хочу, чтобы ты послушно делал все, что я тебе говорю. Член Джисона дернулся от последних слов. – Я не против, Лино, – прикрыв глаза ответил Хан, запрокинув голову на его плечо. – Тогда пойдем в дом. Он, подталкивая сзади и продолжая прижиматься, направился к хижине. – Прямо сейчас? – Конечно, раз ты уже так возбужден. Джисон стоял посередине комнаты, держа в руках лоскут ткани, что потянул ему Минхо. – Повяжи на свои глаза, – тихо произнес Лино, глядя на Хана. Тот поднес полоску к лицу и плотно приложил к глазам. – Я немного помогу, – Минхо подошёл и завязал узел на затылке. Ткань была очень плотной, Хан погрузился в полную тьму и это было весьма непривычное ощущение. Он не видел Ли и не мог предугадать его действий. Тот то тут, то там прикасался к телу, проводя по мышцам, он медленно снимал одежду, а после задерживался на обнаженной коже руками. Джисон чувствовал все острее, чем обычно. По шелесту рядом Хан понял, что Минхо тоже разделся. А после какое-то время ничего не происходило. Он стоял в центре комнаты совершенно голый, ничего не видел и чувствовал себя очень неловко. Ли же любовался и не спешил подходить. – Сони, держи руки опущенными вдоль корпуса, не зажимайся, стой ровно. Хан убрал руки, что хотел скрестить на груди. Лино поцеловал Джисона в плечо, тот вздрогнул от неожиданности, каждое действие Минхо вызывало такую реакцию. Лино только закусывал губы. Он взял колосок, который сорвал не так давно и теперь крутил его в своих руках. Он прикоснулся им к спине и мягко провел вниз. – Ай, щекотно, – ойкнул Джисон, вжимая голову в плечи. Минхо прикоснулся снова в районе копчика ведя соломинкой по ягодице и опускаясь на бедро. Джисон начал вертеть головой по сторонам пытаясь найти Лино, хоть и не мог его видеть. – Шшш, спокойно, – Минхо прошептал в ухо. От этого шёпота Хан тоже вздрогнул. Он сам не понимал почему реагирует настолько остро. – Сони, ложись на кровать. Тот перемялся с ноги на ногу, чувствуя себя дезориентированным в пространстве, вспоминая, где кровать. Минхо мог провести его до нее. Но он, как обычно любил делать, подхватив Хана под коленями, взял того на руки и отнес на кровать, уложив на спину. Он снова отошёл. Джисон лежал распластанный, инстинктивно он снова захотел закрыться руками, но вспомнив желание Лино оставил их в покое по бокам. Минхо даже представить не мог, что Хан будет так остро реагировать. Щеки и уши того были красными, а из губ слишком громко выходил воздух. И Ли точно не мог представить, что будет настолько возбужден сам. Послушный беззащитный Джисон полностью в его власти. Он не хотел навредить ему, никаких темных мыслей, он лишь хотел полного контроля над ним и его чувствами. Хотел контролировать даже его дыхание. И Джисон позволял ему все это. Это было самым возбуждающим. Минхо провел рукой по ключицам и нежно погладил пальцами шею вдоль кадыка, тот поежился. Ли не выбросил свою соломинку и примерился. Он прикоснулся к голени и повел вниз. Когда колосок оказался на стопе, Хан завизжал и начал метаться по постели. – Что ты делаешь? Прекрати! – сквозь свой неконтролируемый смех кричал он. Минхо прошёлся по второй ноге, с ухмылкой вскинув бровь. – Стой, стой, пожалуйста, Лино, стой. Ли тут же остановился. – Что случилось, Хани? – мягко спросил он. – Тебе не нравится? – Черт, Минхо, я думал ты собираешься завязать мне глаза и выебать во все дыры, но щекотка – это уже явный перебор, – возмущённо выпалил Хан. Ли улыбнулся, услышав желания Джисона по поводу их игры. – Тебе не нравится или не терпится быть выебанным? – Мне, не не нравится, это слишком странно. – Ммм... Так мне можно продолжить или нет? – спросил Минхо, не прикасаясь к Хану. Джисон простонал, он оторвал голову от постели и шумно опустил ее обратно. – Только пятки не трогай, – сказал он, позволяя продолжить. Минхо дал парню какое-то время прийти в себя. Тот не был связан и в любой момент мог остановить всё. Поэтому Лино не переживал. Он коснулся своим незатейливым приспособлением груди Джисона, обвел мышцы груди и спустился на ребра. Хан больше не смеялся, он дрожал, закусив губу и должно быть зажмурился, хоть Минхо и не мог видеть этого. – Джисон, ты можешь не сдерживать свой голос. Никто кроме меня тебя не услышит. – Но ты услышишь, – выдохнул Хан и пошло простонал, когда острый кончик стал слегка царапать сосок. – Да, и я хочу услышать больше. Минхо вел вниз по животу огибая пах и переходя на внутреннюю поверхность бедра. Джисон инстинктивно сжал ноги. Ли смотрел на подрагивающий и истекающий член. И снова удивлялся чувствительности парня. Лишившись одного из органов чувств, все остальные обострились. Он отстранился и отошёл. Порывшись в своих вещах, он достал небольшой сосуд с эфирным ароматным маслом, который купил недавно, изначально собираясь использовать его для готовки. – Джисон. Подними свои ноги. Хан вытянул ноги вверх не совсем понимая, что от него просят. – Возьмись руками за лодыжки. Тот послушно следовал инструкциям. Может быть помочь Хану было бы быстрее, но точно не интереснее. – А теперь притяни их руками к себе. Колени держи выпрямленными. Стопы Джисона оказались по обе стороны от его головы, а таз развернут наверх. Стройные бедра натянуты и оттопырены. И видно было как сжимался сфинктер, выставленный на обозрение. – Что за вид, – присвистнув, сказал Минхо. Хан был рад что на нём повязка, потому что он бы точно сгорел со стыда если бы увидел хищный взгляд Лино. А он был именно таким. Он упер ладони в свои бока, согнув руки в локтях и жадно осматривал фронт работ. Собственный член давно ныл, но он хотел насладиться таким нуждающимся и открытым Ханом сполна. Он забрался на кровать, оказавшись у таза Джисона. Перевернул пузырек и щедро вылил масло на бедра начав размазывать пальцами. Хан открыл рот в удивлении. – Что это? – Кое-что очень приятное, не правда ли? – ответил Минхо вопросом на вопрос. Он вылил ещё немного на свои пальцы. И Хан почувствовал, как сразу два пальца проскользнули внутрь него. – Это эфирное масло. Высший сорт. Мне сказали, что оно придаст любому блюду изысканности. Хан тихо простонал от плавных движений внутри себя. – Продолжай держать ноги, – велел Минхо, второй рукой оглаживая бедро. Он наклонился и слизал естественную смазку с головки члена, прижатого к животу. Получив в ответ очередной стон, он стал интенсивнее водить пальцами внутри, массажируя и растягивая. А языком играл с головкой, обводя ее по кругу и дразня так Хана, не прикасаясь губами и не заглатывая. Он продолжал орудовать пальцами и нащупав простату стал массировать и проходиться по ней. Играя языком, проходил по стволу сверху вниз и обратно. Теперь Джисону хоть и было стыдно от своей вульгарной позы, но он хотел увидеть Минхо. Хотел и не мог. Он стал вскидывать бедра, прося о чем-то большем. Лино же сжалился и перестал дразнить языком. Он вобрал член в свой рот, плотно обхватив губами. Насаживаясь глубоко и двигая головой, в такт водя пальцами внутри. Он косился наверх на приоткрытые губы Джисона, с которых то и дело срывался очередной полукрик полустон. Второй рукой Минхо сжал бедро, впиваясь в бледную кожу, оставляя под пальцами красные следы. Он отсасывал и трахал пальцами Джисона, чувствуя, как тот становится все более нетерпеливым. Голова Хана металась из стороны в сторону, он крепко сжимал щиколотки и готов был взорваться от переизбытка ощущений. – Минхо, пожалуйста, я сейчас кончу. Помоги мне, разреши мне кончить. Лино не просил Джисона ни о чем таком. Но Хану, видимо, самому захотелось подчиняться и просить Минхо о разрядке. Ли на мгновение оторвал голову и хрипло произнес. – Ты такой послушный, я разрешаю. И снова обхватил твердый член губами, доводя парня до оргазма. Джисон подкинул бедра и почти завыл. Горячее семя ударило в глотку Минхо и он, раздувая ноздри, задержался, уткнувшись носом в пах, чтобы проглотить все до последней капли. Он с громким чпоком оторвал губы, выпустив член и вытащил пальцы из парня. Джисон мелко дрожал, но продолжал держать ноги задранными. – Эй, Сони. Отпусти ноги. Расслабь их. Он сам потянулся и положил ноги на кровать по бокам от себя, начав массировать их и разминать от затекания. Хан тяжело дышал. Он все ещё ничего не видел. Он все ещё хотел Минхо. Он поднял голову и плечи, опираясь на локти. – Поцелуй меня, пожалуйста. Минхо только улыбнулся такому вежливому Джисону, который обо всем так ласково просил его. Он чмокнул того в нос. Но не успел Хан возмутиться, потянулся к губам. – Ты такой нежный, как мне сдержаться и не сломать тебя? – спросил Лино в самые губы. – Тебе не нужно сдерживаться, – ответил Джисон, снова ища на ощупь ускользнувшие от него губы. Минхо только хмыкнул. Немного понежившись в объятиях Минхо, Хан снова почувствовал пустоту. Тот дико хотел своего собственного удовлетворения. И больше не мог терпеть. – Сядь и подвинься к краю кровати. Джисон поднялся и нащупав край подвинулся к нему, развернувшись спиной. Пятки свисали с края, а икры были прижаты к бедрам. Ягодицы Хана выпирали и тоже немного выступали с кровати. Минхо надавил на спину, прижимая парня грудью и головой к постели, тот послушно прогнулся. Лино ещё немного надавил на поясницу, чуть больше задирая зад. Член Джисона плотно прижат к поверхности кровати и снова стоит. Ли пристроился, стоя на полу, и одним глубоким толчком вошёл на всю длину в растянутые мышцы, звонко ударив бедрами по все ещё блестящим от масла ягодицам. Минхо вышел, оставив внутри только головку и снова с силой толкнулся. Хан немного съезжал вперёд от каждого толчка. Поэтому Лино крепко схватил того за талию, притягивая к себе. Он размашисто начал двигаться, вдалбливаясь в податливое тело. Хан стонал и сжимал руками простыни, его возбуждённый член тёрся о простыни, получая стимуляцию. А Минхо вошёл в раж и продолжал грубо толкаться внутрь, наращивая темп с каждым толчком и начиная задыхаться. Он хлопнул Хана по ягодице, и тот сжался от удара. Этого все равно недостаточно, Ли готов был кончить в любой момент, но очень хотел продолжить. Он остановился, закусив губу. И отпустил бока Хана, тот разочаровано простонал. Джисон не понимал уже ничего и потерялся в собственных ощущениях. Он повертел задницей, но Минхо не двигался. Продолжая стоять тяжело дыша. Хан проскулил и двинул бедрами назад, сам насаживаясь на горячий член. Джисон стукнулся со шлепком о бедра позади себя и снова двинулся вперёд. Он вошёл во вкус и сам насаживался на член, трахая себя и ерзая по кровати, поджимая пальцы на ногах. Он двигал тазом все быстрее, иногда сжимая мышцы, теснее обхватывая член Минхо. Тот запустил одну руку в свои волосы и сжал, возбужденно глядя на безустанно подмахивающие бедра парня. Свое собственное возбуждение Хан тоже удовлетворял, продолжая тереться своим членом о простыни. Минхо хлопнул Хана по бедру. – Тебе нравится мой член, Сони? Тот только проскулил в ответ, ничего не соображая. Его хлопнули по бедру чуть сильнее, ожидая ответа. – Да, спасибо большое, что разрешаешь мне трахать себя им, – срывая голос кричал Хан. Минхо схватился за бока Джисона и что есть силы стал вбиваться в него. Хан уже не стонал, а кричал, пока его насаживали на член. Собственный терся о кровать и от интенсивности Джисон кончил ни разу не прикоснувшись к себе. Он весь напрягся и сжался всем телом мелко дрожа. Минхо совершил последний грубый толчок и с рыком кончил глубоко внутрь. Он повалился на Хана, в голове было пусто, а в ушах стояла звенящая тишина. Ли сорвал повязку с тяжело дышащего Джисона и повернул лицо к себе. Они обнялись, переплетя конечности и долго лежали, не ощущая собственных тел. С удовольствием ещё раз искупавшись в реке парни снова развели давно забытый и погасший костер. Уже вечерело. Джисон вдруг с досадой схватился за голову, вспомнив об отсутствии ужина. Оба неслабо проголодались. – А, Сони, не волнуйся, ты в надёжных руках. Я ещё в обед поймал тетерева, здорового такого, когда в лес ходил. Я его кинул мариноваться в тот бочонок, после того как ощипал. Он указал куда-то рукой. Минхо улыбался довольный собой. И с удивлением не увидел восторга в глазах Хана. – То есть ты несколько часов ходил тут и ворчал на меня из-за дурацкого зайца и обвинял, и даже не сказал, что поймал его? Я ходил, пытался поймать хоть одну мелкую рыбёшку, а ты, как всегда, издевался надо мной? – Сони, детка, ну ты чего. Я сам бы не хотел разделывать зайцев, они такие милые, мне их жалко, я даже рад, что ты его отпустил. – Ты знаешь, что ты придурок? – устало спросил Джисон, потирая переносицу. – Я знаю, что у нас будет вкусный ужин благодаря мне, – парировал Минхо. Они продолжали спорить и подшучивать друг над другом, готовя ужин. Настроение было отличным, атмосфера романтичной и оба хотели бы подольше задержаться в своем маленьком мире только для них двоих. Джисон держал в руках подзорную трубу и всматривался вдаль. Он не верил, что спустя столько времени снова видит очертания родного города. Прошло чуть больше года и вот он сможет ступить на родную землю. Минхо недовольно цокнув, отобрал у Хана трубу и вернулся к работе. Он чувствовал, что этот пункт назначения не предвещал ничего хорошего. Но никаких оснований для тревоги не было, поэтому он беспричинно злился. Они обсудили с Джисоном план действий, оба предположили, что за столь продолжительное время все забыли его лицо, а бумаги с портретами и ценой за голову давно обесцветились. Но все равно Хан пообещал сохранять осторожность. Минхо торговался со скупщиками, занимался закупкой провизии, одним словом выполнял обычные рутинные задачи. Даже те, которые ему не поручал капитан, лишь бы не думать о Джисоне. А Хан бродил по улицам, лавкам и кабакам, стараясь выйти на кого-то из старых знакомых и разузнать что-то о своих друзьях. Джисон увидел Ли возле лавки и подбежал к нему. – Минхо, ты не поверишь. Ли без интереса посмотрел на него. – Что случилось? – безэмоционально спросил он. – Я разузнал. Их не повесили, и не держат в темницах. Ты понимаешь, что это значит? – с огромными расширенными зрачками спросил он. – Нет, Сони, – тихо ответил Минхо, прекрасно все понимая. – Это значит, что, возможно, они живы, возможно, они в порядке. Не могу поверить. Я так счастлив, это такая надежда. – Джисон, ты не должен слишком надеяться, сам понимаешь. – Конечно, но я с ужасом представлял, как их всех вздернули на рее и это уже какое-то облегчение. – И что дальше? Хан продолжил. – Один старый приятель сказал, что, возможно, они на севере. Говорят, там в лесах логово бандитов, новая банда грабит богатые экипажи и наводит ужас на всех власть имущих. А простые люди сделали из них кумиров, им нравится, что те обдирают богачей как липку. Представь только, а что, если они, что, если старина Крис в той банде. – Маловероятно, – покривился Минхо. – Мы должны проверить, Лино, это наш шанс. – Джисон, – серьезно окликнул Минхо, успокаивая Хана. – Наш корабль отплывает черед два дня. Мы закончим с делами и покинем это место. Хан погрустнел. – Но ты, конечно, должен попытаться отыскать своих друзей, – вместо того чтобы остановить, зачем-то поддержал его Минхо. – Что, что ты такое говоришь? – Да, ты вроде как смог стать полноправным членом команды, я так думаю, так думают ребята и так думает капитан. Не раз ты доказывал, что надёжный парень. Но сам ты... Я не знаю, что ты думаешь обо всем этом сам. Но я знаю, как тебе дороги эти люди, как ты хочешь их найти. Поэтому... Ты должен остаться. Ни один мускул на лице Лино не дрогнул, когда он это говорил. Но ногти на руках больно впились в ладони, от того как сильно он сдавил руки в кулаки. – Минхо... Я… Как я оставлю тебя? – Оставишь меня? Я что женушка твоя или кто? И вообще, это я тебя оставлю. Не бери в голову. Развлекайся. От Минхо сквозило пассивной агрессией, и Хан чувствовал, как его пытаются оттолкнуть. – Лино, я думал, я думал, ты не хочешь со мной расставаться. – Да ты как банный лист возле меня тёрся каждый божий день. Мне уже осточертело быть твоей нянькой, так что это прекрасная возможность для нас обоих мирно разойтись. Хан испуганно всматривался в лицо, ожидая, когда, наконец, Минхо запрокинет голову и засмеётся заливистым смехом, радуясь очередной неудачной шутке. Но Ли серьезно смотрел не моргая, ожидая реакции. Хан поднял руку и хотел прикоснуться к щеке. Минхо резко отпрянул. Джисон повторил несколько безуспешных попыток, но Ли не позволил прикоснуться к себе. – Я, прости, пожалуйста, – проговорил Хан, потупив взгляд. – Я правда должен их найти. – Ага, флаг в руки, Хан Джисон. Я тебе уже пожелал удачи. Больше нам нет смысла видеться до отплытия. Вот, это тебе. Надеюсь, поможет, смотри только чтобы твоя любимая банда тебя самого не грабанула. Минхо протянул несколько тяжелых мешочков, набитых золотыми и серебряными монетами. – И это тоже тебе, стоит кучу монет. Не потеряй, это ценная вещь, может тебе пригодится. И он достал из кармана кольцо с небольшим ярким камнем. Кольцо, которое идеально село на палец, когда Хан дрожащими руками надел его на себя. – Откуда у тебя оно? – Да так, валялось где-то, – пожал плечами Минхо. – Все, бывай, – проговорил он, хлопнув Хана по плечу и слишком быстро развернулся и зашагал прочь. Джисон плакал от боли и обиды, он был без ума от Лино и сам же бросил его. Хан чувствовал себя ужасно, глотая слезы, сидя в каком-то кабаке и думая о том, как ужасна его жизнь. Сердце щемило, и он хотел забыться. Он снял кольцо с пальца и поднес к своему лицу, будто хотел почувствовать тепло, которое могло остаться от Ли. Его взгляд что-то привлекло. Он покрутил кольцо на свету и увидел гравировку на внутренней стороне: Мин х Сон. «Что за черт? Что это он придумал? Зачем это написал? Он на заказ это сделал? Этот парень...» Хан все вертел кольцо и зубами срывал кожицу со своих губ. Минхо бежал так быстро, как только мог. «Никогда больше не заплачу», – усмехался он. Слезы рекой текли из глаз, дыхания не хватало, а сердце сдавливало так сильно, что он периодически тормозил и бил себя кулаком по груди. «Чертов придурок, как же я его ненавижу. Мелкая пронырливая белка. Больше никогда не хочу тебя видеть!» Минхо зашёл в каюту капитана, которого там сейчас не оказалось, и поджав колени устроился у громоздкого сундука в углу. Может он и хотел спрятаться внутри, но сундук был набит до краев, а сам он был вполне рослым парнем. Поэтому остался сидеть рядом, прижимая колени к груди и глухо всхлипывая. Уснувшим в таком положении его и обнаружил капитан. Джисон стоял на небольшом холме и смотрел как отплывает корабль, бывший ему домом последние тринадцать месяцев. Глаза слезились. Он стоял на ветру, провожая взглядом все уменьшающееся судно, отходящее от берегов. – И чего ты ревешь? – раздался голос над ухом. – Тут ветер, вот глаза и слезятся, – буркнул Джисон. Он вдруг открыл рот и расширил глаза. Он посмотрел в сторону говорящего с очень смешным выражением лица полным шока. Рукой он указывал в сторону уплывающего за горизонт корабля. – Минхо, Минхо. Твой корабль, – начал тараторить он, надувая щеки. – Уплыл, – печально вздохнул Лино тоже глядя в морскую даль. – Минхо… Джисон не мог подобрать слов. Он смотрел на Ли и слезы хлынули из глаз с новой силой. – Снова ветер? – игриво улыбнулся Лино, наклонив голову. – Что ты здесь делаешь? – шокировано спросил он. Ли лениво потянулся и заложил руки за голову в замок, разминая тело. – Ну, я решил взять пару выходных. Думаю, я заслужил, верно? – Пару? – Джисон с сомнением посмотрел. – Да, думаю за десять лет много накопилось, – улыбнулся он. – Думаю, да, – улыбнулся Джисон в ответ. – Они, они ведь вернутся за тобой? – с сомнением спросил Хан. – Да, через годик, полтора. Зависит от погоды. И от расположения звёзд и много от чего ещё, – лениво перебирал Минхо. – Да, вернутся. Не за мной, за нами. – Минхо.... – Что? Я надеюсь года нам хватит, чтобы найти этих твоих легендарных друзей и убедиться, что с ними все в порядке? Лино агрессивно наступал на Хана, и тот начал отступать. Джисон остановился и Минхо врезался в него. Руки Хана сразу обвили его шею и притянули к себе. – Я так сильно люблю тебя, – сквозь улыбку и слезы проговорил он в губы Минхо. *** Вот и сказки конец... Или нет…
40 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)