ID работы: 14118821

Ритуал

Джен
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Их утро

Настройки текста
      Квартира Химено насквозь пропахла запахом ментоловых сигарет и мятной жвачкой. А ещё — ароматом светлого пива, покрытых звонким смехом завтраков и горьким кофе, который она ненавидела готовить. Каждое бледное утро сопровождалось этими запахами, когда охотница за демонами просыпалась в своём доме не одна.              Аки готовил очень вкусный кофе. Как и бутерброды, которые он выносил на открытый балкон, пока напарница вглядывалась в серые крыши домов вдалеке. Всё, что он делал, было … вкусным.              Химено без разрешения брала у него сигарету, только что зажжённую и ещё не истлевшую под концом своей короткой жизни. Фильтр на женских губах был сладким, как нежный непрямой поцелуй. Затяжка – вдох ранних часов рассвета, и ментол растекался по лёгким вместе с сигаретным дымом. Освежающий вкус любимого ритуала, который они некогда разделили между собой.              Когда Химено ворочалась в своей кровати, её холодные простыни пахли старым пеплом. Белая перина топила в себе грёзы о тёплых прикосновениях, и ночной сквозняк из окна втирал их в бледную кожу и короткие волосы. Она думала о том, что Аки снова будет плакать этой ночью. А на утро он приготовит им бутерброды и будет вести себя как ни в чём не бывало.              Глупый дурак, как будто она не слышала еле слышные всхлипывания из другой комнаты.              Утро встречало их приятной прохладой после долгой ночи, наполненной чувством вины. Оно растекалось мягкими лучами по сонным лицам, зарываясь в полуприкрытые глаза и пустую тишину. Свежий кофе, столь горячий, что обжигал язык, грел гораздо сильнее успокаивающих касаний, которые так хотелось подарить. Химено часто размышляла о том, что губы Хаякавы всю его недолгую жизнь отдавали привкусом американо.              Она знала, что не стоит спрашивать о том, что он чувствовал тогда. Гибель очередного напарника закаляет, скрепляя нити стальной брони на груди и проникая в самое сердце. Железо застывшей крови превращало её пластины в острые шипы. Красивые бутоны розы придавали Аки больше человечности, чем кому-либо ещё. Потому что он мог плакать.              А Химено нет.              Очередной совместный завтрак наводил на мысли, которые нераскрытой книгой листались под тонкими пальцами. Застывшее время оставляло балкон в покое, как и напарников, разделявших их интимный ритуал. И Химено каждый раз думала о том, будет ли её милый Аки готовить столь вкусный кофе, когда её не станет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.