***
— Ты сегодня весь день улыбаешься. Что-то хорошее произошло? Ты с девочкой познакомился? Хёнджин натянуто улыбается и переводит взгляд на маму. Та грустно вздыхает и откусывает кусок от хлеба. Аппетит сразу пропадает и, отодвинув тарелку от себя, Хёнджин встает из-за стола. — Я очень устал. Пойду спать. Пожелав маме спокойной ночи, он поднимается в свою комнату. Но, вопреки сказанному, спать он вовсе не собирается. Ему нужно было время, чтобы как следует подготовиться к встрече с Сынмином. Из сундука он достаёт простую на первый взгляд рубашку. Но, если приглядеться, можно было заметить на плечах и рукавах мелкие цветы, которые Хёнджин вышивал сам. Эту рубашку он ни разу не надевал, потому что она была слишком нарядной и для повседневной жизни была непрактичной. Но сегодня был другой случай. Переодевшись, Хёнджин заплетает с одного бока косу, вплетая туда ленту, которую мама привезла ему из города. Женщина подарила её в качестве подарка на день рождения, как раз тогда, когда волосы сына отросли до плеч. В завершении Хёнджин наносит на губы свекольный сок, чтобы придать им яркость. После всего вышеперечисленного он сел у окна и принялся ждать Сынмина. На улице как раз стемнело, и родители легли спать. От предвкушения встречи с младшим Хёнджина аж поколачивало. Но, к сожалению, чем больше времени проходило, тем меньше оставалось надежды на то, что он придет. На небе уже появились звезды, а Сынмина все не было. Улыбка с лица пропала, сменившись на поджатые губы. Видимо, это все действительно было шуткой. Или же младший передумал. Посидев еще немного, он решает, что за ним точно никто не придет и начинает раздеваться. Рубашка оказывается засунутой на самое дно сундука вместе с лентой. Вряд ли в ближайшее время они ему понадобиться. Бросив последний взгляд в окно, Хёнджин ложится спать.***
Весь следующий день Хёнджин ходил, словно в воду опущенный. Родители начали переживать, не заболел ли их сынок, но тот лишь отмахивался и продолжал выполнять работу. От обеда и ужина он отказывался, ссылаясь на то, что на улице слишком жарко и аппетита у него нет. Мама лишь вздыхала, но ни на чем не настаивала. Вечером, выполнив все дела, Хёнджин сразу заперся в своей комнате и лег спать. По ощущениям прошла секунда, но на самом деле, проснувшись, он обнаружил, что на дворе была уже глубокая ночь. А проснулся он от какого-то шума. Быстро стало понятно, что кто-то кидал в его окно камушки. Он выглянул на улицу и увидел Сынмина. Тот тоже сразу заметил старшего и махнул рукой, подавая знак, чтобы тот выходил на улицу. На лице Хёнджина тут же зажглась радостная улыбка и, одевшись в два счёта, он бесшумно вышел на улицу. Сынмин тут же взял его за руку и повел в сторону леса. Он заговорил только тогда, когда они вышли за деревню. — Прости, что вчера не пришел. К отцу друг пришел, и они всю ночь за столом сидели. Я не мог уйти. — Я думал, ты тогда надо мной пошутил. — Нет, нет, конечно нет. Сынмин обхватывает лицо Хёнджина и взволнованно заглядывает в его глаза. От этого действия сердце старшего начинает биться сильнее. — Я бы никогда с тобой так не поступил. Сынмин ласково улыбается, а потом вновь берет Хёнджина за руку, и они направляются вперед. Деревня оказывается далеко позади и старший начинает волноваться. Он не то чтобы младшему не доверяет, просто лес его всегда пугал. А когда они сворачивают с дороги, то страх усиливается, потому что он понимает, куда они идут. — Там же болото. — Не волнуйся, я знаю дорогу. — Зачем нам туда? — Это сюрприз. Тебе понравится. Хёнджин все еще сомневается, но тёплый взгляд Сынмина завораживает и он все же подчиняется. Они заходят в лес и проходят совсем немного, прежде чем младший шепчет: — Смотри. Сначала Хёнджин не понимает куда смотреть, а потом замечает несколько светлячков. С каждой секундой их становится все больше и больше, и спустя несколько минут все буквально начинает светиться. Хёнджин приоткрывает рот от удивления. Это было настолько красиво, что никакие слова не помогли бы это описать. — Я очень хотел, чтобы ты увидел. Хёнджин поворачивается к Сынмину и смущенно улыбается. Ему все еще казалось, что это сон. Младший оставляет на его губах невесомый поцелуй, и старшему кажется, что вот сейчас его сердце точно выпрыгнет из груди. Они еще немного любуются на светлячков, а после направляются обратно. Хёнджину расставаться не хочется, и он набирается смелости, чтобы предложить: — Может, еще немного побудем вместе? Сынмин кивает, и они садятся прямо на траву около дороги. Хёнджин тут же прижимается к нему и укладывает голову на плечо. — Расскажи о себе. Что тебе нравится? — Ты. Щёки Хёнджина алеют, и он несильно ударяет Сынмина в плечо. Тот звонко смеется, а потом все же начинает рассказ. Старший его внимательно слушает, стараясь не упустить ни слова. После он рассказывает о себе. Они разговаривают до самого рассвета, и когда приходит время возвращаться, оба лишь с сожалением улыбаются. Путь до деревни проходит в молчании. — Я обойду с другой стороны. Мало ли что. Старший кивает и уже совсем не стесняясь, целует Сынмина. Затем они прощаются и расходятся своими дорогами. Но в этот раз это не приносит печали. Оба знают, что этой ночью они встретятся вновь.