В ловушке Джокера

Горячая работа
NC-17
Завершён
195
1
автор
Размер:
91 страница, 30 320 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 132 Отзывы 106 В сборник

Часть 16

Настройки
Гарри лежал в постели и гипнотизировал стену. Вот уже почти две недели прошло с тех пор, как Реддл посадил его на цепь. Каждый вечер Том приходил к нему, приносил ужин, а после насиловал, с упоением наблюдая, как бьётся в его руках измученное тело Поттера. Когда это произошло в первый раз, Гарри пытался вырываться, чем только сильнее распалял Тома. После той ночи по всему телу остались ссадины и синяки, которые все еще не зажили. Тогда Гарри в полной мере ощутил крах собственных надежд и иллюзий на освобождение. Он был в западне, единственное, почему он все еще был жив — ребёнок, которого он носил под сердцем. Боль от осознания, что любовь и чувства между ним и Томом были всего лишь ложью, окончательно выбивала землю из-под ног. После плачевного опыта изнасилования, Гарри стал тихим и молчаливым. Больше он не сопротивлялся. Во-первых, это было бесполезно, а во-вторых, так он хотя бы ощущал себя нужным. На восьмой день Гарри начал ждать Тома у себя, даже специально перед этим ходил в душ, чтобы как следует подготовиться. Он с ужасом осознавал, что ему очень не хватает того ласкового и доброго Тома, каким был Реддл во время его амнезии. Вероятно, из-за гормонов Гарри стал излишне сентиментальным, он хотел чувствовать любовь и защиту от своего мужа, но Реддл больше не мог этого дать. Та нелепая попытка убийства перечеркнула всё. Гарри ругал себя за эту выходку, но было уже поздно. Оставалось пожинать плоды собственной глупости. Неожиданно для себя Гарри стал замечать, что Реддл ему начинает нравиться даже таким жестоким и эгоистичным. Этот факт был настолько внезапным и ошеломляющим, что у него началась истерика. Слезы катились из глаз, а он не мог прекратить смеяться. Казалось, судьба просто издевается над ним, заставляя противоречить самому себе. Все это было слишком… Слишком больно, чтобы признаваться себе в этом, слишком тяжело, чтобы взять на себя груз собственных ошибок, слишком горько от чувств, что поселились внутри, слишком сладко от все ещё теплившйся надежды, что все может быть хорошо. Гарри понимал, что его поведение ненормально, понимал, что нельзя влюбляться в монстра, который готов пойти на всё ради собственной выгоды, а еще он понимал, что никому, ни одной живой душе, он никогда не будет нужен так, как нужен Тому. Пусть Реддл и использует его для собственных целей. Вот и сейчас, лежа и прожигая стену взглядом, Гарри размышлял над своим существованием, и тем, какую роль в его судьбе играет Реддл. Мысли вновь уводили его в их первую встречу, что было бы, если бы он в тот день не был грубым? А если через время не стал сопротивляться и убегать от Тома, когда проиграл ему в карты? Гарри с горечью понимал, что сам виноват в своих бедах. Если бы он изначально разглядел в Томе те крупицы хорошего, что он увидел позже, ничего этого бы не было. За этими невеселыми размышлениями его застала Мари. Девушка аккуратно открыла дверь, занося еду. — Я принесла обед, наверное, вы голодны, к завтраку даже не притронулись. — Я не голоден, — глухо ответил Гарри, даже не взглянув в ее сторону, — спасибо. — Вы скоро станете папой, вам нужно поесть. Может, вы что-нибудь хотите? — Да, пожалуйста, буду рад, если ты принесешь мне заряженный пистолет. — Мистер Поттер, так же нельзя! — Девушка всплеснула руками. Она видела, как Реддл жесток к своему мужу, видела цепь, на которой Гарри сидел как собака, но ничего не могла сделать. В ее обязанности входило только кормить Гарри и убирать его комнату. Поттер никогда не мешал ей, не пытался заговорить с ней и не просил помощи. Но добрая девушка не могла долго смотреть на подобные издевательства. — После того, как я пытался убить Тома, удивительно, что я все еще жив, — Гарри попытался улыбнуться, впервые за долгое время с ним вот так вот просто говорили. — Я поговорю с господином Реддлом, так же не может продолжаться долго! Держать человека на привязи бесчеловечно! — ужаснулась девушка. — В этом весь Том, — усмехнулся Гарри, вспоминая такие темные глаза Реддла. Он вспомнил их первый совместный завтрак… Почему вдруг всё стало так? Он всхлипнул, глаза наполнились слезами. — Может, вам позвонить отцу? Или кому вы доверяете? — с сочувствием спросила Мари, не зная, как помочь этому несчастному омеге. — У меня таких людей нет. Увы, моя жизнь мне больше не принадлежит, — всхлипнул Гарри, отворачиваясь. — Я принесу вам что-нибудь вкусное, только обещайте, что съедите обед! — решительно проговорила Мари. — У вас будет малыш, вам есть ради кого жить. — Если бы это было так…

***

— Выборы все ближе, мне нужно все чаще и чаще появляться в столице, — проговорил Реддл, натягивая брюки. Он вновь приходил к Гарри за исполнением супружеского долга и был вполне доволен после. — Думаю, через пару недель мы переедем. Что скажешь? Гарри тяжело вздохнул, на время любовных утех Реддл заклеил ему рот скотчем, Тома заводила подобная игра. — Ах да, прости, вовсем забыл, — Том наклонился к обнаженному Гарри и одним рывком отклеил скотчет, от резкого движения губы Поттера покраснели и припухли. Реддл улыбнулся, глядя на это, и коснулся мягким поцелуем его губ. — Ты такой милый, когда послушный. Ну так, что скажешь? — Будет здорово, — Гарри приподнял уголки губ. — Уверен, ты станешь новым министром, люди тебя любят. — А ты? — Реддл метнул острыл взгляд на своего мужа. — Ты любишь меня? — Это не имеет значения, я все равно никуда уже не смогу убежать, — Гарри кивнул на свою сломанную лодыжку, где сейчас был гипс. Том сломал ее, когда неожиданно для Гарри схватил его и резко потянул. Конечно, Реддл сразу же вызвал врача, и Гарри наложили гипс, но хромота останется на всю жизнь. Отвечать на вопрос Тома он не стал. Нет смысла говорить, что любишь человека, который никогда в жизни тебе не поверит. — Действительно, — Реддл хмыкнул, он был доволен собой. — В любом случае, будь готов к переезду, мой дорогой супруг. И больше не глядя на измученного Гарри, который вынужден был терпеть и сносить над собой все эксперименты Тома, Реддл вышел из комнаты. *** Мари было невыносимо жаль Гарри, она несколько дней думала над тем, как можно ему помочь. Девушка видела, что Реддл совершенно не щадит Гарри, а когда она узнала, что он сломал своему мужу-омеге лодыжку, вообще потеряла дар речи. Гарри ей не жаловался, не говорил как ему плохо, но сердце девушки обливалось кровью, когда она видела все несправедливые нападки на невинную омегу. Мари даже подходила к Реддлу, аккуратно говоря о плачевном состоянии его супруга, на что Том довольно грубо отвечал, что это не ее дело. Мари давно поняла, что если господин Реддл что-то решил, то его почти невозможно переубедить. Единственным, у кого получалось хоть как-то воздействовать на Тома, был Долохов. Горничная хорошо знала Тони, он бывал в доме Реддла довольно часто. Признаться, он был ей симпатичен, и когда они на всякий случай обменялись контактами, Мари была очень рада. И вот сейчас, понимая, что помощи ждать неоткуда, она набрала номер Долохова. Сердце невольно пропустило удар, на губах застыла смущенная улыбка. Одна только мысль, что она звонит ему, заставляла ее краснеть. Мари знала, что подобный поступок может ей аукнуться, но она не могла позволить Гарри сидеть на цепи. — Тони, здравствуйте, это Мари, — торопливо начала она, боясь, что их могут услышать. — Мари? Неожиданно, — удивлённо проговорил он, по голосу девушка поняла, что он затянулся сигаретой. — Что заставило тебя позвонить мне? — Господин Реддл посадил Гарри на цепь, оставляет на нем увечьями, надо спасать мальчика, пока его не замучили до смерти!.. — Ну, это уже разборки молодых, разве нет? Гарри сам согласился стать его мужем. — Но разве можно так обращаться с омегой, которая ждет от тебя ребенка? Мари слышала холодный и надменный голос Тони и с тревогой думала, как бы уговорить его помочь. — Ты понимаешь, что после этого звонка можешь лишиться работы? — Да. Но лучше лишиться работы, чем знать, что из-за меня погиб человек. Пожалуйста, помогите мне. — Какая смелая горничная, — в трубке послышался смешок. — С какой радости мне помогать Поттеру? — Потому что… — Мари замялась, подбирая нужные слова, — Вы хороший человек, Тони. Вы всегда рассудительны и справедливы. Я уверена, что вы не оставите беззащитную омегу в опасности. — Ого, послушать тебя, то я просто ходячая добродетель, — Долохов рассмеялся, — поверь мне, я не так хорош, как ты думаешь. — Тони, пожалуйста! Очень вас прошу, помогите! Я боюсь, если мы не вмешаемся, с Гарри может произойти беда… — И как ты себе это представляешь? — Я уговорю Гарри бежать, сделаю дубликат ключей от его цепи и освобожу его. А потом… Потом вся надежда на вас! — Вот уж не ожидал, что такая добросовестная горничная как ты, пойдет на такой шаг, — Мари чувствовала — Тони улыбается. — Ладно. Сообщи мне, когда Реддла не будет дома. Я приеду за Гарри. — Спасибо, господин Долохов! Я ваша должница! — Ловлю на слове, — сказав это, он оборвал звонок. Мари находилась в смятении, но все же была настроена решительно — она спасет Гарри, чего бы ей это ни стоило. На следующий день, дождавшись, когда Реддл уедет по каким-то своим делам, Мари постучала и вошла в комнату Гарри. Он по-прежнему лежал на кровати отвернувшись к стене, все ещё прикованный. Сердце девушки сжалось от сочувствия и жалости. — Мистер Поттер, разрешите вам помочь! — Что? — удивлённый Гарри повернулся к Мари лицом. — Чем? — Я знаю, как устроить ваш побег! — глаза девушки горели праведным огнем, Гарри даже стало немного не по себе от этого взгляда. — Ты шутишь? — Поттер глупо улыбнулся, эта шутка позабавила его. — Как я могу сбежать? — для убедительности Гарри поднял прикованную руку и показал загипсованную ногу. — Я достану ключ, Тони поможет перевести вас в безопасное место. Как вы знаете, он тоже попал в немилость к господину Реддлу. — А потом? Том меня не отпустит, — Гарри печально улыбнулся. — Что мне делать с ребенком? — У меня есть кое-какие сбережения, Тони поможет, но это всё же лучше, чем сидеть на цепи в доме собственного мужа! — Мари, я тебя не понимаю… Рисковать всем? В очередной раз? Том уже столько раз доказывал, что где бы я не прятался, он найдёт и вернет меня домой. У меня больше нет сил сопротивляться ему. Да и ты ведь можешь пострадать, он просто убьёт тебя. — Все сейчас зависит только от вас и вашего решения, Гарри. Я больше не могу молча наблюдать, как господин Реддл издевается над вами. — Он любит меня… — Гарри осекся, ему очень хотелось, чтобы его слова оказались правдой. — По-своему, конечно, но зачем-то же он старается так упорно удержать меня рядом? Я изначально был не прав… Столько раз убегать, пытаться сделать что-то… Нет, Мари, в этот раз я не побегу. — Он просто играется с тобой! Он обманывает тебя, здесь нет никакой любви! Гарри, пожалуйста, не губи свою жизнь! Господин Реддл умеет красиво говорить, но он жесток и безжалостен. Ты погибнешь здесь! — Мари совершенно неожиданно перешла на «ты», было видно, что она очень взволнована. — Знаю, — Гарри смотрел на девушку пустым взглядом. — Я не должен был рождаться. Вся моя жизнь пошла под откос еще задолго до моего рождения… И как ни странно, в этом тоже виноват Том. Но если всё так сложилось, если всё стало настолько запутанно и нелепо, то и смысла бежать я не вижу. Похоже, судьба готовила меня к этому с самого рождения. — Что с тобой произошло?.. Почему ты так говоришь?.. — Мари смотрела на Поттера и не знала, что она еще может для него сделать. Она была уверена, что Гарри сам мечтает сбежать, но, видимо, она ошиблась. — Мари, спасибо, что так добра ко мне. Ты единственная, кто за долгое время проявил ко мне хоть каплю жалости и сочувствия, — Гарри улыбнулся. — Но больше я не стану убегать. — Мне жаль, — девушка подняась с его постели. — Я думала, тебя ещё можно спасти, но это уже невозможно, ты сам этого не желаешь… — Мари! — окликнул ее Гарри, от чего девушка вздрогнула и обернулась. — Я не хочу уезжать, потому что без Тома у меня совсем нет смысла жить. Наверное, это называют любовью? — Нет, Гарри, — Мари попыталась улыбнуться, из ее глаз покатились слезы. — Это всего лишь болезненная привязанность. До свидания. Мари быстро вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Она достала телефон и написала сообщение Долохову: «Все кончено. Гарри не хочет, чтобы его спасли, мы бессильны». Ответ пришёл незамедлительно, такой же точный и краткий, как и всегда: «Ясно».
195 Нравится 132 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (9)