ID работы: 14126133

Дейдара: другая история

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

1.5 Детство. Всё ещё хуже.

Настройки текста

***

      На следующий день Дейдару вновь привели в садик. Оказавшись в игровой комнате, блондин тут же побежал к Акацучи и Куроцучи. — Дей-чан! — девочка помахала своей ручкой Тсукури, привлекая к себе внимание. Блондин обнял своих друзей, садясь рядом с ними. — Дей-чан! Моя бабушка приготовила нам паровые булочки, — Акатсучи протянул младшим коробочку с булочками. Аромат был божественный. — Батону только булки и трескать, — послышались смешки. Шатен поник, опустив коробочку на пол. Куроцучи нахмурилась, обнимая Акацучи. Дейдара развернулся к обидчикам, сжав зубы. — Чё смотришь, безымяннка? Снова меня ударишь? Ну, давай. И ты вылетишь отсюда! — Хиру смотрел на троицу надменно, чувствуя превосходство над ними. Вмешиваться в конфликт никто из детей не стал. Воспитатель и подавно делать с этим ничего не собирался.       Дейдара встал на ноги и решительно подошёл к задире. Приблизившись к его лицу, блондин выставил кулак. Но бить он не собирался. — Я хотя бы только из садика могу уйти. А ты полетишь за пределы Ивы и будешь плакать. И найдут тебя далеко не шиноби Ивагакуре, — фыркнул Дейдара. Хиру зажевал губу, изо всех сил стараясь не заплакать. — Поэтому засохни, печенька, — Тсукури приблизил своё лицо ближе к мальчику, заставляя того упасть. Задира не выдержал и начал плакать. Не став больше смотреть на это, Дейдара вернулся к своим друзьям. Гуо наблюдала за этим с оскалом на лице. Сиротку следует приструнить, пока не поздно. ***       На обед давали рис. Дейдара смотрел на непонятную субстанцию, что обозвали рисом. Тсукури впринцапе рис не очень то и любит. Мальчику не нравится сам вкус и вид данной крупы. А то, что дали им на обед, Дейдара и подавно есть не собирался. — Дей-чан, Гуо-сан не отпустит тебя, пока ты не съешь рис, — проговорила Куроцучи, доедая свою порцию. Дейдара поморщился. Как это вообще едят остальные? — Я не могу это есть, — ответил тот, прикрывя свой рот ладошками. Акацучи взглянул на блондина. — Я могу съесть за тебя, — предложил свою помощь шатен. Дейдара обрадовался и поменялся тарелками со своим другом. — Но остальное ты должен есть. Чтобы вырасти сильным шиноби, нужно хорошо кушать, — дополнил Акацучи. — Вот именно, что хорошо, — Дейдара потянулся за булочкой, начиная её есть. — И вообще, я хочу стать мастером рисования! — заявил голубоглазый. Это вызвало удивление у Куроцучи и Акацучи. — Но как, если шиноби становятся все? — спросила девочка. — Придумаю как. А сейчас я должен много играть, кушать вкусности и хорошо спать, — хмыкнул Дейдара, уперев руки в бока. — Ты такой крутой, Дей-чан, — протянул Акацучи. Блондин широко улыбнулся, продолжая есть свою булочку. ***       Когда детей начали забирать, Гуо решительно подошла к Тетсуе, что собирал Дейдару. — Мне кажется, что мы договорились. Но ваш брат вновь чуть не ударил Хиру, — фыркнула шатенка. Тетсуя изогнул бровь. — А причина, по которой он это сделал? — спросил тот. — Хиру опять начал задираться и обзываться. Я его только напугал. Я бить не собирался, — робко проговорил Дейдара. Юноша поднял ребёнка на руки, хмуро смотря на женщину. — Что же вы Хури ничего не говорите? Он же виноват, — процедил русоволосый, делая ошибку в имени. — Хиру. С ним уже поговорили. Я вас уже предупреждала. После третьей жалобы, в детсад вы можете больше не приходить, — заявила Гуо. — Замечательно. Надеюсь, Дейдара ударит этого Хори ещё раз. Ну, или же мне придётся позаботиться о том, чтобы вы вылетели отсюда вместе с тем ребёнком, — фыркнул Тетсуя. Такого от него никто не ожидал. Тетсуя всегда был слишком скромным и добрым. А тут он буквально хамит. — Вы забываетесь, Тсукури, — прошипела Гуо. — Уж поверьте мне, я словами просто так не бросаюсь. У меня достаточно связей, чтобы исполнить свою угрозу. Стоп, угроза? Да, я не ошибся. Это была угроза. Счастливо оставаться, — с этими словами Тетсуя покинул здание детсада. — Нии-сан, ты такой крутой! — восторженно заявил Дейдара. Произошла вспышка и вместо Тетсуи появился Мадара. — Дядя! — голубоглазый обнял мужчину, улыбаясь. Учиха быстро принял облик Тетсуи, уходя к дому Тсукури. Никто не должен знать, что в деревне Мадара. — А аники знает, что ты меня забрал? — спросил Дейдара. — Об этом не переживай. Он скоро узнает, — усмехнулся Мадара, продолжая идти. *** — Ты забрал Дейдару, не предупредив меня, так ещё и воспитателю нагрубил?! — Тетсуя был в шоке от поступка Мадары. Учиха продолжал улыбаться, держа Дейдару на руках. — Лучше чай дяде налей. Я специально приехал, чтобы с любимыми племянниками повидаться, — с этими словами мужчина ушёл на кухню, усаживая блондина за стол. — И я не грубил. А очень даже мягко указал на то, что она не права, — дополнил брюнет. — Вот он, гроза мира. Сидит с детьми, чай с ними пьёт и разбирается с воспитателями в садике, — закатил глаза Тетсуя, наливая чай гостю. Дейдара потянулся за вафлями. — Дейдара, аппетит не перебивай, — вздохнул старший Тсукури, ставя чашки на стол. Дейдара нахмурился и принялся ждать ужина. — А почему мелкий ходит в этот садик? — спросил Мадара у юноши. — Он бесплатный. Дейдара сказал, что он хочет продолжить туда ходить, — ответил Тетсуя, накладывая в тарелку для брата лапшу, которую позже поставил перед блондином. — У вас проблемы с деньгами? Почему мне не сказали? Я бы вам помог, — хмыкнул Учиха. Русоволосый взглядом указал на ребёнка, призывая закрыть пока данную тему. — Мелкий, что интересного было в садике? — спросил Мадара, переключаясь на блондина. — У меня появились друзья! Акацучи и Куроцучи! Они такие классные! — заявил Дейдара, чуть ли не подскакивая со своего места. — Тише, оттото. Со стула не упади, — Тетсуя придержал брата, боясь, что тот упадёт. — А ещё Акацучи угостил нас булочками! Они такие мягкие и вкусные! На обед нам давали рис. Он такой невкусный, — ребёнок поморщился в конце, показывая своё отвращение. — Не любишь рис? — усмехнулся Мадара. Дейдара кивнул, начиная есть лапшу. — Мы так и не поняли, почему Дейдаре не нравится рис. Поэтому решили убрать его из рациона питания Дейдары, — проговорил Тетсуя, садясь за стол. — Но то что нам давали, вообще невкусно! — заявил Дейдара, прожёвывая лапшу. — Дейдара, не разговаривай с набитым ртом, — сделал замечание младшему Тетсуя. — Племянника-Дейдару там какой-то мальчик задирает. А та тётка взъелась на мелкого, будто он виноват, — фыркнул под конец мужчина. — Да, ещё вчера это началось. Мы с Дейдарой поговорили и он больше бить никого не будет. Неужели ударил? — Тетсуя взглянул на брата. — Нет, же! Этот Хиру начал задирать Акацучи. Я лишь его напугал. И Хиру уже сам упал и начал плакать, — заявил Дейдара. Тетсуя вздохнул, прикрывая ладонью глаза. — Может мне..? — Мадаре договорить не дали. — Нет. Разберусь с этим в ближайшее время, — перебил мужчину русоволосый. — Знаешь, я бы мог забрать племянника-Дейдару к себе и присмотреть за ним, пока ты делами занимаешься, — хмыкнул брюнет. Тетсуя на секунду представил, как Мадара подбивает Дейдару на разные безумные и опасные вещи. У Тетсуи уже есть белая прядь. Седой ему не нужно. — Прости, дядя-Мадара, но ребёнка тебе доверить сложно, — робко ответил юноша. Мадара закатил глаза, взглянув на Дейдару. — Не переживай, племянника верну целым, — отмахнулся мужчина, потрепав голубоглазого по голове. Дейдара улыбнулся, доедая лапшу. — Меня больше пугает то, что ты можешь Дейдару вернуть в другом состоянии, — напряжённо проговорил Тетсуя. Мадара засмеялся от слов старшего Тсукури, продолжая смотреть на блондина. ***       Тетсуя отправил Дейдару умываться и готовиться ко сну. А сам юноша в это время мыл посуду, собираясь проводить гостя позже. Как только Тетсуя выключил воду и убрал посуду, Мадара протянул тому конверт с деньгами. — Дядя?! — юноша был удивлён толщине конверта. — Возьми деньги. Они вам нужны, — коротко проговорил брюнет. Русоволосый попытался отказаться. Такую огромную сумму он не сможет принять. — Хотя бы, ради Дейдары. Не переживай, деньгами не обижу. Буду присылать ещё. Чтобы вы ни в чём не нуждались, — настаивал Учиха. Тсукури вздохнул, но деньги брать не спешил. — Это слишком много, дядя. Я не могу столько взять, — ответил тот. Мадара встал рядом с юношей, приобняв того одной рукой. — Можешь, племянник. Можешь. Поверь, это ещё не так много, как ты думаешь. Бери, не стесняйся. Я не позволю своим племянникам жить в таких условиях, — голос мужчины буквально гипнотизировал Тетсую. Русоволосый смотрел на деньги, вспоминая брата. Дейдара не достоин жить в тех условиях, в которых живёт сейчас. У него много долгов, еды хватает только на неполный обед, дом практически без мебели.       Выдохнув, Тетсуя забрал деньги из рук Мадары. Учиха довольно улыбнулся. — Эти деньги пойдут на содержание Дейдары, — юноша не знал, для чего он это сказал. Вроде это и так понятно, но с другой стороны сказать об этом следует. Всё же это чужие деньги. — Конечно, — кивнул мужчина, потрепав парня по голове. Вскоре Мадара покинул дом Тсукури. ***       Мадара, как и обещал, присылал деньги Тетсуе раз в неделю. Сумма была внушительная, Тсукури более чем хватало. Тетсуе было неловко перед дядей. Вроде взрослый и сам должен обеспечивать брата, а деньги от мужчины получает. Мадара же говорил, что это обычная помощь, которую им нужно принять от него. И на это Тетсуя ничего не мог ответить.       Дейдара не слышал разговора старших и не знал, откуда у брата столько денег. Тетсуя ничего не говорил ребёнку, лишь ласково улыбался и гладил по волосам. После этого все вопросы Дейдары вылетали из головы голубоглазого.       И так бы продолжалось и дальше, если бы не один случай, изменивший всё.       Тетсуя узнал не самую приятную тайну Мадары. Учиха не просто так предлагал забрать Дейдару на некоторое время к себе. Он намерен был пересадить Джууби в себя, тем самым обрекая ребёнка на верную смерть. Как Тетсуя об этом узнал? Он случайно услышал мысли в слух мужчины, что особо и не скрывался. Юноша не намерен был оставлять всё как есть. Он должен защитить брата любой ценой.       Мадара находился в лесу, куда и отправили Тетсую на задание. Юноша уже выполнил его и хотел уже вернуться, но, заметив Мадару, не торопился этого делать. — Мадара, — холодно позвал мужчину тот. Учиха развернулся к русоволосому с прежней полуухмылкой на лице. — Племянник-Тетсуя, признаться, ты меня напугал. Я уже подумал, что шиноби Камня заметили, — усмехнулся мужчина. Тсукури в лице не поменялся. — Не называй меня так, Мадара. Ты хотел забрать Джууби. И тем самым Дейдара бы умер! — Тетсуя был на грани. Он никогда не думал, что Мадара может их предать. Ухмылка исчезла с лица брюнета. — Тетсуя, ты всё неправильно понял, — начал тот. — Ну, давай! Скажи, что ты так хотел уберечь Дейдару! Нет такого способа, чтобы извлечь биджу без вреда для джинчурики! Ты жалкий врун! Я верил тебе! Как я мог с тобой Дейдару наедине оставить?! Ненавижу! — руки русоволосого тряслись, чтобы достать кунай и расправиться с предателем. Но нельзя пугать Дейдару. Мадара молча выслушал юношу. — Всё не так, как ты думаешь. Давай я угощу тебя данго и мы спокойно поговорим, как семья? — предложил тёмноволосый. — Мы не семья. Такое предательство я никогда не прощу. Я лично слышал от тебя, как ты планируешь забрать Джууби для своих целей. Ты противен мне, — прошипел Тетсуя. Мадара сглотнул вязкую слюну. — Не смей больше приближаться к Дейдаре. Приблизишься, натравлю на тебя всех возможных шиноби и отступников, — с этими словами Тсукури развернулся и начал уходить. — Тетсуя! Не уходи! Дай всё объяснить! — звал Мадара юношу. Однако Тетсуя не намерен был слушать предателя. — Моё доверие к тебе никогда уже не вернуть, — прошипел тот и скрылся за деревьями. Мадара понимал, что если Тетсуя ему не доверяет, то и Дейдара не сможет. И Учиха это заслуживает. ***       Дейдара не понимал, почему Мадара больше к ним не приходит. Мальчик спрашивал у брата, почему так произошло. Но Тетсуя лишь улыбался и отвечал одно: — У Мадары много дел и приходить больше не может.       Тетсуя понимал, что Дейдара хочет встретиться с Учихой. Но его безопасность для Тетсуи была важнее всего. А грустное лицо ребёнка он переживёт.       Мадара присылал деньги, однако Тетсуя либо отсылал их обратно, либо не тратил их. Тсукури считает, что он не должен ничего принимать от предателя. Ведь Учиха был намерен забрать Джууби, не заботясь о дальнейших последствиях. И Тетсуя надеется, что Дейдара сможет забыть Мадару. ***       Дейдара первое время грустил, что Мадара к ним больше не придёт, но позже свыкся с этой новостью. К тому же с Акацучи и Куроцучи он буквально забывает обо всём. С ними так весело. Они такие хорошие и интересные. Однако веселье Дейдары длилось недолго.       Вновь отдав Акацучи свой рис, Дейдара потянулся за булочкой. Руку мальчика ловко перехватила рука Гуо, что злобно смотрела на блондина. Дейдара испугался. Что он сделал не так?       Без лишних слов Гуо увела Дейдару в кладовую, закрывая дверь. На огромном столе перед Тсукури стояла огромная кастрюля с рисом. Гуо толкнула мальчика ближе к столу, протягивая, палочки. — Это твоё наказание. Ты не выйдешь отсюда, пока не съешь всё содержимое этой кастрюли, — заявила женщина. Дейдара закусил губу. Всю эту кастрюлю? Но это же очень много. Дейдара не сможет столько съесть. Он и крупинки не осилит. — Я не могу.. Я не люблю рис, — проговорил Тсукури. Шатенка изогнула бровь. — Я тебя спрашивала, что ты любишь? — задала риторический вопрос та. Дейдара опустил свой взгляд вниз. — Ешь. Быстро, — женщина буквально приказывала ребёнку, тыча в него палочки для еды. Дрожащей рукой Тсукури забрал палочки и поморщился при виде кастрюли с рисом. — Ты хочешь, чтобы я сама запихнула в тебя рис? Я это сделаю, — рявкнулв женщина, замахиваясь. Голубоглазый закрыл голову руками, зажмурившись. Удара не последовало. Усмехнувшись, Гуо толкнула мальчика вперёд. — Приступай, — прозвучал приказ из уст шатенки. Дейдара послушался и съел пару крупинок риса. Это так отвратительно. Казалось, рис был ещё хуже, чем обычно. — Я не выпущу тебя отсюда, пока кастрюля не будет пуста. Даже, когда придёт твой мерзкий брат, чтобы забрать тебя. Ты не выйдешь отсюда, даже если ты захочешь в туалет. Ты не выйдешь, пока я не разрешу тебе, — процедила кариглазая. Из глаз Дейдары потекли слёзы, продолжая есть рис. ***       Дейдара не знал сколько прошло времени, но точно знал, что достаточно, чтобы его начало тошнить. Рис комом застрял в горле, вызывая неприятное ощущение у мальчика. Воды ему, конечно же, не дали. Это наказание. Оно должно быть строгим.       Гуо в открытую насмехалась над мальчиком. Так приятно осознавать, что ты способен кем-то управлять. Особенно, если это отвратительная сиротка, что портит женщине все планы. Когда кастрюля опустела, Гуо отобрала палочки у Дейдары, хватая того за шиворот. — Хоть кому-то проболтаешься о том, что здесь было, можешь попрощаться с жизнью рядом с братом. Ты же не хочешь, чтобы твой аники уставал от проблем из-за тебя, гадёныш? Конечно, нет. А теперь пошёл отсюда, — с этими словами женщина выставила Дейдару за дверь.       Тсукури было плохо. Его ужасно тошнило и болел живот. Рис прилип к нёбу, зубам и горлу. Дейдара обнял себя за плечи. Рты на ладонях начали покусывать его руки, но мальчик не обращал на это внимания. Хотелось плакать и попасть в успокаивающие объятия брата. — Твоё психическое состояние не стабильно, Дейдара, — констатировал факт Джууби. Тсукури поспешил вытереть слёзы со своих щёк. — Я в порядке! И псих-бла-бла тоже! — заявил блондин, ища подходящий угол, чтобы спрятаться. Однако его нашли Акацучи и Куроцучи. — Дей-чан! Что случилось? Почему ты плачешь? — спросил шатен, положив свои ладони на плечи младшего. Куроцучи взволнованно смотрела на голубоглазого, сжав его руку. Дейдара держался, чтобы не расплакаться сильнее. — Я ударился коленкой. Очень больно.. — робко ответил Дейдара, выставляя вперёд правую ногу. Из-за слёз Акацучи и Куроцучи не могли не поверить своему другу. — Бедный-бедный, Дей-чан! Мы пожалеем тебя! — заявила брюнетка, ведя блондина к небольшому столику и стульчику. Всех детей привлёк вид плачущего Тсукури. — Безыммянка-плакса! Безыммянка-плакса! — смеялся Хиру. Дейдаре было всё равно. Акацучи гладил блондина по волосам. Куроцучи гладила коленку своего друга, надеясь, что так боль пройдёт. К детям подошла рыжеволосая девочка с ярко-красными глазами. Из-за этого Аюми и прозвали "огоньком". Девочка держала в руках детский набор доктора. — Коленка болит? — уточнила рыжеволосая. Дейдара робко кивнул. Он не хотел врать и приплетать в это других. Но так было нужно. Он не хочет расставаться с братом.       Аюми достала из наборчика чистенький платочек и накрыла им коленку голубоглазого. — Коленку напрягать нельзя. Больше отдыхай и кушай печенье с шоколадом и сок, — вынес свой вердикт юный врач. — Да! А мы будем заботиться о Дей-чане! — заявил Акацучи, собираясь достать свой сок, что получил на полднике. Повезло, что он не выпил его. Куроцучи отдала Дейдаре его сок, продолжая гладить колено. — Не надо, не надо, — попытался отговорить своих друзей Дейдара. У него же ничего не болит. Он не хочет, чтобы о нём переживали отдавали свой сок или другие вещи. — Но врач-Аюми сказала, что ты должен хорошо есть и не напрягать колено. И мы будем заботиться о тебе! — ответил шатен, втыкая трубочку в коробку сока. После чего протянул трубочку ко рту голубоглазого. Дейдара почувствовал, что вновь начинает плакать. — Ой, ой, всё оказалось хуже, чем я думала. Коленка разболелась сильнее! Тебе нужна игрушка! — заявила Аюми. Дейдара отрицательно покачал головой, начиная пить сок Акацучи. — У меня есть рыбка! — с этими словами Куроцучи встала на ноги и побежала к своему шкафчику, где и находится её игрушка. Дейдаре стало ужасно стыдно за то, что его друзья заботятся о нём, хотя он этого не заслуживает. ***       Тетсуя был в лёгком шоке, смотря на то, как Дейдару окружили Акацучи и Куроцучи, заботясь о нём. Девочка подошла к брату Дейдары и, взяв того за руку, повела к блондину. — Дей-чан ударился коленкой. Ему нельзя её напрягать, — проговорила брюнетка. Тетсуя встревоженно взглянул на брата, что кусал свои губы. — Сильно ударился? — спросил тот, беря ребёнка на руки. Дейдара лишь кивнул, стараясь спрятаться в руках своего старшего брата. — Дей-чану нужно печенье, — подал голос Акацучи. Русоволосый погладил брата по спине, кивая. — Конечно. Я как раз собирался зайти за продуктами, — ласково улыбнулся тот. Куроцучи и Акацучи не могли не улыбнуться в ответ. Тетсуя так по-доброму улыбается, что и притягивает детей. — Всего доброго, — с этими словами Тетсуя вышел из игровой и, оповестив воспитателя о том, что Дейдара уходит домой, вышел из здания. — Не надо печенья.. — прошептал робко Тсукури младший. Тетсуя вопросительно взглянул на брата. — Разве ты не ударился коленом? — уточнил русоволосый. Дейдара некоторое время помолчал. Он не хочет врать брату. Но придётся. — Ударился.. Но она почти не болит! — заявил голубоглазый, сжав руки в кулаки. Тетсуя поцеловал младшего в висок, продолжая идти. Печенье ребёнку он всё-таки купил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.