ID работы: 14126208

Шарф

Слэш
PG-13
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло уже больше года с тех пор, как Каллисто взял Деррика в почти законные мужья и тот переехал во дворец. И жизнь, вроде бы, хороша. Деррик выжил после войны с Лейлой, полностью отпустил Ивонн, свою обиду и уладил все разногласия с Пенелопой. Правда, для отца он вновь стал разочарованием, раз уж променял герцогство на мужчину, тем более на Каллисто Регулуса. Впервые в жизни Деррику было плевать на мнение отца. Вернее, плевать ему не было, но чаша весов со слишком большим разрывом накренялась в сторону Каллисто. Да и жизнь, в общем-то, складывалась неплохо. Против слова нового императора никто не смел ничего сказать, так что и Деррик имел устрашающую репутацию. Всё-таки, он может мужу пожаловаться. Но была одна проблема. Было… Очень скучно. Нет, Деррику было чем заняться. Например, прочитать все уцелевшие книги в императорской библиотеке. Или перечитать все уцелевшие книги в императорской библиотеке. Или, может, рассортировать все уцелевшие книги в императорской библиотеке по алфавиту. В общем, куча всего. Деррик несколько раз вызывался помогать Каллисто с экономическими и политическими делами, но это блондинистое недоразумение отказывал ему из раза в раз, оправдывая это нервным срывом, который получил Экхарт во время чрезмерной работы на герцогство в своё время. Деррик уже оправился, но Каллисто никак не может успокоиться со своим волнением и беспокойством! Так что, помаявшись от скуки и по нескольку раз перечитывая книги из императорской библиотеки, Деррик решился. Он начал вязать. Да, он в идеале владел фехтованием, идеально знал естественные и гуманитарные науки, экономику и политику, имел острый ум и умел быстро реагировать, а теперь ещё и в идеале владел искусством вязания. Или, как выражался Каллисто, он просто постарел. — Ваше Величество, — между делом проговорил Экхарт, хмурясь и пытаясь добиться петли, как на картинке в книге, которую тот тоже нашёл в библиотеке, — Какой ваш любимый цвет? — Меня зовут Каллисто, — мужчина поднял взгляд на мужа, — С каких пор ты интересуешься таким? — Вы можете не отвечать, — тихим тоном ответил Деррик, тихо цыкая. Не получается. — Красный, — с ухмылкой произнёс Регулус, подходя к мужу и нависая над ним. Подлокотники кресла, на котором тот сидел, послужили отличной опорой, — Как кровь. — Жутко, — сухо ответил, не поднимая глаз. — Прости-прости, — Каллисто поднял голову Деррика за подбородок, — Так зачем тебе? — Просто интересно. Глаза Каллисто сверкали в свете от подсвечников. Красиво переливались. Они прекрасны. Такие красные, яркие. Смотря на них, становится жутко и неуютно. Страшно. Но только не тогда, когда они смотрят с такой нежностью. Так, как Каллисто смотрит на Деррика. Регулус рассказывал, что Пенелопа сравнивала его глаза с драгоценными камнями. Это не так. Они, конечно, драгоценны, но не рубины. Они похожи на кроличьи глаза. Или на глаза лемура. Интересный зверь, которого Деррик видел в путешествии несколько лет назад. Каллисто сам по себе был похож на зверя. Дикого, страшного. Но нежного, стоит только приручить. Деррик приручил. — Дорогой муж, — улыбнулся, — Я сегодня так устал. Ты не хочешь подарить мне поцелуй? — Нет. Работайте, Ваше Величество. — Жестоко, — хмыкнул, наклоняясь и целуя. Поцелуи Каллисто горячие, страстные. Огненные. Кажется, что всё его тело состоит из огня, а по венам вместо крови лава. Тогда глаза — раскалённые угольки. Сжигают заживо. Приятно сжигают. О, чёрт. С каких пор он так помешан на Каллисто? — О чём ты думаешь? — недовольно фыркнул император, — Я перед тобой, так чего же ты витаешь в облаках? — Ничего такого, Ваше Величество, — скулы Деррика очаровательно порозовели, — Продолжайте. И Каллисто больше не смел отстраняться. Зима в этом году выдалась холодной. Даже Каллисто, который редко мерзнёт из-за чёртовой лавы вместо крови, иногда дрог. Так что, очевидно, всем надо одеться теплее. Императору в первую очередь. Не гоже солнцу империи умереть от лихорадки, пока тот едет в другую страну, приглашённый на празднество в честь перемирия, устроенного Дерриком и его влиянием на супруга. Руководство страной на время легла на хрупкие плечи Седрика. Деррику строго запретили притрагиваться к делам страны. — О, мой муж пришёл проводить меня? — с улыбкой сказал Каллисто, поворачиваясь к Деррику. Солдаты сзади него понимающе отвернулись, — Эй, ты почему без одежды? — Я на пару минут, Ваше Величество, — пробормотал мужчина, — Я не успею замёрзнуть. — И всё равно! Ты… — Главное, вы не простудитесь, — Деррик нежным движением закинул Каллисто на шею красный шарф, — Одевайтесь теплее, Ваше Величество. — Ты… Сам его связал? — глаза императора невинно сверкали на солнце. — Да, — смущённо отвёл взгляд, — Зима выдалась холодной и я подумал, что вам пригодится.. Каллисто улыбнулся и притянул к себе за талию, сталкиваясь губами. Этот поцелуй нежный, тёплый. Сладкий. Прямо, как Каллисто. — Ваше Величество, не на людях же! — шипит, отталкивая, — Успокойтесь! — Я буду скучать, — прошептал, — Я буду дорожить твоим подарком, мой супруг. И Деррик послал свою гордость к чёрту, целуя первым. О, нет, он слишком любит. И слишком любим. И уже скучает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.