ID работы: 14129911

Когда цветы заговорят...

Слэш
G
Завершён
18
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Глупости, цветы не говорят. — А вот и нет! Они говорят, ты их просто не слышишь! — ребенок с яростью в глазах смотрел на своего оппонента. — Они не говорят, — выделяя каждое слово, ответил ему подросток. — Ты дурак! — на глаза малыша накатили слезы. — Ты не понимаешь таких очевидных вещей, — уже тише ответил он. — Не плачь, — юноша хотел было успокоить его, но тот со злобой оттолкнул руку. — Не хочу больше с тобой разговаривать, уходи! — Что здесь произошло? — леди Инь вышла в сад. — Прошу прощения, я высказал неуместное мнение, из-за чего разозлил Нэчжу. — Не волнуйся по этому поводу, — женщина ласково улыбнулась, — Он скоро успокоится. Не желаешь чаю? — Не откажусь, — Ао Бин проследовал за леди Инь в дом.       Из комнаты Нэчжи доносился грохот — он явно был не в духе. И юноша понимал, что тому причина — он. — Не вини себя, он сам по себе вспыльчивый, но он нуждается в тебе. Ты единственная его радость, ведь до этого с ним никто не хотел общаться, — от этих слов на лице дракона выступил румянец. — Спасибо за добрые слова. — Он давно уже твердит о цветах, ты не первый, кто спорит с ним, — женщина прислушалась к шуму. — Он уже успокоился.       И правда, Ао Бин не слышал больше ничего не услышал. В зал внесли поднос с чаем и поставили перед ними. — Спасибо, — служанка поклонилась. — Надеюсь, что сай придется тебе по вкусу, — Ли Инь разлила чай. — Попробуй. Это чай Габа, он помогает при стрессе. — Благодарю вас, — Ао Бин осторожно взял пиалу с чаем и отпил. Вкус был мягким, с нотками кислинки. — Понравился? — Да, очень вкусный, спасибо, — сёдзи с шумом распахнулись и в зал вошел Ли Цзин. Ао Бин поднялся, чтобы его поприветствовать, но мужчина усадил его обратно. — Не нужно, — юноша кивнул. — Что произошло в саду? Там такой переполох, Нэчжа снова вспылил? — это «снова» звучало так устало, но без злости. — Простите, — дракон опустил голову, — это из-за меня он разозлился. — Не глупи, в этом нет твоей вины, — мужчина потрепал его по голове, словно собственного сына. — Мы привыкли к его проказам, но благодаря тебе их стало меньше. — Будешь чай, дорогой? — леди Инь ласково улыбнулась мужу. — Да, пожалуй.       Он опустился за стол с тяжелым вздохом. — Что-то произошло в деревне? — Ли Инь обеспокоенно смотрела на мужа, который был сам не свой. — В деревне стали появляться разбойники, у жителей пропадает скот, а иногда и вещи. — Какой ужас. — Никак не можем их поймать. — Могу я помочь? — Ао Бин, послушав рассказ мужчины, отставил пиалу с чаем. — Мне проще ориентироваться ночью благодаря зрению. — Но это опасно, — женщина нахмурилась. — Я не простой человек, вы же помните? Со мной все будет хорошо. Если я могу помочь деревне, то для меня это честь.       После долгих уговоров Ао Бину позволили самостоятельно проследить за преступниками. — Только, прошу, будь осторожен, — леди Инь хлопотала над ним с наставлениями, пока Ли Цзин отдавал распоряжения страже. — Если что-то случиться, позови стражников, — наказал мужчина. — Хорошо, — юноша кивнул и, довольный, покинул зал.       Проходя мимо комнаты Нэчжи, он грустно посмотрел на запертую дверь. Постучав пару раз и не получив ответа, дракон развернулся, чтобы уйти. — Прости, что начал спорить с тобой, сегодня я не смогу остаться и поиграть с тобой, — на последок сказал он.       Ночь выдалась прохладной, и Ао Бин пожалел, что не взял с собой ничего теплого из одежды. Он мог бы попросить что-нибудь у стражи, но люди до сих пор смотрели на него с опаской, а пугать еще больше он никого не хотел. Так, сидя поодаль от стражников и кутаясь в свое кимоно, юноша прислушивался к каждому звуку. В какой-то момент он и сам не заметил, как задремал.       Разбудило его прикосновение теплых рук, которые потряхивали его за плечи. Ао Бин испуганно распахнул глаза. Боясь, что проспал, но на улице до сих пор было темно. Еще несколько секунд он пытался сфокусировать зрение на том, кто решился его разбудить. Какого же было его удивление, когда перед ним сидел Нэчжа, но не в привычном облике ребенка, а юноши. — Что ты тут… — К тебе тот же вопрос, — перебил его тот, — в таком наряде и ночью. Совсем головой не думаешь? А если заболеешь? — Я дракон. — А что, драконы не болеют? — Ао Бин молчал, не находя слов. Нэчжа набросил на его плечи теплую накидку. — Спасибо, — прошептал парень. — Отец рассказал мне обо всем. Похвально, что ты хочешь помочь нашей деревне, но не ценой своего здоровья, — по его голосу было не понятно, злится он или просто читает нотации. Дракон спрятал голову в колени, не зная, что делать в такой ситуации. — Прости, напугал? — Нет, — от разговора отвлек грохот в одном из домов. Оба юноши подорвались с земли и понеслись в том направлении. В темноте Ао Бин увидел человека, который явно пытался скрыться.       К тому времени, как преступник был пойман, подоспела стража. Человек пытался вырваться, но это было никчемными попытками, словно раненный зверь в пасти зверя, он наблюдал за всем происходящим со страхом. Его увели в темницу. — Допросят утром, — утвердил Нэчжа. — Как хорошо, что все так обернулось. Видимо, он был неопытен, раз так просто попался. — Это узнаем уже не мы. — Ты все еще злишься? — дракон мял свое кимоно, чувствуя себя неуютно. — С чего ты взял? — Ты выглядишь недовольным, — Нэчжа вздохнул и подошел ближе. — Я не злюсь, — он поправил спадающую накидку. — Это трудно объяснить, — его горячая рука коснулась лба Ао Бина. — Давай возвращаться домой. Останешься сегодня у нас? — юноша кивнул, получив в ответ улыбку.       Время близилось к полуночи, в доме уже был потушен свет, никто, кроме пары стражей. Ао Бин проводил Нэчжу до комнаты и уже собирался идти в гостевую комнату, где часто оставался на ночь. — Стой, — парень схватил его за руку, останавливая. — Что-то случилось? — Останься сегодня в моей, — перечить дракон не стал и покорно прошел внутрь. Было темно, но Нэчжа не стал даже зажигать лампу. — можешь оставить вещи там, — он показал на сундук, в котором хранил одежду. — Хорошо, — Ао Юин чувствовал себя нарушителем. — Я не кусаюсь, знаешь ли. Чего ты себя так ведешь? Из-за моего облика? Ребенком я тебе нравился больше? — Дело не в этом, мне просто непривычно, — Нэчжа показал на место рядом с собой и юноша. — Могу я кое-что спросить? — М? — Ты утверждал, что цветы говорят, — дракон смял кимоно, — что это значит? — Ты не поймешь, это надо слышать. — И что же они тебе сказали? — Нэчжа усмехнулся. — Расскажу как-нибудь потом, ложись спать, — он отвернулся к стене. Ао Бин помедлил, погрузившись в свои размышления, но следом за другом лег на край кровати, ощущая всю усталость. — Нэжча? — когда он уже провалился в сон, на талию опустилась тяжелая рука. Дракон чувствовал чужое дыхание у себя на затылке. — Не оставляй меня, — тихо ответил ему юноша. -Что-то случилось? — Прости, что я иногда бываю вспыльчивым, — Ао Бин развернулся к нему и обхватил лицо руками. — Что за глупости ты говоришь? Я не оставлю тебя, с чего такие мысли? — А вдруг в один день, — он выглядел, словно ребенок, которого наказали за проказы. — Тебе что-то сказала госпожа Линь? — он молчал. — Если да, то это просто нотации, ничего больше. — Прости, — Нэчжа сжал его руку в своей. — Когда-нибудь я расскажу тебе обо всем. И о цветах и о других вещах тоже. — Тогда подождем, когда цветы заговорят…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.