ID работы: 14134471

Пять раз, когда под Рождество всё пошло наперекосяк, и один, когда в семье Малфоев всё наладилось

Гет
R
Завершён
455
автор
volhinskamorda бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 18 Отзывы 103 В сборник Скачать

*

Настройки текста

1

Драко старался не задерживаться на работе без веской на то причины, но в конце года количество отчётов, которые нужно было подготовить, переваливало все мыслимые и немыслимые пределы. Когда он шагнул из камина в гостиную Мэнора, часы пробили восемь. К его удивлению, Гермионы нигде не было видно. Обычно она проводила вечер, удобно устроившись на диване с книгой, но сейчас её место пустовало. Драко прошёл в коридор и заметил, что на лестнице, ведущей в кухню, горел свет. Снизу вдруг послышался грохот и приглушённые чертыхания. Не успел он спуститься, как в нос ударил запах основательно пригоревшей стряпни. — Что тут стряслось? — осторожно спросил он, приоткрыв дверь и окидывая взглядом гору посуды вокруг. Гермиона обернулась к нему: её непослушные кудри были небрежно подобраны, а на лице застыло совершенно несчастное выражение. Казалось, она вот-вот расплачется. — Я просто хотела испечь шоколадное печенье, но ничего… — она всхлипнула и нетерпеливо вытерла испачканную мукой щёку, — ничего у меня не получается! Не понимаю, как миссис Уизли удаётся… Я всё делала по рецепту! — Гермиона беспомощно обвела рукой беспорядок из чашек, плошек и мисок на столе и шмыгнула носом. — Но ничего не вышло. — А что если позвать на помощь Пэтти? — оглядываясь в поисках домового эльфа поинтересовался Драко, но, не успев договорить, тут же понял, что совершил непоправимую ошибку. Гермиона подняла взгляд и неверяще уставилась на него. Её губы задрожали и некрасиво скривились, глаза наполнились слезами. Отбросив перепачканное полотенце, она горько разрыдалась, прижав ладони к лицу: — Я же хотела са-ама, — обиженно икнула она, сверкнув глазами. Возмущённая Гермиона Грейнджер в фартуке с узором из танцующих мётел была зрелищем комичным и очаровательным одновременно. Не желая растерять остатки доверия своей жены, Драко поскорее притянул её к груди за вздрагивающие плечи. Он хмыкнул себе под нос: расстраиваться по пустякам было совсем не в её духе. Предпраздничная суета ещё никому не шла на пользу, решил Драко.

2

Нетерпеливый стук в дверь прервал размышления Гермионы. Она не успела вымолвить ни слова, как в дверном проёме появилась голова Драко. Нехарактерно взъерошенный, он с виноватым видом мялся на пороге. — Кажется, я опоздаю сегодня на ужин к Поттерам. Гиббс и Уилкинсон откопали где-то в конфискате бутылку столетнего тролльего вина и выпили на спор, не закусывая. Хотели отпраздновать первый адвент, — он устало сжал переносицу. — Запах в кабинете стоит убийственный. Гермиона ахнула: — Столетнее троллье вино?! Напиток следовало употреблять строго дозированно, потому что он мог свалить с ног даже заправских пьянчужек; неискушённый же дегустатор уже после первого глотка только бессвязно мычал и булькал, изо рта у него начинало нести страшной вонью, а с каждым выпитым стаканом у выпивохи наблюдалось катастрофическое ухудшение когнитивных способностей вплоть до полной потери рассудка, и чем старше было вино, тем сильнее побочные эффекты. Никакие зелья и противоядия не помогали: оставалось только ждать, когда алкоголь выветрится. Однажды волшебная деревня на севере Шотландии страдала от похмелья целый месяц после того, как её жители распили бутылку такого вина на свадьбе. — Именно его, — Драко понуро кивнул и пожал плечами. — Эти дурни уже в Мунго, но я хочу убедиться, что к ним вернётся хоть какой-то проблеск сознания. Почему стажёры Поттера не устраивают пьяный дебош в пятницу? В чём я провинился перед Мерлином?! Гермиона не удержалась и прыснула. Пусть Драко ни за что бы в этом не признался, но никто не возился со своими подопечными так, как он. — Я извинюсь перед Джинни за тебя. Проведай бедолаг. — Главное, ни слова Поттеру! Наверняка его оболтусы ещё и не такое устроят, — с раздражённым вздохом Драко закрыл дверь в её кабинет.

3

— Как же сильно я, — Драко поцеловал Гермиону в плечо, — этого, — качнул бёдрами, вжимая её в постель, — ждал, — голодным взглядом окинул розовеющие отметины от зубов на нежной коже её груди. Она со стоном потянула его за плечи, заставляя продолжить начатое. Драко знал, как довести её до исступления, но Гермиона вовсе не собиралась сдаваться, даже если со стороны её решимость обретала форму самых жалобных стонов и всхлипов. Драко перекатился на спину, увлекая её за собой, чтобы она оказалась сверху: так, как ей нравилось больше всего. Гермиона с лукавой улыбкой повела бёдрами, как вдруг из-за дверей спальни раздался неразборчивый звук. Она обернулась, но всё затихло. Драко только скользнул ладонями по её талии, как подозрительный шорох повторился. Насупившись, Драко чертыхнулся и приподнялся на локтях: — Какого хромого гоблина?.. Гермиона потянулась было к палочке, как в дверь вдруг протиснулась нахальная рыжая морда. — Ой, Глотик! Что ты?... Сверкнув глазами, Живоглот на полпути к кровати остановился, выгнулся дугой и очистил желудок, выплюнув на шёлковый ковёр пару крохотных фей, которыми была украшена большая ёлка в гостиной. Основательно помятые феи вскочили на ноги и, отряхнув платья от шерсти и слюны, начали на чём свет стоит ругаться на растерянного кота. — Глотик, я же говорила, что нельзя есть украшения! — всплеснула руками Гермиона. Едва она взялась за халат в изножье кровати, как Живоглот снова не смог сдержать рвотный позыв, и его стошнило фигуркой оскорблённого до глубины души подобным обращением седовласового старца. Потрясая посохом, он присоединился к феям, чтобы высказать всё, что думал о выпавшем на его долю злоключении. Живоглот беспомощно пятился к двери. Гермиона закрыла лицо ладонями, сотрясаясь от приступов беззвучного смеха, а Драко откинулся на подушки, тяжело вздохнув: хорошее начало романтического вечера пятницы, ничего не скажешь! Иногда он всерьёз сомневался, что этот оболтус и впрямь был низзлом, а не помесью карликового пушистика.

4

— Дружище! Друг мой дорогой! Если бы ты только знал… — причитания Тео раздавались из-за полуприкрытой двери в домашний кабинет Драко. — Кому знать, как не тебе?! Я ей всю душу отдал… И что получил взамен! Гермиона нерешительно качнулась на носочках, заглядывая внутрь. Голова Тео мелькала в камине, пока Драко рассеянно перебирал стопки пергамента на рабочем столе. — А я ей говорю, мол, белла ты моя чао, да я за тебя и в Адское пламя, и в воду Чёрного озера, и в трубы с василиском, только скажи! — Тео, мы можем вернуться к этому позже?.. — Драко нахмурился, не отводя взгляд от свитка. — Но ты только послушай! — Тео! — Скоро тридцать лет как Тео! Подожди-ка, без огневиски здесь не обойтись. Мне всё-таки надо выпить, — с этими словами он вдруг исчез в пламени, только чтобы секундой позже шагнуть из камина в комнату. — Нотт, драккл тебя задери! Мне сейчас вообще не до… — Так вот, на чём я остановился? — Теодор плюхнулся в кресло, водрузив на стол впечатляющих размеров пыльную бутылку. — Для начала я отправил сову её матери в Палермо… Драко обессиленно уронил голову на руки.

5

Генриэтта Эбигейл Пемброк, заслуженная сотрудница Министерства магии и дальняя родственница семьи Малфой, была бессменным гостем ежегодного рождественского бала вот уже восемьдесят лет, и восемьдесят первый год не должен был стать исключением из правил. — Она ещё смотрит? — пробормотал Драко, стараясь сохранить самый невозмутимый вид. Гермиона обернулась к толпе около длинных столов с закусками. — Да, кажется, смотрит. Ой, подожди. Теперь она идёт сюда! Ошибиться было невозможно: подслеповато щурясь и перехватывая в руках затейливой формы трость, невысокого роста волшебница в парчовой накидке удивительно бодро шагала прямо по направлению к ним двоим. — Малфой! Всё такой же белобрысый, как и твой непутёвый отец. Подай мне стул, где твои манеры! — Тётушка, — учтиво кивнул Драко, но Гермиона заметила, как заходили желваки на его скулах. Он с каменным лицом подозвал нелепое бархатное кресло на львиных ногах: то, неуклюже спотыкаясь, подбежало к Генриэтте. Она с тяжёлым вздохом опустилась в него и кокетливо поправила выбившуюся из высокой причёски седую прядь. — Так-то лучше! — волшебница поёрзала на месте, устраиваясь поудобнее и прищурилась. — Выглядишь бледным. Работаешь до самой ночи, а? — Мерлин упаси, — отчеканил Драко. — То-то же! Работать надо головой, а не по восемь часов. Что это за пугливая лань с тобой? — Моя супруга, мисс… — Грейнджер в девичестве? Героиня войны? Гермиона коротко кивнула: — Да, мэм. Генриэтта окинула её изучающим взглядом с ног до головы. — Ну до чего же тощенькая! — покачала головой она и заговорщическим тоном обратилась к Гермионе. — Вы уже наверняка сообразили, юная леди, что Малфои — настоящие увальни, когда дело доходит до обращения с женщинами. — Как-нибудь разберёмся, — сквозь зубы процедил Драко. — Разберётся он, ишь! Ты её вообще кормишь, или в поместье не осталось ни одного домовика на кухне? — Генриэтта погрозила ему пальцем и с милейшей улыбкой вновь обернулась к Гермионе, похлопав по креслу так, что оно вытянулось в изящной формы банкетку. — Ну-ка, садись, золотко, расскажи мне, не обижает он тебя? — Мы уходим! — взревел Драко, подхватывая под локоть Гермиону и увлекая её за собой прочь через толпу. — Я клянусь, старуха совсем выжила из ума. Хватит с меня великосветских приёмов на веки вечные! Немедленно домой! — Но Драко, тебя должны представить к награде. Мы не можем просто уйти посреди вечера! — больше всего Гермионе хотелось оказаться в тишине их гостиной, но она знала, как много значило вручение ордена для Драко, пусть он и старался не подавать вида. — Конечно, можем и именно так и поступим, — сварливо возразил он ей, одёргивая пиджак и смахивая невидимые пылинки с плеча. — Никакие награды не стоят этих унижений! — А мне мисс Пемброк показалась довольно милой, — Гермиона с лукавой улыбкой потрепала его по руке. — Так что там с твоими навыками обращаться с женщинами? Я не успела попробовать тарталетки с крыжовником и запросто могу умереть от голода. Драко сделал страшные глаза и промолчал, притягивая Гермиону к себе за талию.

+1

Драко перевернулся на спину и, закинув руки за голову, уставился в потолок. Канун Рождества был его любимым днём в году с самого раннего детства. Нарцисса заглядывала к нему утром с чашкой горячего какао, позволяла сновать туда-сюда в кабинете Люциуса, пока он подписывал поздравительные открытки, и загадывала Драко шарады с подсказками о подарках под рождественской елью. Весь дом был наполнен предвкушением праздника, чуда и сказки, какое случается только в этот волшебный день. В год, когда Волан-де-Морт жил в поместье, Драко было настолько ненавистно всё происходящее в доме, что ему хотелось раствориться, исчезнуть, только бы никогда не появляться в гостиной, ставшей пристанищем отморозков и убийц. Казалось, что в жизни не осталось никакой радости, а чудо было возможно только на страницах детских книг. Гермиона вдруг завозилась и что-то пробормотала во сне. Драко отвёл в сторону рассыпавшиеся по подушке непослушные кудри. Даже в самых сокровенных мечтах он не мог представить, что в его жизни снова будет свет и так много смеха. Что не только в канун Рождества, но и в любой другой день волшебство искренней близости и принятия друг друга будет заставлять Драко верить: сказкам есть место в реальности, и он по невероятному стечению обстоятельств оказался в одной из них. Он потянулся было к Гермионе, чтобы обняться и подремать ещё немного, как её глаза широко распахнулись. — Что-то мне… нехорошо! — прижав ладони ко рту и лихорадочно пытаясь выпутаться из одеяла, она подскочила на месте и убежала в уборную. Драко нахмурился. — Гермиона?.. Ответа не последовало. Он натянул халат и сделал несколько нерешительных шагов. Следует ли ему пойти к ней? Но Гермиона может смутиться. Может, подождать её тут? Драко не находил себе места и мерил спальню шагами. Наверняка это всё из-за ужина на министерском балу: неизвестно, кто готовил еду, и какого она была качества! — Пэтти! С негромким хлопком эльфийка трансгрессировала прямо перед ним. — Да, сэр? — Принеси бутылку рябинового отвара и воды для госпожи. Ей нездоровится после бала. — Да, сэр. Вот только госпоже лучше не пить рябиновый отвар, лишнее это... Ей нужно выпить лимонной воды. — Какая ещё лимонная вода? Принеси графин обычной воды и отвар. — Нет, сэр, миссис Малфой обязательно нужно выпить лимонной воды! — настаивала эльфийка. Казалось, ещё немного, и она топнет ногой от досады. Вдруг Драко застыл на месте как вкопанный. «Неудивительно, что ты не любишь пудинг. Когда я носила тебя под сердцем, то едва могла есть, спасалась только лимонной водой. И вот в Рождество ко мне пришёл такой аппетит, что я съела три порции шоколадного пудинга разом…» — слова Нарциссы всплыли в его памяти. Чуть не сбивая всё на своём пути, Драко бросился к фамильному древу на стене, лихорадочно стараясь отыскать своё собственное имя, рядом с которым робко протянулась на гобелене ещё одна тоненькая веточка, для которой пока не было ни имени, ни портрета. В это мгновение Гермиона, встрёпанная, босая, растерянно застыла на пороге. — Что тут за шум? Кажется, я переполошила весь дом. Тарталетки вчера точно было лишними. Драко без лишних слов подхватил её на руки и сжал в объятиях, кружа по комнате. Сказать по правде, весь мир мог подождать, когда в сказке семьи Малфой начиналась новая увлекательная глава.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.