***
— Что же вас в ней цепляет? — вопрос Гаошунь ударил, точно обухом по голове. — Что? — Очевидно, вы навещаете госпожу Гекуë не только в знак уважения. — голос слуги звучал насмешливо — Маомао вас покорила. Вот только чем? — Кто ещë об этом знает? — Да, собственно все, кроме неë. Джинши замер, поражаясь собственной неосмотрительности. С другой стороны, его действия можно списать на банальную проверку служанки на прочность. Тогда почему эти прекрасные глаза по-прежнему смотрят на него так, словно перед ними самое омерзительное существо на свете? — Острый ум, полное знание своего дела и скромное выполнение обязанностей. Слуга ничего не ответил. Он больше склонялся к мысли, что Маомао, в первую очередь, заинтересовала мужчину своим безразличием. Джинши привык к вниманию со стороны наложниц и служанок, но травница оказалась куда крепче прочих девиц. Даже проверенный приëм с томным шëпотом на ухо не оказал хоть какого-нибудь эффекта! Каждая последующая встреча вводила евнуха в ступор. Все попытки очаровать Маомао приводили лишь к тому, что он сам ещë больше в неë влюблялся.***
— Замазала веснушки? — Стëрла. — Вернее сказать спрятала. Обречëнный вздох девушки и недовольное бурчание показалось ему довольно милым. — Каждый день я наношу на лицо сухую глину, чтобы изобразить веснушки. Всякий раз когда вы меня видели, я была с макияжем. — Но зачем тебе это? — Макияж мне нужен, чтобы меня не затащили в подворотню. По спине Джинши пробежал холодок. Маомао опустила глаза, уставившись в пол. — Не многие готовы позариться на маленькую и худощавую дурнушку. Лицо девушки выглядело по-прежнему спокойным, но глаза выражали лëгкое недоумение. Они долго смотрели друг на друга пристально-изучающе, совсем не обращая внимания на посторонних. — Больно. — Извини. Она твоя. Маомао в недоумении посмотрела на серебряную шпильку. Мужчина покинул свиту Гекуë, ничего не разъяснив.***
Джинши был уверен, что девушка знает смысл такого жеста. Стоило ему услышать насмешки госпожи Гекуë, мысль исчезла как облако в ясном небе. Вместо неë пришла непонятная, плохо скрываемая ревность. — Зайди ко мне в приëмную. Маомао снова передëрнуло, но не выполнить просьбу она не могла. Девушка не могла не заметить напряжëнности и даже какой-то злости на него лице. Истинная причина по-прежнему оставалась для неë загадкой. — Ты стало быть домой ездила? — Да. — И как? — К счастью, все близкие живы и здоровы. — Вот как. — Да. — девушка никак не могла понять к чему весь этот разговор, правда перспектива уйти как можно быстрее интересовала её много сильнее. Мужчина опустил голову на руки, злясь на Маомао всë больше. — Ну так что, какой из себя этот Лебо? Девушка промолчала. — Ты хоть понимаешь в чëм суть заведëнного порядка? — Поручителем может быть только служащий высокого чина с хорошей репутацией. — И ты обратилась к другому? — Да он всем эти шпильки раздавал как утешительный приз. — То есть моя шпилька проиграла какому-то утешительному призу? — обиженно спросил евнух — Дал тебе понимаешь свою шпильку, а ты даже не почесалась. Сапфировые глаза девушки потемнели от таких странных речей. — Простите, господин Джинши. Не смогла придумать как вам отплатить и потому обратилась к другому. Рукава скрывали нижнюю часть лица, но в глазах не было насмешки. — Отплатить? — удивился евнух — Ты чем-то ему отплатила? — Да. Я подарила ему незабываемую ночь. От гордой улыбки Маомао его глаз задëргался. — Он был просто на седьмом небе от счастья, — продолжала травница как ни в чëм не бывало — хотя пришлось потрудиться. Чашка махом полетела на пол. Джинши застыл на месте, оправляясь от услышанного. — Чего вы такой рассеянный? Девушка говорила ещë что-то, но едва ли смысл еë слов доходил до сознания ревнивца. Маомао спешно вышла из приëмной. Где-то за дверью послышался смех госпожи Гекуë. — Н-да. — сказал сам себе слуга, провожая служанку с наложницей взглядом — Влюбленный идиот и мазохистка, лучше не придумаешь.