Повседневная суета
30 ноября 2023 г. в 17:20
Ято бродил по тёмным улицам. Без цели, без какого-то смысла и без работы. Звонков не поступало уже две недели, а тут ещё Дайкоку не вовремя затеял ремонт. Юкине может немного пожить у Хиёри, Кофуку переночует у подруг, а Ято деваться было некуда. Вот он и гулял уже третий час по огромному, шумному даже ночью Токио.
Ну почему у него нет храма? Он бы сейчас тихонько сел на тёплый татами возле алтаря, помолился бы сам себе и уснул, свернувшись калачиком. А этот подлец Юки ночевал бы на улице. Нет, чтобы хозяина с собой позвать! Но Юки важнее. Юки всегда был важнее. Он же человек, (только мёртвый) он же ещё ребёнок. Между прочим, боги тоже любят поваляться в постельке, им совсем не нравится спать на ближайшей помойке в куче мусора.
- Эй! - окликнули сзади.
Ято обернулся. С другой стороны улицы его звал Юкине.
- Куда же без него. Просто мысли читает, - пробормотал Ято.
Перебежав дорогу, игнорируя все правила уличного движения, мальчишка показал ему бумажку с фотографией.
- Здесь написано, что, - начал было он, но Ято резко прервал его:
- Ты мешаешь божественной медитации. Уйди.
- Почему я должен уходить? Я твоё орудие, я должен тебя направлять и оберегать по мере сил. И к слову, ты не медитировал.
- Всё равно. Иди, подлизывайся к своей Хиёри...
- Ты ревнуешь! - воскликнул Юкине.
- Вот и нет! Просто мне надоело под забором блох ловить.
- Пошли к нам, - пригласил мальчик. - Мама Хиёри сегодня готовит говяжьи отбивные в сливочном соусе.
Ято отвернулся.
- У богов тоже есть гордость, знаешь ли. Не нужны мне твои подачки. Задрал нос перед хозяином и рад.
- Думай что хочешь, хозяин, - обижено сказал Юкине и скрылся в переулке.
"Предатель, плут, прохиндей, подхалим" - всё больше распалялся Ято - "Только и знает, что выслуживаться перед всеми. Хоть бы раз пытался что-то сделать. Сам не может ничего, а помощи ото всех требует."
Бог пнул валявшуюся на тротуаре банку и свернул в какой-то двор.
- "Свинтус неблагодарный."
Ято лёг на лавочку под давно отцветшей сакурой, но долго крутился на жёстких досках, пока, наконец, не задремал.
Проснулся он от того, что какой-то старик уселся прямо ему на живот.
- Смотри куда садишься! - заорал Ято, отпихивая старика ногой.
- Простите великодушно, я вас не заметил, - извинился тот и пересел на соседнюю лавочку.
Ято хотел было ещё поспать, но громкое шуршание стариковской газеты прогнало последние остатки дрёмы.
- Пора вставать, - обратился он к воздуху и, потянувшись, поднялся.
Летом всегда приятно прогуляться под ласковым солнышком, особенно если у тебя в желудке мышь повесилась и все кости ужасно ломит от долгого лежания на твёрдом.
Ято решил немного пройтись, прежде чем возвращаться в дом Кофуку. И он снова пошёл по улице, только теперь в обратную сторону. По пути он решил заскочить в дешёвую общественную прачечную недалеко от особняка Хиёри - спортивный костюм изрядно попахивал.
Перекрёсток, поворот, парковка супермаркета, чей-то гараж, и он на месте. Только Ято хотел взяться за дверную ручку, как дверь распахнулась, чуть не ударив его по лбу, и изнутри показалась Хиёри с большим бумажным пакетом в руках.
- Ято? - удивилась она. - Прости, прости меня, пожалуйста! А мы вчера так тебя ждали. Юкине ходил тебя искать, а вернулся расстроенный. Ты его видел?
- Видел, - буркнул бог, пытаясь обойти её. - Пропусти.
- Проходи, - слегка посторонилась Хиёри. - Странный ты сегодня. Что-то случилось?
Ято вошёл в прачечную.
- Эй, ответь! - Хиёри забежала следом и схватила его за руку.
- Ничего со мной не случилось. Просто несправедливо это.
- Что "это"?
- То, что я, бог, должен мыкаться по разным углам, а моё орудие, которое, по идее, должно разделять со мной все тяготы и лишения, прохлаждается в огромном дворце, обжирается всякими фуагра с блан-манже и тонет в бассейне как топор.
- Но он должен был пригласить тебя к нам, - растеряно проговорила девушка. - Он сказал, что ты сам отказался.
- Эй, сладкая парочка, вы сюда поболтать пришли? - окликнул их толстый лысый дядька, стоящий за кассой.
- Да, сейчас, - ответила ему Хиёри и снова взглянула на Ято.
- Чего ты от меня хочешь? - возмутился тот. - Отстань.
И, подойдя к дядьке, спросил:
- У вас душевая свободна?
- Свободна, свободна, - был ответ.
- Тогда можно я помоюсь, а вы мои вещи постираете и высушите?
- Любой каприз за ваши деньги. С тебя шестьсот йен.
- Угу, - промычал Ято и полез в карманы за последней мелочью.
- Вот, - Хиёри выложила на прилавок новенькую бумажку.
- Я не просил.
- А я сама хочу помочь другу, - улыбнулась девушка.
Дядька протянул четыре купюры:
- Ваша сдача.
- Спасибо, - ответила она, принимая деньги.
- Видишь ту шторку? - спросил дядька, ни к кому не обращаясь. - За ней дверь. Откроешь - попадёшь в предбанник. Вещи на стуле оставишь, я потом заберу. Полотенце там есть, шампунь есть. Иди.
И Ято пошёл. Он знал где находится душевая, но не стал напоминать дядьке о себе. Он часто бывал здесь, но кассир раз за разом его забывал.
- Тебя подождать? - выкрикнула Хиёри, когда Ято уже хотел запереться.
- Как хочешь! - и он захлопнул дверь.
Выйдя из душевой, бог обнаружил, что свой серо-синий спортивный костюм, бывший когда-то чёрным, сухим и чистым. Даже маленькая корона на груди сияла бледно-жёлтыми, а не грязно-коричневыми нитками.
- ... и тут появляюсь я, - вдохновенно вещала Хиёри в окружении десятка работающих стиральных и сушильных машин, - Говорю, - "Чего ты здесь забыл?" А вот он мне в ответ... О, Ято! Как быстро летит время за приятной беседой!
- Да, очень быстро, - взглянул Ято на кассира, наверное, мечтающего задушить девчонку.
- Я позвонила Юкине, он обещал подойти к Кофуку, - сказала девушка, когда они вышли из прачечной. - Ты ведь туда идёшь?
- Да. Но вообще-то мне надо зайти в строительный, купить маски и шпатели, но денег совершенно нет.
- Ясно. А зачем шпатели?
- Дайкоку плитку в ванной поменять решил, - ответил Ято.
- Ясно, - повторила она и вручила ему пакет.
- А что здесь? - Ято попытался приоткрыть его, но девушка больно хлопнула бога по руке.
- Ничего интересного. Не лезь.
- Ладно, только не дерись.
- У Кофуку скоро месяц рождения, вот он и старается, - не подумавши брякнул бог, и тут же пожалел об этом.
Хиёри резко остановилась.
- Что за "месяц рождения"? Почему я не в курсе?
- Я постоянно забываю, что ты ничего не знаешь. Пойдём, по дороге объясню.
- Месяц рождения - это праздник, похожий на человеческие именины, кажется, так это называют, - начал Ято, после того, как они пересекли широкую магистраль и вошли в частный сектор. - Боги считают возраст не годами, это слишком мелкая единица времени, а десятилетиями. Праздновать всего один день для нас неудобно и мы отмечаем целый месяц. Бишамон, к примеру, всего лишь около семисот лет, или, в переводе на божественный, семьдесят десятилетий. Но озвучивать свой возраст у богов считается верхом неприличия, поэтому о Бишамон я тебе по секрету сказал. Смотри, не разболтай.
Хиёри молча обдумывала услышанное. "Значит семисотлетняя Бишамонтэн считается у богов молодой. Сколько же лет Ято и Кофуку? Ято выглядит намного моложе Бишамон. Или он старше её? Однако я тоже могу сказать про какого-то человека, что ему "всего" лет, хотя он может быть немного старше меня. Хитро ты придумал, Ято, но меня это заинтересовало, а значит я не успокоюсь пока не выясню!"
Когда до дома оставался всего один перекрёсток девушка спросила:
- А тебе сколько лет, а, Ято?
- Ага, так я тебе и сказал, - насмешливо отозвался божок и переложил пакет в другую руку. - Не принято у нас озвучивать свой возраст, да ещё в годах.
- Почему?
- А тебе сколько лет?
- Зачем тебе? - насторожилась девушка.
Ято усмехнулся:
- А зачем тебе мой возраст?
Девушка хотела что-то сказать, но в этот момент они вошли на знакомый двор:
- Хиёрин! Яточка! - тут же полезла обниматься Кофуку, выскочившая из сарая.
- Явился, нахлебник! - гаркнул басом Дайкоку, выбегая из дома. - Я что просил купить? Только жрать и спать умеешь!
- Откуда я деньги возьму? - возмутился божок. - И между прочим я Хиёри привёл.
- Хиёрин, Хиёрин, - напевала неугомонная богиня, пританцовывая вокруг них.
- Поговори мне! - взревел шинки.
- Я опоздал? Эй! - послышался неуверенный голос.
- Юки! - радостно заорала Кофуку.
Дальше произошла настоящая свалка - Кофуку пыталась расцеловать Юкине, который старался спрятаться за Ято, уворачивающегося от лапищ Дайкоку, а Хиёри, оказавшаяся в самом центре событий, хотела как можно скорее из него выбраться и распихивала локтями всех, кто попадал под руку.
Наконец балаган улёгся и все расселись на застеленных плёнкой татами вокруг низкого столика в гостиной.
- Я тут узнала, что скоро у тебя месяц рождения, - проговорила Хиёри, с милой улыбкой глядя на Кофуку. - Сколько тебе исполняется?
- У девушки неприлично спрашивать возраст, - надула губки та.
- Ну скажи по секрету. Я не разболтаю.
- Могу намекнуть, - хитро улыбнулась богиня. - Я младше Яточки всего на три... ой, несколько лет. Это всё, что я могу сказать.
- Может ты хотела сказать"триста"?
- Может быть, - захихикала богиня.
- Тогда это не "всего", час - вот что "всего", - пробормотала Хиёри, почему-то совсем не удивившаяся такому ответу.
- Всего, всего, - встрял в разговор Ято. - Для нас этот срок, то же, что для людей неделя.
- Неделя - не такой уж маленький срок, - вставил Юкине.
- Иногда неделя - это очень мало, - на удивление спокойно произнёс Дайкоку. - Например, если твой хозяин умирает, а тебе надо срочно его спасти.
- Да, но в обычном понимании неделя - это много, - возразил мальчик.
- Мы дети иного мира, для нас нет "обычного понимания".
- Мальчики, не ссорьтесь, - пропела Кофуку, обнимая своего шинки. - Вы же не хотите испортить мне праздник?
Хиёри, не обращавшая ровно никакого внимания на беседу, задумчиво пробормотала:
- Интересно, сколько могут прожить боги?
Все замолчали.
- Ты что-то сказала, Хиёрин? - тихонько спросила божка.
- А? Что? - встрепенулась девушка. - Я сказала?
- Ты сказала про возраст. И про богов, - подсказал Юкине.
- И опять потеряла тело, - с ухмылкой протянул Ято.
Хиёри оглянулась. Её тело мирно посапывало, свернувшись калачиком на полу.
- Когда это случилось? Я старалась не отвлекаться!
- Только что, когда ты чуть не уснула. - заметил Дайкоку и вышел, чтобы поставить чайник.
- Ято, когда ты меня починишь? - тем временем обратилась она к богу.
- Я предложил разрубить связь, ты сама не захотела.
- Наверняка есть другой способ.
- Нет другого способа, я бы знал.
Но девушка не сдавалась:
- Может я его найду?
- По сравнению со мной ты - ребёнок, а ребёнок не может сделать того, чего не смог бог, - Ято начинал по настоящему сердится. - Если я сумею найти способ тебя вылечить, обязательно скажу. И не надо мне без конца напоминать!
- Хорошо, Яточка, мы поняли, только не сердись, - Кофуку положила руку ему на плечо. - Все знают, что ты обязательно со всем справишься.
Но тут вернулся Дайкоку с подносом, на котором стояли четыре чашки. Раздав их всем, кроме Ято он уселся обратно, рядом со своей богиней.
- А мне? - заорал Ято. - Я тоже хочу!
- Обойдёшься. Сначала купи шпатели. По дому ничего не делаешь, только жрать просишь.
- А сам-то! Махаешь кулаками да орёшь...
- Я тебе покажу как на меня голос повышать! - Дайкоку вскочил. Ято тоже.
- Извинись! Извинись немедленно!
- Ещё чего? Сам извиняйся!
Юкине отчаянно старался образумить хозяина, Кофуку с Хиёри держали взбешённого Дайкоку, но они словно не слышали.
- Пошёл вон из моего дома, нора безхрамная!
- Это не твой дом!
- Я здесь живу, а ты случайно прибился. Проваливай!
- И провалю! И вообще, нормальные люди татами убирают, а не застилают их плёнкой.
- Что ты сказал? - наверное, громовой рёв грозного орудия звучал и на другом конце Токио.
- Что слышал! - выкрикнул Ято и выбежал из дома.
Хиёри с Юкине бросились его догонять.
Кофуку с укором взглянула на Дайкоку:
- Может не надо было так грубо, он же расстроился.
- Надо было. Он сам виноват.
Юкине решил немного побродить по городу, он не знал, где искать Ято и надеялся случайно столкнуться с ним на улице. Много часов он потратил впустую, много километров прошёл. Под вечер, он решил сходить к сакуре Судзухи на берегу реки, не надеясь, впрочем, найти там хозяина. Но Ято был там. Он лежал на траве у самой воды и спокойно разговаривал с норой.
Юкине чуть не упал от такого нахальства. Это же надо придумать, общаться с бездомной при живом шинки!
- До чего докатился, - услышал Юкине слова хозяина. - А ведь какие-то пятьсот назад моё имя внушало ужас.
- Ты стал слишком мягок, - нежно, почти любовно прошептала нора. - Мы ждём тебя. Возвращайся.
- Нет, лучше я голодать буду, чем опять стану кому-то подчиняться.
- Хорошо. Но мы умеем ждать. Ты обязательно вернёшься.
- Уже пятьсот лет я наслаждаюсь свободой. Не хочу я обратно.
- У нас мягкая постель, всегда горячая еда, - она обняла его. - Ты ни в чём не будешь знать нужды, только возвращайся. Тебе же нравится убивать. Тебе нравится чувствовать запах крови, нравится пронзать мечом нежную плоть...
- Свобода мне нравится больше, - Ято сел, высвободившись из рук девочки.
- Эй! - закричал Юкине. - Ты что здесь делаешь?
- Здравствуй, бесполезный мальчик, - с ядовитой улыбочкой поздоровалась нора.
- Здравствуй, злобная девочка, - ответил в тон ей Юкине. - Ято, мы уходим. Вставай.
- Не хочу. Я не вернусь в тот дом, до тех пор, пока амбал не покинет его.
- Может не надо сейчас ныть? Нам обоим жить негде, а ты выкаблучиваешься! То не хочу, это не буду. Мы сейчас не в том положении, чтоб выбирать.
- Не хочу, - повторил Ято.
Нора заулыбалась:
- И правильно. Пойдём к нам? Тебя все ждут и любят. С нами ты будешь счастлив.
- Как ты мне надоела, Нора, - вздохнул бог, поднимаясь на ноги. - Если я вам так нужен, почему вы не заставите меня.
- Не называй меня этим мерзким именем, - нора тоже встала. - Отец сказал, что ты должен прийти к нам добровольно, иначе ты не сможешь раскрыть весь свой потенциал.
- Идём, Юкине, - бросил Ято и зашагал по дороге.
- Жди меня! - выкрикнул мальчик и подбежал к нему.
Нора осталась стоять под сакурой, глядя им вслед.
- Всё-таки ты решил вернуться. Знаешь, а Хиёри, наверное, расстроилась... - начал было Юкине, но Ято его перебил:
- Я же сказал, я не хочу возвращаться.
- Тебе больше некуда деваться. - возразил шинки.
Бог почесал в затылке и после недолгого раздумья сообщил:
- Так уж и быть, сделаю вам одолжение. Но в магазин за шпателем зайти надо, - с намёком произнёс он.
- Ну ладно, дам тебе в долг, - улыбнулся Юкине. - Только ты больше не убегай.
Из дома Кофуку Хиёри направилась прямиком в храм покровителя наук.
- Вы не видели Ято? - спросила она у старика Тендзина.
- Нет, к сожалению не видел, - ответил бог. - А он что, пропал?
- Не совсем. Мы все вместе сидели у Кофуку. Они с Дайкоку поссорились и он убежал, - коротко объяснила девушка.
- Понятно. Как это похоже на него. Поспрашивай моих девочек, быть может они что-то знают.
Но никто ничего не знал.
Тогда Хиёри решила просто прогуляться. Она наслаждалась потусторонней лёгкостью, которая приходила лишь в те моменты, когда она была в образе аякаши. Прыгая по проводам и крышам, она пыталась выследить Ято по запаху, но городская вонь - совсем не относительно чистый воздух в частном секторе. Нос девушки скоро начал нестерпимо чесаться, захотелось чихнуть и вернуться обратно в своё тело, привычное к этим запахам.
Вот уже и вечер наступил, а она всё ещё не представляет, где может находиться бог. Вдруг девушка почувствовала едва ощутимый аромат Ято. Лёгкий, смешанный с десятками других, менее приятных запахов, но такой знакомый.
Хиёри побежала по запаху и наконец нашла его.
Ято лежал на траве под сакурой Сузухи и мирно беседовал с сидящей рядом Норой.
- Годы идут и ты не молодеешь, - донеслись до Хиёри слова девочки, - рано или поздно тебе придётся.
- Знаю, - коротко ответил божок.
Хиёри, сперва хотевшая окликнуть Ято, передумала и спряталась в зарослях осоки, решив ещё немного послушать.
- Ты бегаешь по дорогам уже шестой век. Не надоело? - снова обратилась Нора к Ято.
- Нет. У меня, конечно, лихая жизнь, зато весёлая. И пусть заказы бывают редко, и ночевать иногда приходится непонятно где, но мне нравится.
- Ты почти не изменился. Ты и раньше предпочитал жёсткий татами мягкой кровати. Почему?
- Не знаю. Возможно, люди хотели иметь именно такого бога. Они хотели иметь того, кто не убегает от трудностей.
- Но ты не такой. Ты всегда убегаешь, - Нора легла на бок, лицом к Ято.
- Нет, такой. От крупных неприятностей, вроде Бишамон, бегают даже самые сильные. Я слаб, поэтому мне под силу только мелкие проблемки. Но однажды я обязательно утру нос небесам и стану величайшим богом в истории.
Нора промолчала.
- Никогда тебя не понимала, - сказала она после долгой паузы. - Ты убиваешь одних людей, но пальцем не трогаешь других. Я не понимаю твои мысли. Не понимаю причины твоих поступков. Ты одновременно очень умён и удивительно глуп. И ты совершенно нелогичен.
Ято повернулся лицом к ней.
- А по-моему я - раскрытая книга. И кстати, я уже давно никого не убивал.
"Значит Ято действительно убийца" - подумала Хиёри и поудобнее устроилась в траве. Странно, но эта мысль её совершенно не испугала. "Интересно, начну ли я бояться его?"
- А помнишь, как было раньше? - лицо норы стало мечтательным. - Мы с тобой против целого мира. Бог бедствий и презренная нора.
"Это уже интересно."
- Да уж. Как низко я пал. До чего докатился, - ответил Ято. - А ведь какие-то триста лет назад моё имя внушало ужас.
- Ты стал слишком мягок, - прошептала нора. - Мы ждём тебя. Возвращайся.
"О, нет, Юкине объявился! Встал неподалёку и тоже слушает. Он же совсем близко! Так близко, что стоит мне протянуть руку и я дотронусь до его ноги!"
- Нет, лучше я голодать буду, чем опять стану кому-то подчиняться.
- Ясно. Но мы умеем ждать. Ты обязательно вернёшься.
Юкине окликнул их.
"Пронесло, не заметили!"
Когда Ято с Юкине ушли, Нора обернулась и посмотрела прямо в то место, где сидела Хиёри.
- Выходи! - громко приказала она.
Девушке ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
- Снова ты, Ики Хиёри, - произнесла Нора, когда она подошла к ней. - Ты слишком часто появляешься в моей жизни, тебе так не кажется?
Хиёри кивнула. А что ещё она могла ответить?
- Сегодня я не хочу с тобой ссориться, - продолжала девочка, - Я просто предупрежу тебя. Держись подальше от Ято, иначе могут возникнуть проблемы.
- Почему это? Ято ещё не исполнил моё желание и я не собираюсь до тех пор от него отвязываться, - откуда только смелость взялась? - Если меня не будет рядом, он совсем про него забудет.
- Раз так, я сама постараюсь найти способ тебе помочь. Но взамен ты больше никогда не подойдёшь к Ято. Согласна?
Хиёри снова кивнула. Нора, почти наверняка, не собиралась ничего искать, но говорить ей об этом и снова убегать от её волков совсем не хотелось.
- Вот и договорились, - улыбнулась Нора. - С тобой приятно иметь дело, Хиёри.
Вернувшись в дом Кофуку Хиёри не застала там никого, кроме Дайкоку. Едва она вернулась в тело, как он, со словами "Разведи это", вручил ей пятикилограммовый мешок цемента. Разводить цемент девушка не умела, поэтому решила найти Кофуку, вдруг она знает.
Богиня оказалась в сарае. Когда Хиёри вошла, она лежала на пыльном диване и читала мангу. Завидев девушку, вскочила и с криком "Хиёрин!" бросилась к ней на шею.
Мешок цемента упал и лопнул, исторгнув облако серой пыли, но никто не обратил на это внимание.
- Нашла Ято? А Юки? Ты была у Тендзина? Он всё знает, он поможет. А у реки была? А Бишу не встречала? - такой поток вопросов обрушился на бедную полуаякаши, после окончания бурных приветствий.
- Нашла. Всех нашла, везде была. - отмахивалась Хиёри. - Ято с Норой возле сакуры Сузухи разговаривал.
- Ну-ка садись. - Кофуку толкнула девушку на диван, а сама разместилась в колченогом кресле. - Садись и рассказывай.
И Хиёри начала:
- Тендзин Ято не видел, поэтому я просто бродила по городу. Я нашла его у реки, под сакурой. Он там разговаривал с Норой. Похоже, что ему больше пятисот лет и он действительно был убийцей.
- Да, Ято уже больше пятисот. Он считается одним из самых молодых богов. Но я младше.
- Сколько тебе лет? Между нами, девочками, а? - снова попытала счастья Хиёри.
- Не скажу, не проси. Если тебе так интересно, можешь провести расследование и узнать.
- Но как?
- Не знаю. Сама думай. - улыбнулась Кофуку и заговорила о только что прочитанной манге, которая теперь валялась раскрытая на полу.
- Эй! Здесь кто-нибудь есть? - закричал Юкине, входя в дом.
- Я здесь! - донеслось из ванной. - Иди сюда, помоги!
Они с Ято побежали на голос и увидели Дайкоку, отчаянно пытавшегося заткнуть пробоину в стене, из которой бил фонтан ледяной воды.
- Помогайте! - заорал он, увидев их.
Пока Юкине суетился, хватаясь за какие-то тряпки и толком не понимая что делать, Ято сбегал на кухню и отыскал вентиль, перекрывающий воду.
Когда бог вернулся в ванную, Дайкоку, сидя в холодной луже, проговорил:
- Никогда не думал, что скажу это, но спасибо тебе, Ятогами.
Тут на шум побежали напуганные девочки. Пока Юкине ужасно путанно объяснял им в чём дело, Ято, вместе с ворчащим и мокрым до нитки Дайкоку, вытирал залитый водой пол.
- Подумаешь, весь дом водой залило, - спустя три часа сказала Кофуку, сидя за столом в ободранной гостиной. - Зато вы помирились.
- Ага. Хороший ремонт получился. Мало того, что плитку не положили, так ещё и обои со стен отваливались. - сокрушался Дайкоку.
- Конечно, хороший, - произнёс Ято. - Какой идиот долбит стены в ванной, даже не выяснив где проходят трубы?
- Кто ж знал, что там труба? - буркнул шинки.
- Надо было меня дождаться!
- Пока тебя дождёшься, сто раз помереть успеешь.
- Мальчики, не ссорьтесь, а то я обижусь. - Кофуку обняла обоих за плечи. - Бранью делу не поможешь, да Хиёри? - взглянула она на девушку.
- Ага, - кивнула та. - Всех учат, что проблемы нужно решать мирно, да только вы всё никак не усваиваете.
Ято взглянул на неё с подозрением:
- Мне кажется, или она сегодня странная?
- Тебе не кажется, - ответил Юкине.
- А по-моему она просто немного изменилась, - изрёк Дайкоку. - Это нормально для девочек её возраста.
- Алё, Хиёри! Приём! - Ято перегнулся через стол и несколько раз махнул рукой у неё перед глазами. - Может быть ты не заметила, решение проблем - моя специальность. Я и так знаю что и как надо делать.
- А ты в школе учился? Какой вуз окончил? Где работаешь?
- Мне это не нужно.
- Ага, как же.
Хиёри достала мобильный и посмотрела время.
- Уже поздно, - сказала она сама себе.
- Тебя проводить? - предложил Ято.
- Да, пожалуйста, - кивнула девушка и встала.
- Юкине, собирайся, - приказал бог и тоже вскочил на ноги.
- Не хочу. У меня живот болит.
- Вот зачем ты врёшь? Я же всё чувствую, - мягко пожурил его Ято. - Хотя, ладно. Не хочешь - не ходи, без тебя справлюсь, - и он выскочил из дома. Хиёри двинулась следом.
- Что с тобой происходит? - спросил Ято, когда они немного отошли.
- Ничего, - Хиёри улыбнулась. - Просто я хочу знать, сколько лет тебе, Кофуку и всем остальным богам. Я попробовала высчитать, но ничего не сходится.
- Ясно. А что было в том пакете?
- Каком пакете? - удивилась девушка.
- Который ты забрала из химчистки, - напомнил Ято.
- В том? Ничего интересного, - и она закрутила головой, осматриваясь. - Кстати, где он?
- Наверное там остался, - бог махнул рукой в обратном направлении. - Завтра заберёшь.
Хиёри кивнула.
Некоторое время спустя, почти у ограды особняка, девушка остановилась.
- Ято? - позвала она.
Бог обернулся:
- Чего?
- Ты никуда не спешишь?
- Никуда, а что?
- Давай немного прогуляемся.
Ято насторожился. Что она задумала? Внезапно его кольнуло странное чувство, нет, предчувствие, что случится нечто невероятно важное.
- Я не против, но разве твои родители...
- Они сегодня в театре, на премьере какой-то оперы, - перебила Хиёри. - Вернутся в два часа ночи.
- Ясно. Пойдём. Только ты тело не забудь.
Хиёри не заметила, как снова выпрыгнула из тела. Оно лежало на земле и свистело носом как ни в чём не бывало.
Его решено было спрятать в кустах, иначе кто-нибудь может найти его и отнести в дом. В этом случае родители обязательно поднимут шум и завтра не пустят к Кофуку потому, что она "опять потеряла сознание посреди улицы".
- Куда пойдём? - спросил Ято, после того, как выбрался из раскидистых зарослей шиповника, где прятал тело Хиёри.
- Не знаю. Давай просто побродим.
Бог согласился.
Уже стемнело, а Юкине все ещё не нашел Ято. Оставаться в насквозь пропитанном водой доме он совсем не хотел, но и пойти к Хиёри не мог. Он был у её здоровенного дворца, даже в окно заглянул, но, судя по тому, что свет в её комнате не горел, а в ванной и на кухне тоже было пусто, до дома она не дошла. Только домработница смотрела в гостиной реалити-шоу по телевизору. Пришлось ему возвращаться к Кофуку. Куда делась Хиёри? Что с ней сделал Ято?
В парке сегодня очень мало людей. Может дело в темноте, густо опутавшей всё вокруг, а может в дурной славе этого старого парка. Совсем недавно ходил слух о привидениях, которые здесь спокойно разгуливают среди живых. Рассказывали, что какие-то подростки даже видели их. И правда, в такой тьме легко вообразить висельника, одиноко болтающегося в своей петле на ветке дерева, или утопленника на берегу маленького прудика.
Ято с Хиёри бродили по аллеям, вдоль фонарных столбов, выстроившихся ровными рядами, и болтали ни о чём. Ято нравилось общаться с ней. Она умная, весёлая. С ней можно поговорить практически на любую тему, она знала понемногу обо всём. Но зачем она позвала его прогуляться? Ведь не затем, чтоб просто языком почесать.
- Мы сейчас идём как будто парочка. - с улыбкой заметила Хиёри.
- Ага, хороша парочка, - отозвался парень. - Девчонка-школьница и древний бог.
- Насколько древний? - ухватилась за слово Хиёри.
- Не скажу.
- Почему?
Бог предпочёл оставить вопрос без ответа.
Мысли об "уколе" не оставляли его. Что бы это значило? Обычно подобное чувство возникало перед внезапным появлением Отца. Неужели он вспомнил о нём?
- Ты сегодня молчаливый. - сказала девушка, тем самым выведя его из мрачных размышлений. - Обычно ты болтаешь без умолку, а сегодня их тебя и слова не вытянешь.
- Правда? Прости за доставленное беспокойство. - ответил Ято. - Просто я думаю.
- О чём?
- Да так, о ерунде.
- Ясно. - ответила девушка и потянула его к скамейке. - Давай посидим?
Ято ничего против не имел. Внезапно, когда оба сели, странное чувство снова кольнуло его, на этот раз гораздо сильнее.
Хиёри заметила неладное:
- Ты в порядке, Ято?
- Да, в полном, - бросил он и перевёл разговор на другую тему. - Кажется, твои родители пошли на оперу. Не помнишь, как она называется?
Хиёри, всё ещё немного взволнованная, ответила:
- Не помню. С чего это ты начал операми интересоваться?
- Уже и спросить нельзя! - преувеличенно оскорблённо воскликнул бог.
Хиёри улыбнулась. Именно такого, обидчивого и не слишком манерного Ято она привыкла видеть.
В конце аллеи показалась парочка. Девушка что-то увлечённо рассказывала парню, размахивая руками.
- Ты слишком скрытный, - произнесла Хиёри, когда парочка скрылась за поворотом. - Ты никогда ничего нам не рассказываешь. Почему? Ты не доверяешь Юкине? Или мне? Или Кофуку, с которой знаком много лет?
Ято потянулся:
- Я не могу сказать, что доверяю всем вам безоговорочно. Жизнь меня научила не быть столь наивным. Но рассказать о себе я могу, однако смотри, чтоб волосы не встали дыбом.
- Не встанут. Расскажи, а? - взмолилась девушка.
- Ладно. В принципе я знал, что ты однажды спросишь, только ты не перебивай, - сказал он и начал. - Это было очень-очень давно...