ID работы: 14136142

Долго ли живут боги?

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Повседневная суета

Настройки текста
Ято бродил по тёмным улицам. Без цели, без какого-то смысла и без работы. Звонков не поступало уже две недели, а тут ещё Дайкоку не вовремя затеял ремонт. Юкине может немного пожить у Хиёри, Кофуку переночует у подруг, а Ято деваться было некуда. Вот он и гулял уже третий час по огромному, шумному даже ночью Токио. Ну почему у него нет храма? Он бы сейчас тихонько сел на тёплый татами возле алтаря, помолился бы сам себе и уснул, свернувшись калачиком. А этот подлец Юки ночевал бы на улице. Нет, чтобы хозяина с собой позвать! Но Юки важнее. Юки всегда был важнее. Он же человек, (только мёртвый) он же ещё ребёнок. Между прочим, боги тоже любят поваляться в постельке, им совсем не нравится спать на ближайшей помойке в куче мусора. - Эй! - окликнули сзади. Ято обернулся. С другой стороны улицы его звал Юкине. - Куда же без него. Просто мысли читает, - пробормотал Ято. Перебежав дорогу, игнорируя все правила уличного движения, мальчишка показал ему бумажку с фотографией. - Здесь написано, что, - начал было он, но Ято резко прервал его: - Ты мешаешь божественной медитации. Уйди. - Почему я должен уходить? Я твоё орудие, я должен тебя направлять и оберегать по мере сил. И к слову, ты не медитировал. - Всё равно. Иди, подлизывайся к своей Хиёри... - Ты ревнуешь! - воскликнул Юкине. - Вот и нет! Просто мне надоело под забором блох ловить. - Пошли к нам, - пригласил мальчик. - Мама Хиёри сегодня готовит говяжьи отбивные в сливочном соусе. Ято отвернулся. - У богов тоже есть гордость, знаешь ли. Не нужны мне твои подачки. Задрал нос перед хозяином и рад. - Думай что хочешь, хозяин, - обижено сказал Юкине и скрылся в переулке. "Предатель, плут, прохиндей, подхалим" - всё больше распалялся Ято - "Только и знает, что выслуживаться перед всеми. Хоть бы раз пытался что-то сделать. Сам не может ничего, а помощи ото всех требует." Бог пнул валявшуюся на тротуаре банку и свернул в какой-то двор. - "Свинтус неблагодарный." Ято лёг на лавочку под давно отцветшей сакурой, но долго крутился на жёстких досках, пока, наконец, не задремал. Проснулся он от того, что какой-то старик уселся прямо ему на живот. - Смотри куда садишься! - заорал Ято, отпихивая старика ногой. - Простите великодушно, я вас не заметил, - извинился тот и пересел на соседнюю лавочку. Ято хотел было ещё поспать, но громкое шуршание стариковской газеты прогнало последние остатки дрёмы. - Пора вставать, - обратился он к воздуху и, потянувшись, поднялся. Летом всегда приятно прогуляться под ласковым солнышком, особенно если у тебя в желудке мышь повесилась и все кости ужасно ломит от долгого лежания на твёрдом. Ято решил немного пройтись, прежде чем возвращаться в дом Кофуку. И он снова пошёл по улице, только теперь в обратную сторону. По пути он решил заскочить в дешёвую общественную прачечную недалеко от особняка Хиёри - спортивный костюм изрядно попахивал. Перекрёсток, поворот, парковка супермаркета, чей-то гараж, и он на месте. Только Ято хотел взяться за дверную ручку, как дверь распахнулась, чуть не ударив его по лбу, и изнутри показалась Хиёри с большим бумажным пакетом в руках. - Ято? - удивилась она. - Прости, прости меня, пожалуйста! А мы вчера так тебя ждали. Юкине ходил тебя искать, а вернулся расстроенный. Ты его видел? - Видел, - буркнул бог, пытаясь обойти её. - Пропусти. - Проходи, - слегка посторонилась Хиёри. - Странный ты сегодня. Что-то случилось? Ято вошёл в прачечную. - Эй, ответь! - Хиёри забежала следом и схватила его за руку. - Ничего со мной не случилось. Просто несправедливо это. - Что "это"? - То, что я, бог, должен мыкаться по разным углам, а моё орудие, которое, по идее, должно разделять со мной все тяготы и лишения, прохлаждается в огромном дворце, обжирается всякими фуагра с блан-манже и тонет в бассейне как топор. - Но он должен был пригласить тебя к нам, - растеряно проговорила девушка. - Он сказал, что ты сам отказался. - Эй, сладкая парочка, вы сюда поболтать пришли? - окликнул их толстый лысый дядька, стоящий за кассой. - Да, сейчас, - ответила ему Хиёри и снова взглянула на Ято. - Чего ты от меня хочешь? - возмутился тот. - Отстань. И, подойдя к дядьке, спросил: - У вас душевая свободна? - Свободна, свободна, - был ответ. - Тогда можно я помоюсь, а вы мои вещи постираете и высушите? - Любой каприз за ваши деньги. С тебя шестьсот йен. - Угу, - промычал Ято и полез в карманы за последней мелочью. - Вот, - Хиёри выложила на прилавок новенькую бумажку. - Я не просил. - А я сама хочу помочь другу, - улыбнулась девушка. Дядька протянул четыре купюры: - Ваша сдача. - Спасибо, - ответила она, принимая деньги. - Видишь ту шторку? - спросил дядька, ни к кому не обращаясь. - За ней дверь. Откроешь - попадёшь в предбанник. Вещи на стуле оставишь, я потом заберу. Полотенце там есть, шампунь есть. Иди. И Ято пошёл. Он знал где находится душевая, но не стал напоминать дядьке о себе. Он часто бывал здесь, но кассир раз за разом его забывал. - Тебя подождать? - выкрикнула Хиёри, когда Ято уже хотел запереться. - Как хочешь! - и он захлопнул дверь. Выйдя из душевой, бог обнаружил, что свой серо-синий спортивный костюм, бывший когда-то чёрным, сухим и чистым. Даже маленькая корона на груди сияла бледно-жёлтыми, а не грязно-коричневыми нитками. - ... и тут появляюсь я, - вдохновенно вещала Хиёри в окружении десятка работающих стиральных и сушильных машин, - Говорю, - "Чего ты здесь забыл?" А вот он мне в ответ... О, Ято! Как быстро летит время за приятной беседой! - Да, очень быстро, - взглянул Ято на кассира, наверное, мечтающего задушить девчонку. - Я позвонила Юкине, он обещал подойти к Кофуку, - сказала девушка, когда они вышли из прачечной. - Ты ведь туда идёшь? - Да. Но вообще-то мне надо зайти в строительный, купить маски и шпатели, но денег совершенно нет. - Ясно. А зачем шпатели? - Дайкоку плитку в ванной поменять решил, - ответил Ято. - Ясно, - повторила она и вручила ему пакет. - А что здесь? - Ято попытался приоткрыть его, но девушка больно хлопнула бога по руке. - Ничего интересного. Не лезь. - Ладно, только не дерись. - У Кофуку скоро месяц рождения, вот он и старается, - не подумавши брякнул бог, и тут же пожалел об этом. Хиёри резко остановилась. - Что за "месяц рождения"? Почему я не в курсе? - Я постоянно забываю, что ты ничего не знаешь. Пойдём, по дороге объясню. - Месяц рождения - это праздник, похожий на человеческие именины, кажется, так это называют, - начал Ято, после того, как они пересекли широкую магистраль и вошли в частный сектор. - Боги считают возраст не годами, это слишком мелкая единица времени, а десятилетиями. Праздновать всего один день для нас неудобно и мы отмечаем целый месяц. Бишамон, к примеру, всего лишь около семисот лет, или, в переводе на божественный, семьдесят десятилетий. Но озвучивать свой возраст у богов считается верхом неприличия, поэтому о Бишамон я тебе по секрету сказал. Смотри, не разболтай. Хиёри молча обдумывала услышанное. "Значит семисотлетняя Бишамонтэн считается у богов молодой. Сколько же лет Ято и Кофуку? Ято выглядит намного моложе Бишамон. Или он старше её? Однако я тоже могу сказать про какого-то человека, что ему "всего" лет, хотя он может быть немного старше меня. Хитро ты придумал, Ято, но меня это заинтересовало, а значит я не успокоюсь пока не выясню!" Когда до дома оставался всего один перекрёсток девушка спросила: - А тебе сколько лет, а, Ято? - Ага, так я тебе и сказал, - насмешливо отозвался божок и переложил пакет в другую руку. - Не принято у нас озвучивать свой возраст, да ещё в годах. - Почему? - А тебе сколько лет? - Зачем тебе? - насторожилась девушка. Ято усмехнулся: - А зачем тебе мой возраст? Девушка хотела что-то сказать, но в этот момент они вошли на знакомый двор: - Хиёрин! Яточка! - тут же полезла обниматься Кофуку, выскочившая из сарая. - Явился, нахлебник! - гаркнул басом Дайкоку, выбегая из дома. - Я что просил купить? Только жрать и спать умеешь! - Откуда я деньги возьму? - возмутился божок. - И между прочим я Хиёри привёл. - Хиёрин, Хиёрин, - напевала неугомонная богиня, пританцовывая вокруг них. - Поговори мне! - взревел шинки. - Я опоздал? Эй! - послышался неуверенный голос. - Юки! - радостно заорала Кофуку. Дальше произошла настоящая свалка - Кофуку пыталась расцеловать Юкине, который старался спрятаться за Ято, уворачивающегося от лапищ Дайкоку, а Хиёри, оказавшаяся в самом центре событий, хотела как можно скорее из него выбраться и распихивала локтями всех, кто попадал под руку. Наконец балаган улёгся и все расселись на застеленных плёнкой татами вокруг низкого столика в гостиной. - Я тут узнала, что скоро у тебя месяц рождения, - проговорила Хиёри, с милой улыбкой глядя на Кофуку. - Сколько тебе исполняется? - У девушки неприлично спрашивать возраст, - надула губки та. - Ну скажи по секрету. Я не разболтаю. - Могу намекнуть, - хитро улыбнулась богиня. - Я младше Яточки всего на три... ой, несколько лет. Это всё, что я могу сказать. - Может ты хотела сказать"триста"? - Может быть, - захихикала богиня. - Тогда это не "всего", час - вот что "всего", - пробормотала Хиёри, почему-то совсем не удивившаяся такому ответу. - Всего, всего, - встрял в разговор Ято. - Для нас этот срок, то же, что для людей неделя. - Неделя - не такой уж маленький срок, - вставил Юкине. - Иногда неделя - это очень мало, - на удивление спокойно произнёс Дайкоку. - Например, если твой хозяин умирает, а тебе надо срочно его спасти. - Да, но в обычном понимании неделя - это много, - возразил мальчик. - Мы дети иного мира, для нас нет "обычного понимания". - Мальчики, не ссорьтесь, - пропела Кофуку, обнимая своего шинки. - Вы же не хотите испортить мне праздник? Хиёри, не обращавшая ровно никакого внимания на беседу, задумчиво пробормотала: - Интересно, сколько могут прожить боги? Все замолчали. - Ты что-то сказала, Хиёрин? - тихонько спросила божка. - А? Что? - встрепенулась девушка. - Я сказала? - Ты сказала про возраст. И про богов, - подсказал Юкине. - И опять потеряла тело, - с ухмылкой протянул Ято. Хиёри оглянулась. Её тело мирно посапывало, свернувшись калачиком на полу. - Когда это случилось? Я старалась не отвлекаться! - Только что, когда ты чуть не уснула. - заметил Дайкоку и вышел, чтобы поставить чайник. - Ято, когда ты меня починишь? - тем временем обратилась она к богу. - Я предложил разрубить связь, ты сама не захотела. - Наверняка есть другой способ. - Нет другого способа, я бы знал. Но девушка не сдавалась: - Может я его найду? - По сравнению со мной ты - ребёнок, а ребёнок не может сделать того, чего не смог бог, - Ято начинал по настоящему сердится. - Если я сумею найти способ тебя вылечить, обязательно скажу. И не надо мне без конца напоминать! - Хорошо, Яточка, мы поняли, только не сердись, - Кофуку положила руку ему на плечо. - Все знают, что ты обязательно со всем справишься. Но тут вернулся Дайкоку с подносом, на котором стояли четыре чашки. Раздав их всем, кроме Ято он уселся обратно, рядом со своей богиней. - А мне? - заорал Ято. - Я тоже хочу! - Обойдёшься. Сначала купи шпатели. По дому ничего не делаешь, только жрать просишь. - А сам-то! Махаешь кулаками да орёшь... - Я тебе покажу как на меня голос повышать! - Дайкоку вскочил. Ято тоже. - Извинись! Извинись немедленно! - Ещё чего? Сам извиняйся! Юкине отчаянно старался образумить хозяина, Кофуку с Хиёри держали взбешённого Дайкоку, но они словно не слышали. - Пошёл вон из моего дома, нора безхрамная! - Это не твой дом! - Я здесь живу, а ты случайно прибился. Проваливай! - И провалю! И вообще, нормальные люди татами убирают, а не застилают их плёнкой. - Что ты сказал? - наверное, громовой рёв грозного орудия звучал и на другом конце Токио. - Что слышал! - выкрикнул Ято и выбежал из дома. Хиёри с Юкине бросились его догонять. Кофуку с укором взглянула на Дайкоку: - Может не надо было так грубо, он же расстроился. - Надо было. Он сам виноват. Юкине решил немного побродить по городу, он не знал, где искать Ято и надеялся случайно столкнуться с ним на улице. Много часов он потратил впустую, много километров прошёл. Под вечер, он решил сходить к сакуре Судзухи на берегу реки, не надеясь, впрочем, найти там хозяина. Но Ято был там. Он лежал на траве у самой воды и спокойно разговаривал с норой. Юкине чуть не упал от такого нахальства. Это же надо придумать, общаться с бездомной при живом шинки! - До чего докатился, - услышал Юкине слова хозяина. - А ведь какие-то пятьсот назад моё имя внушало ужас. - Ты стал слишком мягок, - нежно, почти любовно прошептала нора. - Мы ждём тебя. Возвращайся. - Нет, лучше я голодать буду, чем опять стану кому-то подчиняться. - Хорошо. Но мы умеем ждать. Ты обязательно вернёшься. - Уже пятьсот лет я наслаждаюсь свободой. Не хочу я обратно. - У нас мягкая постель, всегда горячая еда, - она обняла его. - Ты ни в чём не будешь знать нужды, только возвращайся. Тебе же нравится убивать. Тебе нравится чувствовать запах крови, нравится пронзать мечом нежную плоть... - Свобода мне нравится больше, - Ято сел, высвободившись из рук девочки. - Эй! - закричал Юкине. - Ты что здесь делаешь? - Здравствуй, бесполезный мальчик, - с ядовитой улыбочкой поздоровалась нора. - Здравствуй, злобная девочка, - ответил в тон ей Юкине. - Ято, мы уходим. Вставай. - Не хочу. Я не вернусь в тот дом, до тех пор, пока амбал не покинет его. - Может не надо сейчас ныть? Нам обоим жить негде, а ты выкаблучиваешься! То не хочу, это не буду. Мы сейчас не в том положении, чтоб выбирать. - Не хочу, - повторил Ято. Нора заулыбалась: - И правильно. Пойдём к нам? Тебя все ждут и любят. С нами ты будешь счастлив. - Как ты мне надоела, Нора, - вздохнул бог, поднимаясь на ноги. - Если я вам так нужен, почему вы не заставите меня. - Не называй меня этим мерзким именем, - нора тоже встала. - Отец сказал, что ты должен прийти к нам добровольно, иначе ты не сможешь раскрыть весь свой потенциал. - Идём, Юкине, - бросил Ято и зашагал по дороге. - Жди меня! - выкрикнул мальчик и подбежал к нему. Нора осталась стоять под сакурой, глядя им вслед. - Всё-таки ты решил вернуться. Знаешь, а Хиёри, наверное, расстроилась... - начал было Юкине, но Ято его перебил: - Я же сказал, я не хочу возвращаться. - Тебе больше некуда деваться. - возразил шинки. Бог почесал в затылке и после недолгого раздумья сообщил: - Так уж и быть, сделаю вам одолжение. Но в магазин за шпателем зайти надо, - с намёком произнёс он. - Ну ладно, дам тебе в долг, - улыбнулся Юкине. - Только ты больше не убегай. Из дома Кофуку Хиёри направилась прямиком в храм покровителя наук. - Вы не видели Ято? - спросила она у старика Тендзина. - Нет, к сожалению не видел, - ответил бог. - А он что, пропал? - Не совсем. Мы все вместе сидели у Кофуку. Они с Дайкоку поссорились и он убежал, - коротко объяснила девушка. - Понятно. Как это похоже на него. Поспрашивай моих девочек, быть может они что-то знают. Но никто ничего не знал. Тогда Хиёри решила просто прогуляться. Она наслаждалась потусторонней лёгкостью, которая приходила лишь в те моменты, когда она была в образе аякаши. Прыгая по проводам и крышам, она пыталась выследить Ято по запаху, но городская вонь - совсем не относительно чистый воздух в частном секторе. Нос девушки скоро начал нестерпимо чесаться, захотелось чихнуть и вернуться обратно в своё тело, привычное к этим запахам. Вот уже и вечер наступил, а она всё ещё не представляет, где может находиться бог. Вдруг девушка почувствовала едва ощутимый аромат Ято. Лёгкий, смешанный с десятками других, менее приятных запахов, но такой знакомый. Хиёри побежала по запаху и наконец нашла его. Ято лежал на траве под сакурой Сузухи и мирно беседовал с сидящей рядом Норой. - Годы идут и ты не молодеешь, - донеслись до Хиёри слова девочки, - рано или поздно тебе придётся. - Знаю, - коротко ответил божок. Хиёри, сперва хотевшая окликнуть Ято, передумала и спряталась в зарослях осоки, решив ещё немного послушать. - Ты бегаешь по дорогам уже шестой век. Не надоело? - снова обратилась Нора к Ято. - Нет. У меня, конечно, лихая жизнь, зато весёлая. И пусть заказы бывают редко, и ночевать иногда приходится непонятно где, но мне нравится. - Ты почти не изменился. Ты и раньше предпочитал жёсткий татами мягкой кровати. Почему? - Не знаю. Возможно, люди хотели иметь именно такого бога. Они хотели иметь того, кто не убегает от трудностей. - Но ты не такой. Ты всегда убегаешь, - Нора легла на бок, лицом к Ято. - Нет, такой. От крупных неприятностей, вроде Бишамон, бегают даже самые сильные. Я слаб, поэтому мне под силу только мелкие проблемки. Но однажды я обязательно утру нос небесам и стану величайшим богом в истории. Нора промолчала. - Никогда тебя не понимала, - сказала она после долгой паузы. - Ты убиваешь одних людей, но пальцем не трогаешь других. Я не понимаю твои мысли. Не понимаю причины твоих поступков. Ты одновременно очень умён и удивительно глуп. И ты совершенно нелогичен. Ято повернулся лицом к ней. - А по-моему я - раскрытая книга. И кстати, я уже давно никого не убивал. "Значит Ято действительно убийца" - подумала Хиёри и поудобнее устроилась в траве. Странно, но эта мысль её совершенно не испугала. "Интересно, начну ли я бояться его?" - А помнишь, как было раньше? - лицо норы стало мечтательным. - Мы с тобой против целого мира. Бог бедствий и презренная нора. "Это уже интересно." - Да уж. Как низко я пал. До чего докатился, - ответил Ято. - А ведь какие-то триста лет назад моё имя внушало ужас. - Ты стал слишком мягок, - прошептала нора. - Мы ждём тебя. Возвращайся. "О, нет, Юкине объявился! Встал неподалёку и тоже слушает. Он же совсем близко! Так близко, что стоит мне протянуть руку и я дотронусь до его ноги!" - Нет, лучше я голодать буду, чем опять стану кому-то подчиняться. - Ясно. Но мы умеем ждать. Ты обязательно вернёшься. Юкине окликнул их. "Пронесло, не заметили!" Когда Ято с Юкине ушли, Нора обернулась и посмотрела прямо в то место, где сидела Хиёри. - Выходи! - громко приказала она. Девушке ничего не оставалось, кроме как подчиниться. - Снова ты, Ики Хиёри, - произнесла Нора, когда она подошла к ней. - Ты слишком часто появляешься в моей жизни, тебе так не кажется? Хиёри кивнула. А что ещё она могла ответить? - Сегодня я не хочу с тобой ссориться, - продолжала девочка, - Я просто предупрежу тебя. Держись подальше от Ято, иначе могут возникнуть проблемы. - Почему это? Ято ещё не исполнил моё желание и я не собираюсь до тех пор от него отвязываться, - откуда только смелость взялась? - Если меня не будет рядом, он совсем про него забудет. - Раз так, я сама постараюсь найти способ тебе помочь. Но взамен ты больше никогда не подойдёшь к Ято. Согласна? Хиёри снова кивнула. Нора, почти наверняка, не собиралась ничего искать, но говорить ей об этом и снова убегать от её волков совсем не хотелось. - Вот и договорились, - улыбнулась Нора. - С тобой приятно иметь дело, Хиёри. Вернувшись в дом Кофуку Хиёри не застала там никого, кроме Дайкоку. Едва она вернулась в тело, как он, со словами "Разведи это", вручил ей пятикилограммовый мешок цемента. Разводить цемент девушка не умела, поэтому решила найти Кофуку, вдруг она знает. Богиня оказалась в сарае. Когда Хиёри вошла, она лежала на пыльном диване и читала мангу. Завидев девушку, вскочила и с криком "Хиёрин!" бросилась к ней на шею. Мешок цемента упал и лопнул, исторгнув облако серой пыли, но никто не обратил на это внимание. - Нашла Ято? А Юки? Ты была у Тендзина? Он всё знает, он поможет. А у реки была? А Бишу не встречала? - такой поток вопросов обрушился на бедную полуаякаши, после окончания бурных приветствий. - Нашла. Всех нашла, везде была. - отмахивалась Хиёри. - Ято с Норой возле сакуры Сузухи разговаривал. - Ну-ка садись. - Кофуку толкнула девушку на диван, а сама разместилась в колченогом кресле. - Садись и рассказывай. И Хиёри начала: - Тендзин Ято не видел, поэтому я просто бродила по городу. Я нашла его у реки, под сакурой. Он там разговаривал с Норой. Похоже, что ему больше пятисот лет и он действительно был убийцей. - Да, Ято уже больше пятисот. Он считается одним из самых молодых богов. Но я младше. - Сколько тебе лет? Между нами, девочками, а? - снова попытала счастья Хиёри. - Не скажу, не проси. Если тебе так интересно, можешь провести расследование и узнать. - Но как? - Не знаю. Сама думай. - улыбнулась Кофуку и заговорила о только что прочитанной манге, которая теперь валялась раскрытая на полу. - Эй! Здесь кто-нибудь есть? - закричал Юкине, входя в дом. - Я здесь! - донеслось из ванной. - Иди сюда, помоги! Они с Ято побежали на голос и увидели Дайкоку, отчаянно пытавшегося заткнуть пробоину в стене, из которой бил фонтан ледяной воды. - Помогайте! - заорал он, увидев их. Пока Юкине суетился, хватаясь за какие-то тряпки и толком не понимая что делать, Ято сбегал на кухню и отыскал вентиль, перекрывающий воду. Когда бог вернулся в ванную, Дайкоку, сидя в холодной луже, проговорил: - Никогда не думал, что скажу это, но спасибо тебе, Ятогами. Тут на шум побежали напуганные девочки. Пока Юкине ужасно путанно объяснял им в чём дело, Ято, вместе с ворчащим и мокрым до нитки Дайкоку, вытирал залитый водой пол. - Подумаешь, весь дом водой залило, - спустя три часа сказала Кофуку, сидя за столом в ободранной гостиной. - Зато вы помирились. - Ага. Хороший ремонт получился. Мало того, что плитку не положили, так ещё и обои со стен отваливались. - сокрушался Дайкоку. - Конечно, хороший, - произнёс Ято. - Какой идиот долбит стены в ванной, даже не выяснив где проходят трубы? - Кто ж знал, что там труба? - буркнул шинки. - Надо было меня дождаться! - Пока тебя дождёшься, сто раз помереть успеешь. - Мальчики, не ссорьтесь, а то я обижусь. - Кофуку обняла обоих за плечи. - Бранью делу не поможешь, да Хиёри? - взглянула она на девушку. - Ага, - кивнула та. - Всех учат, что проблемы нужно решать мирно, да только вы всё никак не усваиваете. Ято взглянул на неё с подозрением: - Мне кажется, или она сегодня странная? - Тебе не кажется, - ответил Юкине. - А по-моему она просто немного изменилась, - изрёк Дайкоку. - Это нормально для девочек её возраста. - Алё, Хиёри! Приём! - Ято перегнулся через стол и несколько раз махнул рукой у неё перед глазами. - Может быть ты не заметила, решение проблем - моя специальность. Я и так знаю что и как надо делать. - А ты в школе учился? Какой вуз окончил? Где работаешь? - Мне это не нужно. - Ага, как же. Хиёри достала мобильный и посмотрела время. - Уже поздно, - сказала она сама себе. - Тебя проводить? - предложил Ято. - Да, пожалуйста, - кивнула девушка и встала. - Юкине, собирайся, - приказал бог и тоже вскочил на ноги. - Не хочу. У меня живот болит. - Вот зачем ты врёшь? Я же всё чувствую, - мягко пожурил его Ято. - Хотя, ладно. Не хочешь - не ходи, без тебя справлюсь, - и он выскочил из дома. Хиёри двинулась следом. - Что с тобой происходит? - спросил Ято, когда они немного отошли. - Ничего, - Хиёри улыбнулась. - Просто я хочу знать, сколько лет тебе, Кофуку и всем остальным богам. Я попробовала высчитать, но ничего не сходится. - Ясно. А что было в том пакете? - Каком пакете? - удивилась девушка. - Который ты забрала из химчистки, - напомнил Ято. - В том? Ничего интересного, - и она закрутила головой, осматриваясь. - Кстати, где он? - Наверное там остался, - бог махнул рукой в обратном направлении. - Завтра заберёшь. Хиёри кивнула. Некоторое время спустя, почти у ограды особняка, девушка остановилась. - Ято? - позвала она. Бог обернулся: - Чего? - Ты никуда не спешишь? - Никуда, а что? - Давай немного прогуляемся. Ято насторожился. Что она задумала? Внезапно его кольнуло странное чувство, нет, предчувствие, что случится нечто невероятно важное. - Я не против, но разве твои родители... - Они сегодня в театре, на премьере какой-то оперы, - перебила Хиёри. - Вернутся в два часа ночи. - Ясно. Пойдём. Только ты тело не забудь. Хиёри не заметила, как снова выпрыгнула из тела. Оно лежало на земле и свистело носом как ни в чём не бывало. Его решено было спрятать в кустах, иначе кто-нибудь может найти его и отнести в дом. В этом случае родители обязательно поднимут шум и завтра не пустят к Кофуку потому, что она "опять потеряла сознание посреди улицы". - Куда пойдём? - спросил Ято, после того, как выбрался из раскидистых зарослей шиповника, где прятал тело Хиёри. - Не знаю. Давай просто побродим. Бог согласился. Уже стемнело, а Юкине все ещё не нашел Ято. Оставаться в насквозь пропитанном водой доме он совсем не хотел, но и пойти к Хиёри не мог. Он был у её здоровенного дворца, даже в окно заглянул, но, судя по тому, что свет в её комнате не горел, а в ванной и на кухне тоже было пусто, до дома она не дошла. Только домработница смотрела в гостиной реалити-шоу по телевизору. Пришлось ему возвращаться к Кофуку. Куда делась Хиёри? Что с ней сделал Ято? В парке сегодня очень мало людей. Может дело в темноте, густо опутавшей всё вокруг, а может в дурной славе этого старого парка. Совсем недавно ходил слух о привидениях, которые здесь спокойно разгуливают среди живых. Рассказывали, что какие-то подростки даже видели их. И правда, в такой тьме легко вообразить висельника, одиноко болтающегося в своей петле на ветке дерева, или утопленника на берегу маленького прудика. Ято с Хиёри бродили по аллеям, вдоль фонарных столбов, выстроившихся ровными рядами, и болтали ни о чём. Ято нравилось общаться с ней. Она умная, весёлая. С ней можно поговорить практически на любую тему, она знала понемногу обо всём. Но зачем она позвала его прогуляться? Ведь не затем, чтоб просто языком почесать. - Мы сейчас идём как будто парочка. - с улыбкой заметила Хиёри. - Ага, хороша парочка, - отозвался парень. - Девчонка-школьница и древний бог. - Насколько древний? - ухватилась за слово Хиёри. - Не скажу. - Почему? Бог предпочёл оставить вопрос без ответа. Мысли об "уколе" не оставляли его. Что бы это значило? Обычно подобное чувство возникало перед внезапным появлением Отца. Неужели он вспомнил о нём? - Ты сегодня молчаливый. - сказала девушка, тем самым выведя его из мрачных размышлений. - Обычно ты болтаешь без умолку, а сегодня их тебя и слова не вытянешь. - Правда? Прости за доставленное беспокойство. - ответил Ято. - Просто я думаю. - О чём? - Да так, о ерунде. - Ясно. - ответила девушка и потянула его к скамейке. - Давай посидим? Ято ничего против не имел. Внезапно, когда оба сели, странное чувство снова кольнуло его, на этот раз гораздо сильнее. Хиёри заметила неладное: - Ты в порядке, Ято? - Да, в полном, - бросил он и перевёл разговор на другую тему. - Кажется, твои родители пошли на оперу. Не помнишь, как она называется? Хиёри, всё ещё немного взволнованная, ответила: - Не помню. С чего это ты начал операми интересоваться? - Уже и спросить нельзя! - преувеличенно оскорблённо воскликнул бог. Хиёри улыбнулась. Именно такого, обидчивого и не слишком манерного Ято она привыкла видеть. В конце аллеи показалась парочка. Девушка что-то увлечённо рассказывала парню, размахивая руками. - Ты слишком скрытный, - произнесла Хиёри, когда парочка скрылась за поворотом. - Ты никогда ничего нам не рассказываешь. Почему? Ты не доверяешь Юкине? Или мне? Или Кофуку, с которой знаком много лет? Ято потянулся: - Я не могу сказать, что доверяю всем вам безоговорочно. Жизнь меня научила не быть столь наивным. Но рассказать о себе я могу, однако смотри, чтоб волосы не встали дыбом. - Не встанут. Расскажи, а? - взмолилась девушка. - Ладно. В принципе я знал, что ты однажды спросишь, только ты не перебивай, - сказал он и начал. - Это было очень-очень давно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.