Часть 1. Орфею опять не повезет
30 ноября 2023 г. в 18:39
Афродита бежит, на ходу поправляя прическу. Амуры красят ей губы на бегу. Один из них промахивается и мажет ей щеку, чего она не замечает.
Афродита: все, все хватит! Опаздываю.
Убегает.
Она бежит мимо колонн, видит впереди Ареса. Останавливается, поправляет юбку, идет вперед спокойным размеренным шагом.
Арес (замечая ее): Привет!
Афродита (непринужденно): привет.
Арес: отлично выглядишь.
Афродита (пожав плечами): благодарю.
Арес идет к входу в зал. Афродита оставляет деланную небрежность, сияет. В этот момент мимо проходит Аид.
Афродита (с сарказмом): о, посмотрите-ка, кто поднялся к нам наверх, бросив свою мрачную нору.
Аид: моя мрачная нора куда уютнее, чем ваш олимпийский гадюшник. Вот уж где змей больше, чем у Горгоны на голове.
Аид останавливается, присматриваясь к лицу Афродиты.
Аид: ты что упала лицом на помаду? Или в тебя ею кто-то кинул?
Афродита непонимающе: что за?.. (достает зеркало и смотрится в него) о, нет! какой кошмар! (начинает быстро оттирать со щеки красный след) Как думаешь, он заметил?
Аид (с ироничной усмешкой): кто? Арес? Не беспокойся, он тебе не на лицо смотрел.
Афродита (с обидой): я говорила тебе, что ты - высокомерный хам?
Аид: практически при каждой встрече.
Афродита: значит, ты хамишь мне при каждой встрече.
Аид (равнодушно): не исключено.
Их замечает Гера, подходит.
Гера: А, Афродита! Твое декольте затмевает твой ум. Впрочем, ничего нового. Я тут хотела тебя предупредить, что ты сидишь сегодня в конце стола. Просто, понимаешь, важный разговор, и мне не хотелось бы, чтобы некоторые участники вместо того, чтобы слушать Зевса, рассматривали отсутствие твоего платья.
Афродита стоит в замешательстве от обиды.
Аид (усмехнувшись, к Гере): а ты прямо-таки наслаждаешься своей властью. (пародируя тон Геры) В прочем, ничего нового.
Гера: что, прости?
Аид: я говорю, Афродита сядет там, где ей захочется. Потому как ты, видимо, забыла, - если бы не она, не быть тебе сейчас женой главного бога в пантеоне. И не крутить им как тебе вздумается. А ведь эта ситуация может измениться.
Гера (сквозь зубы): а тебе какое дело? Ты же всегда так горд своим положением равнодушного наблюдателя. Или твоя холодная отстраненная сущность тоже попала под чары богини любви?
Аид (с улыбкой): да нет, мне просто нравится смотреть, как ты бесишься.
Уходит вместе с Афродитой, оставив Геру кипеть от ярости.
Афродита: что это было? Сначала ты мне хамишь, потом защищаешь.
Аид: сегодня я наблюдал, как Харон переправляет ко мне сотни душ, ставшие невинными жертвами ее слепой ревности. Женщины, дети, все без разбора. И это не в первый раз. Она меня вывела из себя. Что, кстати, сделать непросто.
Афродита: ясно. И все равно спасибо.
Аид: если это бесит Геру - всегда пожалуйста. (с легким кивком головой открывает перед Афродитой дверь, пропуская ее, Афродита отвечает ему улыбкой)
В зале полное оживление. Все боги в сборе. Афродита садится в середину стола рядом с Гефестом и Аполлоном. Аид по левую руку от Зевса, рядом с которым Гера, а по правую – Посейдон.
Зевс: приветствую вас, боги Олимпа! Рад, что все в сборе. Под всеми я подразумеваю … (переводит взгляд на Аида) всех.
Аид (спокойно): не смотри на меня так. Я здесь максимум на час. Из-за ваших заварушек с Троянцами у меня чертова куча дел.
Зевс: у тебя Вечность, чтобы разобраться с делами, брат мой.
Аид: и вы мне вечно подкидываете новые.
Зевс: не будем препираться и тратить попусту время всех. К слову, хорошо, что ты заговорил о Троянцах. (обращаясь ко всем) Я собрал вас как раз, чтобы обсудить итоги Троянской войны и ее окончание. Думаю, никто не будет против моего решения об абсолютной победе греков.
Арес: твое решение было нам известно. Мы бы не осмелились его оспаривать, мудрый Зевс. Что до меня, то я свое получил (довольно усмехается).
Афина: я посоветую грекам построить огромного коня, посадить внутрь его лучших воинов и преподнести троянцам как бы случайно. Пусть те сами заберут его к себе в цитадель. А когда наступит ночь, греки выйдут из коня и дадут знак флоту о захвате. Думаю, подключить к этому Одиссея и Синона.
Зевс: Отличная идея. Так все и будет. Жертв будет много, конечно. Но такова цена войны: Гектор, Ахилл, многие славные герои ушли и уйдут еще из мира живых.
Арес: это честь для героя.
Аид: о да, ваших славных героев мне уже девать некуда.
Афродита (нерешительно): простите, а что станет с Парисом?
Гера (злорадно блеснув глазами): его убьют, конечно. Елена в итоге снова вернется к Менелаю. (с деланным сочувствием) Прости, Афродита, но вся эта затея с самого начала выглядела скверно.
Аид закрывает лицо рукой.
Зевс (к Аиду): снова какие-то едкие ремарки?
Аид: вы угробили несколько десятков тысяч человек из-за женского спора. Какие уж тут ремарки.
Гера (зло): прости?
Эрида: я то яблоко не присылала.
Гера (шипит): все знают, что это была ты!
Эрида (с желчью): а если бы и так, как бы вы еще выяснили, кто из вас прекраснейшая? Ведь, я понимаю, честно никто так и не победил?
Афина: если бы я победила в споре, то ничего бы не было.
Гера: ты бы победила? Ахаха!
Зевс: милая, не стОит.
Аполлон: мое мнение – Афродита победила честно, хоть и не совсем честно. Ну вы понимаете меня…
Гера: молчал бы уже!
Афродита: но я не думала, что все так обернется!
Начинается спор и галдеж со всех сторон. Зевс устало опускается на стул и грозно смотрит в сторону Аида.
Зевс: вам бы с Эридой вместе выступать.
Аид: я вообще в ваших играх не участвую.
Зевс вздыхает, встает, громко ко всем: хватит!! Всем успокоиться и сесть! Я сказал свое слово. Вы свое тоже. Видимо, стоит нам расходиться, если вы не в состоянии без ссор обсуждать важные вопросы. Но в таком случае, я сам приму все необходимые решения.
Все притихли.
Зевс: есть возражения? (молчание) прекрасно. Все свободны. (к Аиду) На две минуты.
Аид с досадой вздыхает, подходит к брату.
Зевс: когда мы делили мир, ведь царство мертвых не зря досталось тебе. Я и сейчас считаю, что никто лучше тебя не справился бы с этим. Но, я стал переживать, не считаешь ли ты себя изгоем? Может, от того в тебе столько высокомерия и сарказма?
Аид (с сомнением): ты… переживаешь за меня?
Зевс: ты мой младший брат. И ты понял мой вопрос!
Аид: я вполне счастлив, если ты об этом. Просто я изначально не похож на вас всех. Но именно это и помогает мне заниматься тем, чем я занимаюсь.
Зевс: да, конечно. (подумав) а как у вас с Персефоной дела?
Аид: вот уж что тебя совсем не касается.
Зевс: ваш брак вроде хорошая идея.
Аид: настолько же, насколько хорошая идея взаимовыгодная сделка.
Зевс: фиктивные браки имеют свои преимущества.
Аид: будто я спорю. Я вообще не понимаю, с чего мы сейчас это обсуждаем.
Зевс: может быть, мне попросить Афродиту привнести в вашу с Персефоной совместную жизнь некоторую искру?
Аид (весело усмехнувшись): что?! Искру? (смеется) прости, просто это так… в вашем олимпийском стиле.
Хочет уйти. Зевс ему в след: подумай об этом!
Аид, мотает головой, давая понять, что не слушает его, уходит.
На выходе из залы к нему подбегает Афродита и берет под руку.
Аид недоверчиво смотрит на нее.
Афродита: у меня к тебе есть дело.
Аид (с подозрением): у тебя? Ко мне?
Афродита: ну да. Речь об одолжении ради кое-кого.
Аид (с облегчением): а! то есть вы с Зевсом не…
Афродита (непонимающе): не… что?
Аид: ничего. Забудь. Так что за одолжение?
Афродита: это серьезный разговор. Найдешь минутку заглянуть ко мне?
Аид: вряд ли.
Афродита: ну пожалуйста! Неужели тебе не интересно?
Аид: нет.
Афродита (с досадой): какой же ты скучный!
Аид (отворачиваясь): до свидания.
Афродита (торопливо): постой! Прости. Мне правда нужно кое о чем с тобой договориться.
Аид (устало вздохнув): хорошо. Я зайду к тебе чуть позже.
Афродита (просияв): отлично! Буду ждать.
Спустя некоторое время.
Афродита встречает Аида в длинном до пола платье, с открытыми руками и едва прикрывающем грудь, она держит сосуд с вином.
Афродита: ты зачастил на Олимп. Не ощущаешь в себе перемены по этому поводу?
Аид: как почувствую, что начал глупеть – сразу же спущусь обратно.
Афродита, капризно хмыкнув, отворачивается и ставит сосуд на стол.
Аид: так в чем дело? Чего ты хочешь от меня?
Афродита: что ж. У Аполлона есть любимец по имени Орфей. Юноша прекрасен настолько же, насколько прекрасен его голос и поэтический талант. О! Ты бы только его слышал!
Аид иронично усмехается. Афродита продолжает: Так вот. Орфей безумно любит свою супругу Эвридику, которая, к величайшему несчастью, почила. Но любовь бедного юноши так возвышенна и так чиста, что он готов на всё, лишь бы снова соединиться со своей Эвридикой!
Аид: погоди-ка. Если оставить все эти сопли по поду возвышенной любви, не просишь ли ты у меня отпустить Эвридику?
Афродита: Орфей сам спустится к тебе, преодолев все возможные и невозможные преграды. Он споет тебе. И тогда даже такое холодное сердце как у тебя растает. Только позволь ему это. Одна единственная девушка из миллиардов твоих подопечных душ! (с мольбой смотрит на Аида)
Аид: нет. Это так не работает. Смерть есть смерть. У этих миллиардов тоже были любящие их родственники, которые о них горевали и горюют до сих пор. Однако миропорядок не изменить.
И потом. Почему именно он? Таких ведь миллионы! Потому что Аполлон тебя попросил?
Афродита: потому что это Я ТЕБЯ прошу! Ты видишь, я говорю об этом, и у меня наворачиваются слезы. Так мало на земле среди людей осталось настоящей любви! И я словно становлюсь слабее с каждым земным днем. Я чувствую это. Приближение эры цинизма, которая убьет меня. Пожалуйста. Всего один поэт и всего одна душа. Первый и последний раз.
Пауза
Аид (подумав): звучит безответственно, даже для тебя. Но ты ведь серьезно настроена достать меня с этим?
Афродита: о, еще как!
Аид: У меня будет для него условие.
Афродита (просияв): спасибо, спасибо!
Аид (перебивает ее радость): Не выполнит его – потеряет ее навсегда.
Афродита: думаю, он справится.
Аид: вот и посмотрим.
Аид и Персефона у себя в подземном царстве, а Афродита и Аполлон у себя на Олимпе напряженно наблюдают за тем, как Орфей и Эвридика выбираются из царства мертвых. Уже у самого выхода, когда все, казалось, решено, Орфей слышит крик Эвридики и оборачивается на нее. Та падает сквозь землю обратно в Тартар. Он в горе бросается к ней, но ничего уже не исправить. Он не выполнил условие. Афродита в слезах падает в объятья Аполлона. Аид тоже, к своему собственному удивлению, расстроен.
Персефона (равнодушно): кажется, ты победил. Впрочем, я и не рассчитывала на другое.
Афродита в ярости: Доволен?! Мало того, что оставил ее у себя, так еще и таким подлым образом!
Аид: к твоему сведению – нет, я не доволен. Мне бы тоже хотелось, чтобы у него вышло, но я тебе говорил – ЭТО ТАК НЕ РАБОТАЕТ! Вы сидите здесь наверху в своей праздности, развлекаетесь с судьбами людей и думаете, что всё что угодно можно исправить, переиграть по-своему. Но есть определенные законы, по которым существует этот мир. Которые были до нас и будут после нас. И от их соблюдения зависит гармония. Вы в своих вечных распрях, интригах, склоках и страстишках забываете об этом. Даже Зевс! Но мне там внизу не забыть. Потому как, как бы жестоко это ни было, но ЭТО в основе всего. В основе долбаного круговорота жизни и смерти.
Афродита: ты мог просто отказать мне. С самого начала. Но ты согласился. Потому как решил, с присущим тебе высокомерием, доказать мне, что умнее и сильнее всех. Особенно меня. Ведь я властна над всеми Богами. Что ж, хорошо, ты был прав! Мне не побороть смерть! Я заканчиваюсь вместе с жизнью. Теперь можешь праздновать свою победу! (быстро уходит в слезах)
Афродита сидит в листве на скамейке и плачет. Подходит Аид, садится рядом с ней. Она отворачивается.
Афродита (сквозь слезы): решил еще позлорадствовать?
Аид (вздохнув): жаль, что ты считаешь меня таким монстром. На самом деле, я хотел извиниться.
Афродита (с сарказмом): ах, вот как.
Аид: Да. Это было грубо и эгоистично. Но дело даже не в этом.
Афродита: боюсь спрашивать - в чем же?
Аид: в том, что он будет продолжать любить ее до конца жизни и пронесет свои чувства через горести, потери, другие отношения, победы и разочарования. А когда настанет конец его пути, и он спустится ко мне – он найдет ее там, во тьме. И она узнает его. Теперь им будет принадлежать Вечность. Знаешь почему?
Афродита, вытирает слезы, мотает головой.
Аид (с грустной, доброй улыбкой): потому что ты сильнее меня. И не заканчиваешься вместе с жизнью. Ты вне времени и вне всяких законов.
Афродита (с признательностью): ты на самом деле так считаешь?
Аид: да. (с доброй иронией) По, правде говоря, ты вообще главенствуешь над всем Олимпом. Кто, например, подарил Гере пояс, с помощью которого она крутит Зевсом как хочет?
Афродита смеется.
Афродита (с искренней благодарностью): спасибо. И я не думаю, что ты - монстр. Никогда так не думала.
Аид (улыбнувшись): обнадеживает
Афродита: Просто ты совсем не похож на нас, и меня это всегда немного пугало. Мне казалось, ты считаешь меня легкомысленной.
Аид: я всех олимпийцев считаю легкомысленными.
Афродита улыбается в ответ: вот видишь. Ты – другой. (становится серьезной) И мне это нравится.
Аид (удивлен): что ж... Я рад.
Афродита: значит, мы друзья?
Аид: думаю, да. (Афродита счастливо улыбается) Ну, а теперь мне пора спускаться в свою мрачную нору. Кто-то же должен делом заниматься.
Афродита: до встречи...
Примечания:
Прошу писать в комментариях, нравится ли настроение текста и, если стоит продолжать, то в каком направлении развивать отношения между героями. Благодарю)