ID работы: 14140890

В машине

Слэш
G
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Зимние цветы

Настройки текста
Холодный зимний вечер. На улице уже темно, лишь фонари вдоль тротуаров делятся своим светом с окружающей тьмой. Белые хлопья падают с неба, приобщаясь к остальной массе снега, лежащего повсюду. Несильный ветер заставляет их кружиться в танце, прежде чем короткий путь воздушных снежинок оканчивается на какой-нибудь крыше, например, машины, проезжавшей по заснеженной трассе. Негромкое гудение мотора под капотом еле слышно отдается в салоне, сливаясь с ненавязчивой мелодией, раздающийся из динамиков. — Похоже теперь все уснули. — раздался мягкой мужской шепот, больше похожий на спокойное журчание ручья в глубине леса, когда его обладатель обернулся на заднее сиденье, и янтарные глаза пробежались по сидящим сзади детям. Гань Юй, уснувшая самая первая, тихо сопела почти с самого начала дороги. Светлые голубые пряди челки мягко обрамляли лицо подростка, а слегка приоткрытый рот и несомкнуте губки придавали ей обворожительной, немного детской милоты. Мягкий шарф, не так давно купленный заботливыми родителями, красивым узлом закрывал шею девушки, а ободок с небольшими рожками, так горячо любимый ею, не давал совсем уж длинным локонам опускаться на щёки. Её голова была опущена на плечо Сяо, что по иронии был старше, но на несколько сантиметров ниже сестры. Но это никогда не мешало теплым дружеским отношениям старших детей. Мягкие руки Гань Юй были одеты в перчатки без пальцев, подаренные подругой. И они как нельзя кстати подходили к бежевой куртке, украшенной парой милых нашивок и небольшими вышивками из бисера. Вслед за сестрой ещё на половине пути заснула самая младшая из детей. Ци Ци, тепло укутанная в собственную курточку и заботливо укрытая кофтой Сяо сверху, мирно обнимала руку брата, уткнувшись лбом в его плечо. Лавандовые прядки, торчащие из-под фиолетовой шапки с вышитым на ней зябликом, немного хаотично лежали на детских щёчках, делая Ци Ци похожей на старшую сестру. Длинная косичка, которую ещё утром малышке заплетал один из родителей, немного растрепалась, из-за чего одни сегменты были немного больше или наоборот меньше остальных, а кое-где из общей массы выбивались отдельные пряди. Маленькие пальчики ребенка, на некоторых из которых были маленькие пластыри, крепко держали руку Сяо, словно Ци Ци боялась спать одна. И отчасти это было так. Из-за кошмаров, что стали частыми ночными гостями детских снов, малышка спала беспокойно. От этого родители и старшие брат с сестрой периодически заглядывали в комнату Ци Ци, порой оставаясь на время, убеждаясь, что кошмар прошел. Самым последним же заснул Сяо, старший сын семейства. Юноша, чья темная одежда сильно выделялась на фоне сестер, долго держался, чтобы не задремать, но когда наушники разрядились, за окном машины совсем стемнело, а до дома оставалось ещё какое-то время езды, усталость взяла свое. Слушая тихие разговоры родителей, сидящих впереди, Сяо все больше клевал носом, то и дело вздрагивая, когда глаза закрывались дольше, чем на несколько секунд. Неохотно положив голову на макушку Гань Юй, юноша недолго смотрел на вторую сестру, прежде чем все же сдаться и заснуть. Темные пряди его волос слегка спутывались с голубыми локонами, а ткань черной куртки негромко скрипела, когда малышка Ци Ци ерзала на сиденье во сне, крепче обнимая руку брата. — Такие милые. — так же тихо как и прежде прошептал Бай Чжу, тихо смеясь в кулак и смотря на супруга, что вел машину. Чжун Ли, слыша чужие слова, на пару секунд оторвал глаза от дороги, взглянув в зеркало салона. Уголки его губ слегка приподнялись, и с них сорвался тихий смешок. — Ты прав, как и всегда. — негромко ответил мужчина, глядя на дорогу и кивая. Мягко улыбнувшись, Бай Чжу снова смотрит в переднее окно машины. Снег, все так же идущий снаружи, продолжал кружиться на своем недолгом пути от неба до земли, фонари вдоль дороги светили, а ветер подхватывал снежинки, унося их дальше в волшебный танец. Пусть на улице и была зима, на заднем сиденье одной машины мирно спали цветы жизни двух людей, с нежностью и любовью растивших их вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.