ID работы: 14141380

Снегопад может все изменить

Слэш
PG-13
Завершён
214
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Его жизнь была полностью разрушена час назад, когда врач ровным тоном сообщил Чану, что тётя, которая была единственным близким человеком на всем белом свете, покинула этот мир.       Она была светлым пятном в его жизни. Именно она растила маленького Чана с младенчества, когда родители посчитали, что они еще слишком молоды, чтобы воспитывать ребенка. Тётя Джо, которая на самом деле не была его родственницей, смогла сделать из него доброго юношу с чистым сердцем, выучила его и всегда давала мудрые советы. Она не была молода, когда взяла его под свою опеку, а спустя двадцать с небольшим лет окончательно состарилась и, в конце концов, оставила его совсем одного.       Чан старался мыслить позитивно, но он потерял абсолютно всё. Сначала работу, которую он не сильно любил, но, тем не менее, она кормила их двоих. Немногочисленных друзей, которые устали от его вечно усталого лица и отсутствия настроения, а затем и её.       Сейчас с ним только душераздирающее горе, масса долгов за дом и чувство бескрайнего одиночества.       Он бредет по заснеженной улице, спрятав руки в карманы теплой куртки. Снег огромными хлопьями сыпется с неба, собираясь на земле гигантскими сугробами. Чан отчего-то перестает сдерживаться и дает волю эмоциям, морщась от обжигающих слез. Он совершенно потерян и не знает, что будет делать, а светлая погода и снегопад только подливают масло в огонь. Ему хочется всё забыть и порадоваться хрусткому снегу, но он вызывает только чувство безысходности.       У Чана, как будто больше нет будущего, по крайней мере он сам не может даже представить, что будет дальше, а дурацкий снег только подкидывает мысли о том, что все недолговечно. Он совсем скоро растает, оставив за собой только слякоть и серость.       Чан боится возвращаться домой, потому что его там больше никто не ждёт. Больше не получится греться у камина, уплетать блинчики, которые испекла тётя Джо и слушать её интригующие рассказы. Сейчас там пусто, одиноко и холодно. Но Чан все равно медленно бредет домой, потому что ему некуда податься.       Проходя мимо мусорных контейнеров он вдруг слышит тихий писк, похожий на плач. Чан останавливается, чтобы прислушаться к источнику шума, но его окружает тишина. На мгновение ему кажется, что звук был только в его голове, но он снова повторяется и Чан заглядывает за ближайший бак.       На картонке, которая выглядывает из-под внушительного сугроба, лежит маленький белый котенок, который практически сливается со снегом. Погода совсем его не щадит, снег падает на мордочку и шерстку, заставляя малыша содрогаться всем телом. Котенок жалобно смотрит на Чана и он сам не замечает, как подходит к нему ближе и присаживается на корточки, смахивая снег с белоснежной шерсти.       Котенок обессилено мяукает, но его страданий практически не слышно, потому что он замерз и наверняка сильно проголодался.       — Ты совсем крохотный, — шепчет Чан, беря его на руки и прижимая к груди, чтобы хоть немного согреть, — давно ты тут?       Он знает, что не получит ответа, но котенок начинает вибрировать в его руках еще сильнее и Чан не может понять, это от холода или страха.       — Неужели тебя бросили совсем одного? В этом мы с тобой немного похожи, — он снимает с головы шапку и кладет в нее котенка, чтобы так ему точно было теплее. — Предлагаю пойти ко мне, ты же не будешь против, крошка? У меня есть молоко и тёплое одеяло.       Чан смотрит по сторонам и возвращается на тротуар, чтобы поспешить домой. Периодически он приоткрывает шапку, чтобы посмотреть, как там себя чувствует котенок. На середине пути он засыпает и Чан впервые за весь день улыбается.       Дом встречает его тишиной, но он старается об этом не думать, сбрасывая обувь и пальто. Котенок шевелится, когда чувствует, что Чан кладет его на диван. Он высовывает мордочку из-под ткани шапки и осторожно осматривается. Чан улыбается от собственных мыслей, потому что ему кажется, что это маленькое создание смотрит слишком осознано.       Он снова берет его на руки, удивляясь тому, какой он тощий и маленький, наверно, ему всего пару месяцев. Кому же пришло в голову бросить его на мороз, явно передавая в лапы холодной смерти?       Чан наливает молоко в блюдце и ставит на пол, опуская туда и малыша. Котенок робко принюхивается и начинает жадно лакать еду. Чан догадывается, что он давно ничего не ел.       До самого вечера он присматривает за котенком, гладит его и чешет за ушами, слушая его расслабленное мурчание. Они лежат вместе, укрывшись одеялом и Чан впервые за весь день не чувствует себя одиноко.       — Знаешь, котик, ты очень вовремя появился в моей жизни, — говорит он, проводя указательным пальцем по розовому носику, — конечно я не рад, что тебя бросили на таком холоде, но ты сделал все гораздо проще. Черт знает, о чем бы я думал и, что бы я делал один. Как ты предлагаешь мне тебя назвать?       Чану кажется, что белый комочек слушает его слишком внимательно, навострив уши и положив лапу ему на ладонь. Это немного странно, но Крис предпочитает винить во всем воображение и одиночество, пока сон не забирает его.       Ему снятся причудливые картинки и образы, а эта ночь становится самой спокойной за долгое время. Котенок спит рядом, свернувшись клубком на соседней подушке.       Утренние лучи пробиваются сквозь занавески и будят Чана, заставляя его сонно потянутся и издать блаженный звук. Его левый бок необъяснимым образом нагрет, как будто к нему всю ночь прижимали обогреватель. Он открывает глаза и поворачивает голову, чтобы поверить, спит ли еще котенок, но видит перед собой только взлохмаченного, веснушчатого мальчика, который смотрит на него, практически не моргая.       До Чана медленно доходит, но, в конце концов, он вскакивает с кровати, ошарашено глядя на незнакомца.       — Ты кто? — его голос хриплый ото сна, но Чан старается звучать угрожающи, — и как попал в мой дом?       — Ты сам принес меня, — отвечает мальчик, — меня зовут Феликс, ты подобрал меня вчера на улице.       — Но…но, — Чан не знает, что сказать, в его голове всплывают рассказы тёти Джо, которая говорила, что в некоторых лесах можно встретить оборотней, но ему всегда казалось, что это сказки, — я помню, что подобрал котенка. Если бы я принес домой мужчину, то точно бы заметил.       — Я был в форме кота, чтобы хоть немного согреться с помощью шерсти. И еще, маленькое тело тратит меньше энергии, — как ни в чем не бывало отвечает гость. — Ты накормил меня, позволил согреться и отдохнуть, так что я хотел тебя поблагодарить. Позволь узнать твое имя?       — Чан. Меня зовут Чан… но я все еще не понимаю, кто ты такой. Ты оборотень или…       — Я бакэнэко, — спокойно отвечает Феликс, как будто это сразу должно все объяснить, — моя кошачья сущность начала проявляться несколько месяцев назад, поэтому в той форме я такой маленький. Я безобидный, но иногда мне тяжело контролировать превращение. Можешь представить, как это пугает людей?       Чан неуверенно кивает, снова садясь на край кровати. Феликс не выглядит опасным или злым, хотя Чану все еще кажется, что его кто-то разыгрывает. Никогда в своей жизни он не слышал о том, чтобы люди-коты существовали вне страниц сказок.       — Ты мне не веришь, — бубнит Феликс, добродушно закатывая глаза.       Всего через секунду одеяло, под которым он сидел, падает на кровать, словно человек волшебным образом исчез и Чан смотрит, как из-под него выглядывает знакомая мордочка. Котенок подходит к нему и утыкается носом в бедро, заставляя Чана молниеносно поднять руки и погладить его, получив в ответ радостное мурчание.       Вскоре Феликс возвращается в прежнюю форму, снова укутываясь одеялом. Он рассказывает, что родился в Японии и его родители тоже были бакэнэко, поэтому ждали, что он унаследует эту черту, но время шло, а он так и оставался человеком. Но кто-то прознал тайну их семьи и однажды, под покровом ночи, люди ворвались в их дом, разграбили и убили родителей Феликса, а его забрали с собой. Они мучили и истязали его, заставляя принять кошачью форму, но он всячески пытался доказать, что гены бакэнэко не передались ему от родителей. Он получал за ложь двойное наказание, но никак не мог это предотвратить. Спустя несколько мучительных месяцев он вдруг проснулся и почувствовал, что что-то не так. Осмотрев себя, он заметил белоснежную шерсть и маленькие кошачьи лапки.       Феликс знал, что если похитители увидят его таким, то ему конец. Поэтому он тихо прошмыгнул к входной двери, заполз в чей-то ботинок и, когда в доме началась суматоха и входная дверь оказалась на время открыта, он выскочил на улицу, снова почувствовав свободу.       — Но как ты оказался в Корее?       — Я долго скитался по улицам Токио, зная, что не могу принять человеческую форму, потому что так меня найдут. А потом просто набрел на рыбный склад, спрятался в контейнере и вот я уже в Сеуле. Я кореец и меня всегда сюда тянуло.       Совсем скоро Чан привыкает к мысли, что в его постели сидит человек-кошка, который сбежал от мафии, хотя еще вчера он бы поднял кого угодно на смех, если бы ему рассказали нечто подобное. Чан тоже делится с Феликсом своей историей, и он искренне сочувствует его утрате. Спустя череду долгих разговоров и рассказов о себе, Чан предлагает позавтракать.       — А ты можешь дать мне какую-нибудь одежду? — застенчиво спрашивает Феликс, заставляя Чана удивленно раскрыть глаза.       — Все это время ты был обнажен?       — Ну да, ты же принес меня в форме кота, с чего бы мне быть одетым?       Это действительно логично, но щеки Чана все равно вспыхивают, потому что он уверен наверняка, что Феликс прижимался к нему ночью, и совершенно точно уже был в человеческом теле. Он не позволяет мыслям окончательно сформироваться и вскакивает с кровати, чтобы достать из шкафа домашнюю одежду.       Они завтракают вместе и Чан украдкой посматривает на Феликса, когда отправляет в рот очередную порцию хлопьев с молоком.       Феликс очаровательный в своей прямолинейности и простоте. Он болтает без умолку и улыбается слишком широко, позволяя Чану разглядеть его клыки, которые явно немного больше, чем у любого человека. Иногда в нем проглядываются кошачьи манеры, когда он потягивается или слегка встряхивает головой.       Вечером они выходят прогуляться и Феликс радостно подставляет веснушчатое лицо мягким хлопьям. Снегопад так и не закончился, покрыв белым одеялом все вокруг. Чан наблюдает за тем, насколько Феликс чист и прелестен, несмотря на все ужасы, которые ему пришлось пережить, и широкая улыбка озаряет его лицо. Чану вдруг кажется, что с этого дня все будет хорошо, и это ощущение покалывает на кончиках пальцев.       — Я никогда не думал, что буду так радоваться снегопаду, — кричит Феликс, наклоняясь, чтобы слепить снежок, — на улице так красиво.       Он бросает снежок в Чана и хихикает, довольствуясь тем, что попал прямо в плечо. Чан не заставляет себя долго ждать и бросает снежок в ответ. Они оба смеются, когда Феликс с кошачьей грацией уворачивается и спешит бросить еще один. Так и проходит их вечер.       Они возвращаются в дом Чана к полуночи, немного замерзшие и с красными щеками, но оба чувствуют себя хорошо. По очереди они отогреваются под горячими струями душа и, когда Чан заходит в гостиную, вытирая полотенцем влажные волосы, Феликс смотрит в окно, повернувшись к нему спиной.       — Сегодня я впервые за долгое время не рассматривал снегопад, как своего злейшего врага, — вздыхает Феликс, все еще всматриваясь вдаль. Окно запотевает от его тёплого дыхания, — но мне придется туда вернуться и это уже не будет столь радостно.       — Тебе необязательно уходить, — с легкостью выдает Чан, это звучит правильно, — у тебя нет дома, работы и даже своей одежды. Ты пропадешь там.       Феликс медленно и удивлено поворачивается к нему.       — Останься здесь, Феликс, нам вдвоем будет хорошо, — Чан чувствует, как его голос предательски дрожит, — у нас с тобой никого больше нет, но мы встретились и, знаешь, еще вчера ты замерзал в сугробе, а я не знал, что бакэнэко существуют.       — Ты правда хочешь, чтобы я остался? — Феликс звучит надломленно.       — Очень хочу. Ты не будешь мне ничего за это должен. Может со временем ты восстановишь документы и захочешь найти работу, но я не настаиваю. Просто останься, ладно?       Они делают несколько неуверенных шагов друг к другу и встретившись, оба падают в теплые объятия. Чан чувствует, как Феликс дрожит, сотрясаясь от слез, но сама ситуация кажется правильной.       — Я останусь, — бубнит Феликс в его плечо и Чан облегченно выдыхает, прикрывая глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.