Как Кейл Хенитьюз меняет свое будущее

Перевод
R
В процессе
161
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 583 страницы, 167 235 слов, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 79 Отзывы 92 В сборник

Сложные чувства для каждого человека

Настройки
«Ах, молодой господин, что это? Что случилось?» — Человеком, поприветствовавшим Кейла, был никто иной, как Ганс. Он был потрясен, увидев, как промокший молодой хозяин обнимает полумокрых котят на руках. Ганс быстро приказал слугам принести полотенца и приготовить для них горячую ванну. «Не шуми слишком громко. Вот, возьми их. Искупай их, прежде чем дать им еды. Серебряный ранен, так что будь особенно осторожен. Где Рон?» Ганс быстро и бережно принял котят от Кейла. — «Мистер Рон, кажется, на кухне с мистером Бикросом и нашим уважаемым гостем». Кейл проворчал про себя. — ‹‹Не пытаясь убить друг друга. Это хорошие новости›› «Простите? Вы что-нибудь сказали, молодой господин?» — спросил Ганс, кажется, он услышал слово «убить». «Я сказал, что не могу поверить, что прошу об этом, но иди и скажи Бикросу, чтобы он приготовил мне обед, а Рону, чтобы он принес мне с обедом чай с медом и лимоном». — Кейл направился к своей комнате, как только слуга сообщил ему, что ванна готова. Перед обедом Кейл принял теплую ванну и получил от Рона ворчание за то, что он попал под дождь. Рон оставил Кейла одного только после того, как убедился, что его волосы высушены, и уложил зевающего Кейла на кровать, чтобы вздремнуть. Кейл страдал в одиночестве, когда заболел, как Ким Рок Су, поскольку он не хотел, чтобы кто-нибудь видел его в его слабом состоянии. Поэтому он не мог не вести себя немного избалованным по отношению к Рону и винил в этом легкую лихорадку, которую он подхватил от дождя.

*************************************

Когда Кейл проснулся, уже пришло время ужина. Его температура, похоже, тоже немного спала. Кейл мог видеть холодное полотенце у себя на лбу. Кто-то о нем заботился. Он счастливо улыбнулся этой мысли. Кейл встал и отложил полотенце в сторону. Он увидел двух котят, лежащих в конце кровати с блестящей блестящей шерстью. — «Ганс удивителен во всех смыслах. Давайте представимся? Я Кейл Хенитьюз, как вы, возможно, уже знали». Котята подошли к его рукам и потерлись о них головами. Они знали, что этот человек заболел из-за них. «Я Он. Я могу управлять туманом». — Сказала серебряная кошечка. «Я Хонг. Я управляю ядом». — Ответил рыжий котёнок. «Могу ли я спросить, почему племя кошек, база которых находилась на Восточном континенте, оказались здесь, на Западном континенте? Вы, ребята, слишком молоды, чтобы путешествовать в одиночку». — погладил их Кейл. «Нас преследовали Старейшины и новый Вождь. Они хотят нас убить. Они заключили нас в тюрьму, прежде чем мы сбежали на западный континент». — разочарованно объяснил Он. Лицо Кейла мрачнеет. — ‹‹Они просто дают мне еще один повод уничтожить их››. Он вздрогнула и сделала шаг назад, а Хонг немного застыл на месте. Кейл, кажется, осознал свою ошибку, напугав детей, хотя у них сейчас нестабильный ум. «Мне очень жаль. Видите ли, я узнал, что эти Коты сделали много плохих поступков для очень плохого парня, и они причинили вред моей семье. Я злился на них, но не на вас, ребята». — Кейл нервно закусил губу, пытаясь объяснить. Кейл грустно посмотрел на них. — «И я считаю, что детей нельзя морить голодом и плохо с ними обращаться. Это непростительно». Кейл вспомнил, как Бикрос был серьезно ранен вождем племени Котов в финальной битве. Бикрос не был таким быстрым, как его отец. Он также вспомнил, как его иногда морил голодом дядя или директор приюта. Он увидел, что Кейл, похоже, сказал правду. Бедствие в его глазах настоящее. Он снова подошел к нему. — «Не грусти». Рон, который принес ужин Кейлу, непреднамеренно услышал разговор между ними троими. Он не хотел подслушивать, но ему было любопытно, как его молодой хозяин после своего изменения стал подбирать бездомных с неприятными личностями. Рон, который раньше слышал о том, как Коты навредили семье его молодого хозяина, нахмурился. — ”Его семья? Он имеет в виду покойную графиню? Я был рядом с ним практически все время, как же я не знал, что Кот пришел и навредил семье. Молодой господин, какую тайну вы скрываете?„ Услышав, что разговор окончен, Рон решил постучать в дверь и сообщить о своем присутствии. — «Молодой господин, я принес вам ужин и лекарства. Господин Дерут поинтересовался вашим состоянием и спросил, можете ли вы пойти и встретиться с ним после ужина, поскольку у него есть дела, которые нужно обсудить. Он также посоветовал не перенапрягаться». Рон проигнорировал взгляды котят. В то время как двое брат и сестра настороженно смотрели в спину Рона. Они могли чувствовать опасную ауру старика. Но... Они видели, как старик остался и позаботился о Кейле. Как он был сосредоточен на этой задаче и решил игнорировать вопросы о них, хотя они были уверены, что он знает их личности. Все предпочли молчать, как и все в своих мыслях, за исключением молодого Хонга, который заснул на мягкой кровати.

*************************************

«Отец, я здесь». Кейл вошел в кабинет своего отца и увидел, что Басен уже ждет там вместе с Дерутом. «Кейл, как ты сейчас себя чувствуешь? Ты уверен, что тебе следует передвигаться? Ты принял лекарство?» — Дерут встал и быстро задал вопросы. «Теперь со мной все в порядке, отец. Не волнуйся. Мне жаль, что я заставил вас двоих ждать меня». — Кейл успокоил отца с улыбкой. — «Отец никогда не меняется». «Ах, да, я вздохнул с облегчением. Садись, не стой». — Дерут улыбнулся, радуясь, что с Кейлом все в порядке. Басен сидел молча, как будто его вообще не было. Его стоическое лицо потрескалось, и на нем появилась легкая улыбка. Он был рад за Дерута. Несмотря на то, что Дерут не был его биологическим отцом, он был фигурой отца для него, потерявшего отца молодым. Он чувствовал себя немного виноватым за то, что отнял у Дерута время после того, как тот был назначен наследником вместо Кейла. Кейл Хенитьюз. Его старший брат, не имеющий с ним кровного родства, был таким же, как он, потерявший родителя в молодости. Разница заключалась в том, что у Бассена была любящая мать, которая утешала его во время потери отца. А юный Кейл, похоже, решил, что хочет разобраться с утратой матери в одиночку. Что еще хуже для Кейла, у него был отец, который тоже решил горевать в одиночестве. Вернувшись в настоящее, Дерут сообщил Кейлу о причине, по которой он позвал Кейла. «Кейл, ты должен поехать в столицу как представитель нашей семьи». — Дерут наблюдал за реакцией Кейла на это заявление. Он добавил, не увидев никакой реакции со стороны сына. — «Изначально предполагалось, что именно Бассен должен уйти, однако, Кейл, ты первенец в этой семье». Кейл смотрел на своего отца, который мягко улыбался ему, как будто он был еще ребенком, затем он немного повернул голову, чтобы украдкой взглянуть на Басена. «Корона проводит большое мероприятие, и благородные семьи каждой территории были приглашены собраться перед днем рождения короля. Вы впервые посетите корону. Хотя Басен ходил на подобные мероприятия последние два года, я надеюсь, что на этот раз ты сможешь поехать. Конечно, только тогда, когда ты снова поправишься и только если захочешь уйти. Я не буду тебя заставлять,» — Дерут терпеливо объяснил свои намерения. Кейл повернулся прямо к Басену, который даже не удостоил его взглядом. «Старший брат, нет причин, по которым ты не можешь пойти. Тебе не нужно так обо мне беспокоиться». — сказал Бассен, не глядя в глаза Кейлу, а затем поклонился Деруту. «Пожалуйста извините меня.» —Он повернулся, чтобы покинуть офис и пойти в свою комнату. Кейл несколько раз открыл рот и закрыл его, наблюдая за уходом Басена. В его планы входило поехать в столицу, но он хотел убедиться, что Басен не подумает, что он хочет вернуть себе положение наследника. Дерут, который, казалось, неправильно понял реакцию Кейла, утешал его. — «Сынок, до того, как Басен начал это делать, ты участвовал во всех этих событиях. Просто вспомни те времена и спокойно путешествуй». ‹‹Я пошел только потому, что Бассен тогда только начал уроки›› — Кейл тихо пробормотал. — «Это слишком неожиданно. Пожалуйста, позвольте мне пока вернуться». Дерут услышал его бормотание, но сделал вид, что не услышал его. — «Не торопись. Но вам нужно выехать через четыре дня, чтобы вовремя добраться до столицы. За это время скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится». «Да. Спасибо, отец. Спокойной ночи». Кейл вернулся в свою комнату, однако на пути встретил встревоженного Ганса. «Молодой господин, уважаемый гость просил о встрече с вами». ”Идеально„. - «Приведите его в мой кабинет». «Ах, мистер Рон, кажется, снова поранился во время работы после ужина. У него на запястье еще одна повязка». Кейл нахмурился и вздохнул. «Сразу после того, как он вышел из моей комнаты, он снова пошел драться с Чхве Ханом, верно?» «Обязательно принеси ему лекарства, если нужно, сходи за зельем. Не забудь сходить за гостем». Ганс был так тронут. — ”Я обязательно доставлю лекарство и чувства молодого мастера лично мистеру Рону„.
161 Нравится 79 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (1)