ID работы: 14145267

Намёки

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
9
переводчик
NoJoy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Как ты думаешь, что они там делают? - Флагман Браун сказал, приподняв за край свою шляпу и наблюдая за медленно закрывающимися дверьми сарая. - Что ты имеешь в виду, дорогуша? - Мисс Клара спросила, опустошая ведро в руке. - Ну, когда они вместе разгуливают по лесу в нечётные часы, а потом прячутся за закрытые двери сарая Еноха, - Мужчина сказал, посмотрев на сарай. - Разговаривают, наверное. Они довольно редко проводят время вместе. Знаешь же, Енох не доверяет нам так сильно, как показывает. Он одинок, - Мисс Элизабет вклинилась в разговор. - Ему же лучше иметь хорошего друга. - Разговаривают? - Мистер Оуэн сказал недоверчиво. - Думаете, они просто разговаривают? С тем огнем, с которым они относятся друг к другу, я бы не удивился, если бы они вместе танцевали танго на кровати. - Из всех мертвецов, Мистер Оуэн был самым прямолинейным. - Не будьте таким грубым, Мистер Оуэн, я сплëл большую часть тела Еноха своими руками и точно могу сказать, что там нет ничего подходящего для таких глупостей, - Мистер Оуэн усмехнулся на ответ Мистера Аспена. - И дорогой Мистер Хоуп довольно гладок снизу, Мистер Аспен. Я не говорю, что они танцуют и поют по-нашему, наверняка они делают это по своему. Ленты Еноха должны подходить под что-то такое. - Я не верю ни одному вашему слову. - Енох живое существо, у него должны быть свои потребности. А Мистер Хоуп довольно интересный. Большие, сильные рога - знак мужества, знаете ли. - Думаю, они поют, - Мисс Лулилли сказала, эффектно обрывая размышления Мистера Оуэна. - Поют? Милая, не будь глупышкой. Если бы они пели, мы бы давно услышали, - Её муж, Мистер Блик, сказал со странным выражением лица. - Поют не так, как обычно, - Она возразила, - А друг другу, в более... - Она подбирала слова. - Интимной манере. - Значит, они танцуют, - Мисс Элизабет снова сказала. - Танцуют друг с другом. Мистер Хоуп так неохотно танцует на наших фестивалях, а Енох всё никак с нами нормально не попляшет. Но возможно вместе... - Она мечтательно замолкает. - В любом случае, думаю, мы все согласны что Мистер Хоуп подходит Еноху. Очень, - Протяжно сказал Мистер Уилбур и вернулся к работе. - Ах, но что, по-вашему, они там вместе делают? - Мистер Флагман снова сказал. - Ну, можно узнать. - Не думаю, что это наше дело сувать носы в отношения Еноха, - Мисс Клара быстро сказала, пока её костяные пальцы перебирали сено. - Ох, не думаю, что подслушивая за их разговорами мы сделаем кому-то плохо, - Мистер Блик сказал через несколько секунд. Будто мыши, хихикая, жители подкрались к сараю и прислонили свои головы-тыквы к дереву. - Ба, я ничего не слышу, - Мистер Аспен сказал, быстро сняв тыкву и прислонив череп к стене, наконец-то получив результат. - Как нам тогда с этим разобраться, сосед? - Голос Еноха был приглушённый. - Я сделаю всё сам, - Оглушительный голос Мистера Хоупа впечатляет даже за толстым слоем древесины. - Уверен, что тебе не нужна моя помощь, Пожиратель Надежды? - Лицо Мисс Элизабет выражало победу, которая быстро превратилась в ужас, когда Мистер Хоуп резко рявкнул. - Убери от меня свои мерзкие ленты, Повелитель Урожая, - Пауза, после которой его голос стал мягче, но оставался острым. - Я бы предпочёл, чтобы ты не знал как работают мои внутренности. - Пожиратель Надежды, мне не трудно помочь и я не понимаю, почему ты так препираешься. Я изучал твоё тело и по-другому, так что это будет всего лишь очередной раз. - Это другое, Енох. Это не просто очередной танец или драпировка, это внутри меня. - Я тоже был внутри тебя, Пожиратель Надежды. - Ты был в моём фонаре, а это далеко не то же самое. - Да-да, но я хочу тебе помочь, - Енох звучал умоляюще. Они выждали долгую паузу, прежде чем Мистер Хоуп наконец ответил. - Ладно. - Отлично, - Жители Поттсфилда буквально слышали, как передние ленты Еноха хлопнули вместе, изображая хлопок рук. Довольно долго после этого ничего, кроме скрипа древесины и шелеста лент из кукурузного шелка, не было слышно. - Было бы легче, если бы ты перестал извиваться, - Енох наконец сказал. Мистер Хоуп лишь недовольно зашипел в ответ. - Ты не против, если я буду держать тебя, сосед? - Делай, что хочешь, - Мистер Хоуп раздражённо сказал. Вдруг, послышался глухой стук, будто что-то тяжёлое потянули за запястья, или рога, и облокотили на дверь сарая, заставив подслушивающих жителей подпрыгнуть в удивлении. Мисс Клара прикрыла рот рукой. - Не трогай рога, - Мистер Хоуп рявкнул. - Ох, верно, они ужасно чувствительны. Мои извинения, Пожиратель Надежды, я найду другой способ удержать тебя, - Несколько секунд спустя, Мистер Хоуп издал разозлённый звук, а Енох в ответ посмеялся. - Теперь ты бы предпочёл рога? - Это унизительно. Енох весело промычал в ответ. - Эт... - Голос оборвался, а потом - Енох! ВЫНЬ! ВЫНЬ! ВЫНЬ! - Мистер Хоуп залаял, после чего частое дыхание заполнило воздух вместе с трепетом лент. - Пожиратель Надежды, ты в порядке? - Енох наконец спросил, и Мистер Хоуп издал мягкий звук, прежде чем заговорил. - Ты просто испугал меня. Сейчас я готов, - Теперь единственным звуком, который Мистер Хоуп издал, был "Нгх". Прошло несколько мгновений, прежде чем Мистер Хоуп издал ещё один звук, а Енох ответил. - Она не может быть настолько глубоко, да? - Она глубже, чем ты думаешь, Повелитель Мертвых, - Мистер Хоуп ответил и Енох тихо замычал. - Тогда я зайду глубже, - Звуки внутри сарая свелись к минимуму, пока Мистер Хоуп не вскрикнул. - Вот! Вот она! - С той стороны двери послышались звуки борьбы и тяжёлые вздохи, пока всё резко не затихло, а единственным шумом стали мягкие вздохи обоих существ. Жители Поттсфилда переглянулись, ужас на их лицах, когда они осознали, свидетелями какого события стали. Интимное воссоединение двух сверхъестественных существ. Каждый житель, с румянцем на костях, разбежался, ища куда себя деть, дабы быть незаметнее. И у каждого кости чесались кому-нибудь рассказать об услышанном. *** - Она меня укусила, - Недоверчиво сказал Зверь, ощущая себя лучше и свободнее от лент Еноха и одной очень раздраженной подвязочной змеи. - Тебе больно? - Голова Еноха дёрнулась вверх, а его тон выражал волнение. Грусть запаха булочки с корицей заполнила воздух, когда Зверь высокомерно махнул на него рукой. - Повелитель Урожая, я дерево внутри и снаружи, укус меня просто удивил, - Зверь сказал, Енох замычал в ответ, переводя своё внимание на маленькую змею, сопротивляющуюся его хватке. - Ужаснейшие существа, не правда ли, - Он наконец напевает, наблюдая как змея выравнивается, глаза чёрные, как уголь, и полные злобы. - Тебе ли говорить об этом. Не у тебя она была внутри, - Зверь рявкнул. - Да, ты прав, - Енох мурлычит, отпуская змею на пол, где она быстро уползает в ночь через дырку в деревянной стене. Зверь стоит рядом с дверью, причесывая шерсть, что успела встать дыбом за последние несколько минут. Так он походит на игольницу, но Енох решает придержать эту мысль при себе. Зная Зверя, он не оценит такое совпадение. - Мне кажется, мы дали некоторым из моих жителей неправильное представление о произошедшем, - Енох говорит наконец и Зверь мычит в ответ, удостоверившись что его фонарь поправлен, а шерсть гладкая. - Кажется, они думают что мы... - Одна из лент жестикулирует в воздухе, пока он пытается подобрать слова. - Поддались непристойному поведению. Зверь вопросительно посмотрел на него. Енох посмотрел на него в ответ с неизменным тканевым лицом. После долгого мгновения, Пожиратель Надежды усмехнулся. - Пусть думают как хотят, - Он ответил. Тканевое лицо Еноха исказилось в удивлении. - Ох? - Он вопросительно произносит. Его запах становится более мрачным, собственническим. Как карамель, сгорающая и превращающаяся во что-то тёмное. Зверь усмехнулся и пожал плечами, убирая со своего меха сено. - Это не так уж и отличается от того, что мы делали раньше. Енох сложил две ленточки вместе. - Да, наверное, но мои жители, похоже, думают, что мы делаем это... - Он секунду мешкает. - Схоже с людьми. Зверь резко фыркнул. Насмешка слышна в его голосе. - В день, когда мы сделаем что то «человеческое» мой лес оттает, - Он отвечает, а Енох мычит в ответ, всё еще слегка волнуясь. - Скажи, ты останешься и позволишь мне исправить это неудобство? - Енох наконец произносит, а Зверь ворчит, не соглашаясь, но не отказываясь от предложения. Лента проскальзывает к его шее, обвивая и лаская его рог в дразнящий манере. - Я могу сделать всё заново, правильно, не по-человечески. Наверстать упущенное, так сказать, - После долгого молчания, которое, казалось, продлится вечно, Зверь заговорил. - Возможно, ты сможешь заставить меня остаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.