ID работы: 14145436

Чего не сделаешь ради любви

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Так будет лучше

Настройки текста
Джейме Впервые въезжать в Винтерфелл в составе королевской процессии — такое никогда не забудешь. Особенно когда делаешь это во второй раз. Остановив коня, он с замиранием сердца посмотрел на Хранителя Севера Эддарда Старка, дожидавшегося Его Толстейшество Роберта Баратеона во дворе вместе со всей своей семьей. Он старался, как мог, не показывать своих чувств, напустив на лицо обычное надменное выражение. На деле же… Он чувствовал много всего. Он внимательно смотрел в лица Старков. Сам лорд Эддард. Мрачный, задумчивый, суровый и осуждающий… И уже начавшая разлагаться голова на пике над стеной Красного замка. Леди Кейтилин, стройная, подобранная, идеально воспитанная, с легкой улыбкой на лице… И медленно заваливающееся вперед тело с еще более широкой улыбкой, оставленной Черным Уолдером чуть ниже подбородка. Робб Старк, будущий Король Севера, Молодой Волк… И он же с настоящей волчьей головой, пришитой к плечам. Санса… хрупкий северный цветок… И взгляд ледяных глаз, перед которыми охотничьи псы живьем пожирают Рамси Болтона. Последнее почему-то задевало Джейме сильнее всего. Но когда он посмотрел дальше, дрожь тут же утихла. Маленькая девочка, похожая на мальчика. Она и тогда была волчицей. А потом… Потом стала Безликой. Он старался не углубляться в мысли о том, что она сотворила с Уолдером Фреем и его семейством. И ведь это было лишь началом ее пути убийцы… И вот, наконец, Бран. Трехглазый Ворон. Маленький мальчик, которого он пытался убить — ради Серсеи. — А где наш брат? — голос Серсеи прервал его мысли. — Пойди разыщи это мелкое чудовище… Джейме только сейчас спохватился — оказывается, Толстяк уже не только поздоровался со всеми членами семьи Старков, но и удалился вместе со своим старым другом в винтерфелльскую крипту. Серсея проводила его недовольным взглядом ярко-зеленых глаз. И ему как-то очень легко удалось наложить на ее прекрасное лицо искривленную в последнем крике физиономию Безумного короля. Действительно, почему бы и нет? Они ведь так похожи… «СЖЕЧЬ ИХ ВСЕХ!» — последние слова Эйриса эхом пронеслись внутри его головы. Он моргнул несколько раз — и Серсея вернулась. Она смотрела на него и ждала ответа. — Джейме, ты чего? — недоуменно спросила она. И ее глаза… Она, кажется, и в самом деле за него волновалась. — Ты сегодня сам не свой. Джейме тут же заставил себя улыбнуться. Он носил эту маску полтора десятка лет — поносит и еще немного. — Да ничего такого… Я в порядке, дорогая сестра. Просто устал немного… В дороге. Он быстро спешился и улыбнулся сестре истинно ланнистерской улыбкой. — Я знаю, где может быть наш несравненный младший брат… ------------------------------------------------- Тирион Смех молодой северянки эхом разносился в ушах Тириона. — Добро пожаловать в Винтерфелл, лорд Тирион. Мы так сильно вас ждали, — дерзко улыбнулась потаскушка, поглаживая его рукав. Тирион открыл было рот, чтобы ответить… Но тут их уединение грубейшим образом прервали. Дверь распахнулась и в комнатушку ворвался его дражайший брат Джейме, похожий в своей позолоченной броне и белом плаще на героя из бардовских песен. Он бросил на брата многозначительный взгляд и сказал: — Мне напомнить, зачем в борделях закрывают двери, дорогой братец? Джейме в ответ иронично усмехнулся, но его взгляд был добрым и искренним. — Думаю, я и сам мог бы догадаться. — И… — Тирион выразительно указал на дверь. Вместо этого Джейме подошел к комоду у кровати, взял кувшин с вином и налил в одну из кружек. Затем бросил долгий взгляд на выбранную им шлюху, вытащил из кошеля на поясе золотой. — Удели нам минутку наедине, ладно? — сказал он, бросая девке монету. Девица легко поймала золотой, быстро посмотрела на двух братьев, после чего встала с кровати и вышла, покачивая грудью и бедрами. Но перед тем как покинуть комнату и закрыть за собой дверь, бросила зовущий томный взгляд в сторону Джейме. Тирион не сдержал тяжелого вздоха. Что бы эти шлюхи ни говорили о том, как они его заждались… На самом деле они ждали только золота в его карманах. Эта девка практически открытым текстом заявила, с кем из двух братьев она предпочла бы разделить ложе. Ирония не ускользнула от младшего сына лорда Тайвина. Джейме, от которого столько женщин было без ума, не думал ни о ком, кроме их собственной сестры. Да, он был в курсе их «семейной тайны». Удивительным было скорее то, что никто другой не обратил внимание на то, что Джейме и Серсея частенько уединяются где-нибудь в укромных местах — и не всегда при этом стараются это скрыть. Сам он знал минимум три места «свиданий», которыми они регулярно пользовались. Выследить этих горе-любовников, по его мнению, мог любой, у кого был хотя бы один глаз и немного ума в голове. Но, видимо, вся столица дружно ослепла. И их лорд-отец тоже. Он отогнал эти мысли прочь. Очевидно же, брат явился сюда не за тем, чтобы обсудить свои любовные пристрастия. — Так что тебя заставило прервать мое невинное развлечение? Джейме ответил не сразу. Сначала он протянул Тириону кружку с вином, а сам присел на единственный в комнате стул, развернувшись лицом к кровати. Зачем-то потер правую кисть — этот жест он повторял в последнее время очень часто, хотя раньше Тирион за ним такое не наблюдал. Тирион пододвинулся поближе, стараясь не пролить вино. — Джейме… Брат внезапно вздрогнул и посмотрел на него полными самых разных эмоций глазами. — Я просто хочу, чтобы ты знал, насколько ты мне дорог. Я не знаю… Ты, наверное, и сам должен был догадаться… Но я хотел тебе напомнить. И попросить прощения за то, что… не мог защитить тебя… все эти годы… — тихо добавил он. — Прости меня… за все. Такого Тирион точно не ожидал. Он подозрительно прищурился в ответ на внезапное излияние чувств и некоторое время смотрел на Джейме в полном молчании. — Что с тобой случилось, брат? Я еще давно заметил — с самого отъезда из столицы ты какой-то странный… Почему? Он вспомнил их первую за долгое время встречу по пути на Север. Джейме несколько дней ходил как ошеломленный. И почти все время молчал, как будто его язык попал в капкан. Может, его и в самом деле на тренировке по голове ударили? Впрочем, по мере продвижения в сторону Винтерфелла, Джейме постепенно возвращался в нормальное состояние. Или, как он подозревал, старался казаться нормальным. Другие в это поверили. Но Тирион нет. С братом что-то произошло. Остатки злости на прерванное уединение со шлюхой смыло прочь. — Брат, скажи честно, с тобой в порядке? Джейме сжал правую руку в кулак, а левой снова стал потирать запястье — он все время так делал, когда волновался и кожа уже даже покраснела от постоянных натираний. Потом посмотрел на свою руку так, будто видел ее впервые в жизни. И ответил: — Нет. Не в порядке. И никогда не будет… — такой тон, как считал Тирион, был больше характерен для лорда Старка, но уж никак не для его брата. И от этого сравнения у него похолодело в животе. — Ну скажи уже, наконец, что с тобой случилось? — настаивал он. — Ты все равно не поверишь, — Джейме поднял взгляд. — Но я… Я, кажется, знаю, как этим можно воспользоваться, — он грустно улыбнулся. — Ты должен знать, насколько трудно носить чужую маску день за днем. И постоянно изображать кого-то в глазах других… У тебя это всегда хорошо получалось. Политика и интриги — ты с детства был в этом хорош. Просто удивительно, что отец никогда этого не замечал и не относился к тебе должным образом… Ведь ты куда больше походил на его истинного сына, чем я… Он тихо рассмеялся — и в его смехе не было ни капли издевательства. Тирион отхлебнул из почти забытой им кружки и мрачно посмотрел на Джейме снизу вверх. — Знаешь, я ведь и обидеться могу на такую похвалу… Когда это я интриги плел? Ты, случаем, не перепутал меня с нашей дорогой сестрицей? Это она любит сталкивать людей лбами и карабкаться вверх по головам… И даже верит, что ей это удается, — он отпил еще вина. — Что до отца… Чем меньше о его отношении ко мне будет сказано, тем лучше. — Ничего, скоро все изменится, — вдруг выпалил Джейме, резко приблизив к нему лицо. — Ты хороший человек, брат. Оставайся таким и дальше. Ни в коем случае не давай никому изменить себя. Этот всплеск чувств снова выбил Тириона из колеи. И он по-прежнему не понимал, что творилось у его брата в голове. И что могло случиться с ним перед самым отъездом. — Я не знаю, что с тобой произошло, брат… — это был единственный вразумительный ответ, что смог родить острый ум Тириона. Джейме добродушно улыбнулся и встал. — А тебе и не нужно знать, — бросил он, направляясь к двери. Перед тем, как открыть, снова изобразил свое обычное выражение лица и тон. — Старки всех зовут на пир. Не оставляй меня одного среди них. С этими словами он ушел. Тирион еще какое-то время смотрел на дверь, не понимая, что сейчас было. Даже допив остатки вина, он продолжал сидеть и смотреть в одну точку. ------------------------------------------------- Эддард Пир был в самом разгаре. Роберт, к его немалому разочарованию, лапал едва ли не каждую служанку, неосторожно оказавшуюся рядом. На виду всех собравшихся. На виду самой королевы. Кейтилин это тоже сильно не нравилась — и она уже бросила в его сторону несколько выразительных взглядов: мол, сделай что-нибудь. Возможно, и правда стоит что-то сделать. Пусть Роберт и стал королем, когда-то он был его ближайшим другом. Еще тогда Нед пытался унять тягу Роберта к выпивке и женским прелестям, но потерпел неудачу. И вот результат. Он стал обходить банкетный зал, время от времени останавливаясь поговорить с тем или иным гостем. Пока не появился Бенджен. Отведя младшего брата в сторону, Нед рассказал ему о дезертире — и о том, что он сказал перед смертью. И он не был уверен, что это бред сумасшедшего… Да и Бенджен тоже не был. Поговорив, они снова разошлись, Нед усадил брата-дозорного за стол и сам стал пробираться к своему месту во главе. По пути он встретил идущего навстречу Джейме Ланнистера — и сразу отвел взгляд в сторону. Разговаривать с худшим из клятвопреступников Семи Королевств ему совсем не хотелось. Джейме его узнал и замедлил шаг. Нед попытался его обойти, но Ланнистер уже открыто встал у него на пути. — Лорд Старк, — произнес Джейме со своей знаменитой горделивой улыбкой, которая, казалось, намертво приросла к его лицу. — Сир Джейме, — ответил на приветствие Старк, даже не пытаясь скрыть глубочайшего презрения к этому человеку. — Я слышал, вы должны будете поехать вместе с нами в Королевскую Гавань, — проклятый Цареубийца улыбнулся еще шире. — Да, это так. Король оказал мне честь, пригласив стать его десницей. Джейме понимающе кивнул — и Неду показалось, что его на породистом лице промелькнула печаль, всего на мгновение, прежде чем надменная улыбка вернулась на свое место. — Советую быть осторожнее там. Вы, возможно, пока об этом не думаете, но на Юге опасностей намного больше, чем здесь, на Севере. Нед удивился — это могло показаться угрозой, но тон вероломного рыцаря был почти дружеским. Причем искренне дружеским. — Опасности есть везде, — возразил он. — Тоже верно. Но там, где много денег… и людей, которые ими управляют… Угроз куда больше. И их лучше устранять сразу и не раздумывая. Последние слова окончательно его смутили. Цареубийца открытым текстом призывал его ликвидировать многих приближенных к королю людей… Вот только зачем это ему самому? Джейме еще раз посмотрел на него с интересом, а потом вдруг спросил: — Ты же всегда меня презирал, да, Нед? От такого тона Эддард сразу напрягся, хотя подобное обращение его, надо сказать, озадачило. Раньше Джейме всегда предпочитал говорить уклончиво и в то же время дерзко. А тут вдруг такое. Прямота и откровенность в устах Цареубийцы — это что-то новое. — Такой порядочный, честный и самодовольный лорд Эддард Старк, Хранитель Севера и без пяти минут десница короля, — почти цедил слова Джейме. — Ты осудил меня сразу, не раздумывая, с первого взгляда, в том, будь он проклят, тронном зале… Со стороны могло показаться, что между ними продолжается дружеская беседа, так как Ланнистер не переставал улыбаться. И говорил он достаточно тихо, чтобы никто посторонний не услышал его слов. Нед же чувств не сдерживал. Он сжал зубы, вспомнив тот страшный день, когда Восстание подошло к концу. — Вы дали клятву, сир Джейме… Вы клялись защищать вашего короля, а потом сами же… — А ты хоть раз пробовал задуматься и задать вопрос: а с чего вдруг? — Джейме тоже уже сдерживался из последних сил. Нед почувствовал, как в нем поднимается гнев. — Я не могу найти ни одной причины, способной оправдать ваш омерзительный поступок! Джейме медленно выдохнул и снова заставил себя улыбнуться. — Дикий огонь, — просто сказал он. — Ты знаешь, сколько его спрятано под столицей? — То есть как — спрятано под столицей? — не понял Эддард, удивленный внезапной сменой темы разговора. А Джейме, похоже, такого ответа и ожидал. — В конце Восстания Безумный король приказал разместить под всем городом горшки с Диким огнем. Повсюду. И под септой Бейлора. И в трущобах Блошиного Конца. Под тавернами и конюшнями, под домами и лавками… Даже под Красным замком… — он замолчал, потом продолжил. — Потом город открыл ворота перед моим отцом — и тот предал его мечу. Знаешь, как на это отреагировал Безумный король? Он приказал мне принести голову моего отца… А потом… — Джейме снова замолчал, было видно, несколько ему трудно рассказывать дальше. — Потом он обратился к своему пироманту. «Сжечь их всех», — повторял он раз за разом. «Сжечь их всех, прямо в их домах, прямо в их постелях»… Ярость в душе Неда угасла в один момент, едва перед ним открылась чудовищная картина, которая не стала явью благодаря его собеседнику. Он содрогнулся, представив, как весь город охватывает зеленое пламя… Да даже гибель Харренхолла не могла сравниться с тем, во что превратилась бы Королевская Гавань! — А ты даже не спросил… — с почти безумным взглядом усмехнулся Джейме. — Ты ни разу не попытался… Ты просто осудил меня и назвал Цареубийцей… — он сумел-таки продолжить говорить ровным спокойным голосом, полным презрения. — Но по какому праву? — его глаза загорелись праведным гневом. — По какому праву Волк может судить Льва? Кто дал ему такое право? Остатки злости и неприятия внутри Эддарда испарились быстрее, чем кусок льда на раскаленных камнях где-нибудь в Дорне. Все, что он знал о Джейме Ланнистере, внезапно оказалось ложью. — Сир Джейме… Я и подумать не мог… Джейме еще раз фыркнул и молча ушел прочь, не говоря ни слова. Нед долго смотрел ему вслед, осознавая, как много зла причинил человеку, который, как оказалось, спас свыше полумиллиона жизней — включая его собственную. ------------------------------------------------- Джейме Следующее утро Джейме встретил с замиранием сердца — он знал, что сегодня должно было произойти. До сих пор он старательно изображал себя прежнего. Ради Серсеи, короля и всех прочих. Вот только один раз не сдержался… И точно, Нед Старк сегодня посмотрел на него как-то по-новому. Но подойти и заговорить так и не решился. Вот и отлично. Так или иначе, он был готов сделать то, что должен был. А дальше… Дальше все будет неважно. Жизнь в Винтерфелле тем временем тела своим чередом. Он шел, держа правую руку на навершии меча и до сих пор наслаждаясь ощущением того, что вот она, на месте. Он прошелся по комнатам и вышел во двор в поисках первой части своего плана. И быстро ее нашел. Вот он, его первенец, уже вступивший на дорожку, ведущую в пропасть. Тот, кто был известен всему миру под именем Джоффри Баратеона. Он, как обычно держался так, словно весь мир вокруг был недостоин его королевского присутствия. «Мальчишка унаследовал худшие черты от нас обоих», — печально подумал Джейме. Он помнил, как вели себя окружающие после Пурпурной свадьбы. Боги, да даже сам лорд Тайвин не скорбел по своему внуку! Если кто и плакал над ним, то только Серсея. Только она его любила по-настоящему. Он еще раз напомнил себе о том, что так будет лучше, глядя на то, как Джоффри огрызается на пса. Да, так будет лучше. Он поравнялся с ними, надев на лицо свою лучшую улыбку. — Эй, племянник! — крикнул он. Джоффри повернулся к нему с таким же высокомерием, за которым сам Джейме привык прятать все свои чувства. — Привет, дядя! — не очень доброжелательным тоном отозвался он. — И чего маме опять от меня нужно? — Сейчас — ничего, — ответил Джейме. — Я сам тебя искал. Я много думал… и решил, что мы проводим слишком мало времени вместе. Джоффри недоуменно нахмурился. И Клиган тоже. — Я твой дядя, — продолжал Джейме. — И еще лучший мечник Семи Королевств… Я считаю, что мое общество пойдет тебе на пользу. Он мягко взял сына под руку. Замешательство Джоффри только усилилось. — Вот как? И каким же образом? Джейме метнул в сторону Пса полупрезрительный взгляд и добавил, понизив голос: — Например, если я поделюсь с тобой некоторыми секретами владения мечом, которыми не делюсь ни с кем… Кроме тех, кого сам же и убиваю этими тайными приемами… Будущий король должен быть самым умелым воином, правильно? Джоффри зло улыбнулся. — О, да, дядя… Я был бы рад такое узнать… — Вот и отлично! Клиган, — Джейме обратился к Сандору. — Ты свободен. Сегодня о безопасности своего племянника я позабочусь сам. Клиган не спешил уходить. Он сначала посмотрел на Джоффри, потом снова не Джейме… А потом пренебрежительно махнул рукой и пошел прочь. — Пошли. Я покажу тебе отличное место для тренировок, где нам никто не помешает, — и Джейме почти потащил сына за собой. ------------------------------------------------- Они остановились на небольшой уединенной полянке не некотором удалении от Винтерфелла — это место он запомнил еще в прошлый раз. — Вот здесь отличное место, — Джейме радостно улыбнулся своему сыну. И Джоффри улыбнулся в ответ. — Ну что, дядя, начнем? — нетерпеливо спросил он. — Не хочешь сначала показать мне, насколько хорошо ты владеешь мечом? Джоффри самодовольно хмыкнул и отошел на несколько шагов. Резким и, как ему казалось, грозным движением он выхватил меч и принялся дико размахивать им во все стороны. «Ну же… Давай…» — мысленно подгонял он себя. Но тело не слушалось. Даже язык — и тот к небу прилип. Он должен был это сделать. Пришло время наконец-то сделать первый шаг в осуществлении плана, который он обдумывал последние недели. Но он не мог. Он стоял и смотрел, как Джоффри размахивает мечом, не заботясь ни о равновесии, ни о точности ударов. Он как будто вообще ничего вокруг не замечал. Он давно решил, как поступит. Он должен был так поступить. Так будет лучше для всех. Потому что скоро драконы вернутся. И Долгая Ночь вернется. Они должны были подготовиться. Все должно было пойти не так, как он помнил! Мысли Джейме вернулись к тому моменту, когда он впервые после пробуждения в этом мире увидел Серсею. После того, как она совершила то, чего он не дал совершить Эйрису. Она обрушила на столицу Дикий огонь. Пусть и не сожгла ее целиком, как хотел Безумный король. И Джоффри тоже был слишком похож на Эйриса. Но если тот обезумел лишь в конце жизни, то этот желал мучить и убивать уже сейчас. Сейчас. Не после многих лет безраздельной власти, а до нее. И у него не дрогнула рука, когда он вонзал меч в спину Эйриса. Так почему же он так колеблется с ним? И с ней? Без него королевству будет лучше. И без нее… Внезапно перед ним возникли образы Томмена и Мирцеллы. Невинные дети, затянутые Серсеей в безумный водоворот и погибшие из-за нее. Он не видел, как ушел из жизни Томмен. Но Мирцеллу видел. Та сцена в каюте… От нее до сих пор бросало в дрожь. Она знала правду о нем и ее матери. И приняла его таким, каким он был. Приняла — и не осудила. Она и в самом деле любила его! Она сказала это меньше чем за минуту до того, как у нее из носа пошла кровь… Его снова захлестнуло горе, как будто он опять вернулся на тот корабль, следующий из Дорна, и держал мертвое тело дочери на руках. И это горе укрепило его решимость. Он заставил себя поверить в то, что его сегодняшние действия помогут им. А значит, он правильно поступит. Джейме Ланнистер. Цареубийца, клятвопреступник… Убийца родичей. «Ради Мирцеллы. Ради Томмена». Он расправил плечи. Что такое для него еще один удар по чести? Он до сих пор не сомневался в том, что поступил в тот день правильно. И Нед Старк, наверное, теперь тоже так считал. — Ну все, достаточно, — крикнул Джейме. — Иди сюда. Джоффри тут же повернулся к тому, кого считал дядей. — Ну что, доволен? — дерзко спросил он. — Теперь покажешь свои тайные приемы? Джейме в ответ улыбнулся и жестом подманил его ближе. Джоффри доверчиво подошел и Джейме положил ему руку на плечо, удерживая на месте. — Прости, — как трудно было говорить… — Прости, Джоффри… Так будет лучше… — Чего? — не понял принц. «Ради Мирцеллы… Ради Томмена…» Одним движением Джейме вытащил из-за пояса сына кинжал — тот самый. Следующим — всадил ему прямо в сердце. Теплая кровь тут же залила рукоять и его живую правую руку. Джоффри тихо дернулся — и тут же обмяк в его руках. Меч упал на землю. Зеленые глаза смотрели на Джейме, не понимая, что сейчас было. — Все хорошо, сынок… — шептал Джейме. — Так будет лучше… Он выдернул кинжал, заставив Джоффри дернуться еще раз. Затем медленно опустил на землю, продолжая шептать что-то ласковое и успокаивающее. Джейме держал руку сына, пока жизнь постепенно покидала его. И не отпускал, пока его глаза окончательно не остекленели. И потом еще долго стоял рядом на коленях. Он не мог ни шелохнуться, ни слова вымолвить. Даже грусть куда-то пропала. Потом он сам поражался тому, как так могло случиться. А тогда… Он собрал волю в кулак и заставил себя встать. Нужно было еще куда-то тело спрятать. Он оттащил Джоффри в небольшую ямку между деревьями, которую заранее присмотрел. Постоял еще немного над телом сына, затем взглянул на себя. Весь его нагрудник был залит кровью. И он тем же кинжалом стал резать скрепляющие доспехи кожаные ремни, один за другим. Металлические детали со стуком падали на траву. Последним он сбросил белый плащ, которым тщательно вытер руки от крови. А затем выбросил и его. Оглядел сброшенную броню королевского гвардейца, заляпанную кровью и разбросанную по траве, совсем рядом с безжизненным телом сына. «Все так много говорили, что я запятнал свой белый плащ… Пришлось на самом деле так сделать. Но я поступил правильно. Так будет лучше. Так будет лучше всем». Джейме глубоко вздохнул, еще раз собрался с духом и пошел прочь от места, где он окончательно порвал с прежней жизнью. Его грандиозный план еще только начал осуществляться. А он уже чувствовал, как из него вырвали с мясом и кровью кусок души. ------------------------------------------------- Серсея До Разрушенной Башни Серсея шла почти бегом, чувствуя, как от вожделения кружится голова. В последние дни жар в ее чреслах становился все более нестерпимым. Слишком много времени прошло с того дня, как они с Джейме последний раз были вместе. Как раз с тех пор, как они выехали из Королевской Гавани… И он как-то внезапно изменился в дороге. И им за все это время ни разу не удалось остаться наедине. Да и если бы удалось… Она не понимала, что случилось с ее любимым братом. Хорошо что по прибытию он, кажется, ожил — и сам шепнул ей об этом месте. И прямо сказал, что здесь их никто не побеспокоит. Она сразу забыла и о противном толстяке Роберте и о его друге-дураке с Севера… Все ее мысли сейчас были об одном. И вот, наконец, она достигла основания башни и стала подниматься наверх, в комнату, где ее должен был ждать Джейме, отыскавший это любовное гнездышко. Она поднималась, с каждым шагом все глубже утопая в предвкушении… И когда Серсея оказалась наверху… Она с отвращением оглядела эту грязную замусоренную каморку, заваленную всякой ветхой рухлядью. «Ну да и ладно. Главное, что здесь нас никто не найдет…» Она вошла… И недовольством обнаружила, что здесь, похоже, никого нет. Ну отлично, еще и ждать придется… — Здравствуй, Серсея. Резко обернувшись, она увидела сидевшего в темном углу брата. Он был одет — и это вместе с неожиданно серьезным тоном удержало ее от того, чтобы наброситься на него немедленно. — Джейме? — спросила она с ноткой беспокойства в голосе. Только она обрадовалась тому, что брат снова стал прежним, как он снова поник. Сейчас он выглядел по-настоящему подавленным. И она не представляла, почему. — Почему ты никогда не рассказывала мне о пророчестве? — таким же подавленным голосом поинтересовался он. — Ты… Ты о чем сейчас? — похолодела она. — «Золотыми будут их короны и золотыми их саваны», так? Кровь отхлынула от ее лица. «Откуда он…»«Когда я стану женой принца? Никогда, ты станешь женой короля» — кажется, это так звучало. Или я что-то путаю? — он дернул плечами. — Мэгги Лягушка… Кажется, ее звали так. Поправь, если я где-то ошибся. — Откуда ты об этом узнал? Никто, кроме меня, не мог тебе рассказать! — выпалила Серсея, пытаясь заглушить внезапный приступ страха злостью. — Трехглазый Ворон… — скривился Джейме, поднимаясь на ноги. — Он знает все тайны этого мира. Все, понимаешь? Твои. Мои. Старков. Все. «Трехглазый ворон? Что за бред?» — Он знает все, что мы пытались скрыть… — Кто он такой? — она тут же потребовала объяснений, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Это уже неважно, — Джейме шагнул к ней. — Неважно? НЕВАЖНО??? — заорала Серсея, больше не заботясь о том, что их могут услышать. — Да как… Да как ты можешь так спокойно об этом говорить? Если он знает все наши тайны… Как ЭТО может быть неважно? Должно быть, она представила реакцию Роберта, который тоже мог встретить таинственного хранителя тайн — и узнать то, о чем ему знать совсем не следовало. — Боги… — Джейме вдруг тихо рассмеялся. — А ведь он не знает еще… И лучше если не узнает… — он зачем-то посмотрел на окно. Гневная тирада Серсеи пресеклась на полуслове, теперь ее разум наполнило смятение. — Джейме, — она заставила себя успокоиться. — Ты несешь какую-то ахинею… «Может, он на тренировке головой ударился или где-то еще? Но… Как он узнал о Мэгги…» — Позволь я тебе все объясню, — он внимательно посмотрел ей в глаза. — Серсея, я видел будущее… Видел все ужасы, которое оно с собой несет. Я видел не только погребальные саваны наших детей. Я видел, как погибает наш дом, как обращается в прах все, чего мы любили и ценили. И она уже идет. Дейнерис Таргариен, Неопалимая, Матерь Драконов… — Джейме, ты спятил! Ты… тебе лучше показаться мейстеру… — Серсея не скрывала того, как ей страшно от ее слов. «Какая еще матерь драконов?» — Я бы очень хотел, чтобы так оно и было… Но я знаю, что это правда. Она сама показала, кто она есть. Разделась донага и велела мне облить ее Диким огнем… А затем вышла из пламени совершенно неопаленной… Он говорил это на полном серьезе. И ему было действительно страшно вспоминать то, чего не могло быть. — Джейме… — Серсея схватила его за шею и притянула его лицо к своему, глядя в упор в его испуганные глаза. — Это безумие… Он отстранился от нее. — Думаешь, ЭТО безумие? То, что я тебе сейчас рассказал? Нет… — он сделал паузу, набирая в грудь воздух. — Я видел наступление новой Долгой Ночи. Иные возвращаются. Король Ночи и его армия мертвых… Они уже идут на Стену! Серсея содрогнулась. Не от его слов, а от безумия, которое могло их породить. «Какие Иные? Какая Долгая Ночь? Это же сказки, которые северяне своим детям рассказывают!» Что бы ни случилось с Джейме, она придумает, как ему помочь. Ее ум уже лихорадочно искал способы исцелить его недуг… «Тирион… Он точно знает…» Ей неприятно было вспоминать о том, кого она вынуждена была называть младшим братом. Как бы ей ни хотелось избежать общения с ним… Придется обратиться за помощью к Бесу. В его уродливой голове мог найтись ответ, как помочь Джейме. Она смотрела в его безумные и немного грустные глаза с самой искренней любовью. — Я не знаю, что с тобой случилось… Но я обещаю: мы вместе это переживем и все преодолеем! — воскликнула она. И Джейме… Он, кажется, успокоился. Протянул руку и нежно погладил ее по щеке. И она ответила на его ласку. На какой-то момент она поверила в то, что их любовь сможет преодолеть все. Даже безумие. А затем он с поразительной страстью поцеловал ее в губы. Как будто делал это в последний раз. Ей показалось, что поцелуй длится целую вечность… Но даже вечность имеет свойство заканчиваться. — Я люблю тебя, Джейме. И всегда буду любить, — нежно сказала она, когда их губы разошлись. Он тяжело вздохнул. — Я тоже тебя люблю, Серсея. Я никого не любил и не полюблю так, как тебя. Никогда не сомневайся в этом… — последние слова он произнес так, как будто признавался в чем-то ужасном. — И наша любовь… Она была самым страшным бедствием из всех, что знавал Вестерос. Серсея замерла в ужасе. «Чего???» Она почувствовала его руки на своих плечах — и в следующее мгновение они переместились на шею. А потом ей стало трудно дышать. — Джейме… Что ты де… лаешь… — Так будет лучше… — выдавил он с такой натугой, словно чьи-то невидимые руки душили его так же, как он душил ее. И она видела слезы у него на глазах — таких же, как и у нее. Она все еще отказывалась верить в то, что происходит. А потом вспомнила последнюю часть пророчества. «Придет валонкар, сомкнет руки на твоей бледной шее и задушит в тебе жизнь». «Валонкар». «Младший брат». «Джейме ведь тоже родился после меня!» «Нет!» «НЕТ!!!» Ее глаза расширились, когда она осознала, что пророчество Мэгги сбывается прямо сейчас. Она сопротивлялась до последнего, царапая ногтями его лицо и пытаясь разжать его руки на своем горле. Дергалась, пиналась и вырывалась. Все было тщетно. Его хватка становилась только крепче. — Ради Мирцеллы… Ради Томмена… — шепот Джейме донесся до нее как сквозь толстую подушку. Она не сдавалась, но он был слишком силен. По телу стала разливаться слабость. В глазах темнело. Движения слабели с каждой секундой. Последним, что она увидела перед тем, как провалиться в бездонную тьму, были слезы, текущие по изможденному лицу Джейме. ------------------------------------------------- Роберт — Седьмое пекло, ну куда они могли деться?! — взревел Роберт Баратеон и его рев эхом разнесся по Большому чертогу Винтерфелла. Вот уже почти полдня никто не мог найти пропавшую королеву и наследного принца и ярость короля нарастала с каждым часом. Люди Старков, люди Баратеонов, люди Ланнистеров и два королевских гвардейца — все они собрались здесь и могли воочию наблюдать на то, как Роберт изливал гнев на своего лучшего друга. — Мы найдем их, — пытался успокоить его Нед. — Даже если случилось что-то плохое, прошло меньше суток — они не могли уйти далеко. Особенно без лошадей. Ярость Роберта немного угасла. Нед был прав. Он и сам хотел верить в то, что Ланнистершу и его сына найдут. Может, не прямо сейчас, но найдут. Он рухнул в свое кресло на почетном месте, все еще трясясь от злости. «Седьмое пекло, ну как так-то? С чего вдруг эта проклятая женщина делась неизвестно куда? Меня позлить захотела? Ради чего?» Когда он заметил среди собравшихся Сандора Клигана, ярость вспыхнула с новой силой. — Ты! — заорал король, вскакивая на ноги. — Ты что здесь делаешь? Почему ты не с моим сыном? Я, чтоб тебя, поручил тебе одно гребанное дело! И ты его провалил! Пес даже глазом не моргнул, пока король выплескивал ему в лицо свой гнев. — Сир Джейме велел мне уйти… Роберт фыркнул, он был явно недоволен этим ответом, но злость его немного поубавилась. Уж кто-кто, а сир Джейме, каким бы напыщенным засранцем он ни был, ни за что не оставил бы своего племянника в беде. Да и сражаться он умел. — Вот видишь, ему ничего не грозит. Сир Джейме никому не позволит обидеть мальчика… — озвучил его мысли Нед. — Да уж, — пробурчал Роберт. — Проклятые Ланнистеры всегда стоят за своих горой… А если с ними обоими что-то случится? — внезапно спросил он совсем другим тоном, полным волнения. Нед постарался ответить как можно более спокойным и уверенным голосом: — Не беспокойся, Роберт. Мы их обязательно найдем. Но король не мог не беспокоиться. Он продолжал ходить туда-сюда по чертогу. Мысли, кружившиеся в его голове, были далеко не радостными. Злой внутренний голос нашептывал самые жуткие версии того, что могло случиться с королевой и принцем. Какая-то его часть была даже рада избавиться от Львицы, которая за годы брака превратилась в холодную и надменную суку. Вот только за ее спиной виднелась грозная тень Тайвина Ланнистера с его войском и богатствами. Если Старый Лев узнает… Он потребует крови. Много крови. «Но те дни позади, и о нем лишь дожди средь руин его замка скорбят…» — настойчиво звучал в его голове знакомый припев. А его сын… Да, возможно, в последние годы они совсем не ладили, к тому же он был куда больше похож на Ланнистера, чем на Баратеона… Но он был его сыном, будь оно все проклято! Его первенцем! Его наследником! Мрачные мысли прервал вбежавший в Большой чертог северянин, один из приближенных Неда. Роберт быстро узнал этого человека. Джори Кассель, с которым они встретились однажды на Пайке во время восстания. Он был надежным и верным воином, на которого всегда можно было положиться. Почти не обращая внимания на короля, Кассель быстро прошептал несколько слов на ухо Неду — и тот сразу побледнел. — Что? Что ты узнал? — тут же спросил Роберт, уже готовый к самому страшному. Вместо него ответил сам Нед — ответил еще тише, чем обычно. — Ваша милость. Мои люди… нашли их. Обоих. — И??? — Роберт привычно спрятал внезапный прилив страха за толстым слоем баратеоновского гнева. — Ну? Дальше что? Надеюсь, у Ланнистерши была веская причина вот так взять — и скрыться неизвестно куда! И сына с собой забрать! Проклятые Ланнистеры вечно что-то… — Роберт… — Нед посмотрел на него безжалостно-суровым взглядом. — Мне очень жаль это говорить, но… королева мертва. Как и принц Джоффри. Весь мир вокруг стал черно-белым, а потом закружился вихрем. Роберт с трудом удержался на ногах, как будто эта новость ударила его тело так же, как и душу. — Как? — спросил он тихо, но ясно. Нед кивнул Джори: мол, говори. И тот с трепетом начал рассказывать о том, что увидел. — Мы нашли королеву в Разрушенной Башне. Кто-то ее привел туда — и задушил. Принц лежал в лесу, в тени деревьев, между кустарниками… со стороны заметить его было очень трудно, если не приглядываться. Его закололи кинжалом… Похоже, мальчик даже не успел понять, что умирает. Прямо сейчас наши люди отвозят тела мейстеру Лювину. Роберт, уже не в силах стоять, рухнул на ближайший стул, продолжая впитывать слова Джори. Он был совершенно раздавлен. Он скорбел и по сыну, и даже по Серсее, несмотря на все плохое, что было между ними за годы брака. Когда Джори замолчал, король тут же спросил первое, что пришло ему в голову. — А Цареубийца? Даже если он не мог быть одновременно с ними обоими, он должен был защитить хотя бы одного! Он скорее умер бы, чем позволил чему-нибудь случиться с моим сыном! — Сир Джейме… — Джори нервно сглотнул. — Мы его не нашли. Неподалеку от места, где лежало тело принца, мы нашли следы крови на траве и… части доспехов сира Джейме. И его плащ. На нем тоже кровь была. Но его самого нигде нет. — В смысле, нигде нет? — вскочил со стула Роберт, добела сжав трясущиеся от волнения кулаки. — Куда он мог деться? — Мы до сих пор его ищем, — беспомощно развел руками Джори. — Но… — Мы нашли его доспехи и оружие, — напомнил королю Нед. — Да, ваша милость, — тут же подтвердил Кассель. — А куда делся он сам? — спросил Роберт. — Вы что, хотите сказать, что он сбежал от страха? И скинул с себя броню, чтобы бежать быстрее? — Он ее не снимал. Ремни на доспехах… они были перерезаны. Глаза Роберта налились кровью. — То есть… Получается, Цареубийцу похитили? — он говорил тихо, хотя ему хотелось орать во весь голос. — Оглушили, обезоружили и куда-то утащили? Джори сжался от ярости короля. — Роберт, успокойся, мы все выясним… Мы найдем его… — успокаивал старого друга все такой же серьезный Нед. — «Успокойся?» Ты говоришь мне успокоиться? — заорал ему прямо в лицо Роберт. — Ты сам понимаешь, что произошло? Мой сын погиб! И моя жена тоже! И ты хочешь, чтобы я успокоился??? Он не мог не думать о том, что ему скажет Тайвин, когда узнает обо всем. И что сделает. Даже если верховный лорд Запада не станет винить во всем его или Неда, ничего хорошего это не предвещало. «Джейме…» — пронеслось у него в голове. Ну конечно! Джейме был лучшим решением для примирения со Старым Львом. Надо было найти его, снять с него обеты королевского гвардейца и вернуть Тайвину любимого сына и наследника. А своим наследником объявить Томмена — даже если у него в новом браке родится кто-то еще. Да, в этом случае Старый Лев мог успокоиться. Или нет… — И чего вы здесь стоите? — прорычал он Неду и его людям. — Найдите его! Найдите Цареубийцу! ------------------------------------------------- Джейме Путешествие было долгим и тяжелым, но вот, наконец, он был у цели. Он напряг шею, задирая голову вверх, чтобы увидеть вершину Стены. Здесь она простиралась до самого неба и заставляла чувствовать себя совсем крошечным. Но он знал, против кого она должна была защищать их. Знал он и о том, что даже такой высоты в итоге окажется мало. И оно уже просыпалось среди ледяных пустошей далеко на севере отсюда. Он знал, что с этим делать. Здесь он пригодится больше всего. Если бы мир был более справедлив, он и тогда должен был сюда попасть. Ворота Черного Замка начали открываться и он дернул поводьями, посылая коня вперед. Въехал внутрь — и сразу оценил плачевное состояние древнего укрепления. Еще более плачевно выглядели те, кто его охранял. Тот самый хваленый Ночной Дозор, чтоб его. Навстречу Джейме вышел немолодой уже мужчина с недовольным и вечно усталым лицом. Ему потребовалась секунда на то, чтобы узнать встречающего. Он спешился. — Сир Аллисер Торн… Боги, как же давно мы виделись в последний раз. Я смотрю, годы пошли вам на пользу, — в голосе Джейме не было ни капли радушия. Торн тоже презрительно скривил губы. — Джейме, гореть тебе в пекле, Ланнистер. Ты-то чего забыл у Стены, Цареубийца? — А что может мужчина забыть у Стены? — пожал плечами Джейме, выдержав взгляд верного сторонника Таргариенов. — Я, например, решил, что белый цвет мне совсем не идет. У вас не найдется что-нибудь более темного? Торн молчал какое-то время, после чего разразился смехом, громким и веселым. Многие из тех, кто был рядом, обернулись в их сторону. И с парапетов тоже смотрели чужие глаза. Почти все они не понимали, что здесь происходит. Джейме просто стоял и ждал, когда сир Аллисер перестанет смеяться. Ждать пришлось несколько минут, прежде чем Торн ткнул ему в грудь пальцем. — А у тебя, оказывается, есть чувство юмора… Никогда бы не подумал… Джейме надменно усмехнулся в ответ. — Есть, да. Но сейчас я не шучу. Торн перестал улыбаться. Джейме немного полюбовался его растерянной физиономией, прежде чем спросить: — Ну и чего мы стоим? ------------------------------------------------- Эддард Прошло много месяцев с того дня, как Роберт уехал обратно в Королевскую Гавань, а Нед остался здесь. Остался, чтобы исполнить единственный приказ короля: найти Джейме Ланнистера. Никаким десницей он так и не стал. Но не горевал по этому поводу. Весть о смерти Серсеи и Джоффри и об исчезновении Джейме очень быстро достигла Утеса Кастерли… И Неду совсем не хотелось оказаться на пути разъяренного лорда Тайвина. Ланнистеры и их люди прочесали все Семь Королевств в поисках убийц и похитителей. Даже думать не хотелось о том, сколько золота Старый Лев потратил на то, чтобы утолить свою ярость — и сколько он готов был заплатить за то, чтобы виновных нашли. Можно мертвыми, но лучше все-таки живыми. Его налитые кровью глаза просматривали всю карту королевства, задерживаясь на всех, кого он считал своими врагами — или их пособниками. Чаще всего взгляд Тайвина устремлялся в сторону Дорна. Единственным, что до сих пор удерживало верховного лорда Западных земель от объявления войны Мартеллам, было то, что ни одного убедительного доказательства их причастности он пока еще не нашел. Пока еще… Поиски продолжались. Эддард тоже искал пропавшего Джейме везде, где только мог. И, наконец, нашел. Нашел там, где никто подумал бы. Воистину, Черный Замок был последним местом, где мог спрятаться Цареубийца. Сейчас он медленно шел по двору главной твердыни Ночного Дозора вместе с лордом-командующим Джиором Мормонтом по прозвищу Старый Медведь. И объяснял тому ситуацию. Джиор слушал молча, время от времени кивая. Судя по всему, слухи об убийстве королевы и наследного принца до Стены все-таки дошли, а вот о том, что Джейме ищут всем королевством, почему-то нет. — Если бы я заранее знал, я бы сразу сообщил, — сказал Мормонт. — А так я узнал о той суматохе от Йорена, когда он новобранцев привел. И сразу тебе весточку отправил… — Я понимаю, — кивнул Нед. — Значит, он так ничего и не сказал? — Он Ланнистер, — ответил Джиор. — Надменный и высокомерный, как все они… Но при этом старательный и дисциплинированный. Побольше бы мне таких… — добавил он чуть тише. — Вот как? — нахмурился Нед. — И чем же занимался сир Джейме все это время? — Чем? Ну, для начала, делал все, что могло разозлить сира Аллисера — это первое, что на ум приходит, — начал Мормонт. — А еще он проводит целые дни на тренировочной площадке, где упражняется сам и тренирует новичков. Причем не только сражаться их учит, но и дурь всякую из голов выбивает. Ты же знаешь, кого к нам иногда присылают… Сир Джейме даже из таких пытается настоящих воинов сделать. — Что-то… не очень похоже на то, как он вел себя раньше… — медленно произнес Эддард. — Я и сам знаю, что этот человек никогда тебе не нравился. Сам я слышал о нем только с чужих слов, но то, что я вижу собственными глазами… Мне определенно нравится. Нед кивнул. — Да, в этом есть правда. Он и мне сказал кое-что очень интересное… как раз перед тем, как исчезнуть. И после этого я стал думать о том, что сир Джейме — совсем не тот, за кого выдавал себя последние годы. И на самом деле в нем куда больше чести, чем я думал. Джиор вопросительно поднял одну густую бровь, но ничего не сказал. — Так где сейчас сир Джейме? — Пойдем в мой солярий. Я скажу, чтобы его кто-нибудь туда позвал, — с этими словами лорд-командующий крикнул несколько команд ближайшему черному брату. — Идем, Нед. ------------------------------------------------- Личные покои лорда-командующего были по-северному простыми и суровыми. Неду это казалось по-своему правильным. Так или иначе, пока они ждали Джейме, у него было время об этом подумать. Наконец, в дверь постучали. На лице Джейме Ланнистера все еще виднелось привычное самодовольство, но теперь оно было прикрыто северной суровостью, которую подчеркивала отросшая борода, такая же светлая, как длинные волосы, забранные в конский хвост. Одет он бы в простую черную одежду, точно такую же, как и на всех братьях Ночного Дозора. И еще в его зеленых глазах горел огонь, которого Нед раньше не замечал. — Сир Джейме, — поприветствовал его Старк. — Лорд Старк… Лорд-командующий, — Джейме коротко кивнул им обоим. — Вы меня вызывали? — И ты так спокоен? — разозлился Джиор. — Ты вообще знаешь, что из-за тебя творится по всем Семи Королевствам? Ты сейчас нам все объяснишь или… — Лорд-командующий, — Нед позволил себе прервать его тираду. — Вы не могли бы оставить нас… вдвоем? Это ненадолго, даю слово. Джиор сердито выдохнул, посмотрел ее раз на Джейме и недовольно ответил: — Конечно, лорд Старк. Затем встал из-за стола и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Они остались одни. Нед занял место лорда-командующего и полуприказным тоном произнес: — Присаживайтесь. — Не против, — бросил Джейме, садясь перед ним. А дальше они сидели молча, пока Нед отчего-то не мог найти нужных слов для начала разговора. — Сир Джейме, — наконец, начал он. — Я вынужден извиниться перед вами… За все свои домыслы… относительно ваших поступков… Джейме молча слушал, надменно улыбаясь. — Я назвал вас клятвопреступником… — он осекся, затем продолжил. — Но я не думал, что иногда нарушение клятвы… данной сумасшедшему деспоту… может оказаться благом… И в вашем случае… все было именно так. — С ума сойти… — отозвался Джейме. — Волк просит прощения у Льва. Такая снисходительность заставила Неда вспыхнуть от злости. Но он сдержался. — Только моя честь вынудила меня произнести эти слова. А теперь я хочу услышать ответы. Что это было? — в голосе Старка зазвенела сталь. — Что произошло с королевой и принцем Джоффри? И как вы оказались здесь? Ему показалось, что на лице Джейме на мгновение мелькнуло чувство вины. Всего на мгновение. — Я видел будущее, Старк. Я прожил это будущее — и никому другому не пожелаю пережить того же, что довелось пережить мне. Он говорил совершенно серьезно. А у Неда слова снова застряли в горле. «Он что, спятил?» — Как я и ожидал… — улыбка Джейме стала печальной. — Именно такое выражение лица… Нет, вы зря считаете меня сумасшедшим, — он перестал улыбаться. — Потому что я действительно все это видел… Он зачем-то потер правую руку, как делал каждый раз, когда волновался. — Вы даже не представляете, что должно было произойти… — он сумел немного собраться с духом и внимательно посмотрел в глаза Старка. — Вот почему я сделал все, что мог… Чтобы этого не случилось. Нед не сразу понял, к чему он клонит. А потом в его голове словно что-то щелкнуло — и он вскочил с кресла. «Так это он…» — Так это ты! Это ты их убил!!! Джейме посмотрел ему в глаза — и теперь его взгляд действительно был виноватым. — Так будет лучше… Неда трясло. — Боги… Но почему? Зачем? Он был твоим племянником! А она… Она твоя сестра! Твоя плоть и кровь! То, в чем только что признался Цареубийца, оказавшийся еще и Родоубийцей, было для него абсолютно немыслимым. Лианна погибла много лет назад не по его вине — и он до сих пор корил себя за то, что не успел, не спас. А Джейме Ланнистер… Он убил свою сестру собственными руками! И ее сына тоже убил! — Джоффри, он… Он вырос бы таким же безумцем, как и Эйрис, — признался Джейме. — А Серсея… Она стала еще хуже. Она сотворила то, что я не дал сделать Эйрису. Она сожгла Королевскую Гавань. Нед не мог подобрать слов, он молча смотрел в глаза Джейме, пытаясь понять, что происходит. Просто взять — и поверить в те бредни, что Джейме изрекал, было слишком тяжело. А Ланнистер тем временем стряхнул с себя меланхолию и заговорил более привычным для него небрежным тоном: — А вы мудро поступили в этот раз, не поехав в столицу. Поэтому вы до сих пор и живы. Но Бейлиша все равно надо убить как можно скорее… Советую сделать это сразу, как только вы с ним встретитесь. А вот Вариса трогать не стоит. Если убедите его в том, что ваша цель — стабильность и порядок в королевстве… Тогда у вас не будет более верного союзника, чем он. Нед продолжал смотреть на него с растерянностью. — Сир Джейме… Вы точно сошли с ума. — Не веришь? — в голос Джейме вернулось панибратство. — Ну так давай я тебе докажу. Нед смог с собой совладать. Пожалуй… он даст этому человеку шанс убедить его. Один шанс. В прошлый раз он такого шанса не дал — и успел об этом пожалеть. И неважно, какой бред сейчас начнет нести сын Тайвина Ланнистера. Он все равно его выслушает. — Твой мальчик, я смотрю, в этот раз не поехал на Стену? Не знаю, сам он передумал или ты отговорил… Но если это сделал ты, моя тебе благодарность. Держи его при себе. И не теряй его доверия. Когда-нибудь он сыграет самую важную роль в том, что должно будет случиться… — О каком мальчике ты говоришь? — прищурился Нед, чувствуя, как внутри нарастает неприятный холодок. — О твоем бастарде, естественно… — Джейме замолчал на мгновение, наслаждаясь моментом. Затем наклонился вперед и добавил: — Или, может, не о твоем? Нет, я все понимаю — последнее напоминание об умершей сестре… И очень хорошо, что он так мало похож на своего настоящего отца… Нед застыл. Он почувствовал, как все его мышцы будто бы завязало узлом от дикого страха. «Как? Как он узнал?» — Откуда… — выдавил он. — Я прожил это страшное будущее, Старк — и твой секрет давно перестал таковым быть. Я не единственный, кто узнал правду, но только я сумел вернуться. Однако… — он поднял палец вверх. — Я готов сохранить эту тайну. А тайны я хранить, как ты сам смог убедиться, умею хорошо. Если только… — Если что? — тут же спросил Нед дрогнувшим голосом. — Если ты защитишь Томмена и Мирцеллу — так же, как защищаешь своих собственных детей. Если они вырастут в покое и безопасности и ты, когда придет время, найдешь им достойную партию. Поклянись теми богами, в которых веришь — и эта тайна умрет вместе со мной. И никто о ней не узнает — во всяком случае, от меня. «Защитить Томмена и Мирцеллу, оставшихся детей Роберта? Почему бы и нет? Конечно, я их защищу!» — Клянусь богами Старыми и Новыми, ни один волос не упадет с головы Томмена и Мирцеллы, пока я живу и дышу. Клянусь, что буду заботиться о них, как о своих родных детях и когда придет время, найду им достойных супругов. Он заметил, как Джейме снова улыбнулся и с видимым облегчением расслабился в кресле. Но почти сразу вновь напрягся. — А вам, лорд Старк, я советую готовиться к самому худшему. Потому что они уже проснулись. Нед увидел в глазах Джейме настоящий страх. — Зима близко, как вы любите говорить. Но вы вряд ли представляете себе, насколько близко. ------------------------------------------------- Тайвин Лорд Утеса Кастерли молча смотрел на огромную Стену, которая поднималась все выше, выше и выше. Он увидел ее еще пару дней назад, по пути сюда. И размеры этого ледяного чудовища до сих пор отвлекали его от истинной цели его визита сюда. Тайвин еще в детстве, когда учился наукам, узнал о том, насколько Стена велика. Но знать и видеть — это совсем разные вещи. Он очень старался не показать своих чувств — и подъехал к Черному Замку с привычным строгим выражением лица. Он прибыл сюда, на самый край ледяного Севера, по очень важному делу. Он должен был вытащить своего сына из безумной передряги, в результате которой он сначала чуть не погиб во время визита короля в Винтерфелл, а потом оказался здесь. Его буквально распирала злость на глупость, в которую вляпался Джейме. Подумать только — снять белый плащ и надеть вместо него черный! Как он мог на такое пойти? Он должен был стать его наследником! Именно ему должен был перейти Утес Кастерли! А вместо этого он просто взял — и сбежал, не сказав никому ни слова. И даже не сообщив о том, что случилось с Джоффри. Тайвин встряхнул головой от отвращения и злости. Как его мальчик мог такое совершить? Когда ворон принес письмо от Старка, первым, что почувствовал лорд Ланнистер, было облегчение — все-таки его любимый сын был жив. Но когда он дочитал до конца, всякая радость бесследно испарилась. Особенно когда стало ясно, что лиц нападавших Джейме так и не разглядел. Со слов Неда Старка, кто-то оглушил Джейме ударом по голове и тот очнулся через некоторое время, рядом с трупом Джоффри и без оружия. После чего, сгорая от стыда за то, что не смог ни спасти племянника-принца, ни отомстить за него, сбежал и присоединился к Ночному Дозору. Тайвин был в ярости. Это было очередной пощечиной дому Ланнистеров — которая пока оставалась безнаказанной. Услышав, как от злости скрипят его зубы, Старый Лев все же смог одернуть себя. Не хватало еще Станнису начать подражать. «Ничего…» — мысленно встряхнулся Тайвин. Скоро он узнает всю правду от своего сумасбродного сына… ------------------------------------------------- Когда ворота открылись, Хранитель Запада въехал во двор со всем присущим ему величием, которого можно было ожидать от лорда Утеса. Пристально огляделся по сторонам. То, что он видел… Не впечатлило его, мягко говоря. Люди из Ночного Дозора молча смотрели на него. Хотя насколько можно было назвать «людьми» эту толпу воров, убийц, насильников и изменников? И он еще раз убедился в том, что его первенцу не место среди этих отбросов. Тайвин спешился и бросил поводья одному из сопровождавших его гвардейцев в красном плаще. Навстречу ему уже шел крепкий немолодой мужчина. — Добро пожаловать в Черный Замок, лорд Ланнистер. Я лорд-командующий Джиор… — Где он? — перебил его Тайвин, не ответив на приветствие. — Где мой сын? — Прямо здесь, — раздался голос совсем рядом. Тайвин обернулся — и с трудом узнал Джейме, стоящего среди остальных черных братьев. Борода и неопрятность сильно его изменили — настолько сильно, что он сам не узнал собственного сына. Их взгляды встретились. Джейме даже не дрогнул. — Добро пожаловать в Черный Замок, отец. Надеюсь, поездка была не слишком утомительной. Тайвин не ответил. А Джейме тут же перевел взгляд на одного из его спутников — и его глаза засияли радостью. — О, и Тирион здесь! Рад, что ты тоже приехал. В прошлый раз ты так и не смог увидеть Стену, хотя, я знаю, очень хотел… Тирион покосился на отца и неуверенно улыбнулся брату. Тайвин вспомнил, что всю дорогу сюда карлик вел себя непривычно тихо и послушно. — Да… Я тоже… очень рад… — многозначительно ответил Тирион. Джейме в ответ молча пожал плечами. А Тайвин продолжал на него смотреть. Неловкое молчание затянулось слишком уж сильно. Пока его не прервал короткий кашель. — Если вам нужно поговорить, лорд Ланнистер… Мой солярий в вашем распоряжении, — лорд-командующий Мормонт жестом пригласил гостя войти. — Вы можете пообщаться наедине… — У меня есть идея получше. Я знаю другое место, где ничьи любопытные уши нас не услышат, — возразил Джейме. Тайвин приподнял бровь — и принял решение. — Веди… Джейме. ------------------------------------------------- Тайвин стоял на вершине Стены и смотрел на далекую землю внизу. Куда более далекую, чем он себе представлял. Дом, где жил Джейме, стоял прямо здесь, наверху. И не было никаких сомнений в том, что здесь, вдали от смотровых площадок и подъемников, им точно никто не помешает. — Со временем к этому привыкаешь, — отметил Джейме и Тайвин спохватился, что, должно быть, слишком увлекся, глядя вдаль. И обругал себя за это. Ведь он пришел сюда совсем по другому делу. — Да уж… Зрелище то еще… — добавил Тирион. — Хватит! — отрубил Тайвин. — Ты ничего не хочешь мне сказать? Джейме молча смотрел ему в глаза. — Что заставило тебя надеть черное? Джейме молчал. — Ну?? Джейме продолжал молчать, глядя в упор. — Не хочешь говорить? Тогда скажи, кто убил моего внука? Мартеллы? Ты хоть что-то, но должен был запомнить! — наседал он. Джейме с насмешливым видом выдохнул воздух сквозь сжатые зубы. — Как просто было бы сказать, что это дорнийцы, да… Ведь кто ненавидит дом Ланнистеров сильнее, чем они? — он сделал паузу и произнес то, что заставило Тайвина вздрогнуть. — Если только Таргариены? Да, у них есть причина так к нам относиться… К тому же у них есть здесь свой человек… Слепой старик Эймон, мейстер Черного Замка… Мог ли он все это организовать? — Эймон Таргариен… еще жив? — удивленно выдохнул Тайвин. — Жив, здоров и, можно сказать, полон сил… Насколько это вообще возможно в его годы. Мысли Тайвина метались во все стороны. Неужели и в самом деле… И Эйрис… Он ведь поначалу очень внимательно смотрел на Север — на Стену! Неужели его дикие подозрения действительно имели под собой почву? — На самом деле нет. Никто из них к этому не причастен. — Тогда кто? — прорычал Старый Лев. Джейме, проигнорировав его вопрос, задал свой собственный? — И это все, ради чего ты сюда приехал? Я думал, Старк уже передал тебе все, что рассказал ему я. Или он о чем-то умолчал? Тайвин, вопреки своему нежеланию, снова скрипнул зубами. Затем вытащил из-под плаща лист пергамента. — Как десница короля и Хранитель Западных земель… — начал он. — Объявляю сира Джейме Ланнистера освобожденным от обетов Королевской гвардии и Ночного Дозора и восстановленным на подобающем ему по закону месте наследника лорда Утеса Кастерли. Подписано королем Робертом из дома Баратеонов, именуемым Первым. Джейме посмотрел ему в глаза с выражением, которое тот никак не мог понять. Потом забрал у него документ. Тайвин смотрел, как Джейме перечитывает строки приказа сверху вниз. Затем еще раз. А потом смотрит ему в глаза — и медленно разрывает пергамент надвое. Половинки, выпущенные из рук, улетели вниз, подхваченные ветром. — Нет. Тайвин почувствовал, как у него закипает кровь. — У тебя уже есть наследник, — напомнил Джейме, указывая на моментально побледневшего Тириона. — Он во всем лучше меня. — ОН?? Да это… Да я даже Ланнистером назвать его не могу! А уж лордом Утеса… Он погубит нас всех! — Ну нет… — впервые с начала разговора лицо Джейме окаменело от сдерживаемого гнева. — Не он нас погубил, а ты! Ты — и только ты! Ты уничтожил наш дом! Уничтожил ради своего бесконечного эгоизма! Все твои интриги, подкупы и запугивания утянули нас на дно! И твои «дожди в Кастамере»! Если кто и может стать твоим настоящим наследником, то только Тирион! По какому праву ты его отвергаешь? Он — настоящий Ланнистер! Настоящий, несмотря на все, что ты с ним сделал! Он будет лучшим лордом Утеса из всех, кого я знаю! — Он? Лорд Утеса? Ни за что! Ты мой сын. Мой золотой сын. Мой идеальный сын, достойный того, чтобы продолжить мое наследие! Как твоя сестра была воплощением Джоанны, достойной стать королевой… Но она потеряна для нас, а ты еще можешь… — Она не Джоанна. Она… У меня нет достойного сравнения этой сумасшедшей! Серсея была совсем еще ребенком, когда собственноручно убила Мелару Хизерспун! Ей было всего десять! Это Серсея убила ее, а не ведьма из леса. Потому что ведьма предсказала Серсее будущее — и та позаботилась о том, чтобы об этом никто не узнал. Потому что решила, что пока об этом никто не знает, оно не сбудется! — Нет! Ты лжешь! Не смей… — Тайвин даже отшатнулся от сына, который прямо ему в лицо нес какую-то околесицу. — Ты… Ты не в себе! — Ошибаешься. Я вижу правду куда яснее, чем любой из ныне живущих! И я отказываюсь закрывать не нее глаза! — Кто это с тобой сделал? — не унимался Тайвин. — Мартеллы? Они чем-то тебя отравили? Я знаю, что они давно ненавидят нас… Это они убили твою сестру и Джоффри? Ну? — Нет, — Джейме посмотрел на него холодным взглядом. — Это был я. До него далеко не сразу дошел смысл признания Джейме. Нужно было какое-то время на то, чтобы мозаика собралась правильным образом. И когда она собралась… Он снова отшатнулся назад, словно от удара. — Что? — Это я всадил нож в сердце Джоффри. Это мои руки задушили Серсею. Тайвин посмотрел на Тириона — карлик был шокирован так же, как и он сам. — Ты? ТЫ??? — заревел Старый Лев. — Да как ты… Ты убил собственную сестру! И ее сына, своего племянника! — На самом деле… Он мне не племянник, — злобно улыбнулся Джейме. — Он и мой сын тоже. Смесь неверия и омерзения буквально разрывали его изнутри. «Это безумие… Просто какое-то безумие!» — повторял про себя Тайвин. Голова шла кругом. То, что он слышал, не могло быть правдой. Никак не могло! «Неужели… безумная душа Эйриса переселилась в тело своего убийцы?» — Джоффри был моим сыном. И Томмен — тоже мой сын. А Мирцелла — моя дочь. «Нет. Он не как Эйрис. Он еще хуже…» Тайвин замотал головой, словно надеялся таким образом привести себя в чувство. Не смог. — Ты правда ни о чем не догадывался? — не унимался Джейме. — Или просто предпочитал делать вид, что не знаешь обо мне и Серсее? Тайвин отвернулся — ему все-таки хватило сил на то, чтобы отклонить подобный домысел. Он задержал взгляд на Тирионе… и застыл. Потому что карлик не выражал никакого удивления. Его губы были поджаты, а в глазах… В них было понимание. Искреннее понимание. Он не был удивлен. Тирион не был удивлен! И именно это внезапно убедило Тайвина в том, что Джейме говорит правду. Он пытался найти нужные слова — но не смог издать ничего, кроме невнятного бормотания. Он сделал еще шаг назад — и нога его встретила пустоту. В этот же момент рука Джейме схватила его за одежду — и он повис на бесконечной высоте на самом краю Стены. Но если он надеялся на то, что сын поможет ему… Это было совсем не так. Джейме наклонил его еще ниже и теперь он висел на самом краю. И единственной опорой, удерживавшей его от падения, была рука Джейме. Не удержавшись, Тайвин оглянулся вниз, на такую далекую землю, после чего посмотрел в такие жестокие глаза сына. — Джейме… Что ты делаешь? Помоги мне… — его голос предательски дрогнул. — Так… будет лучше… И тогда Тайвину едва ли не впервые в жизни стало по-настоящему страшно. Он вцепился в руку сына мертвой хваткой, пытаясь удержать равновесие. — Джейме… Успокойся… Даже если ты не в себе… Не надо делать такого… — подал голос ошеломленный Тирион. — Слышишь, что говорит твой брат? — тут же выкрикнул Тайвин испуганным голосом. — Я не знаю, что на тебя нашло, но не надо… — Даже если он никогда не любил меня, тебя-то он любил всю твою жизнь! — продолжал умолять Тирион. — Вспомни… ну… Вспомни все хорошее, что он для тебя сделал! Вспомни все, что он сделал для нашей семьи! Джейме сжал губы. Было видно, что ему очень тяжело и больно. В какой-то момент Тайвину показалось, что внезапный приступ помешательства его сына прошел и сейчас он… — Тиша… — вдруг тихо сказал Джейме. — Она не была шлюхой. Я не платил ей. А потом… Она покончила с собой. Взгляд Тайвина метнулся к Тириону. Он уставился в его разноцветне глаза в которых в считанные секунды пролетел весь калейдоскоп чувств… пока не остановился на одном. Только сейчас он по-настоящему увидел того, кто все это время был его младшим сыном. Выражение его лица… Оно оказалось очень знакомым. И он очень быстро понял, откуда. Этот же взгляд он видел в зеркале каждый раз, когда думал о ком-то с презрением и ненавистью. Теперь он впервые увидел такой же взгляд, адресованный ему самому. Взгляд на лице своего настоящего сына. — Отпусти, — сказал Тирион лишенным малейших намеков на жалость голосом. Джейме отпустил. Говорят, что в последние секунды перед смертью перед глазами человека пролетает вся его жизнь. Вместо этого Тайвин увидел не прошлое, а будущее своего дома, раз за разом прокручивая одни и те же сцены. И почти во всех них участвовал Тирион — не Джейме. Он летел достаточно долго, чтобы успеть все обдумать. Последней его мыслью перед ударом о землю было: «Надеюсь, мое наследие все-таки в хороших руках…» ------------------------------------------------- Джейме Он смотрел вслед летящему к земле отцу. Он ведь и в самом деле любил его — когда-то. Более того, он боготворил его. Но после того, что он увидел там… Нет, любовь не дается просто так. Некоторые люди не заслуживают любви. Дочь Неда Старка иногда повторяла про себя имена тех, кому желала смерти. Джейме тоже перенял эту привычку — и иногда проговаривал имена тех, кого любил. «Томмен». «Мирцелла». «Тирион». «Бриенна…» — добавил тихий шепот у него в голове. И он, как всегда, отогнал его. Нет уж, пусть она живет своей жизнью. Без него ей будет лучше. Он отвернулся от края Стены и повернулся к брату. Тирион смотрел на него снизу вверх с ледяной яростью в глазах. «Ну все. Брата я тоже, считай, потерял». Он все-таки не выдержал и отвел взгляд. — Я понимаю. Я ничего не могу сделать, чтобы исправить это… — Нет, — голос Тириона был таким же холодным, как и отцовский. — Не можешь. Почему, Джейме? — он то сжимал кулаки, то снова разжимал. — Почему сейчас? Джейме сжал губы. — Долгая Ночь уже близится. Я видел будущее — и ужасы, которые оно должно было принести. Джоффри и Серсея… Они тоже внесли свою долю. Тирион внимательно посмотрел ему в глаза, но ничего не сказал. — Джоффри стал бы вторым Мейгором Жестоким. — Вот в это я верю, — буркнул Тирион. — А Серсея… Она еще хуже… Тирион вздрогнул. — Ты… Лучше загляни на обратном пути к Старку. И поговори с ним. Его мне удалось убедить. Работай вместе с ним. Помоги спасти нас всех. Томмена. Мирцеллу. И, главное… Ланселю не верь, — Джейме замолчал. — Прошу, поверь мне. Я действительно видел будущее… Раз уж Старк мне поверил… — в его голосе появился слабый намек на прежнее самодовольство. — И я нашел способ надавить на него. Так что он поклялся всеми богами, что защитит Томмена и Мирцеллу. А Старки всегда чтут данные ими клятвы. Тирион насмешливо фыркнул и снова посмотрел на Джейме злым взглядом. — Да я бы и сам защитил твоих детей, о чем речь… А Лансель… Ты серьезно? Что плохого может сделать этот недоумок? — Много чего. Роберта, например, убить. Святое Воинство возродить… Ты лучше у Старка спроси, я ему рассказал во всех подробностях. — Да… От Ланселя можно любой дурости ждать… — задумался Тирион. Помолчал немного, жуя губы, потом продолжил. — Я скажу Мормонту, что отец подскользнулся и сорвался вниз. Мы заберем тело и уедем сегодня же. А то, знаешь ли, Ланнистеры на Севере в последний год мрут как мухи… Как будто их проклял кто-то. Не хочу оставаться в этом проклятом месте слишком долго. А то мало ли… Вдруг и со мной что-то неладное случится. — Да, — Джейме сглотнул ком в горле. — Так будет лучше. — Прощай, Джейме, — Тирион зашагал прочь, не оглядываясь. — Надеюсь, больше мы не увидимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.