ID работы: 14148050

Чешуя дракона

Гет
NC-17
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Чжун Ли

Настройки текста
      Стук каблуков эхом разносился по пустынному коридору. Ты шла, сжав руки в кулак и стиснув зубы. Злость и обида сковали твоё сердце, а причиной этому было то, что тебя решили выдать замуж по расчёту. Для принцесс это не было редкой практикой, но тот за кого тебя хотели отдать мог смело сойти за твоего деда, но никак не за мужа. Он был старше в четыре раза. Ты даже не стала смотреть портрет своего будущего мужа, когда отец сообщил эту новость. Сердце сжалось в тот момент, и ты умоляла отца оставить тебя дома, просила его не выдавать замуж хотя бы за такого старика.                   Говорила ему, что не будешь мешать своему брату занять трон, что покорно выйдешь за кого-нибудь другого, но только не за него. Но твой отец не стал тебя слушать. Он просто проигнорировал все твои слова.       И вот сейчас ты направляешься в свои покои, чтобы выместить всю свою злость и обиду на несчастной подушке. Ты открываешь дверь в свою комнату, служанки, которые собирали твои вещи из-за внезапной свадьбы, тут же выскочили из спальни.       Ты взяла подушка и с криком швырнула ее в стену. Взгляд упал на вещи, которые вытащили из гардероба, чтобы упаковать их. Свадьба состоится уже через пять дней, и сегодня ты пойдёшь к королевскому портному, чтобы он снял мерки и пошил платье. Хотелось разгромить всю комнату, но ты понимала, что это не поможет. Именно поэтому ты решила уйти в сад, чтобы остудить голову и обдумать, что делать дальше.       В день свадьбы тебя подняли рано утром, чтобы успеть привести кожу, волосы и лицо в порядок. На тебя надели это злосчастное белое платье, на голову водрузили диадему с прикрепленной к ней фатой. Парочка финальных штрихов и служанки с поклоном отошли. Ты была великолепна. Украшения хорошо подчеркивали цвет глаз, губ и волос. Макияж подчеркивал красоту лица. Но вот только оно ничего не выражало: ни радости, ни грусти. Ничего.       Ты покорно встала, когда за тобой пришли. Покорно шла по собору. Покорно дала клятву. И покорно села в карету, чтобы отправиться на земли твоего мужа. Вот только ты всё ещё не видела его. Он отсутствовал, как тебе сообщили до церемонии клятвы. Поездка должна была занять больше десяти часов, поэтому ты погрузилась в свои мысли и не стала обращать внимание на поздравления людей и отбытие кареты. На закате вы добрались до земель герцога, который прямо сегодня стал твоим мужем.       Дверь кареты открылась. Ты почувствовала, что всё тело затекло. На пороге тебя встретил дворецкий. -Здравствуйте, госпожа. Мы подготовили вашу комнату, Вы должно быть устали, прошу следуйте за мной.       Дворецкий рассказывал тебе о поместье, о семье твоего нового мужа, но ты совсем его не слушала. Ты не помнила, как пришла в свою комнату, как подготовилась ко сну и как заснула. Ты помнила только то, что твой муж должен приехать завтра вечером. Ну и бог с ним. Всё равно этот старик ничего не сделает.       Однако вечером следующего дня ты была в полном шоке. Ты стояла в красивой ночнушке, ведь служанки приготовили тебя к брачной ночи. «Какая еще брачная ночь? — подумала ты. — Как бы он не хлопнулся прямо на пороге спальни! Что уж говорить про какой-то супружеский долг.» Ты подошла к окну и пыталась догадаться что же тебя сейчас ждёт. Двери спальни внезапно открылись. Ты обернулась и увидела высокого мужчину, которому по твоим меркам около двадцати пяти лет. Он заметил тебя и пошел в твою сторону. -Извините, Вы сын герцога? -Что? А, хах, так ты решила, что я сын герцога. Нет, я твой муж. -Простите? — тихо спросила ты. -Дворецкий не рассказал тебе про нашу семью? — мужчина удивлённо вскинул бровь. -Может быть рассказывал… Извините, я устала из-за долгой дороги и не запомнила, что именно он мне рассказывал.       Дыхание сбилось из-за того, что мужчина приблизился к твоему лицу, прижал свою ладонь к твоей щеке и провёл большим пальцем по нижней губе. Герцог был невероятно красив и точно в твоём вкусе. А из-за его действия ты была готова «прямо сейчас» упасть в обморок. Затем он отстранился и сел на кровать. -Наша семья произошла от дракона, поэтому мы живём дольше, чем все остальные люди и медленнее стареем.       Ты продолжала стоять возле окна и не знала куда девать себя. Щёки всё ещё горели, ты не привыкла к такой близости с мужчинами и теперь чувствовала себя уязвимой. -Прошу прощения за то, что сразу не представился Вам. Моя имя Чжун Ли. Рад познакомиться с Вами, моя дорогая.       Мужчина мило улыбнулся из-за чего щёки ещё больше зарделись, а сердце бешено застучало. -Я-я тоже рада познакомиться с вами… — ты мялась, стоя у окна, и не знала, что тебе делать.       Герцог увидел твою реакцию. Он слегка ухмыльнулся и мягким голосом сказал: -Подойди ко мне.       Ты сжала шёлковую ткань ночнушки в руках и подошла к своему мужу. Он удовлетворённо улыбнулся и посадил тебя к себе на колени. -Скажи, если ты захочешь, чтобы я остановился. — мужчина прильнул своими губами к твоей шее и начал оставлять на ней короткие поцелуи.       Ты почувствовала, как внизу живота начал завязываться узел возбуждения. Из горла вырвался выдох. Ноги непроизвольно сжались. Мужчина поднял на тебя свой взгляд и слегка прикусил нежную кожу девичьей шеи. Одна его рука покоилась на твоей спине, придерживая, а вторая скользнула по талии и спустилась на бёдра.             Большие и тёплые ладони сжимали мягкую кожу. Затем мужчина одним лёгким движением руки развёл твои ноги и провёл рукою по внутренней стороне бедра. Ты запрокинула голову и не смогла сдержать сладкий стон. Мужчина уже оставил парочку засосов на твоей шее и теперь перешёл на грудь. Ты запустила руку в его волосы и нащупала что-то твёрдое. Взгляд устремился на голову Чжун Ли, и ты удивлённо посмотрела на золотистые рога, которые украшали его голову. Мужчина оторвался от твоей груди и перевёл свой взгляд на тебя. -Я же говорил, что моя семья берёт своё начало от дракона, — на тебя смотрела пара медовых драконьих глаз. Ты почувствовала, что в кожу бёдер впились острые когти. Переведя взгляд за спину мужчину, ты увидела длинный хвост, который был покрыт толстой чешуёй. -Ох, я-я не ожидала такого, — тихо произнесла ты. -Испугалась? -Нет… скорее я, — ты тут же замолкла и стыдливо отвела взгляд в сторону. -Хм? — мужчина внимательно следил за твоим выражением лица.- Ах, мне кажется я понял, моя дорогая.       Мужчина поцеловал тебя в губы, и ты потянулась к нему навстречу. Он не стал разрывать поцелуй и позволил обхватить себя за шею. Ты с жадностью целовала его губы до тех пор, пока кислород в лёгких не закончился. Оторвавшись от губ своего мужа перед тобой открылся прекрасный вид. Этот невероятный мужчина смотрел на тебя с глазами полными желания и припухшими от поцелуя губами. -Я больше не могу сдерживаться, — сказал тебе Чжун Ли глубоким и тягучим голосом. -Я тоже, — прошептала ты и позволила герцогу повалить тебя на кровать.       Он снял с тебя ночную рубашку и принялся снимать с себя одежду. Жилетка вместе с рубашкой полетели в сторону, а следом за ними и остальная одежда. -Ты готова, любовь моя? -Да, прошу, — выдохнула ты. -Хм? Просишь о чём? — он явно решил подразнить тебя. -Прошу…- ты не решалась сказать ему эти слова, но желание взяло верх, — прошу, войди в меня. -Хорошо, дорогая, — мужчина наклонился и поцеловал в лоб.       Ты почувствовала как головка его члена упёрлась в промежность, а затем мужчина вошёл наполовину своей длины. Ты сжала простыни под собой и застонала. Герцог внимательно следил за твоим выражением лица и не упускал ни одной реакции.       Сначала он медленно входил и выходил, давая привыкнуть к своему члену, но затем стал постепенно наращивать темп. Кровать под вами скрипела, а простыни смялись под вашими телами. Ты чувствовала как постепенно начинаешь сходить с ума. Из тебя то и дело вырывались громкие стоны, которые невозможно было сдержать и заглушить.             Чжун Ли гортанно рычал и бормотал о твоём великолепии и насколько ему хорошо. Ты уже не понимала что происходит и чувствовала только то, что он был близок к финалу, как и ты. Темп начал сбиваться, а воздух вокруг вас стал невероятно горячим. Вы почувствовали, что с каждой секундой приближаетесь к долгожданной разрядке. Пара толчков и ваши тела накрывает эйфория.       Он выходит из тебя и изливается на твой живот. Вы вдвоём тяжело дышите и лежите друг возле друга. Внезапно Чжун Ли встаёт и достаёт что-то из кармана брюк. Затем герцог подходит к тебе и берёт твою руку, надевая кольцо на палец. Ты смотришь на украшение и переводишь свой взгляд на мужчину. -Надеюсь, ты рада, что вышла за меня, — он садится рядом с тобой и целует тыльную сторону твоей ладони. -Да, я очень рада, — ты прижимаешься к своему мужу, когда он ложится рядом.- Я правда рада.       Ты не замечаешь как засыпаешь в его объятьях и не видишь его взгляда полного любви, направленного на твою спящую фигуру. Он готов вечно благодарить судьбу за то, что та позволила вам быть вместе. Теперь он никогда не отпустит тебя, да и ты сама теперь больше никогда не вернёшься домой. Отныне ваш дом там, где вы вдвоём.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.