Журналист Версаля

NC-17
В процессе
114
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 15 484 слова, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 28 Отзывы 23 В сборник

3 глава "Невинность? Скорее эгоизм"

Настройки
Примечания:
После Бала, Джисон мигом вернулся в свою комнату, уже наступало утро, бал проходил всю ночь. А странные люди все больше появляются. Хан надеется что он сейчас уснет и проснется, как от кошмара. Джисон уже не хочет здесь находится, это место давит, но не понятно почему. Голова постоянно идет кругом, ноги подгибаются. А сердце бесконечно быстро стучит. Комната была темной, ничего не было видно. Лишь люстра которая отражала большую луну за окном, светилась прохладным светом. Голова приземлилась на твердую подушку, руки сложились возле груди парня. Выглядело жалко, но Хан скрутился комочком и уткнулся лицом в прохладные руки. Не смотря то что на улице июль, Джисону было холодно, от одной мысли о том, что не вернётся в свое нынешнее, а навсегда останется в прошлом и умрет. Хан задался вопросом, это вообще физически возможно? Переместиться в прошлое и умереть тут же, если он существует в будущем. Руки потянулись к тумбочке. Где все ещё лежал телефон. В прошлом есть телефон из будущего. Голова Хана разрывалась, он пытался понять как он попал в прошлое и почему именно во Францию 17 века. Ситуация выходила больше мистической, чем физической. Джисон скептик, он пытался себе внушить что это сон или виртуальная реальность, но ни как не перемещение во времени или что-то паранормальное. Телефон все ещё был без сигнала. Хотя на что надеялся Джисон, в прошлом работал телефон? Спасибо что хоть включается. Время на телефоне застыло, оно не менялось. Джисон тяжело выдохнул и выключил телефон, что бы зарядка держалась до последнего. Хан решил что телефон нужно спрятать по лучше, он тут всего лишь день, но уже нашел себя врагов. Джисон поднял очень тяжелый матрас и закинул туда телефон. Удостоверившись что гаджет оттуда не выпадет, Хан лег на кровать. Глаза смотрели в потолок, который с каждой минутой становился светлее. Глаза закрылись. Джисон представлял как солнце поднимается вверх, а трава заново начинает зеленеть. Громкий стук в дверь разбудил Хана от приятного сна. Джисон резко встал от громких звуков и упал с кровати. — Блять, — Хан встал с пола и лениво поплелся к двери, та все ещё громыхала от ударов с другой стороны. Джисон все ещё был во дворце, ничего не изменилось. Все та же комната, все та же одежда, все те же звуки. Хан набрал в легкие воздух и открыл дверь. — Извините Хан де Джисон, — слуга поклонилась и взяла ведро, будто готовясь облить парня. В ведре была грязная вода. Слуга замахнулась и облила Джисона с ног до головы, Хан на мгновение потерялся в своих мыслях. — Зачем? — Хан выглядел больше расстроенным чем злым, на что слуга удивилась. — Извините, я не могла ничего с этим сделать, мистер, — женщина убежала по коридору, убегая от грустного взгляда Хана. Парень зашел в свою комнату и закрыл дверь. Через минуту снова постучали, на этот раз тихо. — Сука, заебали, — Хан открыл снова дверь, на этот раз резко, что бы стучащий испугался. Но это оказался дворецкий Ким, который испуганно смотрел на Хана. — О мой король! Что с вами случилось? — дворецкий зашел в комнату и закрыл дверь, что бы проходящие гости мимо комнаты Джисона, не увидели его в таком состоянии. — Почему вы такой грязный и мокрый? — Ким выглядел взволнованным и встревоженным. — Я думал ты знаешь, — Хан снял с себя мокрую одежду и накинул на себя свою толстовку. — О чем вы, Хан де Джисон? — Мин наклонил голову, моргая глаза в недопонимании. — Это делает Хван Хенджин де Бурбон? — Хан посмотрел на неравного дворецкого, который замолк. — Значит это он, — Джисон хмыкнул и быстрыми шагами направился к выходу из комнаты. — Стойте! Хан де Джисон! Лучше пусть он будет посылать вам слуг, чем головорезов! — Ким быстрыми шагами пошел за Ханом, который понятия не имеет где находиться Хенджин. Все вокруг блестело, будто дворец с каждым часом становиться чище, а люди внутри гнилее. Ладони сжимаясь в кулаки. Хан не терпила, он не будет терпеть издевательства в его сторону. Хван оказался по середине коридора, он общался с Ли Минхо де Ментенон. Хан остановились в десяти шагах от них. Дворецкий остановился возле парня и посмотрел вдаль. — Уходим мистер, срочно! — Дворецкий дернул за плечо Хана, что бы тот развернулся и ушел. — Хан де Джисон! — сладко бесячий голос, игриво вскрикнул имя и фамилию Джисона. — Я думал вас сегодня не увижу, — шаги начали приближаться к Хану. Джисон снова почувствовал тяжелый взгляд, который вызывает мурашки. — А я думал вы забыли меня, — Джисон посмотрел на Хвана, который видимо в хорошем настроении. Сзади него стоял Минхо, он смотрел прямо в глаза Джисону. — Как такого мужчину забыть, я же вас просто на дух не переношу, — улыбка расплылась на лице, Хенджин выглядел высокомерней чем был. — Ненавижу нищих, — пожал плечами Хван и посмотрел на Ли, который не сводил глаз с Хана. — Ли Минхо де Ментенон, тоже, так что не приближайся к нам, не хотим заразиться нищебродством, — Хенджин поправил свой дорогой костюм и ступил в противоположную сторону от Хана. Ли стоял неподвижно, будто чего-то ждал. — Хан де Джисон, давайте, уходим, — Ким взял под руку Хана и потащил его в строну комнаты. Джисон увидел на белых перчатках Минхо, заметные коричневые пятна. Выглядело будто это засохшая кровь. Ли заметил как тот смотрел на руки и спрятал их в небольшие карманы. Джисон нахмурил брови и задумался. Сидя в комнате, Джисон думал о том что видел. Пятна на белый перчатках, тяжелый взгляд аристократа, издевки со стороны принца. С чего бы такой личности как принц, делать пакости обычному дворянину из будущего. То что он нищий? Хоть он и живет во дворце. Или Хван Хенджин де Бурбону скучно? Хан хотел узнать все. Хотел узнать о пятнах, о аристократе, о принце. Но что бы это узнать, ему нужно часто попадаться на их глаза. А он не хочет. Тихий стук пронесся эхом по коридору внешне. Джисон открыл дверь, перед ним стояла очередная служанка, с опустившиеся головой. В руках было письмо. — Это вам, Хан де Джисон, — служанка протянула письмо с красной печатью, выглядело как любовное письмо из мультфильмов. Хан забрал письмо и закрыл дверь. Пальцы сразу потянулись открывать загадочное послание. Бумага пахло чем-то старым. Будто Джисон стоит в музее и рассматривает старые картины. Письмо было маленькое. Красивым почерком было написано «Сегодня ночью возле фонтана», а после красивая подпись. Не написано от кого и кому. Служанка ведь могла ошибиться? Задавался вопросом Хан. Джисон подумал что это Ли Минхо де Ментенон. Ведь убийцы не оставляют свидетелей в живых, так было всегда. Хан испугался, письмо он положил в тумбочку. А решение у него было таковым. Не идти ночью к фонтану, он боялся аристократа. После слов дворецкого Хан насторожился, а после коричневых пятен на перчатках, тем более. Джисон хочет быть осторожным, он не знает здесь людей и о чем они думают. Так и ещё, Джисон не приглашений гость, а просто случайно попавший человек из будущего. День пролетел незаметно. Джисон весь день проспал, никто больше к нему не приходил. То есть он просто не слышал. Глаза медленно открылись, на улице уже было темно, лишь слуги с небольшими свечами ходили по тропинке, освещая темные деревья и кусты. Голова поднялась с твердой подушки, комната все та же, приглушенные разговоры и стук каблуков в коридоре те же. Джисон выдохнул и зажег свечку на письменном столе. Комната осветилась, теплый оттенок приятно ударил в глаза. Запах воска, казалось вышел за пределы комнаты. Окно скрипело под натиском не сильного ветра. А после приглушенный стук в двери, шаги за окном притихли. Где-то вдалеке заиграла мелодия из больший часов, сообщая о полночи. Джисон тихими шагами приблизился к двери, боясь что бы пол не заскрипел. Джисон приложил ухо к закрытой двери, прислушавшись к дыханию человека. Дыхание было тихое но отчетливое. Хан набрал в легкие воздух и открыл дверь. В коридоре было светло, факелы висели между большими окнами и освещали коридор. Перед Джисоном стоял опрятно одетый, малознакомый. — Вы не пришли к фонтану, — аристократ с холодным взглядом посмотрел на Хана, от чего у того пробежали мурашки по телу. — Это вам, Хан де Джисон, — Минхо протянул парню одну ромашку, которая недавно было сорвана. Цветок был маленьким но симпатичным. — С чего такая щедрость? — Джисон взял в руки ромашку, боясь погнуть хрупкий цветок. — Вы знаете что означает ромашка? — Ли спросил, будто пытайся пошутить над Джисоном. — Без понятия, — Хан внимательно всматривался в цветок, иногда поглядывая на мужчину перед ним. — Невинность, но для меня ромашка, это страдание, — Ли посмотрел на белую ромашку и поднял обратно взгляд. — Понятно, значит вы хотите что бы я страдал? — Хан вопросительно посмотрел на аристократа. — Я вам в этом помогу, — Ли выглядел серьезным, этим он и пугал Хана. Своей решимостью и серьезностью. — Что я вам такого сделал? — Джисон выкинул ромашку к ногам Минхо и шагнул в его сторону. Тот даже и пальцем не пошевелил. — Ты меня раздражаешь своим присутствием, шут, — Ли Минхо де Ментенон, посмотрел высокомерным взглядом на парня. Показывая на сколько он низок перед ним. — Шут? И это самое оскорбительное что вы можете сказать, я такие слова знаю, что вам и не снилось! — Хан уже хотел накинуться на него с матами, что бы весь дверец услышал гнев Хана. — Вы знаете брань? Вы что из нищих? — Ли выглядел так будто, вот-вот засмеется. — Я? Из нищих? Да я вас в тысячу раз богаче, хуесос! — Джисон не солгал, если считать по деньгам, то Хан богаче, так как в будущем другие цены. — Лгут только воры, самый богатый во дворце, я, Ли Минхо же Ментенон! — Аристократ был уверенным, он пытался унизить Хана. — Уже, нет, — пожал плечами Джисон и хмыкнул. — Не умеете вы врать, Хан де Джисон, — взгляд все такой же, раздражительный и высокомерный. — А что у вас было на перчатках? — Джисон наконец-то спросил. — Не ваше дело, шут, — Минхо поправил рубашку, смотря на недовольное лицо парня. — А вдруг это кровь? Может вы убили кого-то? — Хан начал наступать, он начал закидывать вопросами Минхо. — За кого вы меня принимаете? Я не вы, — Ли выставил руки, что бы тот не приближался. — Намекаешь то что я ебанутый? — Хан перешел на свой разговорный, по забыв что находиться в прошлом. — А кто пялится на меня, будто хочет кикнуть с мира, ну ебать, — Хан использовал разные фразочки, которые не понимал аристократ. — Что, простите? — Ли в недоумении выгнул бровь, смотря на Хана. — Пососите, — Хан громко хлопнул дверьми перед носом аристократа. На что тот немного отшатнулся. Не понимая что только что было.
Примечания:
114 Нравится 28 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)