ID работы: 14150495

Порождения Тора

Гет
R
В процессе
16
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
*В небе над океаном* Над холодными морскими просторами летела группа драконов. В дикой природе такие виды как Злобный Змеевик, Ужасное чудовище и Ночная фурия редко живут рядом. Ведь все они конкуренты. А Ночное фурии вообще вымирают, и они вряд-ли бы так открыто летали над океаном. Но при ближайшем рассмотрении на рептилиях можно заметить людей. На Злобном Змеевике летела девушка-подросток с соломенными волосами, на Ужасном Чудовище низенький тёмно-волосый юный викинг с самоуверенным выражением лица, а на ночной фурии парил худощавый малец с карими волосами. Если достаточно немного последить за этими всадниками чтобы узнать их имена. Блондинкой была Астрид, самоуверенным был Сморкала, , а всадником Ночной фурии был Иккинг. Их отправил вождь племени Стойк на поиски рыболовного судёнышка. Подростки облетели округу острова, а после начали отклоняться с заранее намеченного курса на север. И некоторым членам команды это не очень нравилось. "Мы слишком уклонились к северу."- высказалась Астрид. "Шлак и Ведрон два дня уже отсутствуют" - волновался Иккинг. —"Нужно продолжать поиски." "Думаешь они заплыли так далеко?"— удивилась Астрид. К сожалению её слова расслышал Сморкала. "Боишься насморк подхватить?"— с издёвкой спросил он. "Нет!У меня седло без подогрева, не то что твоё."— раздражённо парировала Астрид. Она явно хотела уже прихлопнуть его. "Это точно! Не то что у меня!" —довольно ухмыльнулся Сморкала. И как по команде Кривоклык вспыхнул ярким огнём. Но тут все отвлеклись по команде Иккинга. Они увидели как у айсберга были пришвартованы два корабля. Один как раз принадлежал Шлаку и Ведрону, а второй... "Берсерки!"— только и вымолвил Иккинг. И правда это был их корабль. Прямо сейчас они захватывали рыболовное судно, пока побеждали Шлак и Ведрон, но арбалетчики многое меняли. "Покажем им, братец" После этих слов всадники начали атаку. Астрид обезвредила арбалетчиков, Сморкала поджёг перекинутый с корабля Берсерков "мост", а Иккинг откинул их корабль. Стоит ли говорить что Берсерки быстро сбежали заметив неравенство сил. Спустя некоторое время Иккинг попытался узнать у рыбаков, что они здесь делали. "Мы подумали что Берсерки застряли, и хотели им помочь..."— начал рассказ Ведрон. "Но мы увидели ЭТО!"—продолжил Шлак. "Это?"— не понял Иккинг. "Что это?" — также среагировала Астрид. После этого рыбаки повели всадников вглубь ледяного острова. Они подошли к одной стене вокруг которой были разбросаны молотки, ломы и даже боевые топоры. "Это!"— вымолвил Шлак, и указал на стену. Сквозь лёд был виден неразборчивый темный силуэт. Чтобы удостовериться в своей сумасшедшей догадке Иккинг потёр лёд и пригляделся. Теория подтвердилась. Во льду действительно был дракон. *** *На арене острова Олух* Группа подростков стояла перед глыбой льда. "Я предлагаю расколоть!"— выдал свою идею Сморкала. "Я предлагаю взорвать!"— выкрикнул свою идею всадник Пристеголова. "А я предлагаю взорвать и расколоть!"— обобщила Задирака. "И снова взорвать!“ — единодушно сказали близнецы, но их содействие было недолгим. Они сразу затеяли ссору кто за кем повторяет. Но у Иккинга были немного другие планы. "Давайте разглядим его получше. Рыбьеног, сможешь взорвать?"— спросил Хеддок. "С удовольствием!"— откликнулся тот.— "Сарделька,лавовый залп!" Самка Громмеля лениво встала, пошла к куску льда. Там она выпустила лавовый залп, и вернулась на место. Иккинг и Рыбьеног наоборот подошли с глыбе ближе, и начали вглядываться. "Это тот о ком я думаю?" — восхищённо спросил Иккинг. "Я видел его, но только на картинках!"— похоже что подтвердил его догадки Рыбьеног. "Ты осознаешь что мы на пороге открытия?"— задал вопрос другу Иккинг. "Судьбоносного я бы сказал !"— вымолвил в ответ Рыбьеног. Но это шушуканье у льда в вполголоса было замечено. "Ненавижу когда они так делают."_ нахмурилась Астрид. "И не только так,..." — попытался подкатить Сморкала. Астрид откинула его руку, и прислушалась к разговору двух умников команды. "Я пролистаю книгу драконов чтобы убедиться."— заверил Иккинга Рыбьеног. "Да, правильно. Если мы правы то жди беды."— поддержал его всадник Беззубика. Они отправились к выходу с Арены. "Если мне не объяснят в чём дело, я схвачусь за топор"— крикнула Астрид, и рванула за ними. Близнецы посмотрели друг на друга, и явно задумали какую-то пакость. Но Хеддок их опередил. "Пока нас нет ко льду не прикасаться!"— выкрикнул тот близнецам, и окончательно ушёл с Арены. *** *В главном зале Олуха* Старшее поколение викингов бунтовало. Они утверждали что Дагур и Берсерки напав на рыболовное судно объявили войну. Всё племя хотело броситься и напасть на остров Драконов, где в этот момент базировался Дагур. Стойк наоборот считал что надо узнать причину нападения и уже потом действовать. Наконец высказался Плевака. "Стойк, всё здесь ясно! Они на нас напали! (поддерживающие крики). "— завёл толпу Плевака. "Не благодари."— отсалютовал кузнец Стойку, а после отошёл. "Уж, спасибо."— проворчал вождь. В это время к толпе подошли Иккинг и Астрид. Стойк сразу обратил свое внимание на них. "Что такое, Иккинг?"— сурово, но заботливо спросил вождь. "Отец, я знаю почему Берсерки напали на Шлака и Ведрона."— выждав небольшую паузу он продолжил.— "Во льду был дракон." Эта новость провела небольшой фурор среди викингов. Всё начали обсуждать кем может быть этот дракон, а кто-то начал строить планы на него. "Дракон! Шлак, давай заберём его? Нам как раз нужен дракон!" — начал упрашивать Шлака Ведрон. "Это Кривет!"— сказал Иккинг. Эти слова ошеломила викингов, но это и понятно. Ведь в их списке опасных драконов Криветы стояли примерно на одной ступени с Ночной фурией. Их имя было овеяно легендами, их способности внушали ужас, а их скорость во время грозы не возможно было даже определить. "Но, Шлак, нам не нужен Кривет!"— сразу оклемался Ведрон. "Иккинг, ты уверен в этом?"— со всей серьёзностью спросил Стойк. Когда Иккинг хотел ответить подбежал Рыбьеног. Он был перевозбуждён, из-за чего заикался и не мог нормально построить предложение. На его поведение Стойк и стоящий за ним Плевака подняли бровь, и уставились на него с крайней степенью недоумения. "Извините, я,я-я просто всегда так веду когда обнаруживаю новый, или, или старый, да так правильно, вид!"— смутился Рыбьеног. Иккинг решил не медлить, и выхватил книгу драконов. "Вот, видите это точно Кривет!"— показал на плохо прорисованную картинку дракона. Но этот рисунок был знаком всадникам, они видели его на парусах, щитах, и даже пряжках ремня. "Это же символ Берсерков!" — воскликнула Астрид. Глава Олуха, его лучший друг и всадники быстро вышли из зала, и направились к Арене. Во время дороги и продолжился разговор. "Это действительно Кривет, а это означает что Дагур не перед чем не остановиться чтобы его забрать!"— высказала главную мысль Астрид. "Да, теперь он легко может объявить войну. Он всегда был неуравновешенный, а теперь когда "его" дракон у нас он просто сойдёт с ума!"— согласился с ней Иккинг "Я слышал что у этого дракона молнии бьют из пасти, а гром гремит... Ну вы сами поняли"— разрядил обстановку кузнец. "Да уж, спасибо, Плевака."— слегка недовольно ответил Стойк. "Ну, это слегка не правильное утверждение."— подоспел Рыбьеног.— "Насколько известно Криветы притягивают молнии, а уже потом перенаправляют в противников. Благодаря этому они являются одними из сильнейших драконов!" "Так, стоп. Иккинг, ты что оставил настолько мощного дракона с Сморкалой и близнецами?"— оглянулся на сына вождь. "Это же просто кусок льда? Чем он может быть опасен?"— недоуменно спросила Астрид. "Вот именно! Почему мы просто не отдадим дракона Берсеркам?"— поддержал её Плевака. "Потому что Криветы могут долгое время проводить в замершем состоянии ."— косясь на Стойка произнёс Рыбьеног. Все недоуменно на него уставились. Потом до всех дошли его слова, и все повернулись уже к Иккингу. "Ну, сейчас он заморожен. Что может произойти?"— под суровыми взглядами вымолвил Иккинг. И как раз в эту минуту произошёл взрыв на Арене, а потом в неё ударили молнии. Все разом осознали — дракон освободился из ледяного плена. Практически вся компания побежали со всех ног к Арене, а Иккинг оседлал Беззубик и рванул туда на полной скорости. *** *От лица Алины* Я вновь ощущаю своё тело. Всё таки это прекрасное ощущение. Хотя я не могу даже двигаться из-за этого проклятой глыбы. Вдруг я увидела за мутной поверхностью льда что-то зелёное. Это было похоже на... Газ Пристеголова! Точно! Но что происходит? Не успела я ответить себе на этот вопрос, как раздался взрыв. Благодаря этому лёд начал распадаться на куски, большие и маленькие. Я резко взмахнула крыльями, и да! Я пробила лёд и окончательно развалила свою темницу. Вокруг был дым, а точнее какой-то туман. Но я услышала голоса людей. Один женский и два мужских, а точнее юношеских. Они спорили кто виновен в моём освобождении. И они ещё надеялись что я не проснулась. "Ха, какие самонадеянные. Надо бы взглянуть кто взорвал эту глыбу, но этот проклятый туман так мешает! А, впрочем,..."— подумала я и взмахнула крыльями. Нескольких движений хватило чтобы разогнать туман и предстать во всей красе. *** *От лица Иккинга* Мы с Беззубиком летели на всех парах, а как иначе? Там остались близнецы и Сморкала. Пусть они не самые лучшие члены моей команды, но я не могу отдать их на растерзание дракону. Наконец мы приземлились у входа в Арену. Когда мы с Беззубиком пролетали над ней то видели внутри только туман. Но всё равно надо проверить. Мы вбежали внутрь и увидели его. Крыльями он разгонял туман, и по его шкуре шли сотни молний. Вдруг Скрилл поднял голову вверх, он похоже учуял грозу. Если он решит взлететь, то мы сможем его поймать. Всё таки эта Арена выдержала многое. Но он сделал не это. Опустив голову и оглядев нас, он осмотрел Арену. И, о боги! Он заметил выход! Надо срочно действовать! Если он выберется, то мы его не поймаем! "Беззубик! Огонь!"— крикнул я. Но этот дракон слишком умён. Услышав мой приказ он подпрыгнул, и выстрел прошёл под ним. Пока Беззубик перезаряжался он метнулся к выходу. Громгильду которая пыталась преградить дорогу, он просто оттолкнул. Выбежав наружу он взмахнул крыльями, и взлетел в грозу. Мы не успели среагировать,а потом было поздно. Скрилл на свободе. *** *На острове Драконов " Была ночь. Над водой клубился небольшой туман. Медленно к острову подплыл уже обветшавший корабль. На палубе были следы огня, в бок были воткнуты шипы Злобного Змеевика. Было видно что корабль порядочно потрепало в битве с драконами. Когда судно начало швартоваться к берегу,его заметил дозорный. "Стой! Кто плывёт?"— разнёсся крик. "Свои! Нам к Дагуру надо! Срочно!"— ответили Берсерки, быстро слезая с корабля. Они подошли к дозорному и начали объясняться зачем им понадобился Остервенелый. Тот выслушал их, а после подозвал напарника, и приказал ему идти и позвать вождя. Спустя час Берсерки увидели приближающегося к ним Дагура. "Что! Что такое могло произойти чтобы вы меня разбудили?!"— подлетел к ним вождь и схватил старшего берсерка за шею. "К... Кр..."— попытался ответить боец. "Что? Что Кр?"— всё больше раздражался Остервенелый. Дагур откинул воина и уставился на него злым взглядом. "Мы нашли Кревета"— прохрипел напуганный подчинённый. Дагур был явно потрясён. Он несколько секунд думал, а потом резко засмеялся. Остальные Берсерки с испугом смотрели на него. "Наконец то! Ха-ха-ха-ха! Иккинг не сможет ничего противопоставить моему Кревету! Но... Где же мой Дракон?"— резко опомнился вождь, и взглянул на воинов. "Всадники его отобрали..." "Собирай всех!"— неожиданно обратился Остервенелый к дозорному. — "Мне надо сделать объявление!'
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.