ID работы: 14150499

Существо в беде

Джен
Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Лань Цижэнь был искренне удивлён, что вообще расслышал мяуканье. Он возвращался с рынка, где приобрел игрушки для племянников и перекус для себя. Путешествия всегда пробужали у него желание поесть и желание съесть иногда одну-единственную сладкую булочку не нарушало правила. Он шел по переулку, когда услышал мяуканье. Несмотря на уличную суету он все-таки расслышал это.       Лань Цижэнь был искренне удивлён. Котёнок был совсем маленький, с едва открывавшимися глазками. Он прятался внутри старой полуразвалившейся коробки и тихонько мяукал. Лань Цижэнь огляделся, но не увидел поблизости другой кошки. У котенка должен быть родитель, он был слишком маленьким, чтобы выжить в одиночку. Возможно, мать оставила его, чтобы найти какой-нибудь еды.       Котенок снова замяукал и вздрогнул, теснее прижимаясь к задней части коробки.       Лань Цижэнь поджал губы и полез в рукав. Он достал один из талисманов, которые использовал, чтобы согреться во время утренних полетов, активировал его и опустился на колени. Котёнок зашипел, когда Лань Цижэнь поднял его, пытаясь царапать руку и выгибать спину. У него были сильные инстинкты выживания, это хорошо. Лань Цижэнь опустил талисман в хлипкую коробку, а затем положил в нее котенка. Он снова зашипел, показывая свое неудовольствие, но затем успокоился согревшись в тепле талисмана.       — Оставайся здесь. Тепло продлится до конца дня. Я уверен, что к этому времени твоя мать вернется, — сказал котенку Лань Цижэнь.— Будь послушным ребенком и дождись ее возвращения.       Кот моргнул ему полуоткрытыми глазками и тихо мяукнул в ответ. Лань Цижэнь кивнул и встал, направляясь к гостинице, в которой остановился. *~*       Через несколько шиченов его дела в городе были завершены. Он решил не откладывать возвращение в Гусу. Небо только сейчас начало темнеть, и Облачные Глубины были недалеко, едва-едва на расстоянии палочки благовоний полета на мече. Лань Цижэнь никогда не совершал ночных полетов если в этом не было крайней необходимости. Однако, Лань Чжань чувствовал себя лучше всего, когда они придерживались строгого распорядка, и хотя Лань Хуан был отличным старшим братом, он сам был всего на три года старше. В таком возрасте он не должен нести ответственность за младшего.       У Лань Цижэня было не так уж много предметов, которые он должен был захватить, в основном те немногие вещи, которые он купил на рынке. Выходя из гостиницы, он решил заглянуть в переулок и проверить, как там котенок. Мать уже должна была вернуться и он не хотел их беспокоить.       Котёнок снова замяукал, когда он опустился на колени рядом с коробкой. Он все еще свернулся на талисмане, в той же позе, как его оставил Лань Цижэнь. И опять рядом не было видно другого кота. Лань Цижэнь поджал губы и неодобрительно нахмурил брови. Котенок снова мяукнул и попытался вылезти из коробки.       — Нет, — сказал Лань Цижэнь, поднимая его за шкирку и возвращая в коробку. Он перезарядил талисман, вложив в него достаточно духовной энергии, чтобы он согревал его всю ночь.— Ты должен дождаться свою мать, — сказал он котенку, погладив его по спинке.       Затем он встал и продолжил свой путь. Или, по крайней мере, он пытался это сделать. В тот момент, когда Лань Цижэнь отошел от коробки на несколько шагов, котенок начал на удивление громко мяукать. Мяуканье продолжалось, даже когда Лань Цижэнь не остановился. Вернее, мяуканье продолжалось десять шагов, которые успел сделать Лань Цижэнь, прежде чем остановиться.       Он фыркнул в свой адрес и обернулся. Действительно, котенок вылез из переулка и направлялся к нему. Его маленькие лапки так сильно дрожали, что он не столько шёл, сколько волочил живот по земле. Едва открытые глаза котенка смотрели прямо на него и он продолжал мяукать, взывая к Лань Цижэню.       Ладно. Это был тупик. Однако в секте Лан было много правил, касающихся подобных ситуаций. Одно из них особенно запомнилось Лань Циженю.       Не поворачивайтесь спиной к нуждающимся.       Лань Цижэнь осторожно поднял котенка и сунул его под мантию, поближе к груди, чтобы согреть.       — Очень хорошо. Но только до тех пор, пока ты не сможешь самостоятельно заботиться о себе. Это понятно?       Котенок издал тихое мяуканье. Его глазки закрылись, а мордочка устроилась на груди Лань Цижэня. Его тельце удобно и доверчиво свернулось калачиком.       Лань Цижэнь вышел из города, затем вскочил на меч и направился домой. -`-`-       Лань Хуань и Лань Чжань оба озадаченно уставились в корзину, Лань Чжань даже привстал на цыпочки, чтобы лучше видеть. В корзине спал, свернувшись калачиком и мурлыкая уже чистый котенок, с животом, наполненым тёплым молоком.       — Шушу, разве домашние животные допускаются?—смущенно спросил Лань Хуань, подняв глаза на Цижэня.       — Это не домашнее животное, А-Хуань— Лань Цижэнь доброжелательно положил руку на голову племянника.— Это существо, нуждающееся в помощи. Он остался сиротой и остался на улице. Он умрет без нашей помощи.       — Ага, понятно.       — Не поворачивайтесь спиной к нуждающимся. — процитировал маленький Лань Чжань, уже настолько хорошо запомнивший правила.       — Верно, А-Жань.— Лань Цижэнь погладил своего маленького племянника по голове. Он был таким хорошим послушным ребёнком. -`-`-`-       Как оказалось, Лань Чжань очень хорошо усвоил этот урок. Некоторые могли бы возразить что слишком хорошо, но Лань Цижэнь решил, что забота о добром сердце Лань Чжаня важнее.       — Шушу!— Лань Чжань подошел к нему, прижимая к груди маленького белого кролика.— Шушу, это существо нуждается в помощи. Он остался сиротой и остался на улице. Он умрет без нашей помощи.— Он поднял кролика повыше и протянул его дяде.       Лань Цижэня немного смущали «улицы», поскольку в Облачных Глубинах улиц не было. Но затем котенок замяукал из корзины на столе Лань Цижэня (это был единственный способ удержать его от топтания по документам и свиткам), и он понял, почему Лань Чжань использовал эту фразу. Он цитировал Лань Цижэня, когда он взял кота на попечение.       — А-Жань.— Он опустился на колени и взял кролика, осматривая его.— Где ты его нашел?       Кролик выглядел достаточно хорошо. Он не выглядел испуганным, что могло означать, что это был один из кроликов, живущих на горе и привыкших к людям.       — В лесу. Он был совсем один, Шушу.       — Я понимаю—Лань Цижэнь улыбнулся племяннику и поднялся, прижимая кролика к груди— Пойдем— он взял Лань Чжаня за руку и повернулся к корзине.— Оставайся здесь, пожалуйста. Я скоро вернусь.       Умом он понимал, что кот его не понимает, но всегда полезно прививать племянникам надлежащую вежливость.       Кот прищурил глаза, глядя на него, а затем улегся в корзину, чтобы без сомнения, продолжить спать, лентяй.       Лань Цижэнь повел Лань Чжаня в поле за домами для уединения. Там всегда было много кроликов, а это значит, что и их нора тоже была здесь. Но как только Лань Цижэнь наклонился, чтобы опустить кролика на траву, Лань Чжань вцепился в его рукав обеими руками:       — Он умрет без нашей помощи!       Лань Цижэнь удивленно моргнул, а затем снова прижал кролика к груди.       — И мы ему помогаем. Мы поможем ему найти дом.— Он опустился на колени и притянул Лань Чжань к себе поближе, чтобы он мог видеть кролика и погладить его, если захочет.— Это кролик. Ему нужны другие кролики, чтобы научить его быть хорошим кроликом. Уголки губ Лань Чжаня опустились вниз, поэтому Лань Цижэнь нежно погладил его по волосам, сделав вид, что забыл о том, что его племянник не всегда приветствовал физический контакт.      — Ты всегда можешь навестить нашего маленького друга-кролика, но он будет счастливее всего среди себе подобных.       Губы Лань Чжаня опустились еще сильнее, но затем расслабились. — Да, Шушу.       Он больше не протестовал, когда Лань Цижэнь посадил кролика на траву. Кролик на мгновение обнюхал их и прыгнул к другим кроликам. Некоторые подходили поприветствовать его, с любопытством обнюхивая.       Лань Цижэнь удовлетворенно кивнул.       —Видишь? Он уже заводит друзей. Его племянник, возможно, был не согласен. Он сел на траву, пристально глядя на кроликов. Лань Цижэнь какое-то время смотрел на него, а затем мысленно вздохнул. Казалось, у него не было выбора.       — Почему бы нам не пойти на кухню и посмотреть, остались ли у них овощи? Мы могли бы оставить их здесь, чтобы кролики могли их съесть.       Лань Чжань вскочил на ноги, глядя на Лань Цижэня блестящими выжидающими глазами. -`-`-       После кролика были и другие. К счастью, горы Гусу чаще всего были мирными, и вокруг бродило немного природных хищников. Однако случались несчастные случаи, и Лань Чжань, похоже, знал как ему поступать. Каждый раз он приносил животное к Лань Цижэню и цитировал одну и ту же фразу, чтобы убедить Лань Цижэня позволить им остаться: «Это существо, нуждающееся в помощи. Он остался сиротой и остался на улице. Он умрет без нашей помощи». Такой ​​страстной мольбе невозможно было противостоять.       Был птенец, который выпал из гнезда. Он был совсем юным, едва оперившимся. К сожалению, они не смогли найти гнезда, куда можно было бы его вернуть, а это означало только то, что им пришлось взять его себе. До тех пор, пока он не повзрослеет и не научится летать. Лань Цижэнь беспокоился о том, что кот попытается съесть птенца, но, кот, к счастью, решил его игнорировать. И это было хорошо: Лань Чжань был слишком молод, чтобы в деталях познакомить его с понятиями хищника и жертвы.       Был еще был кролик, который застрял между двумя камнями и вывихнул лапку. Он тоже оставался с ними, пока его лапа не зажила и он не смог прыгать не хромая. Кот какое-то время вёл себя так, словно охотился на хромого кролика, но, к счастью, он был скорее играющим, чем охотящимся. И Лань Хуань, и Лань Чжань взяли на себя задачу научить кота правильным манерам по отношению к своему «гостю». Лань Цижэнь был одновременно удивлен и ошеломлен их усилиями, как, по его мнению, и кот (обалдел от натиска).       Затем появился крошечный мышонок, еще розовый и лысый. Его было сложно кормить, ротик был очень маленьким. Лань Цижэнь очень беспокоился, так как был уверен, что он скоро умрет, несмотря на их усилия. Но мышь выжила и Лань Цижэнь был очень горд, когда они с Лань Чжаном вернули ее в лес.       А вот после этого… ну. -`-`-`-       Лань Цижэнь чуть не выругался, когда понял, что Лань Чжань потерялся. Иногда он так делал, просто уходил смотреть на то, что привлекло его внимание. Это было нормально, когда они были в Облачных Глубинах, но в совершенно чужом городе? Лань Цижэнь должен был помнить об этой черте племянника, должен был лучше объяснить необходимость оставаться рядом. Теперь Лань Цижэнь остался стоять посреди оживленного перекрестка, глядя по сторонам и пытаясь найти бело-голубое пятно, которое должно было быть его племянником.       — Шушу, — произнес Лань Чжань позади него, и Лань Цижэнь вздохнул с облегчением. Он не подпрыгнул, как раньше, потому что привык.       — Лань Чжань, ты…       Что бы Лань Цижэнь ни собирался сказать, это замерло у него на языке. Потому что Лань Чжань вернулся не один. Он держал за руку грязного, неряшливого уличного мальчишку. А грязный, неопрятный уличный мальчишка держал новую игрушку Лань Чжаня, маленький барабан, который Лань Цижэнь купил для него в тот же день. Неужели мальчишка отнял его у Лань Чжаня? Это так?       Затем Лань Чжань продолжил своим обычным монотонным голосом, но его глаза блестели.       — Шушу, это существо нуждается в помощи. Он остался сиротой и остался на улице. Он умрет без нашей помощи.       Лань Цижэнь уставился на него.       —Что…?!       — Не поворачивайтесь спиной к нуждающимся, — добавил Лань Чжань, наклонив плечи в знак решимости. Маленький уличный мальчишка позади него переводил взгляд с него на Лань Цижэня, опустив голову и покусывая нижнюю губу. Которая была такой же грязной, как и весь он.       Лань Цижэнь мысленно вздохнул. Затем он опустился на колени и достал салфетку, которая была усилена талисманом, чтобы оставаться влажной. Это облегчало очистку липких пальцев. Также это неплохо работало на грязных лицах уличных мальчишек.       Он притянул мальчика к себе и начал аккуратно оттирать ему лицо салфеткой, начиная со рта на случай, если он захочет снова пожевать губу. Ему придется отказаться от этой привычки, поскольку она была неприличной, но это может подождать, пока мальчик не поселится в Облачных Глубинах.       — Привет, малыш— Лань Цижэнь попытался изобразить добрую улыбку, на что мальчик ответил такой же.—Как тебя зовут?       — А-Инь, — ответил он, и Лань Чжань настойчиво потянул Лань Цижэня за рукав. Хорошо. По крайней мере, на этот раз это не очередной кролик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.