ID работы: 14153910

Мой дорогой Сэмми

Джен
G
В процессе
33
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Дин, ты не спишь третью ночь подряд, — Бобби передал Винчестеру пиво, тот лениво потянулся за банкой, а когда взял, нехотя отпил. Пиво было тёплым, не доставлял удовольствия и паршивый вкус.       — Эти ублюдки вырвались из ада, Бобби. А мы понятия не имеем, где они и как их убить.       — Ну, изгонять мы их умеем, это уже немало.       — Ну да, соберём стадион, начертим пентаграмму, а ты в микрофон как Билли Грэм прочтёшь обряд изгнания. Если бы не та блондинка, мы бы здесь полегли. Бобби молчал. Дин устало смотрел перед собой.       — Как ты? — спросил Сингер. Дин мрачно взглянул на старика.       — Он умер больше полугода назад, а я... Я не представляю, как мне теперь быть.       — Тебе нужен напарник.       — Никто не прикроет меня лучше, чем отец. Никто не будет лучше него.       Бобби подошёл к Дину и похлопал его по плечу.       — Я не говорю, что кто-то будет лучше. Но, сынок, охотиться одному не дело.       — Отец охотился.       — И не мне тебе рассказывать, чем это кончилось. Он едва не погиб, когда охотился на вендиго в одиночку.       — Но не погиб. Он не погиб тогда, — жёстко сказал Дин, его желваки были напряжены. — Он погиб на охоте со мной! Я должен был прикрывать его. Это моя вина!       — Дин, — устало выдохнул Бобби. — Это был выбор Джона. И на охоте случается разное, ты сам знаешь.       Дин кивнул, вовсе не убеждённый.       — Я останусь у тебя? — спросил он. — Не хочу ехать в мотель.       — Конечно.       Дин устало опустился на диван. Напряжение не отпускало его с тех пор, как умер отец. Он остался единственным Винчестером. Конечно, у него был Бобби. Слава богу, что был хотя бы он, но Дин, рано потерявший мать, а позже ставший свидетелем ужасной смерти младшего брата, страдал от бессонницы, кошмаров и целого вороха психотравм. Он мог часами чистить оружие, собирать и разбирать его. В багажнике импалы, доставшейся Дину от отца, всегда был идеальный порядок. Дин складывал оружие с особой педантичностью. Он обращался ко всему, что было связано с охотой, как к священной реликвии.       Ночь выдалась тяжёлой. Дин заснул часа на два и вновь увидел смерть отца и брата. Он проснулся в холодном поту и больше не лёг. На улице ещё было темно. Винчестер ополоснул усталое лицо в ледяной воде и выпил две чашки крепкого кофе. Если уж спать ему сегодня не суждено, лучше он будет работать. Дин включил ноут, и кухня Бобби погрузилась в голубоватое свечение монитора. Винчестер лениво пролистывал новостные сводки. Его по-прежнему клонило в сон, но он бодрился, понимая, что если поддастся сонливому мареву, то вновь увидит мёртвые лица отца и брата.       Работу он нашёл спустя час, дело в соседнем штате — несколько растерзанных тел в лесу, вырваны сердца. Дин был почти уверен, что это его дело. Перевёртыш или вервольф. Ему подойдёт любой из ублюдков. Единственное, что его останавливает, это название места. Это тот самый городок, где они потеряли Сэмми. На мгновение рука Дина замирает, когда он видит название: Джексон штат Вайоминг. Именно там, в долине Джексон-Хоул лежит самый важный для него человек. Сэмми, чью могилу ни он, ни отец не посещали все эти годы. Тогда они уничтожили гнездо перевёртышей. Неужели не всех?       Дин оставил для Бобби записку, заправил импалу и отправился в дорогу. Он остановился дважды, один раз, чтобы перекусить чизбургером и заправиться, второй, чтобы переночевать в придорожном отеле. До Джексона ехать сутки. И если бы с ним был отец, то половину пути Дин провёл на пассажирском сидении. «Вы бы не поехали в Джексон, — сказал себе Дин. — Он бы никогда не поехал туда. И ты бы не решился предложить ему эту охоту…» Винчестер не знал, попытается ли он отыскать могилу Сэмми. Сможет ли подавить в себе чувство вины и навестить младшего брата? Он притормозил у знакомого двухэтажного мотеля. Тот стал выглядеть ещё хуже с тех пор, как они втроём были здесь. Неудивительно, прошло лет тринадцать не меньше. Дин был уверен, что мотель давно уже закрылся.       Он забронировал номер, стараясь не думать то той комнате, где он в последний раз видел Сэма живым и невредимым. Бросив сумку с вещами на кровать, Дин плюхнулся на соседнюю постель. Он так и не смог избавиться от привычки бронировать двухместные номера. Прикрыв глаза Дин, представлял, что отец был рядом с ним. Просто он был в душе, а его сумка всё ещё оставалась неразобранной. Отец первым ходил в душ, потому что по его словам Дин тратил всю воду. После смерти Сэма старший брат подолгу стоял в душе, пытаясь смыть с себя фантомную кровь младшего. Он всегда подшучивал над Сэмом, потому что тот был чистюлей — принимал душ по часу. Теперь уже много лет сам он такой же. Но не потому, что его волновало, как от него пахло. Просто он не мог перестать чувствовать запах крови Сэма на своих руках.       «Отец вернётся из душа, нужно решить, кто пойдёт в полицейский участок, а кто опросит местных жителей…», — подумал Дин перед тем как заснуть.       — Дин, Дин! — его трясут за плечо. Винчестер открывает глаза и видит Сэма. Тот хмуро смотрит на него.       — Чего тебе? — грубо спрашивает Дин, переворачиваясь на другой бок.       — Папа уехал, ты должен отвезти меня в школу.       — Сэмми, не будь такой сучкой, пропусти один денёк.       — Вставай, придурок! У меня контрольная, — обиженно говорит Сэмми и бросает в него подушкой.       — Господи, какой же ты зануда, — ноет Дин.       Сэмми готовит яичницу на двоих и сушит тосты. Старший Винчестер никак не может проснуться. Он беспрестанно трёт глаза. Чашка кофе чуть будит его, но не делает настроение лучше.       — Опять всю ночь был где-то, — недовольно замечает младший брат.       — Не твоё дело, Сэмми.       — Я Сэм.       — Хорошо, Сэм, — выразительно говорит Дин. — Это не твоё дело.       — Снова пойдёшь к Нэ-э-нси? — спрашивает Сэм, демонстративно растягивая гласные в имени девушки.       — К Кэрол, — отвечает Дин, насмешливо улыбаясь брату. — Не ревнуй, Сэмми, — Дин тянется через стол, чтобы взлохматить волосы на макушке брата, но тут же получает по руке.       — Ты обещал, что мы после школы проверим Казброка!       — Сэм, — Дин серьёзно смотрит на брата, — не все неприятные одноклассники обязательно являются злом в сверхъестественном смысле.       Младший Винчестер поджимает губы.       — Вот кем ты меня считаешь? — спрашивает он, срываясь на высокие почти истеричные нотки. — Думаешь, я настолько мелочный?       — Нет, но ты иногда перегибаешь.       — Сам ты перегибаешь! Папа оставил нам это дело, — использует свой последний козырь Сэм.       — Папа ничего не говорил про охоту. Он просил проверить те трупы. Мы проверили, нападение животных, как и сказано в отчёте полиции.       — А их сердца?       — Одно сердце, Сэмми.       — Я Сэм! — с раздражением говорит младший.       По дороге он дуется, а Дин только удивляется, с каких это пор младшему брату вообще вдруг стала интересна охота. Он ведь раньше только и делал, что пытался сбежать от любого дела в школу. Когда он тормозит подле школы, Сэм почти сразу выпрыгивает из импалы.       — Сэм, — зовёт его Дин.       — Ну чего ещё? — хмурое лицо появляется в окне машины.       — Я приеду за тобой. Один никуда не ходи.       — Да понял я.       — Я серьёзно, — он хватается за руку брата, ощущая острое желание вернуть Сэма в машину. Зачем ему вообще встречаться с Кэрол? Она ведь дура. Дешёвка, как и все они.       — Поздно, — вдруг говорит Сэм. — Я уже умер…       Дина резко выбросило из сна. В груди быстро билось сердце. Винчестер лежал некоторое время, прислушиваясь к звукам, исходящим за пределами комнаты: в соседнем номере кто-то слушал Билли Джоэла, за окном лаяли собаки. Уже стемнело. Дин понял, что проспал целый день. Сон сморил его. И хотя сон был не из приятных, он не был из тех ужасных кошмаров, когда ему снился труп Сэма, изъеденного червями. В животе заурчало. Дин встал с постели и решил дойти до круглосуточного супермаркета или на худой конец до бара.       Спустя полчаса он прикончил второй стакан виски. Гамбургер с двойным мясом, большой картошкой и стаканом молочного коктейля XXL стояли на подносе рядом. Дин не торопился есть. Хотя в голове уже появилась тяжёлая пьяная тупость, он всё ещё не ощущал той лёгкости, которую обычно дарил алкоголь. Нет, ему хотелось завыть от отчаяния. Кого он пытался обмануть? Он потерял всех. Он был совершенно один. Он обнадёживал себя тем, что будет много охотиться, что какая-нибудь тварь, в конце концов, убьёт его, но правда была в том, что он не мог даже охотиться. Может просто уйти в лес? Может просто дать этим тварям убить себя?..       Дин взглянул в сторону караоке, где какая-то блондинка завывала песню из Титаника. Раньше и пяти минут не прошло, а они бы уже трахались в одной из кабинок. Но сейчас Дина тошнило от неё. Съев едва ли половину заказа, Дин оставил деньги и ушёл из бара. Холодный воздух чуть отрезвил его, но не разогнал поганых мыслей. Винчестер посмотрел в сторону Сноу Кинга, проклиная гору про себя. Там и умер Сэмми. Там совсем один, растерзанный кровожадными тварями. Дин побрёл по Бродвей-авеню к импале. Внутри него клокотала злость. Он сел за руль и завёл мотор. Дин ехал около двадцати минут. Поездка была опасной. Хотя к возвышенности была проложена дорога, она плохо освещалась. К тому же Дин, в самом деле, много выпил, чтобы садиться за руль. Но его это не волновало. В него словно бес вселился. Ему казалось, что там, в лесу на горе, там, он найдёт растерзанное тело Сэма, а ещё тех тварей, что убили его. Но это было глупостью. Они с отцом уничтожили всех. Они убили каждого перевёртыша. Дин резко затормозил и открыл дверь машины, тут же высунув голову и выблевав только что съеденный ужин. Он сидел так некоторое время, чувствуя себя невероятно усталым и больным. «Это же чувствовал отец, когда остался с нами один на один, — думал он. — Поэтому он сбегал раз за разом. Потому что не хотел, чтобы мы видели, как он был разбит».       Дин был уверен, что не сможет жить как Джон, не сможет найти цель и следовать ей. Не сможет жить ради охоты, не сможет стать жёстким. Ему просто не для кого быть таким. Винчестер вышел из машины и захлопнул дверь. Дальше он пошёл пешком. Было темно и зябко. Ветер продувал куртку, фланелевая рубашка и футболка не особо грели. Но Дин почти не замечал холода. Он хорошо помнил дорогу, несмотря на то, что прошло уже много лет. Он запомнил её слишком хорошо, ведь почти каждую ночь она ему снилась. Снилось, как он преследовал перевёртыша, снилось гнездо, снился Сэмми, снилась глубокая яма посреди леса. Снилось тело, завёрнутое в белый саван. Джон не похоронил его как охотника. Не смог себя заставить. Он долго просидел тогда с телом Сэма в обнимку. Саван пропитался кровью Сэма, хотя тело уже остыло. Дин же тогда не мог из себя вымолвить и слова. Он чувствовал, что его мир рухнул.       Дин шёл, словно ведомый кем-то, ему даже казалось, что он видит в темноте. Что деревья подсвечиваются каким-то особенным сиянием, что луна такая яркая, что буквально затопила всё вокруг мертвенным светом. Потом он почувствовал усталость и сильную дрожь в ногах. В голове всё смешалось, и только сейчас Дин понял, насколько же он был пьян. Он был совершенно пьян. Он ничего не соображал. «Где я, господи? Что я здесь делаю?», — подумал он. Вдруг всё стихло. Замолкло и замерло. Только треск деревьев, качающихся на ветру, нарушал почти мёртвую тишину. А затем он услышал, как кто-то осторожно шёл. Дин весь напрягся как струна. Нащупал в кармане нож и крепко сжал его.       Резко развернувшись, он почти налетел на кого-то, но этот кто-то был не выше его груди.       — Кто ты?! — резко спросил Дин, хотя и сам видел, что это был ребёнок. Точнее мальчишка, вряд ли старше четырнадцати лет. — Что ты здесь делаешь?!       — Я… — мальчишка неуверенно огляделся, ёжась от холода. — Я потерялся, наверно, — хрипло добавил он. Дин включил фонарик и направил в лицо парню, тот прищурился, прячась от яркого света, бьющего в глаза.       Дин, всё ещё с недоверием смотрел на него.       — Потерялся? Парень, ты в глухом лесу, как ты здесь оказался?!       — А ты что, коп? — чуть враждебно спросил мальчишка. Дин задумался, потом полез во внутренний карман и достал документы, раскрывая те перед пацаном. Тот, нахмурившись посмотрел на них, потом на Дина.       — Подделка, — сказал он уверенно.       — Чего?! — опешил Дин, затем вдруг пацан, схватился за его руку, не давая убрать документ. Он направил фонарик в руках Дина на документы, затем на него самого.       — Дин? — спросил он вдруг тихо и потрясённо.       Винчестер отпрыгнул от пацана как ошпаренный.       — Дин, — повторил пацан.       — Мы знакомы?       Пацан словно подавился воздухом.       — Тебе мозги на охоте отбило?! — воскликнул он вдруг. — Стой, как ты… Что с тобой?! — Мальчишка подошёл ближе, уже не таясь, он осматривал Дина с ног до головы.       — Эй, парень, — Винчестер схватил наглёныша за руку.       — Я Сэм! — воскликнул мальчишка, испуганно распахивая глаза.       — Вот уж нет! — зло ответил Дин. Он обхватил мальчишку за шею и уставился на его лицо. — Что ты такое?! — почти зарычал он, направляя луч фонаря прямо в лицо.       — Д-дин, ты чего? Это же я! Я… — зоркие глаза нашли амулет на шее Винчестера. — Я подарил его тебе на Рождество! Папа обещал приехать, и не приехал. И я подарил амулет тебе, потому что ты был со мной! И, ты тогда рассказал мне про папу, про то, что он делает!       Дин отшатнулся.       — Нет, — он мотал головой. — Нет, не сейчас.       Старший Винчестер сжал голову.       — Дин, что с тобой?       — Уйди! — закричал он. В груди бешено билось сердце, он задыхался. «Это не Сэм! Нет! Сэм умер! Его разорвал перевёртыш, потом что ты идиот не проследил за ним! Потому что ты позволил ему заниматься идиотским расследованием в одиночку, когда должен был быть с ним! А не обжиматься с Кэрол Бэнкс!»       Перед глазами вдруг стало мутно. Дин осел подле дерева, и вжался в него спиной, смотря на Сэма расширившимися от ужаса глазами.       — Уйди!       Мальчишка поднял руки, показывая, что в них ничего нет.       — Эй, всё хорошо, ты только дыши, ладно?       — Нет, это… — задыхаясь, сказал Дин. Очевидно, что он дышал слишком часто и много, и следовало бы посоветовать наоборот задержать дыхание, — это невозможно. Ты мёртв.       Сэм забавно нахмурился и присел рядом. Дин отодвинулся от него, настороженно глядя.       — Никогда не видел тебя таким напуганным, — сказал Сэм. — И вообще напуганным.       — Ты не Сэм, — почти ультимативно заявил Дин.       — Хорошо, я не Сэм, — примирительно ответил пацан, — но ты-то Дин?       — Уйди, — вновь попросил Винчестер. Парень тяжело вздохнул и плюхнулся рядом, ничего не говоря. Тощие плечи, длинная цыплячья шея. Дин видел, как как кожа на ней покрылась мурашками. Мальчишка поёжился. «Без куртки, в одной толстовке. Говорил надеть…»       Дин уставился на Сэма, словно впервые увидел его. Это точно был его брат. Живой и невредимый. Сидел подле него и пережидал его приступ страха. Дин снял куртку и накинул её на мальчишку. Сэм обернулся и непонимающе уставился на него.       — Больше не думаешь, что я ненастоящий?       — Думаю, у меня крыша едет, — совершенно серьёзно сказал Дин. Он поднялся на ноги, чувствуя дрожь в коленях. — Я слишком много выпил.       — Это точно, от тебя перегаром несёт, — пожаловался Сэм. Дин шёл прочь, но брат не отставал. — А папа где?       Дин замер, чувствуя новый прилив дурноты. Он вновь взглянул на Сэма, чувствуя, как по спине струился холодный пот. «Он мёртв, это не Сэм, это что угодно, но не Сэм!»       — Надо… надо позвонить Бобби, — сказал Дин более осмысленно. — Он должен знать, он поможет.       — Дядя Бобби?       Дин подошёл к Сэму так осторожно, будто тот был бомбой замедленного действия. Затем он сжал плечо брата, нервно растягивая губы в улыбке. Прежде чем Сэм успел что-то сказать, Дин оглушил его.

* * *

      — Сынок, ты меня пугаешь, — настороженно ответил Бобби в трубку после сбитых объяснений Дина.       — Да я сам до усрачки напуган! — Дин взглянул на бесчувственного Сэма, чьи руки он сковал наручниками. Мальчишка так и не пришёл в себя. Наверно Дин перестарался, когда вырубил его.       — Дин, ты толком не спишь. И постоянно охотишься. Ты уверен, что это не…       — Не галлюцинации? Нет, он живой, — Бобби молчал. — Не перевёртыш, и не одержимый. Я использовал святую воду.       — Хорошо, — ответил Бобби. — Призрак?       — Да с чего бы? И почему сейчас?!       — Дин, люди с того света просто так не возвращаются.       — Будто я не знаю. Ладно, мы выезжаем через час. Надеюсь, ты поймешь, что это…       Нужно было разбудить мальчишку. Покормить его перед поездкой. Но Дин откладывал это, не зная, как вести себя с этим Сэмом. Он обмыл лицо брата прохладной водой и чуть потряс его за плечо. Сэм приоткрыл глаза и мутным взглядом посмотрел на Дина. Потом его глаза распахнулись, и он застонал, хватаясь за голову. Звякнули наручники. В одно мгновение на лице Сэма появился страх. Он отполз от Дина, избегая его прикосновений.       — К-кто ты?! — воскликнул он, смотря на Винчестера огромными глазами.       — Кажется, мы решили, что я Дин.       — Нет! — покачал головой Сэм. Теперь при свете дня он видел, то чего не заметил прошлой ночью. Этот мужчина был похож на его брата, но он не был им. — Ты не Дин. Ты… Зачем ты оглушил меня?       Старший Винчестер внимательно следил за ним.       — Потому что я понятия не имею, что ты такое.       — Что я такое?! — почти возмущённо выкрикнул Сэм. — Что ты за тварь? Что-то типа оборотня? Не думал, что они существуют, но если что, выглядишь ты в лучшем случае посредственно. Мой брат, конечно, ест всякое дерьмо, но вряд ли бы довёл себя до такого.       — Эй! Не выражайся, — воскликнул Дин. — И что значит, до такого? Что со мной не так?       — Шутишь? Ты старпёр, к тому же жирный.       — Охренел, Сэмми?!       — Не называй меня так! Так меня зовёт только брат.       — Слушай, я понятия не имею, что происходит, но в чём я уверен, так это в том, что я Дин Винчестер, ясно? И мне начихать, что ты там думаешь.       — Сними это! — требовательно сказал Сэм, протягивая руки в наручниках.       — Ну, уж нет.       — Ты не можешь быть настолько тупым, — почти разочарованно сказал Сэм. — Если я нечто сверхъестественное никакие наручники меня не удержат. Дин его не слушал. Вместо этого кинул ему энергетический батончик и упаковку сока.       — Где папа? — продолжал гнуть свою линию Сэм. — Уверен, он бы разобрался, кто из нас настоящий, а кто…       — Дай руку, — вместо ответа сказал Дин.       — Эй, я вообще-то задал вопрос.       — Просто дай руку, — сквозь зубы сказал старший брат, Сэм закатил глаза и протянул руки в наручниках. Дин вытащил нож.       — Какого чёрта ты делаешь?! — испуганно спросил Сэм, когда увидел нож. Дин не ответил, вместо этого он одним быстрым движением провёл лезвием по нежной коже. С облегчением Дин следил за красной полоской крови, появившейся на месте пореза. Сэм был так поражён, что даже не дёрнулся, когда же Дин отпустил его, он прижался к спинке кровати, затравленно смотря на брата. Это не мог быть Дин. Нет. И дело даже не в том, что он выглядел много старше, нет. Дело в том, что он делал и как говорил и… Он пугал Сэма. Его Дин никогда бы не сделал с ним ничего такого. Сэм задрожал. Глаза его мгновенно повлажнели, а в носу защипало.       — Не призрак, — сам себе сказал Дин. Он вернулся к Сэму, чтобы заклеить пластырем порез, но мальчишка отшатнулся от него, стоило Дину приблизиться.       — Не трогай, — враждебно сказал он.       — Порез неглубокий, но нужно заклеить.       — Не нужно было резать! — сквозь слёзы сказал Сэм. Дин замер как истукан. В его присутствии слишком давно никто не плакал. Да и сам он не был склонен к сантиментам. После смерти Сэмми эмоции выгорели, отчаяние и горечь были непомерны, но не находили выхода. Дин замкнулся, стал больше похож на Джона. Джон, он ведь перестал звать его отцом и звал Джоном. Это помогало держать дистанцию, помогало быть профессионалом.       — Прости, я… наверно стоило предупредить… — начал было Дин.       — Зачем ты вообще привёл меня сюда?! — со злостью спросил Сэм, вытирая набежавшие слёзы.       — Я ведь объяснил уже.       — Ничего ты не объяснил!       Дин показал маленький ключ и потянулся к наручникам Сэма.       — Обещай, что не сбежишь.       — Не буду, — упрямо сказал младший брат.       — Что ж, ты всегда был упрямым засранцем.       — А ты всегда был полным придурком, — с обидой в голосе сказал Сэмми.       Дин расстегнул наручники и кинул брату пластырь.       — Заклей рану и поешь. Мы скоро выезжаем.       — Я никуда с тобой не поеду.       — Хорошо, — сказал Дин с раздражением в голосе. — Не поедешь. Что будешь делать? Пойдёшь в полицию? И что ты скажешь? Что твой отец и брат охотились и случайно потеряли тебя на Сноу Кинг ночью?       — Сноу Кинг? — спросил Сэм и нахмурился.       — Да, там я тебя нашёл.       — Но… — младший Винчестер замолчал что-то обдумывая. Пока он ел батончик и запивал соком, Дин надел свежую футболку и рубашку. Сэм заметил на груди брата незнакомую татуировку в виде пентаграммы.       «Папа бы не разрешил ему, — подумал он. — Никакой ты не Дин!»       — Куда мы поедем? — спросил Сэм, когда сел в импалу. Он не сел рядом с Дином, предпочитая сидеть на заднем сидении. Подальше от этого странного человека.       — К Бобби, — коротко ответил Дин, поправляя зеркало дальнего вида и наблюдая за Сэмом. От него не укрылось то, как младший брат украдкой взглянул на заднюю полку и нашёл там вырезанные инициалы DW и SW.       — Почему не к папе?       — Папы больше нет, — сказал Дин и завёл мотор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.