***
Заклинания разноцветными лучами летят со всех сторон, словно ими зарядили какой-то пулемет из какого-нибудь новомодного шутера. Мне нужно пробиться через огневой заслон, чтобы уничтожить цель за магическим барьером. Огневые точки расположены не только на земле но и висят в воздухе, на недостижимой для обычного мага высоте. Обычно этот участок пробегают, прикрывшись щитами. Но не всякий щит выдержит такого обстрела, плюс еще нужно не забывать передвигаться в пространстве — огневые точки тоже на месте не стоят. Вон они валяются на земле парализованные, те, кто думал, что их щиты достаточно мощные. — Агуаменти, — тихий призыв водного потока легким жестом руки, сместиться в сторону теневым шагом, закручивая вокруг себя водную преграду, растягивая в высоту. Продолжаю мчаться вперед, отражая катаной заклинания на невероятной скорости. Отмечаю, что огневые точки на краткий миг справа заслоняют друг друга и если заставить их развернуться, можно будет скрывшись за углом этого кубического голема, выиграть несколько секунд. Рванув в ту сторону, скрылась за углом, отсчитывая секунды до того момента, как мое укрытие разнесут на куски. Щит заслонил меня от выстреливших каменных осколков, воздух подхватил пыль и мелкие камни, создав пыльную завесу, часть воды обволокла наиболее крупные куски магическим льдом. Они хаотично перемещались каждый по своей орбите, принимая на себя лучи шальных заклинаний. Большинство огневых наземных точек подавлено, а вот сверху назойливо меня поливают почти плотным огнем. Теневой шаг плюс использование воздушных линз, при этом не забываем удерживать пылевой-водный щит с ледяными камнями вокруг тела. Пение стали и разрубленные куски големов летят вниз. Использую теневой шаг, переместивший меня прямо к границе защитного купола, на выходе из скольжения заряжаю клинок огненной стихией, одновременно запуская впереди себя заострившиеся глыбы льда и пыль. — Х-ха! — против комбинированного удара тремя стихиями защита не выдерживает, рунный круг вспыхнув ярким светом, гаснет. Пронзенный ледяными сосульками манекен осыпается пылью. — Цель поражена. — Раздается сверху безразличный голос голема-наблюдателя, — результат прохождения полосы — три минуты двадцать секунд. Выявлено преимущество нестандартного сверхагрессивного подхода к выполнению поставленной задачи, исходя из этого можно заключить, что стратегия боя была выстроена импульсивным методом, из-за чего предугадать следующее передвижение курсанта Блэк-Стоун стало невозможно. — Отличные показатели, курсант Блэк-Стоун, — похвалил подошедший ко мне майор Кейн, инструктор по боевой магии, когда порт-ключ перенес меня с полигона в лагерь у подножия горы. — Но вы могли пройти иным путем, избегая столкновения. Ведь все передвижения големов было легко предугадать. — Только кое-кто внес коррективы в их программу, сэр. Несколько големов-огневых точек болтались совершенно хаотично и один из них меня запалил, — я сердито посмотрела на виновника внесенных правок, — Гарри! Как ты мог, а я-то думала ты мне брат! — преувеличенно трагичным тоном проговорила я, театрально прижав ладонь к груди. — Так… ко мне за консультацией обратились, причем заказ шел через Гильдию, — виновато улыбнувшись, развел руками горе-артефактор, — а мне как раз требовалась практика. Вот. — Всё! Я на тебя обидюлась, неделю без моих фирменных вкусняшек! Фиг тебе, а не чизкейк на ужин, — сложив руки на груди сказала я, задрав носик. — Женщины… — вздохнул Гарри, пожав плечами, со значением посмотрев на майора. На что тот, привыкший к нашим перепалкам, лишь усмехнулся. После чего мы вместе прошли к месту общего сбора, некоторых унесли на носилках в госпиталь. — Итак, подведем итоги сегодняшнего забега по полигону. В первую десятку входят, — затем последовало перечисление фамилий курсантов, что умудрились дойти до конца, преодолев порог заданного времени с кратким перечислением их косяков и победных решений, — и первые места занимают: курсант Лиран за превосходно исполненную демонстрацию навыков скрытного передвижения, он сумел ликвидировать цель, не вызвав тревоги, мастерски деактивировав рунную цепочку защиты. Курсант Рейнольдс — полоса пройдена строго согласно инструкциям учебника по тактике боя на вражеской территории с превосходящими силами, спровоцировала тревогу рядом с целью, при этом продемонстрировав превосходное владение щитами нескольких категорий по мере прохождения. Цель была поражена после выявления бреши в защитной схеме. И наконец, курсант Блэк-Стоун, крайне агрессивное прохождение, можно сказать протанцевала буквально на лезвии клинка. Проявила отличное владение техниками теневого шага и разделенного сознания, одновременно контролируя проявленные стихии, не теряя при этом концентрации на ведение боя. Курсант Блэк-Стоун, почему вы решили атаковать в лоб и избрали метод комбинированного удара стихий? — Я спалилась примерно на середине и потому решила импровизировать, раз уж по-тихому пройти не удалось. Судя по построению схемы рунной защиты, она легко могла поглотить среднее по мощности заклинание, либо одну из стихий, возможно две, но одновременный удар тремя стихиями закоротил ее, она просто схлопнулась, цель была поражена на излете. — Четырьмя, — поправил с усмешкой майор, — пыль и камни - есть проявление земли. Вы довольно ловко обошли тот факт, что стихия земли осталась глуха к вашей магии. Вы правы, курсант Блэк-Стоун, мы не предполагали, что у кого-то из курсантов хватит смекалки, магической силы и концентрации удержать проявление сразу двух стихий, что уж говорить о трех и более. Только как вы смогли распознать тип рунной защиты? — Кхм… По структуре связей, у них особое плетение, в магическим зрении они особым образом резонируют, указывая на емкость схемы и стихийную направленность. — Призвав на помощь свои знания, вдохновенно соврала я с наиболее честным выражением лица. Не говорить же ему, что защиту я просто прочувствовала, мысленно разложила ее на составляющие, с первого взгляда поняв, как следует действовать, чтобы уничтожить преграду одним ударом. Понятия не имею как у меня это получилось, хотя знания использования рунных схем у меня на довольно высоком уровне. — Ты еще магическое зрение умудрилась задействовать прямо во время боя? — возмущенно выдохнула Сара, — вот что значит силы немерено. — Неплохо, — одобрительно кивнул майор Кейн, слегка нахмурившись. Его явно не устроило мое объяснение. Видимо наши мастера что-то мудреное накрутили там против стихийных магов. Только вот мало кто владеет в совершенстве двумя стихиями, обычно доминирует какая-то одна, остальные остаются на уровне вспомогательных. Я довольно долго вырабатывала технику разделенного сознания, контролируя одновременно пущенный по кругу шарик огня или водный шар и выполняя тренировочные ката, попуская сквозь клинок свою магию. А с песком тренировалась уже сидя на пляже - поднимала небольшое его количество порывами ветра. Правда поначалу песочек летел в основном мне в лицо, а не двигался так, как того хотела я. Особенно весело было получить в лицо мокрым комком на ускорении. Можно сказать я хлебнула сполна и наелась земли досыта, пока наконец не начало получаться хоть что-то. Сотни попыток и неудач. Только глупцы думают, что все дается легко и просто. Попробовали бы они с первыми лучами солнца вставать только ради того, чтобы провести дополнительные тренировки, отточить до совершенства техники вопреки своему желанию поспать подольше.***
Несколько месяцев спустя. Поттер-мэнор. На светлом пушистом ковре у камина с удобством разлегся черный котенок из крупных кошачьих, на ушах кисточки, тяжелая челюсть, угловатая мордочка, крупные лапы, хвост расслаблено вытянут. Чувствительные уши поворачивались, улавливая малейший звук. В комнату под названием малая голубая гостиная вошла, стуча каблучками, изящно сложенная женщина лет сорока. Темно-каштановые волосы убраны в высокую сложную прическу, мантия богато расшита шелковыми нитями. Теплые карие глаза смотрели на мир с любопытством, красивое лицо с правильными чертами. Эта представительница рода Поттер разительно отличалась от своего мужа, детей и племянников. Не было той хищной красоты, ауры опасной силы, что окутывает каждого мага этой семьи туманной пеленой. За внешней красотой и дьявольским обаянием скрывался хищник жадный до знаний, любви и магии, ревнивый собственник, верный, преданный друг и страшный враг. Поттеры мстили жестоко и с размахом, но слава о них как о сильных темных магах не была так распространена, как о Блэках. По простой причине — они не оставляли никого в живых, кто мог бы поведать миру о том, как страшны в гневе Поттеры, что несут в своей крови наследие любимцев Смерти — Певереллов. А где-то в веках скрывался силуэт огненного грифона, привнося свою лепту в характеры своих наследников. Эта женщина была похожа на нежный цветок, что всеми силами родные оберегали от жестокости и грязи внешнего мира, женственная и очаровательная. И вот сейчас она собиралась погладить спокойно дремлющего котёнка-подростка со смешно топорщащейся шерстью на лбу и загривке. — Какой милый, — проворковала она, улыбаясь. Котенок, открыв ярко-синие глаза, поставив ушки параллельно полу, пригнул голову вниз и в сторону, глядя на ладонь женщины, из горла зверя раздалось угрожающее рычание. — Тише, я тебя не обижу. — Юфимия! Отойди от Фури, ты ей не нравишься, — окликнул женщину вошедший Карлус, — у нее сейчас сложный период — очередной скачок в развитии магического ядра, вот и ушла сюда, чтобы не кидаться на всех и каждого. Гарри от нее с утреца уже получил, отлеживается сейчас у себя в комнате. — Карлус… это мантикора! Чья она? — Юфимия наконец разглядела недоразвитые крылья на спинке кошечки, которая тихо завывая на одной ноте, колотила хвостом по полу, показывая свое раздражение. — Блэковская, — хихикнул Карлус, подмигнув мантикоре, на что та коротко несколько раз странно кашлянула, — отзывается на имя Лия, Фури иногда Регул. — Я… не понимаю… — Как же сложно с тобой бывает, Юфимия, Мерлин мой! Блэки — прирожденные анимаги в силу своего наследия. Вот это милое дитя, которого ты так неосторожно потревожила — представительница этого семейства. Пару дней назад прибыла с Гарри погостить к нам. — Но… почему она на меня злится? Ее кто-то обидел? — Нет. Просто ей не хватает в текущем фоне привычной тьмы, ее магия еще слишком сильно зависит от родового источника. Плюс она растет. Лучше оставить ее сейчас в покое, — Карлус увел за собой жену брата, прикрыв дверь. Фыркнув, котенок мантикоры улегся обратно на нагретое место, прикрыв глаза. Шерстку грел огонь, пляшущий за красивой кованой решеткой. Спустя полчаса в зал вошел Гарри, уселся на ковер рядом, протянул руку и почесал ее между ушей, комнату наполнило уютное мурлыкание большого котенка. Положив тяжелую морду ему на колени, мантикорка блаженно растянувшись на полу, нежилась в потоках родной магии. — А ты подросла, — заметил Гарри с улыбкой, — сейчас ты такая же лохматая как я, — в ответ мелкая тихо кашлянула, дернув правым ухом, — ты зачем мою тетю напугала? — Кур-рр, — пренебрежительно отозвалась мантикора, сморщив нос. — Ну да, она не Блэк и не Поттер. Мой дядя через нее породнился с родом Розье. Магия у них совсем другая, незнакомая тебе. — Вот вы где! — в комнату ворвался голубоглазый вихрь. Жизнерадостная девочка плюхнулась на ковер рядом с дядей и подростком мантикоры, искря своей магией во все стороны, обняла заворчавшую мелкую. — Хватит ее тискать, это тебе не плюшевая игрушка, иди дядю Сириуса тискай. — Ага огромного Грима, потискать, который ростом мне по плечо! Ты хоть видел какие у него страшные глазищи и клыкищи! — округлив в притворном ужасе глаза, возразила девочка, — а она милая, пушистая, вся такая лохматенькая. Прямо как ты или дядя Джеймс. — У дяди Джеймса тоже есть аниформа… — Олень! Ну Гарри-и не будь таким же занудным как бабушка! А какая у тебя аниформа? — Ну-уу, — Гарри покосился на успокоившегося котенка, вздохнул, прикрыл глаза. Вокруг мантикоры, свив тело в толстые кольца, улегся молодой зелено-коричневый василиск со скромной костяной короной на голове. — Эхх, когда мне можно будет так же? — После шестнадцати, не раньше, — строго проговорил Гарри, вернувший свой человеческий облик, — исключение — семья Блэк. По сути они и не анимаги вовсе, скорее перевертыши. Каждый принимает тот облик, что подсказывает им их собственная магия. Сириус — Грим, это покровитель рода Блэк, таким образом он заявил о себе как о защитнике рода, его хранителе. Мой же облик говорит о родстве с родом Слизерин и о том, что, победив василиска, я забрал его магическую силу. Правда об этом я узнал уже во взрослом возрасте. Специально анимагии не обучался, в отличие от крестного и отца. Хотя анимагия по сути и не нужна магам, помимо демонстрации своих способностей в трансфигурации или магической силе. Лия принимает свой облик просто для того, чтобы полежать у камина, своего рода медитация. В бою мантикору можно использовать, благодаря ядовитому жалу в хвосте, но с большими оговорками. Человеческий облик намного более выигрышен. Я тоже могу много всякого интересного натворить, но предпочту драться в облике человека. Как-то так. — То есть анимагия — просто очередной способ магов попонтоваться друг перед другом? — свела к переносице бровки девочка, поглаживая лохматую черно-пятнистую густую шерсть. — В каком-то смысле так и есть, — улыбнулся Гарри в ответ, наблюдая за задремавшей родственницей в облике котенка мантикоры, — за некоторым исключением. В Британии все анимаги обязаны регистрироваться в Министерстве магии, только многие откупаются штрафом и не оповещают всех и каждого о своем облике. Поскольку подобное умение приравнивается к родовому дару, ну и из соображений безопасности, разумеется. — Эмм, Гарри, а вот ее яд можно использовать в зельях или твой яд и выползки? — с интересом в голосе вопросила девочка, лукаво сверкая голубыми глазами, унаследовав эту особенность от Розье. Только характер у нее был чисто Поттеровский — пытливый и изобретательный. — Знаешь, никогда не задавался таким вопросом, — почесал в затылке Гарри, задумавшись, — можно проверить при случае. Но сомневаюсь, что мой яд по эффективности сравним с ядом или чешуей того же Салли. Все же я ненастоящий король змей. Наверное…