ID работы: 14156493

Кластер 1. Пустыня

Смешанная
NC-17
Завершён
45
Горячая работа! 2
автор
Размер:
389 страниц, 54 части
Метки:
Будущее Вымышленная анатомия Вымышленная география Вымышленные существа Вымышленные языки Гендерсвап Дневники (стилизация) Другие планеты Как ориджинал Космос Кроссовер Мультикроссовер Насилие Нецензурная лексика Нечеловеческая мораль Освоение земель Попаданцы: В своем теле Попаданцы: Из фандома в ориджинал Попаданчество Потеря памяти Похищение Преканон Рабство Развитие отношений Регенерация Рейтинг за лексику Рейтинг за насилие и/или жестокость Рейтинг за секс Романтизация Романтика Серая мораль Стихотворные вставки Телепатия Упоминания алкоголя Упоминания каннибализма Упоминания курения Упоминания насилия Упоминания пыток Упоминания смертей Условное бессмертие Фантастика Флафф Элементы ангста Элементы гета Элементы других видов отношений Элементы слэша Элементы ужасов Эмпатия Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Запись 15. Дорога на восток

Настройки текста

***Эндрю***

      Они выдвинулись, как только начала спадать дневная жара. Эндрю облачился в костюм фримена, его накидка и все вещи Кай были уложены в рюкзак вместе с запасами еды, планшетом со списком, куда также была загружена карта этого региона Марса, составленная Селестой, пока корабль еще висел на орбите, разными мелочами на бартер, парой свертков, которые морф обозначил как подарки, палаткой и имеющимся небольшим количеством сыворотки. Они взяли с собой пистолет, посох для Эндрю и пару даг для Кая, они были экзотичны на взгляд парня, но все же менее экзотичны, чем все прочее клинковое оружие их запасов. Они договорились, что Кай понесет его в виде гигантской манты как минимум до глубокой ночи, а после уже будет понятно по его состоянию. Им предстояло преодолеть в общей сложности почти триста километров по прямой, и первые двести пятьдесят они намеревались лететь. По прикидкам Кай, они должны были пролететь их как раз к полуночи, что сильно удивило Эндрю.       Они покинули дом. Эндрю остановился и кивнул морфу о готовности. Все было оговорено, но его терзало беспокойство. Серый вышел нагим, отошел метров на двадцать, разбежался, подскочил и перекинулся в чудовищного зверя. Взмахнул крыльями, подхватил техноманта лапками, прижав к себе лицом, заложил вираж и отправился в сторону Лабиринтов Ноктиса. Пустошь пролетала над ними, постепенно темнея. Несмотря на высоту, парень задремал, убаюканный мерным покачиванием крыльев.       Сквозь сон он услышал, как морф напевал про себя тихую песню. I am still here waiting I'm anticipating While they are orchestrating To grant the wish that I am making No price to great, no distance too far If I can wish upon a Blackstar It makes no difference where they are They'll grant my wish upon a Blackstar       — Откуда это?       — Она играла дома. Ты не обращал внимания?       — Надо сказать, через некоторое время я перестал. Постоянно что-то гудит фоном. Я не то чтобы различаю слова, потому что голова редко бывает не занята.       — Хм… надо будет сесть и послушать с тобой некоторые вещи, может, заодно найдешь что-то из того, что понравится тебе самому, а то получается какая-то тирания музыкальных вкусов, — в голосе слышался юмор.       Эндрю открыл глаза и понял, что уже темно. Он убрал визор.       — Далеко мы продвинулись?       — Примерно как я предполагал, с погрешностью километров в десять. На самом деле я вижу что-то похожее на след, мы сейчас идем по нему. Направление совпадает, если увидим караван, то попытаем удачи с попутчиками.

***Кай***

      Караван обнаружился еще через несколько километров; три песчаных паруса шли в ряд, поднимая клубы пыли, дополнительного сопровождения не было.       — Это нормально, что они одни?       — Да. Скорее всего, там не очень много людей, и они берут скоростью, а не дополнительной охраной.       Они ушли в сторону, огибая караван, чтобы их не заметили, и приземлились примерно в десяти километрах впереди. Кай перекинулся в свое девичье обличье и быстро оделся. Кроме костюма и он, и Эндрю надели на головы широкие накидки из сетки песчаного цвета, закрепленные на голове и закрывающие тело почти до колен. Они открыли лица, зажгли пару небольших фонарей и стали ждать.       Вскоре послышался шорох колес по песку и перекрикивания возниц. Эндрю преобразился, он надел кривоватую улыбку, движения стали более резкими. Кай поняла, что перед ней теперь Лаки. Они договорились еще дома, что говорить будет он, а она встрянет, только если он ее попросит.       Когда паруса показались вдали, парень поднял фонарь и начал махать им, подавая сигналы.       Песчаники замедлили ход и остановились, возницы перекрикивались между собой даже не словами, а какими-то специальными звуками и свистом. Из крайнего корабля вышел лысый человек в костюме торговца, а за ним двое крупных ребят с дубинами.       — Привет-привет, — техномант выступил вперед, освещая себя и показывая пустые руки в знак мирных намерений, — мое имя Лаки, я и моя подруга идем в город Торговцев и были бы не против найти попутчиков, за разумную плату, разумеется.       — В Ноктисе я представлялась как Рэй, — послышалось у него в голове.       — Здравствуй, мое имя Фиорелло. Вы идете по нужной дороге, и было бы жестоко оставить вас тут и заставить провести еще один день в пустыне одних, но, я боюсь, мой караван полон. Позволь узнать, кто твоя спутница?       — Ее имя Рэй.       — Рэй? — торговец изобразил радостное удивление. — Та самая Рэй?       — Кай, он о чем?       — Понятия не имею, я пробыла в городе два дня.       — Прости, в каком смысле «та самая»?       — Ну как же? Человек, пришедший в город в полдень своими ногами, друг мутантов.       — Кажется, я понял, о чем он. — Эндрю повернулся к Кай и поманил рукой.       — У меня не было времени прятаться перед воротами до темноты, — проворчала она в ответ и подошла, снимая с головы накидку и подставляя лицо свету.       — Доброй ночи, торговец Фиорелло, — она широко улыбнулась и коротко кивнула. — Чем я обязана такому вниманию?       — Длинные рыжие волосы, серьги и необычный костюм — да, все так, как мне описывали, — пробормотал торговец и заулыбался профессиональной улыбкой. — Дело в том, что новости о тебе достигли ушей Принца, но ты к тому моменту покинула город. Он просил отыскать тебя и пригласить к нему.       Морф и техномант переглянулись       — Бинго! Мы сорвали джекпот! — Кай радовался как ребенок.       — Осторожнее, мы еще не знаем, что это значит на самом деле.              — Значит, мы можем договориться? — Лаки поднял брови, а Рэй сделала шаг назад и в сторону, прячась за его плечо.       — О, да, будьте моими гостями! Однако путь вам придется проделать на наружной палубе, места внутри действительно заняты.       — Это не проблема, поверь, — парень кивнул и подождал, пока девушка приладит на место накидку. Она застегнула ее, закрыв лицо по самые глаза, чтобы защищаться в пути от ветра, он сделал то же самое.       Они забрались на песчаный парус, Фиорелло сел рядом с ними, и корабли тронулись. Они ехали достаточно тихо, чтобы было можно разговаривать. Эндрю без умолку трепался, вытаскивая из торговца все слухи, сплетни и новости. В том числе была история о том, как караван работорговцев вырезала гигантская манта, и том, что некоторые говорят, что это мстительный дух пустыни, но лично он, Фиорелло, в это не верит. Еще были истории о рейдерах, назревающей войне корпораций, ценах на воду и ресурсы. Постепенно Лаки вывел разговор на артефакты первых поселенцев и намекнул, что они не против найти ценителя и выплатить комиссию тому, кто подскажет. Фиорелло тут же начал торговаться, но Эндрю не отставал — они определенно стоили друг друга. Рэй не удержалась и залилась смехом, наблюдая за этим. На нее обернулись оба, и Лаки осуждающе сощурился.       — Простите, — она прикрыла рот рукой.       — Дай ему информацию, а не сыворотку, он ей торгует.       — С чего ты взяла?       — С того. Офир, помнишь?       — Смутно, но ладно, я тебя понял.       — Мне кажется, она права. Зачем ссориться из-за вещей, может, я смогу вам дать что-то более интересное?       Фиорелло явно заинтересовался, теперь уже без притворства.       — О, я весь внимание! — Может быть, вам будет для начала интересно услышать историю о нападении на караван Марчелло из первых рук? — он заговорщически приподнял бровь.       Торговец кивнул, и Лаки начал долгий цветастый рассказ, пользуясь периодическими подсказками Кай, о том, что там произошло и почему. Фиорелло задавал уточняющие вопросы и кривился. Затем парень добавил историю о том, что по легендам на Земле в пустыне тоже были подобные духи, и рассказал историю о джиннах, которую вычитал в библиотеке комплекса.       — Это ужасно, воистину ужасно… Но история определенно имеет смысл, и она определенно понравится Жрецам Тени, благодарю.       — Могу я дать бесплатный совет? — спросила Рэй, когда над говорящими нависла тишина.       — О, с удовольствием!       — Когда дела заведут вас в Офир, найдите там магистра Ордена техномантов Иена Мансера, он крайне заинтересован поисками любой информации о Земле и готов хорошо заплатить за нее. Он честный человек и не создает опасности для своих информаторов.       — Ты полна сюрпризов. Откуда, позволь узнать, такие знания?       — Из Офира. Все техноманты считают друга семьей, даже если их корпорации враждуют — дар объединяет их. Даже если техномант ренегат, он знает это. — Она скосила глаза на своего спутника, Лаки понял намек, и между его пальцев заплясали голубые искры. Фиорелло медленно, понимающе кивнул. — Этот секрет только для тебя. Ты понимаешь, что если он перестанет быть секретом, то исчезнет вся его ценность?       — О, да, я думаю, что все хорошо понимаю. Но хватит о делах… Мутанты рассказывали, что вы потчевали их другими историями. Могу я их услышать?       Парень посмотрел на нее, а Кай задумчиво нахмурилась.       — У меня есть некоторые теории, я просто делюсь ими с теми, кто готов слушать. Я рассказывала им о месте Марса среди других планет Солнечной системы и самом солнце, пытаясь объяснять, почему не правы служители культа, только и всего.       — О, просвети меня.       Эндрю улыбнулся.       — Я бы тоже послушал, — произнес его голос в ее голове.       Девушка пустилась в пространные объяснения из школьного курса астрономии о том, как устроена солнечная система и галактика Млечный Путь, потом переключилась на роль озона в атмосфере и солнечный радиации, о том, как металл накапливает радиацию и то, что из-за этого в городах под металлической крышей рождается столько мутантов. Что мутации — это просто способ человеческого вида приспособиться к враждебной среде, и привела в пример выносливость мутантов и то, что интеллектуальные способности у них восстанавливаются через пару поколений. Что солнце не злой бог, а просто звезда, причем звезда небольшая. Что поселенцы были простыми людьми, которые много знали, а не какими-то сверхъестественными сущностями, и что коллекционирование их артефактов — это просто сбор предметов быта, которые были бы полезнее, если бы кто-то разобрался, как их использовать, а не хранил в куче у алтаря. Что-то добавлял Эндрю, что-то добавлял Фиорелло, в итоге они проговорили до рассвета, пока караван не встал на стоянку, готовясь переждать день.

***

      Кай и Эндрю разложили свою палатку чуть в стороне от остальных, чтоб не мешаться под ногами у деловитых торговцев. С ними поделились едой, и пара забрались в кокон не раздеваясь, только Кай разулась, потому что обувь доставляла ей неудобство. Их вымотало общение: когда ты долго находишься один или в небольшой компании, даже самые приятные разговоры с новыми людьми могут утомлять.       — Кажется, ты выложила ему информацию на три песчаных паруса.       — О, да, меня определенно понесло, — Кай усмехнулась, устраиваясь поудобнее.       — Но это было интересно. Почему мы с тобой об этом не говорили?       — Ну, у нас всегда были другие темы.       Он обнял ее, целуя, и положил голову на сгиб руки. Они уже засыпали, когда снаружи послышались крики. Весь лагерь находился в тени каньона и, судя по всему, использовался постоянно. В этот раз нападающие дождались, когда все устроятся, и вышли из укрытий.       Метаморф и техномант вылетели из палатки, доставая оружие. На лагерь напали рейдеры, и несколько стрелков засело на скалах. Кай отправила Эндрю к Фиорелло, а сама вскарабкалась наверх, пользуясь тем, что с освещенной стороны никто не будет ждать угрозы.       У морфа включился боевой режим, ножи остались в сапогах, и она выпустила когти. Мир потерял цвета, и только живые и бьющиеся сердца были подкрашены алым свечением. Она крадучись стала пробираться к точкам снайперов, которые лежали на спине и поливали огнем лагерь торговцев. Оружие у них было из рук вон плохое, и выстрелы летели куда попало.       Холодно и методично, ударом лезвия в затылок, морф зачищала точки, вполглаза наблюдая за боем внизу. Эндрю крутился с посохом в коконе защитного поля, отбиваясь от нападавших. У него определенно были навыки, пусть и не отточенные до мастерства. Всего было четыре стрелка, постепенно она добралась до каждого, забирая у них винтовки и оставляя тела в лужах крови. К тому моменту как она закончила, торговцы обратили нападающих в бегство. Надо сказать, что Фиорелло отбился бы и без их помощи, они просто помогли сделать это быстрее.       — Ты где?       — Спускаюсь, я тут прихватила сувениров. Как у вас поступают с трофеями?       — Сейчас сама узнаешь.       Фиорелло окликал своих людей, было несколько раненых, к ним отправили того, кто умел делать перевязку, вроде бы обошлось без потерь.       Морф спрыгнула с уступа, ударив босыми ногами в песок, увешанная четырьмя тяжелыми винтовками, устроила грохот и всполошила торговцев.       — Любовь моя, ты слишком любишь покрасоваться, — Лаки не удержался и сказал это вслух.       Девушка лукаво сощурилась, глядя на него, и уперла руку в бок, отставив бедро.       — Не осуждай меня.       Это вызвало смех у окружающих и несколько редких аплодисментов. Рэй поклонилась, подошла к группе и сбросила винтовки на землю.       — Нам стоит ждать, что они вернутся с подмогой? — она обратилась к торговцу.       — Я сомневаюсь, эти падальщики не нападают повторно, если дать им отпор. Что вы хотите делать с добытым оружием?       Кай поерзала. Хотелось курить. Эндрю подошел к ней и обнял, шепча на ухо:       — Я понимаю, почему ты «та самая Рэй», ты срываешься и тащишь на себя внимание, даже если не собиралась этого делать.       Она покраснела.       — Это плохо? — ответила также шепотом.       — Совсем нет, просто я учту это на будущее, — он легко поцеловал её в губы. — Иди обуйся, пока это не начало вызывать вопросы.       Она быстро кивнула и побежала к палатке.       — Вы исключительно милы вместе, — прокомментировал торговец, стоявший в паре метров от Лаки. — Напоминаете мне о моей покойной жене.       Эндрю обернулся.       — Мои соболезнования.       — Спасибо. Я полагаю, что теперь за мной есть небольшой долг перед вами двумя.       — Я думаю, что, когда придет время, я попрошу об услуге, надеюсь к тому времени твоя память останется достаточно цепкой, — парень улыбнулся. — А чтоб закрепить договоренность, я могу отдать тебе наши трофеи.       Торговец протянул руку, и они с Лаки закрепили сделку рукопожатием. Он свистнул, и кто-то из его людей забрал винтовки.       — Могу я узнать, что это за костюмы?       — Это придумала Рэй, — Лаки соврал, не моргнув глазом. — Они берегут энергию от солнца и собирают влагу с тела, фильтруют ее и сохраняют в специальных мешках. — Парень отстегнул от плеча трубку гидратора, сунул в рот и потянул. Стало видно, как по трубке поднялась вода, и он сделал пару глотков.       — Это гениально! — воскликнул торговец. — Хотя и несколько отвратительно.       — Может, и так, но это помогает выжить, а это самое главное, — техномант пожал плечами и закрепил трубку обратно.       — Я бы купил это.       — Увы, этот не продается. У Рэй есть некоторые принципы… — он развёл руками и сделал вид, что размышляет.       — Фиорелло хочет купить костюм.       — Скажи ему, что эта разработка будет для всех, когда будет закончена, и что раз уж мы едем к Принцу, то мы можем поговорить с ним об этом в его присутствии, и, может быть, он сможет отхватить комиссию.       Лаки передал ее слова, выдав их за свои размышления. У Фиорелло жадно заблестели глаза, и он понимающе закивал. К этому моменту девушка вернулась, они еще некоторое время пообщались с торговцами и к полудню разошлись. Дальнейшая дорога прошла без приключений, и они прибыли в Ноктис еще до полуночи.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.