Сборник о прекрасных: микс

NC-17
В процессе
235
1
автор
Фэндом:
Jujutsu Kaisen, Blue Lock (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 753 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 33 Отзывы 33 В сборник

Когда он родитель-одиночка (Годжо, Мегуми, Юта, Сукуна, Несс, Наги)

Настройки
Примечания:

Jujutsu Kaisen (Магическая Битва)

Годжо.

— Первые несколько дней он смотрит на ребёнка в люльке за стеклом пустым взглядом, не решаясь прикоснуться к нему. Ему не кажется это правильным. Черт возьми, вы должны были делать это вместе! Он — щипать ребёнка за щеки, а ты ругать его за это.

— В роддоме малыша кормят медсестры, но приходит время выписки. Сатору теперь нужно заботиться о нём самостоятельно. Он мог бы решить это, просто наняв няню, но проблема в том, что Годжо не хочет этого делать. Сатору знает, что ребёнок может начать воспринимать няню, как свою маму, и ему противна мысль об этом. У вашего малыша одна мама — и это ты.

— Первое время Годжо пытается разорваться между ребёнком и работой. Но это невозможно. Сатору страдает от ужасного недосыпа, и ему против его воли вспоминается время, когда он и Сугуру охраняли Рико.

— Но сейчас рядом с ним нет кого-то, кому бы он мог довериться. Оба таких человека мертвы.

— Годжо отвозит ребёнка в родовое поместье и просит свою маму позаботиться о нём. Ранее он не хотел делать этого, потому что ты всегда говорила, что хочешь, чтобы ребёнок сам определил свою судьбу.

— Сатору выходит на улицу и скатывается по стене отцовского дома. Ему становится дурно от того, что, возможно, у него не получится исполнить твоё желание.

— Он старается проводить с вашим малышом как можно больше времени и всячески балует его.

— Но Годжо считает себя никудышным отцом, потому что понятия не имеет, что ему делать.

— «Я был бы рад, отчитай ты меня сейчас».

— «Правда, стукни меня по голове и скажи, что я покупаю ему слишком много игрушек или...»

— Подоконник хрустит под рукой Сатору. Тот сжимает его слишком сильно, пытаясь унять дрожь.

— Он собирает все фотографии и видео, где ты есть, и вообще всё, что хоть немного связано с тобой. Годжо собирается во всех красках рассказать и показать ребенку, какой была его мама.

— Сатору нервничает слишком сильно и забывает, что малыш точно спросит, где же мамочка.

— «Ох, ну», — Годжо давит из себя улыбку, а потом замирает, несколько секунд стоя с открытым ртом, — «...Я съел её. Да, знаешь, твоя мама была такой сладкой, что я не сдержался и скушал её. И тебя я сейчас тоже съем!»

— Ребёнок пугается и в слезах убегает к бабушке.

— Сатору почему-то не смог соврать, что "мама слишком занята". Возможно, он считает, что не должен портить твой образ в глазах вашего малыша. Годжо хочет, чтобы тот знал: мамочка бы ни за что не оставила его по своей воле.

— И всё же тебя нет рядом с ними.

— Ты даже не приснилась ему ни разу после смерти. Может, тебе не хочется его видеть, потому что он плохо справляется с родительскими обязанностями?

— Сатору успел показать ребёнку лишь пару твоих фотографий, но через несколько дней тот сказал, что во сне он видел очень красивую девушку с нежными ладонями, которая убаюкивала его.

— Годжо прячет руки за спиной, надеясь, что ваш малыш не увидит, как дрожат его руки.

— «Ха-ха, я бы хотел, чтобы она и мне приснилась».

— Сатору кажется, что он сейчас треснет изнутри.

Мегуми.

— «Что?»

— Мегуми вдруг чувствует, что звуки вокруг начинают меркнуть.

— Но у него всё же получается расслышать «Нам очень жаль, но ваша жена... Примите мои соболезнования».

— Фушигуро даже не понимает, что ноги вдруг перестают держать его, и он падает. Стоящие рядом Юджи и Юта подхватывают его.

— «Мегуми, Мегуми, ты меня слышишь?»

Он может и слышит, но не осознает, что обращаются к нему. Это всё кажется отвратительным кошмаром.

— Настолько, что Фушигуро начинает тошнить.

— Юджи сидит рядом с ним, пока он рвёт в унитаз в туалете больницы, находясь в каком-то припадке.

— Его руки жутко дрожат, и Мегуми не перестаёт кашлять. Он задыхается.

— Врачам приходится насильно уложить его спать.

— Утром у Фушигуро пустой взгляд. Несколько часов он просто молча смотрит в потолок, обдумывая всё.

— У него всё ещё есть ребенок. И ему нужно позаботиться о нём.

— Мегуми прикрывает глаза рукой, когда видит вашего малыша. Он надеется, что это поможет сдержать слезы.

— Фушигуро почти ненавидит себя. Он снова убил любимого человека собственными руками. Но в этот раз его тело никто не контролировал.

— Мегуми берёт отпуск, который скорее декрет, чтобы позаботиться о вашем ребёнке.

— Первое время у него есть небольшая уверенность в себе, поскольку им было прочитано множество книг по воспитанию.

— Но чем чаще он просыпается ночью, чтобы покормить вашего малыша, и видит пустую половину кровати, тем меньше он уверен в том, что справится.

— Фушигуро отказывается от психолога, отмахиваясь, что у него нет времени, но когда ему говорят, что его эмоциональное состояние может пагубно повлиять на ребёнка, он соглашается.

— Коллеги всячески помогают ему, сидя с вашим малышом.

— Мегуми всегда хотел дать своим будущим детям то, чего у него не было. Например, полноценную семью.

— Но этому не суждено сбыться.

— Фушигуро чувствует отвращение при мысли, что это походит на историю жизни его отца.

— Но, в отличии от него, Мегуми сам воспитывает вашего ребёнка. Он ни за что не оставит его и сделает всё возможное, чтобы тот стал счастливым.

— Фушигуро не особо верующий, но всего раз он приходит помолиться.

— «Пожалуйста, спи спокойно и ни о чем не переживай там. Я обязательно хорошо воспитаю его. Но... когда мы встретимся где-нибудь после смерти, сможешь ли ты погладить меня по голове, как раньше, и сказать, что я хорошо справился? Пожалуйста».

— Его дыхание дрожит, когда он выдыхает.

Юта.

— Он не двигается, смотря в пол. Проходит минута, две, пять, Юта всё также неподвижен.

— Когда Инумаки слегка подталкивает того, Оккоцу просто падает назад.

— Оказывается, Юта буквально потерял сознание.

— Обручальное кольцо вдруг начинает жечь палец. Снова. Это случилось во второй раз. Его любимая девушка умерла, а он ничего не смог сделать.

— Юта оказался слишком жадным, когда захотел, чтобы вас стало трое?

— Друзья заставляют его выпить кучу успокоительных.

— Кое-что отличается от первого раза: у него на руках теперь ребёнок. Которого нужно обеспечить, воспитать, вырастить.

— Он думает, что может с этим справиться, но потом понимает, что у него идут слезы. Юта плачет, чувствуя абсолютную пустоту внутри.

— Когда Оккоцу выходит из больницы, держа на руках вашего общего малыша, ему кажется, что он стоит посреди пустоши. Мир такой блеклый и чужой.

— Юта действительно хорошо справляется с ролью отца. Но пока ребёнок спит, он судорожно ищет лекарства, которые ему выписали. Его руки регулярно дрожат, и он перестает нормально есть. Еда часто кажется отвратительной, либо безвкусной.

— Обычно готовила ты, поскольку тебе это нравилось. Это сумасшествие, но Оккоцу не хочет есть то, что приготовлено не тобой.

— Инумаки приходится приходить и приказывать ему поесть. Юта сам просит об этом, потому что понимает, что нужно иметь силы, чтобы заботиться о ребёнке, но не может сам заставить себя.

— Когда малыш немного подрастает, Оккоцу нанимает няню. Которую, конечно, тщательно проверяет перед этим.

— Как и Годжо, он не хочет, чтобы ребёнок считал мамой кого-то, кроме тебя, поэтому берет на работу не молодую женщину.

— А ещё это для того, чтобы точно избежать возможной симпатии в его сторону.

— «Со временем всё наладится. В мире есть огромное количество прекрасных женщин, которые смогут заменить твоему ребёнку ма...»

— Юта не помнит, кто сказал это, потому что сразу бросился на него с кулаками, не дав договорить. Оккоцу не гордится этим поступком, но он становится агрессивным, когда речь заходит о том, чтобы жениться ещё раз.

— «У меня одна жена, у моего ребёнка одна мать. Так будет всегда, и это не подлежит обсуждению».

Сукуна.

— Первая акушерка не успевает договорить, как её голова слетает с плеч, пачкая лицо второй. Та падает на колени, дрожа и судорожно мямля, что сделать ничего действительно нельзя было.

— Ураумэ рядом кричит, что это лишь жалкие отговорки, и раз они не смогли сохранить жизнь жены господина, то и своей недостойны.

— Сукуна заходит в спальню, где царит тишина. Безжизненная ты лежишь на кровати, а рядом с тобой новорождённый, который уже успел уснуть.

— «Никакого уважения, а ведь он только родился».

— Рёмен переводит взгляд на тебя и прикусывает губу.

— «Глупая женщина. Я ведь столько раз говорил тебе о твоей слабости».

— Но ты не дуешься и не пытаешься возразить, как обычно. Ты вообще больше никак никогда не отреагируешь.

— После рождения ребёнка, служанки мрут, как мухи.

— «Раз ребёнок плачет, значит ты сделала что-то не так, бесполезная!»

— Тебя нет рядом, чтобы объяснить ему, что маленькие дети часто истерят.

— Вся прислуга очень скучает по тебе, потому что больше некому смягчать нрав их господина. Но им лучше не попадаться на таких разговорах, иначе быть беде.

— В итоге до него это аккуратно доносит Ураумэ.

— И он же становится главной нянькой.

— «Если с ним что-то случится... даже тебя не пощажу».

— Но Ураумэ всё равно считает это великой честью. Воспитание наследника владыки!

— Он на удивление хорошо справляется. Ему даже хватает наглости предложить Рёмену самому покормить ребёнка. Неслыханная дерзость.

— Сукуна соглашается.

— «Вот, держите головку вот так. И не слишком давите на бутылочку».

— Ребёнок кушает, не отрывая взгляд от отца.

— «...У него такие же наглые глаза».

— А потом этот малолетний засранец ещё и испускает отрыжку ему прямо в лицо, после чего довольно смеётся.

— Ураумэ прикрывает рот рукой и отворачивается.

— «Теперь и ты смеешь надо мной насмехаться?!»

— «Как бы я посмел, господин?»

— Они рассказывают о тебе ребёнку по-разному. Сукуна хмурится и не смотрит ему в глаза:

«Твоя мать была глупой и сумасшедшей женщиной, совершенно не имевшей инстинкта самосохранения. Вечно перечила мне и... хах, в этом вы похожи. Ты явно перенял от неё слишком много».

— Ураумэ улыбается и говорит, жестикулируя:

«Ваша мать была очень умной и смелой. Она отличалась от других смертных, благодаря чему и завоевала расположение владыки. От неё остались некоторые вещи... однажды, они станут вашими по праву. Но пока вы слишком малы, юный наследник».

— Он гладит малыша по голове.

Blue lock (Синяя тюрьма)

Несс.

— «Нет-нет-нет, о чем вы... нет-нет!»

— Его оттаскивают от палаты, потому что у него истерика. Несс судорожно дышит, игнорируя всех, кто к нему обращается, а потом просто начинает кричать:

«Отпустите меня, отпустите, я должен пойти к своей жене!»

— Он проводит несколько дней, то будучи в припадке, то лежа и глядя в потолок.

— «Я не смогу... Я даже не знаю, какое имя дать нашему ребёнку».

— У Алексиса не было примера любящей семьи. Конечно, вы вместе читали книги по воспитанию, прошли терапию у психолога перед зачатием, но у него нет уверенности, что он сможет справиться без тебя.

— Несс приезжает к твоим родителям и просит помощи. Они говорят, что будут помогать всем, чем смогут. Также, с их позволения, на первое время он переезжает к ним вместе с ребёнком.

— «Спасибо вам. Огромное... спасибо».

— Алексис думает, что не сберег тебя. Ему стыдно смотреть твоим родителям в глаза.

— «Ну-ну, не нужно», — твой отец хлопает его по плечу, а затем обнимает, — «Мы все — одна большая семья».

— Несс отказывается подпускать собственных родителей к внуку, и он не постесняется выгнать их прямо с порога, если они вдруг придут.

— Он всегда улыбается, когда рассказывает ребёнку о тебе.

— «Твоя мама была самой замечательной женщиной на свете».

— Алексис хороший отец. Он уделяет малышу достаточно внимания, поддерживает его во всех начинаниях и общается с ним, словно тот маленький взрослый.

— Если ваш ребёнок скажет, что хочет быть дворником — Несс купит ему метлу и пойдёт вместе с ним подметать улицы.

Наги.

— Наги просто ничего не говорит. Несколько дней он игнорирует абсолютно всех, кто пытается с ним заговорить.

— Он вдруг чувствует себя неготовым. Сейширо понятия не имеет, что ему делать.

— Рео находит его в душе. Наги сидит одетый под струями воды и смотрит пустым взглядом на стену напротив.

— «Наги!»

— Тот подбегает к нему и закрывает кран.

— «Рео, она умерла. Её больше нет, и она не вернётся».

— Микаге замечает, что у того до жути красные глаза.

— А ещё, судя по всему, Наги не ел уже несколько дней.

— «Вставай, Наги. Если ты заболеешь, некому будет заботиться о ребёнке. Сделай это для неё».

— У Сейширо усугубляется депрессия, но ему нужно быть сильным.

— Рео всячески помогает ему, нанимая для ребёнка несколько нянь, пока Наги проходит терапию.

— «Он такой пухлый», — говорит он, тыкая ребёнка в щёчку.

— «Конечно, все дети пухлые. Ты тоже таким был», — отвечает Микаге.

— «Это не так».

— «Ну да-да, рассказывай».

— В будущем ребёнок называет Рео дядей. Тот относится к вашему с Наги малышу, как к собственному ребёнку, и покупает ему всё, что тот захочет.

— «Какой была твоя мама? Хм-м... Полной противоположностью твоего отца. Твои родители хорошо дополняли друг друга».

— Сейширо изо всех сил старается стать хорошим отцом.

— Но, учитывая, как воспитывали его самого, и то, что рядом Рео...

— Вероятно, ваш малыш вырастет очень избалованным. Впрочем, так ли это плохо?

Примечания:
235 Нравится 33 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (9)