ID работы: 14161074

Шепотом по коже

Гет
NC-17
В процессе
21
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть первая.

Настройки текста
Примечания:

Май. 1951 год.

Где-то в провинции Токио.

Милая и беспомощная на вид Мэри Элис Янг прибыла в Японию ещё в юном возрасте. Её семья содержала очень состоятельных людей, отец был бизнес партнёром в каком то большом бизнесе по продаже недвижимости. Мать же, в прошлом была довольно значимой и известной актрисой театра. Но, к сожалению, у юной Янг не всё было так сладко. В возрасте 13 лет её родители разбились насмерть в страшной аварии. Все деньги и недвижимость в Токио перешли единственной наследнице семьи Янг — Мэри Элис. Её тётушка по линии матери помогла ей с переездом и теперь мисс Янг живёт в Японии на протяжении 15 лет. Люди в провинции очень любили Мэри за её доброе и чутное сердце, но так же не позволяли себе лишнего, ведь она отнюдь не мягкотелая девушка. Простолюдины обычно называли её «Госпожа Янг». Поместье было массивным и величественным, так что одной девушка точно не справилась бы. На территории имения семьи Янг был небольшой домик, где жили несколько слуг разного возраста и пола. Мэри жила совсем одна, не считая прислуг, и, несомненно, никому это не понравилось бы. Хоть и семья Янг была довольно жестокой, особенно, если дело касалось конкуренции, Мэри Элис была совсем не такой, она не переняла такой жестокости. Дни в поместье проходили безотрадно и однотипно, иногда Мэри выходила на рынок, а иногда просто побродить по городу, разумеется, в сопровождении двух слуг мужчин. — Госпожа Янг! Госпожа Янг! У нас новый завоз фруктов, они только с грядки! — вежливо прокричал один из торговцев. Вальяжно повернувшись к источнику звука, Мэри Элис добродушно улыбнулась. — Только с грядки говорите? — Богом клянусь! У меня самые свежие фрукты, вы сами это знаете! Мистер Даики знал, что Мэри Элис не причинила бы вреда просто так, но голос его дрожал. Это и понятно, в округе города не было никого более величественнее, могущественней и богаче чем прямая наследница семьи Янг. Она в прямом смысле слова держала город на своих женских плечах. — Хорошо. Я возьму три вот этих персика и два апельсина. — Выберу для вас самое лучшее! После, Даики начал поспешно собирать фрукты в тканевую сумку. — Слышал в город приезжает бродячий цирк. Не думали сходить, посмотреть? — после недолгой паузы продолжил Даики. — Правда? Я не слышала, но да, думаю вы правы, мне следует сходить и посмотреть. Не знаете когда именно они приезжают? — По моему 25 мая. — Прекрасно! Я полностью свободна в эту дату. Даики протянул сумку с фруктами Госпоже Янг и поклонился. — Приятной трапезы! И до скорой встречи Госпожа! — И тебе до встречи. Путь домой не занял и пятнадцати минут, вскоре за Мэри закрылись ворота отделяющие поместье Янг от других. Наконец, девушка могла снять надоевшее платье и удушающий корсет. — Ох… В следующий раз поеду на машине. — небрежно упав в постель произнесла Мэри на одном выдохе. Стоило ей только прикрыть глаза как в покои Янг постучали. — Госпожа Янг? Меня попросили передать вам плохие вести. — за дверью послышался неуверенный женский голос. — Входи Мадока. В комнату зашла маленькая и хрупкая девушка лет тридцати пяти и слегка поклонилась. — Что за весть? — спросила Мэри. — Помните ту девочку у которой мать сильно болеет? — Конечно. Бедное дитя, ей пришлось столько пережить. Мадока замешкалась, и перед тем как сказать глубоко вздохнула. — Её мать не справилась с болезнью. Бедная девочка нашла её мертвой в своей же кровати, а самое страшное это то, что её тело пожирали крысы. Мэри Элис посмотрела на Мидори в глубоком непонимание, такая весть слегка выбила девушку из колеи. — Что?.. Как умерла? — Похороны скорее всего будут завтра. Девушка поклонилась и поспешно вышла из комнаты не забыв закрыть дверь. Мэри осталась одна обдумывая только что услышанное. — Умерла. А как же та девчушка? Её отец вроде ушел и кто теперь позаботиться о ней? Следует сходить проведать её. Встав с кровати Мэри отправилась в ванную комнату чтобы освежиться. Защёлка на двери издала характерный звук и девушка наконец оторвалась от внешнего мира. Заглянув в зеркало на Мэри Элис смотрела привлекательная брюнетка с глубокими, чувственными янтарными глазами. Телосложение было больше худощавым, но с формами. Сама девушка была смесью европейских и славянских кровей, но благодаря её дедушке, который был японцем, в ней были и азиатские черты лица. — Что ж, завтра поеду к той девочке, как её там, Мидори. А ещё через день приезжает бродячий цирк, стоит посмотреть. — сказала сама себе Янг. Закончив вечерний туалет, Мэри уже с лёгкостью на душе провалилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.