Ты не могла

PG-13
Завершён
87
автор
Размер:
12 страниц, 4 869 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
87 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник

Часть 1

Настройки
Прошло около 10-ти лет после битвы за Хогвартс. За это время Рон успел стать одним из самых успешных ловцов по квиддичу, а также заработать немало галлеонов. Рядом с ним была его любимая жена — Сандра, а также дочь по имени Оливия. Рон не мог не согласиться что был счастлив, но не до конца. В результате своей работы Рону пришлось навсегда покинуть Англию, а затем и всю Европу. Его новым местом работы стала магическая Америка. Рон стал главным ловцом в команде Соединенных Штатов Америки и даже участвовал в Чемпионате мира по квиддичу. Это принесло ему огромную популярность и мировую известность. Теперь Рон не просто "друг Гарри Поттера", а известный и уважаемый ловец. Многие девушки волшебного мира хотели заполучить его, стать его девушкой. Но только одна девушка получила его внимания, Сандра с первого взгляда понравилась ему. Она была тихой, скромной и доброй, не лезла к нему как другие девушки. Невысокого роста блондинка сразу запала ему в сердце, а ее зеленые глаза давали ему повод для радости. И спустя год их отношения они помолвились. Эта новость мгновенно разлетелась по всей Северной Америки и волшебной Британии. Миссис Уизли однажды отправила Рону пророк, чтобы он увидел статью о себе. Рон удивился, обнаружив, что Рита Скитер все еще являлась автором статей пророка. Хотя Скитер часто писала с неприятным подтекстом, но на этот раз статья получилась весьма неплохой. Его внимание привлекла другая статья на одной из страниц: заголовок сообщал, что Драко Малфой женился. Но кто стала его женой, оставалось неизвестным, так как следующая страница была вырвана. Скитер описала его как самого завидного холостяка Британии, что вызвало у Рона приятные ощущения. Она утверждала, что все магические девушки страны мечтают о встрече с ним. Однако в одном она ошиблась: Рон уже готовился к своей роскошной свадьбе в Америке. Эта новость позже стала настоящей сенсацией для пророка. Пришло время свадьбы, молодожены готовили приглашения на свадьбу гостям, но было лишь одно письмо, которое Рон хотел передать лично.              А именно, Гермионе Грейнджер. За последние три года Уизли ни разу с ней не виделся и даже не знал, где она и как она. Только месяца два назад, Американский прототип пророка опубликовал одну статью про Мисс Грейнджер, но за всю статью Рон не получил ни одной нужной информации. Рон был уверен, что она его разлюбила и в принципе не хочет с ним общаться, поэтому так сильно прячется от него. Уизли долго думал над тем, как Гермиона отреагировала на новость его помолвки. Была ли она рада, либо, наоборот, ревела ночами. Вопрос на этот ответ всегда будет неизвестным. Гарри и Джинни без колебаний согласились, но когда речь зашла о Гермионе, они сообщили, что она не сможет прийти на свадьбу из-за сложной ситуации. В тот момент Рон не придал этим словам большого значения. Он задумался, может быть, Гермиона все так же увлечена проектами, продолжает свою борьбу за права эльфов или переработала себя в министерстве. Рон думал, что, возможно, она завидует ему теперь, ведь он стал очень известным и обеспеченным. Он был уверен, что Гермиона все еще не замужем. И уже спустя 9 месяцев на свет родилась юная мисс Уизли. Ее рождения стало значительным моментом в его жизни, и имя ей дали Оливия. Рон всегда хотел большую семью, и уже начинал хотеть второго ребенка, но Сандра была против. Так и прошло следующие 5 лет, пока Сандра не забеременела снова. Рон купал свою любимицу в любви и заботы, но что то в сердце его тянуло к другой девушке. А именно к Гермионе Грейнджер. Рон всегда пытался оттолкнуть Гермиону из своих мыслей, стараясь просто забыть о ней как о девушке и всегда помнить её только как подругу. Но это не помогало. Уизли всегда хотел найти в Сандре что-то, что напоминало бы ему о Гермионе. Днем Оливия принесла ему коробку, которую нашла в дальнем углу шкафа. Пятилетняя девочка счастливо прыгала вокруг отца, улыбаясь во все свои молочные зубы. Совсем недавно Сандра заявила о своей беременности, рассказав об этом на очередном интервью. Молодые родители светились от счастья, а их рыжеволосая девочка мило улыбалась на руках у отца. Подтянув к себе коробку поближе, на лице Рона улыбка превратилась в безэмоциональное выражение лица. В коробке было несколько фотографий золотого трио, а также фотография его с Гермионой, где они счастливо улыбаются друг другу. Сердце легко кольнуло, а руки притягивались к фотографии.       — Папа! Папа! — с восторгом сказала девочка, — А кто это такой? И ты тут такооой молодой. — рассмеявшись Оливия потянулась к остальным фотографиям в коробке. А Рон продолжал молчать, даже не обращая внимание на слова дочери. Легко перевернув фотографию задом Рон заметил элегантный почерк с датой. «Ведь это все только начало! 19.06.2001» Некое молчание прервала Сандра, девушка безупречно выглядела в обтягивающем платье синего цвета. Живот миссис Уизли стал более заметным, но девушка не стеснялась показывать свой миниатюрный живот. Услышав голос мамы маленькая мисс Уизли побежала на голос. Рон быстро спрятал коробку на верх шкафа, часто его ловкость давало ему привилегию. В мгновения Рон подошел к своим двум любимым женщинам. Обняв их, он осознал, что это, возможно, самые счастливые моменты в его жизни. Ведь теперь Сандра, которая всегда поддерживала его и не давала унывать, будет рядом навсегда. Их дочь, источник радости в их доме, была рядом, добавляя счастья в их жизнь. Рон был благодарен за всё, что они вместе пережили. Отстранившись Рон сел на диван, призывая эльфа щелчком пальцев. Перед ним образовалась маленькая эльфийка, которая была немного выше чем Оливия. Поклонившись эльфийка сразу поняла что делать, взяв за руку маленькую наследницу ушла вместе с той на второй этаж. Заметив такие действия Сандра ухмыльнулась, и взмахом палочки укоротила свое платье выше колен. Взмахом палочки Рон наложив оглушающие чары на гостиную, подвигая к себе поближе Сандру. Как только Рон нежно приблизился к Сандре, чтобы поцеловать её, внезапно раздался стук в окно. Сова, появившаяся совершенно неожиданно, легко постучала клювом по стеклу. От неожиданности Сандра подпрыгнула, отрываясь от мужа. Сандра неуверенными шагами подошла к окну. Она аккуратно его открыла, и в проеме показалась сова, удерживающая в клюве письмо. Сандра осторожно взяла письмо из клюва птицы. После этого сова, будто выполнив свою миссию, взмахнула крыльями и улетела, оставив за собой воздушный след и лёгкое удивление.       — Это от Гермионы М., — едва начала Сандра, как Рон уже подскочил к ней и быстро забрал письмо. Не обращая внимания на отправителя, он поспешно вскрыл конверт, чуть не повредив важное содержимое внутри.                   — Дорогой Рональд Уизли, я знаю что мы с тобой не виделись около 9-ти лет. За это время много чего успело произойти в наших жизнях. И я извиняюсь спустя 5 лет, что не смогла приехать на твою свадьбу, а также на крещение маленькой Оливии. И я хочу тебя пригласить на мой день рождения 19 сентября в 5 вечера. Бери собой жену а также Оливию. Ей будет с кем поиграть. Порт-ключ сработает ровно в 5 вечера. В мой дом нельзя пройти через камин, либо аппарировать.                                                                                                 Гермиона М. Едва дочитав письмо, Рон почувствовал смешанные эмоции — удивление и обиду. Пять лет без единого слова — это было долго. Сначала Рон не хотел туда идти, желая в какой-то мере отплатить Гермионе за ее молчание.       — В чем дело, Рон? — обеспокоенно спросила Сандра, подходя к Рону. Рон продолжал стоять неподвижно, в его голове кружились мысли о том, что делать дальше.       — Мы получили приглашение на день рождения моей старой подруги, — тихо сказал Рон, беря Сандру за руку и наклоняясь к ней.       — Отлично! А на когда? — спросила девушка целуя парня в уголок губ, отчего у того кольнуло сердце. Ведь так делала она. Держа письмо, Сандра посмотрела на Рона, ожидая его согласия на чтение. Вскоре Рон кивнул, продолжая наблюдать за мягко потрескивающими углями в камине.       — Рон, так это же отлично! — резко ответила Сандра. — И как раз там будет компания Оливии, и вы сможете возобновить свою дружбу. Рон пытался не чувствовать злость, которая все сильнее возрастала внутри, не давая нормально мыслить. Сандра пыталась что то ему сказать, но Рон не замечал ее, утопая в своих мыслях.             День рождения завтра. Рону хотелось взять письмо и порвать на тысячу кусочков, а потом выкинуть в камин. Чувство предательства не покидало его до самого момента, пока он не решил прочесть письмо снова. Уизли обратил внимание на инициалы оставленные снизу. Г.М. Но ведь Гермиона всегда писала Г.Д.Г. Рон стал перебирать все возможные варианты, от того что просто перепутала букву, до того что вышла замуж. Парень попытался перебрать все возможные фамилии на букву «М», но не нашел ни одной подходящей. С такой первой буквой было всего несколько фамилий которые он знал. Многие из них были со Слизерина, и несколько с Гриффиндора. Гермиона бы не за что не вышла замуж за слизеринца, а из Гриффиндора все были для нее не подходящие. Точно вышла замуж за маггла. Как раз она сказала что в ее дом нельзя пройти через камин, и аппарировать. Так Рон и остался в раздумьях до самой ночи, готовясь к следующему дню. Ему было очень интересно выслушать историю, которую выдумает на ходу, чтобы извиниться перед ним.       — Сандра, оденься на завтра как настоящая миссис Уизли. — улыбнувшись Рон подошел к своей супруги, оголяя шею для поцелуя. — Хочу чтобы ты удивила всех. Вздохнув глубоко, Рон осознал, что завтра его ждет самый тяжелый день за последние несколько лет.

***

Утро не заставило себя ждать. Яркие солнечные лучи наполняли спальню супругов. Миссис Уизли уже была на ногах и стояла на балконе, внимательно наблюдая за Оливией, которая в это время пила свой чай. Часы показывали половину одиннадцатого. Чета Уизли потихоньку готовилась к предстоящему празднику. Вечером супруги сообщили Оливии о планах на следующий день. Девочка прыгала от счастья от новости что сможет поиграть с детьми Гарри, а также познакомиться с остальными. Тихо встав с кровати Рон направился к двум любимым женщинам, стоявшие так мило что на лице Рона выскочила улыбка.       — О, ты проснулся. — сказала Сандра присаживаясь на шезлонг находившийся на балконе. — Только третий месяц а уже так тяжело, с Оли было легче. Рон был благодарен за то что она родит ему второго ребенка. Он не знал что бы делал без нее. С детства он мечтал о большой семье, ведь нет ничего лучше, чем видеть счастливые улыбки своих детей. Сандра была для него поистине невероятно важна, и он чувствовал, что готов положить весь мир у ее ног.       — Как думаешь, кто у нас будет? — наклонив голову Рон проскользнул к краю балкона, опираясь на перила. — Я так сильно хочу мальчика, это моя давняя мечта. Сандра искренно улыбнулась, все ближе и ближе подходя. Девушка выглядела полностью счастливой. Она тоже была рада находится вместе с ним. — У меня предчувствие что это будет мальчик. — между ними повисло некое молчание. — Я даже уверена что это будет мальчик.

***

Чета Уизли уже была почти готова. До 5-ти вечера оставалось около 10-ти минут. Настроение Оливии немного ухудшилось, но она осталась такой же энергичной. Сандра что-то искала, перебирала все сумки. А Рон в то время морально настраивался на разговор с Гермионой. Рон думал как начать с ней диалог. Просто накричать на нее, или нормально поговорить и отлично провести время. В письме Гермиона упомянула о компании для Оливии. Значит там будут дети, отличая новость. Рона продолжала мучить одна мысль: почему в письме стояли инициалы Г.М? Сначала он предположил, что это ошибка, возможно, она перепутала буквы. Но если Гермиона действительно вышла замуж, эта новость могла бы шокировать его. Уже ведь им уже далеко не двадцать, и жизнь у каждого сложилась хорошо. После того как Сандра нашла необходимую сумку, она была полностью готова к предстоящему событию. Маленькая Оливия восхищенно смотрела на себя в зеркале, вращаясь в своем фиолетовом платье в горошек. Её родители всегда ласково называли её «Милая Ливи» из-за её очарования. Теперь, когда вся семья была готова, они могли отправляться. Вместе с письмом был также камень с выгравированным изображением змеи. Рон не сразу обратил внимание на интересный рисунок, пока Оливия не взяла его в руки. Камень среднего размера оказался очень необычным. Рону не очень понравился такой выбор порт-ключа, однако Сандра оценила его также, как и Оливия.       — Все готовы? — спросил Рон, беря камень со стола. В его руках камень слегка дрожал, но Рон старался успокоиться, отвлекаясь от мыслей о предстоящем разговоре с Гермионой. С легким вздохом Сандра взялась за локоть Рона, а Оливия плотно сжала руку своей мамы, не отпуская её ни на мгновение. Перемещения через порт-ключи было не легким занятием, но легче чем аппарация. В мгновение порт-ключ перенес их на место назначения. Как только они приземлились, Оливия едва не потеряла равновесие, но Сандра была рядом, крепко держа ее за руку. Перемещение вызывало неприятные ощущения в животе и рвотный позыв, что Рон всегда находил неприятным в использовании порт-ключей. Еще несколько секунд Рон смотрел вниз, стараясь справиться с неприятными ощущениями после перемещения, когда вдруг Сандра восторженно воскликнула:       — Посмотри, Рон! Это место просто волшебное! Невероятно, что мы здесь! — Ее глаза сияли восхищением, наблюдая за окружающим их садом. Перед супругами был виден сад, размером с которым Рон еще не сталкивался. Среди деревьев просматривался дом, похожий на замок, с двумя колоннами по бокам и величественным входом. Темный оттенок здания придавал ему загадочность и величие. С первого взгляда было ясно, что этот дом уже стоит несколько столетий. Сад словно утопал в уединении и покое, птицы мелодично пели, а легкий ветерок нежно ласкал лицо. Это место казалось для него оазисом спокойствия и уединения. Дом казался Рону странно знакомым, будто он уже видел его когда-то. Такое с размером здание нельзя было не помнить, но в тот момент Рон даже не мог вспомнить зачем сюда пришел, удивленным таким местом провидения дня рождения.             — Как Гермиона смогла арендовать такое большое здание?        Пока Рон погружался в свои мысли, Оливия с восторгом побежала вглубь сада с распростертыми руками, пытаясь поймать милую бабочку. Сандра стояла с улыбкой, наслаждаясь этим зрелищем, и, помолчав немного, прошептала что-то на ухо Рона.       — Это такое прекрасное место, я так рада, что мы здесь, — мягко сказала Сандра, проходя по тропинке в поисках Оливии. Ее голос звучал наполненным восхищением, а лицо украшала искренняя улыбка, ведь этот день только начинался, и предвкушал много сюрпризов. Только когда Рон собирался идти вперед, перед ним появился эльф в розовом платье. На лице Рона появилось удивленное выражение лица. Здесь есть эльфы? А как же Гермиона которая всегда защищала бедных эльфов? Вдохнув глубоко, Рон ощутил еще большее беспокойство насчет предстоящей встречи с Гермионой.       — Здравствуйте, мистер Уизли, вас уже ждут в другом саду, — улыбнувшись, произнесла эльфийка, приглашая Рона следовать за собой. Увидев эльфийку, Сандра вместе с Оливией вернулась к Рону, продолжая смеяться над действиями девочки. Сжав губы, Рон стал идти значительно медленнее, чтобы подольше оттянуть встречу. Теперь, впервые за столько лет, ему удастся увидеть Гермиону, поговорить с ней, узнать, как она. Но в его голове крутился лишь один вопрос:                   — Откуда у Гермионы столько денег? Дом был невероятно огромен, его размеры удивляли Рона все больше по мере того, как они приближались к его краю. Трехэтажное здание поражало своими размерами. Было очевидно, что снять такой дом стоило бы тысячи галеонов, а купить его — просто баснословные суммы. Такие дома можно было встретить только у аристократов. Но Гермиона и аристократия это две разные вещи. Когда Рон и Сандра подходили к саду, воздух вокруг казался насыщенным особой магией. Здесь точно была сильная защита темней магией. Рональд попытался как намного сильнее подойти к Сандре, он попытался взять руку девушки, но в этот момент она резко остановилась, чтобы поддержать почти упавшую Оливию. Вдоль тропинки, ведущей в сад, располагался цветник с редкими и экзотическими цветами, их красота и аромат поражали воображение. Рон удивлялся, как такие растения могли процветать здесь, в Англии, ведь их обычно можно было встретить только в более теплых странах. Еще на подходе к месту проведения, Рон услышал детский смех и звон бокалов, которые чокались друг о друга. Уизли обменялись взглядами и были готовы к такому масштабу вечеринки. Перед входом в сад их встретил изогнутый арочный ворот, увитый цветущей лианой. Проходя сквозь него, с далека Рон заметил уйма знакомых людей, а также…                   Слизеринцы… Когда Рон увидел слизеринцев, его лицо мгновенно напряглось, а в глазах вспыхнуло знакомое выражение гнева и неприязни. Он вспомнил дни в Хогвартсе, когда его столкновения с учениками этого факультета нередко заканчивались конфликтами и недопониманиями. Сила старых обид и предубеждений на мгновение заставила его забыть о приличиях, и он невольно сжал кулаки. Рон почувствовал, как старая ненависть к слизеринцам вновь вспыхнула в нем с новой силой.                   — Что за черт происходит здесь? Что тут делают слизеринцы? Мысли Рона беспокойно кружились в его голове, пока он, с сжатыми кулаками, следовал за эльфийкой. Он предполагал, что на этом мероприятии будет немного гостей, ведь Гермиона всегда была склонна к уединению, имея лишь несколько близких друзей и знакомых. Мысль о том, что здесь могло быть так много людей, даже не приходило к нему голову. Скользнув взглядом по гостям Рон наконец то заметил ее. Гермиона выглядела великолепно в своем обтягивающем черном платье. Ткань ласково обвивала ее изящную фигуру, подчеркивая ее женственность и грацию. Вырез на платье дополнял ее элегантный облик, а утонченные детали добавляли шарма и изысканности. В этом наряде она выглядела превосходно и внушительно, словно настоящая королева вечера. На голове Гермионы красовалась маленькая, но поразительно идеальная диадема, украшенная зелеными изумрудами. Камни изысканно сверкали, их глубокий зеленый цвет гармонично сочетался с её волосами. Диадема была выполнена с изяществом и великолепием, не перегружая образ, а скорее добавляя ему волшебства и благородства. На мгновение Рон был поражен красотой Гермионы. Её образ был столь изящен и восхитителен, что он не мог удержаться от восхищения. Взглядом он пристально остановился на её фигуре, словно зачарованный, восхищаясь её утонченной элегантностью и идеальной фигурой. Это был момент, когда Рон осознал, насколько прекрасна Гермиона, и его сердце забилось сильнее от этого непередаваемого чувства. Сандра была поражена оформлением места проведения. По всей территории стояли столики, украшенные разнообразными напитками и изысканными закусками. Гости, одетые в вечерние наряды, наслаждались атмосферой веселья и разговорами. Дети, весело смеясь, слушали шутки, которые Блейз Забини рассказывал с особой искрой. Гермиона, переговариваясь с гостями, вдруг заметила Рона и Сандру, стоявших неподалеку оттуда. Её взгляд мгновенно притянулся к ним, словно магнитом. Свет блеснул в её глазах, и она улыбнулась, приветствуя их с радостью и теплом. Её лицо преображалось от радости встречи, и она направилась к ним, словно встречая старых друзей. Спустя 9 лет разлуки с Гермионой, Рон чувствовал смесь эмоций, от радости до некоторой тревоги. Когда их взгляды вновь встретились, в мгновение они словно перенесли его в прошлое, наполнив воспоминаниями и теплом. Рон улыбнулся, чувствуя, как будто попал в прошлое. Гермиона подошла к Рону, Уизли обнял её кратко, словно подтверждая, что, несмотря на время и расстояние, их дружба навсегда останется прочной.       — Как же я рада тебя видеть, Рон, — воскликнула Гермиона, отступая на шаг назад, чтобы взглянуть на него. Гермиона склонилась к маленькой Оливии, протянув ей руку с улыбкой. Девочка, не колеблясь, протянула свою в ответ, приветствуя Гермиону. Та в свою очередь была очень рада познакомиться с дочерью своего друга. Гермиона за это время ее ни разу не увидела, и была очень расстроена что не смогла приехать на ее крещение. Тем временем Сандра, с улыбкой на лице, протянула руку для знакомства.       — Я Сандра, мама Оливии, а также жена Рона — с улыбкой произнесла Сандра. На лице Гермионы была улыбка а также радость, все ее друзья в сборе, а также удалось познакомиться с семьей своего друга.       — Меня зовут Гермиона — сказала она, улыбаясь и пожимая руку Сандре. — Оливия может пойти поиграть с остальными детьми. Позже вечером их заберут в дом, и там их уложат спать. На ночь вы сможете остаться в Мэноре. Рон на мгновение замер, когда услышал слово «Мэнор». Внезапно все складывается в его голове. Малфой Мэнор — мелькнула мысль, и его сердце ушло в пятки. Он оглядел величественный дом, и теперь ему казалось, что он видит его в совершенно новом свете. Смесь шока, недоверия и старой ненависти к семье Малфоев вспыхнула в его глазах.       Как это Гермиона, могла оказаться здесь, в доме Малфоев? — подумал он, стараясь скрыть свои чувства. Пытаясь выдавить улыбку Рон прошел немного дальше, замечая Гарри и Джинни, которые беседовали с Теодором Ноттом и Олимпией Нотт. Его взгляд был полон недоумения, ведь его друзья общались с представителями семьи, которую Рон всегда считал отвратительной. Это пробуждало в нем старые предубеждения, и он чувствовал себя некомфортно, видя такую неожиданную и, по его мнению, странную картину. Теперь Рон стал догадываться, как Гермиона смогла провести свое день рождения здесь. Он понял, что старая дружба Гермионы с поганкой Малфой могла сыграть свою роль в этом. Неприятные мысли о том, что Гермиона может быть как то связана с семьей Малфоев, медленно начали пробиваться в его сознание, вызывая смешанные чувства недовольства и разочарования. Рон чувствовал себя некомфортно, находясь в этом месте, полном представителей семьи Малфой. Решив отойти, он скользнул взглядом по детям, играющим неподалеку. Но только один мальчик привлек его внимание, а именно тот с платиновыми волосами. Рон ощутил дискомфорт и некоторое напряжение, увидев мальчика с платиновыми волосами, играющего с Джеймсом Поттером. Его презрение к семье Малфоев не давало ему возможности беззаботно наблюдать за этой сценой. В глазах Рона просматривалась внутренняя борьба и смешанные чувства, но Уизли попытался отвлечься, думая об предстоящем празднике. На вид мальчику было не больше шести лет, его платиновые волосы сразу давали понять, кто он. Еще один Малфой. Рону захотелось как можно быстрее уйти отсюда, но он заметил, как к нему приближаются Джинни с Гарри. Поэтому он попытался переключиться на своих друзей, не обращая внимания на Малфоев.       — Как давно мы не виделись, Рон! — воскликнул Гарри, радостно встречая своего старого друга. — У нас столько всего накопилось для разговора! А где моя маленькая крестница Оливия? Рон действительно был рад, что здесь есть люди, которые могут его понять, и ему будет легче провести этот вечер. Уизли уже ощущал облегчение отсутствия Драко Малфоя — его нигде не было. А его сын, похоже, пришел вместе с его сестрой. Вечер становился намного лучше.       — Оливия побежала к Альбусу, как только его увидела, — улыбнувшись, Рон быстро обнаружил дочь, играющую вместе с Альбусом и дочерью Ноттов. На лице Рона промелькнуло недовольство при мысли о том, что его дочь играет с дочерью его врага.       — Здесь так много детей, это замечательно, — сказала Джинни, глядя на своих мальчиков. — Они действительно в восторге от всего этого. Гермиона сделала невероятное, создав такое место для детей. Мы останемся в Мэноре на ночь, так что утром они снова смогут веселиться. Рону внезапно стало плохо, когда он услышал, что Гарри и Джинни решили остаться в Мэноре на ночь. Место вызывало у него отвращение, и он считал его проклятым. Его раздражение усилилось при мысли о Малфоях.       — Но это же Малфой Мэнор! — воскликнул Рон, глядя на Гарри и Джинни с недоумением. — Вы действительно собираетесь остаться здесь на ночь? Семья Поттеров удивленно посмотрели на Рона, который едва сдерживал свои эмоции. Их взгляды выражали недоумение по поводу его резкой реакции на предстоящую ночевку в доме.       — Что случилось, Рон? Разве нам нельзя остаться на ночь в доме своей подруги? — спросил Гарри Рона, беря Джинни за руку, направляясь к другим гостям. Услышав слова Гарри, Рон застыл, перехватив дыхание. Они находились на территории дома Малфоев, и она не только арендовала его, но и живет здесь. В этот момент Уизли понял, куда ведут все эти намеки. Гермиона связана с семьей Малфой. Рон в испуге отшатнулся, его глаза широко раскрылись, а лицо выразило смешанные чувства удивления и гнева. Как это возможно? - прошептал он, чувствуя, как сердце его сжимается от шока. Уизли пытался не упасть от только что полученной информации. И теперь он понял, тот мальчик с платиновыми волосами являлся их сыном. Уизли неуверенно обсмотрел гостей, неожиданно наткнулся на Гермиону, которая стояла, обнявшись с маленьким мальчиком, очевидно, сыном Драко Малфоя. Внезапное видение заставило его сердце замирать, а голова закружилась. Он почувствовал, как земля уходит из-под ног, и казалось, что мир вокруг него исчезает. Рону хотелось закричать от боли и обиды, но он едва смог сдержать обморок, застыв на месте, внутри разрываясь от невыносимой ярости. Не в силах больше сдерживаться, Рон резко двинулся к Гермионе, его шаги были настолько стремительны, что Гермиона едва не испугалась его внезапного появления.       — Рон, что с тобой? — воскликнула Гермиона, прижимая Скорпиуса к себе покрепче.       — Это твой сын, Гермиона? Ответь мне! — говорил Рон, едва сдерживая свой голос от перехода на крик. Гермиона вздохнула с раздражением, медленно отпуская мальчика из своих объятий.       — Да, Рон! Это мой сын, Скорпиус! — кричала Гермиона, ее голос звучал смешанным от злости и раздражения, что отразилось в ее глазах. Рон был поражен этой новостью. Его лицо выражало смешанные чувства изумления, недоумения и гнева. Его глаза широко раскрылись, а челюсть опустилась от удивления. Гермиона, его близкая подруга, оставалась ему верной, но её связь с Драко Малфоем и наличие их совместного ребёнка оказалось слишком тяжёлым ударом. Внутри него бушевала буря эмоций, и ему требовалось время, чтобы осознать и принять эту неожиданную правду.       — Ты не могла! Ты просто предала меня, и вышла замуж за какого то хорька! — закричал Рон призывая к себе больше внимание. Миссис Малфой хмыкнула, и влепила сильную пощечину Уизли Рон был ошеломлен и обескуражен, когда Гермиона вдруг дала ему пощёчину. Его лицо искривилось от удивления и боли. Ему казалось, что земля под ногами уходит, и он молча стоял, пытаясь осознать происходящее и найти слова, чтобы выразить свои чувства.       — Что ты творишь? — заорал Рон на всю территорию. Замечая разгорающийся конфликт, Сандра мгновенно приблизилась к своему мужу, бросая взгляды полные недоумения и смятения на Гермиону и Скорпиуса. Она чувствовала себя сбитой с толку, и её голос дрожал от неподдельного удивления, когда она спросила: — Что здесь происходит? При этом она осторожно, но настороженно оглядывалась вокруг, стараясь понять причину и последствия этой неожиданной сцены. Между тем Олимпия, быстро подошла к своему племяннику. Олимпия пыталась увести мальчика подальше от этой напряженной обстановки. Она взяла его за руку, стараясь оградить его от любых дальнейших потрясений, которые могли последовать в этой нестабильной ситуации.       — Кто ты такой, Уизел, чтобы так говорить с моей женой? — раздался голос Малфоя сзади, настолько неожиданно и внезапно для Рона, что тот даже не успел осознать его приближения. Голос был холодным и резким, полным недовольства и вызова, заставляя Рона мгновенно обернуться в его направлении с выражением удивления и напряжения на лице.       Рон обернулся обратно к Гермионе пытаясь держать с ней зрительный контакт.       — Ты выбрала его из-за богатства? — попытался утвердительно сказать Рон, хотя его голос всё ещё дрожал. — Неужели ты смогла полюбить его после всего, что он сделал?       Гермиона ухмыльнулась подходя ближе к нему.       — Какое тебе дело за кого я вышла замуж? — Гермиона фыркнула, отступая от Рона.       — Я понимаю, почему ты за него вышла замуж! Ты опустилась даже ниже, чем шлюха! — сказал Рон, едва сдерживая улыбку. Гермиона вздрогнула от шока, затем ее лицо побледнело от ярости. Ее глаза искрились от негодования, а руки сжимались в кулаки. С каждым словом, произнесенным Роном, в ее сердце росла ненависть к нему, и она чувствовала, что больше не может смотреть на него так же. Сандра, услышав слова Рона, взглянула на него с возмущением. Девушка чувствовала только разочарование, ведь она не ожидала такой жестокости от своего мужа. Её взгляд быстро переместился на Гермиону, полный сочувствия и извинения за поведение Рона. Сандра чувствовала смущение и неловкость от происходящего, ей было неприятно и обидно за Гермиону.       — Уизел, ты головой рехнулся? — послышался голос с другой стороны территории, Теодор Нотт мгновенно появился перед ним, за ним последовали Малфой и Забини. Рон в свою очередь наоборот хотел наговорить побольше гадких слов этим людям. Гарри и Джинни, стоящие напротив, не скрывали своего возмущения и злости от того, что происходило. Сандра, стоявшая рядом с Роном, теперь казалась ему чужой. Её взгляд, полный стыда и разочарования, говорил о том, что слова Рона глубоко задели её. Она отступила назад, создавая между ними физическое расстояние. Рон осознавал, что его слова много кого задели. Ощущая, что все против него, Рон чувствовал себя убитым своими же друзьями. Его лицо было покрасневшим от злости и разочарования. Лучшие друзья стали против него. Он крепко сжимал кулаки, пытаясь не закричать. В глубине души Рон понимал свою ошибку, но гордость мешала ему признать это.       — Ты сделал ужасную ошибку, Рон. Ты такой противный. — произнесла Джинни, подходя к Рону все ближе. Взглянув ему прямо в глаза, она ударила брата рукой, от которой у него заныла щека. Все присутствующие на вечеринке устремили свои взгляды на Рона, наполненные злостью. Рон был сбит с толку, не понимая, почему его слова вызвали такую реакцию, если это было правдой. Гермиона же стала супругой бывшего пожирателя смерти. Рон был уверен, что это не могло быть по любви, а скорее ради выгоды. Присутствие тут стало ему тошным.       — Рон, извинись перед Гермионой. — Сандра, с некоторым смущением от всего происходящего, подошла поближе к Рону.       — С чего бы это? Я просто сказал правду. — уверенно возразил Рон, приближаясь к Гермионе. — Великая Гермиона Грейнджер спит с бывшем пожирателем смерти. — Рон хихикнул. Драко Малфой поднял волшебную палочку и с напряжением произнес заклинание. Внезапный поток магии вырвался из его палочки, обрушившись на Рона. От силы удара Рон отлетел на несколько метров назад, с громким ударом он врезался в камень, испустив отчаянный вздох от боли. Малфой пристально следил за результатом своего заклинания, не проявляя ни малейшей жалости к своему противнику.       — Если ещё раз услышу от тебя такие слова в адрес меня и моей жены, узнаешь, что такое настоящая боль, ублюдок! — рявкнул Драко, щелкнув пальцами эльф молниеносно появился. — Выкинь его из моего дома, и заблокируй все проходы в дом для него! Эльф, совершив магический жест, направил свою силу к Рону, и тот словно начал парить в воздухе, подобно перевернутой кукле. Рон бессильно пытался сопротивляться, но магия эльфа была слишком могущественной. Неуклюжими движениями он нес Рона к выходу из дома, игнорируя его беспомощные крики и попытки освободиться.       — Вы все отвратительные! — закричал Рон на весь сад по дороге к выходу с поместья. Сандра и Оливия смотрели на происходящее с сильным шоком и недоумением. Сандра, возможно, чувствовала вину за то, что так произошло. Оливия, в свою очередь, была очень сильно напугана. Они обе стояли замерев, не в силах поверить в происходящее, наблюдая, как Рон беспомощно уносится в воздухе. Теперь Рон осознал, что все эти годы его окружали люди, которых он теперь считает отвратительными Он клялся в своем сердце отомстить Гермионе и Малфою за то, как они с ним обошлись. В его глазах мерцала ярость и решимость, и он уже начал строить план мести.
87 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)