ID работы: 14164319

Восковая забава

Смешанная
NC-17
В процессе
6
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Интерес к чужому творчеству

Настройки текста
5 из 8 выживших были отправлены обратно в особняк, пока высокий, да худощавый скрипач идёт на ранний вскрик своего товарища. В конце концов он находит воскового художника со своей глуповатой привычкой обливать большим количеством воска, выжившего после падения. Оттого и только-что прибывшего мужчину пробирает на громкий смех стоит ему увидеть недоуменную рожицу Луки Бальзы. В этот миг все взгляды обратились к Антонио, пока он не успокоился, поспевая к парнишке, а потом и хватаясь длинными локонами за его плечи, закидывая на собственное свободное. Восковой художник не остался в стороне, следуя за напарником, попутно выслушивая его насмешливые речи. —И это твоё безбожное количество выживших? —Обернувшись на Филиппа, лик в различных швах так и сиял в кривой, но широкой улыбке, правда взгляд достаточно скоро заметил миловидную девицу отчего и уголки губ припали книзу. Надо же, а наш дамский угодник – Антонио упустил очередную юбку, по крайней мере точно не знал до этой встречи. —А как вас звать-то? Ха-ха, и вашу великолепную спутницу. Мы ведь даже во время игры иль до не сильно и пересекались. —Внезапно спрашивает мужчина, как только садит выжившего на ракетное кресло недалеко от корабля. Тон его стал наиболее вежливым. Даже на «вы» перешёл. От такого скульптор в недоумении приподнимает одну из бровей, попутно прижимая холодное тело восковой сестры. —Я Филипп, а это моя сестра. —Молчание. Скрипач будто заинтригованный ждёт, пока на лице собеседника виднеется задумчивость. Его руки коробят плотные пряди Кристины, а сам мужчина стыдливо отводит взгляд, произнося: —Моя сестра... —Стыд сменяется малой тоской и размышлениями о том, какая же была девушка на его плече. Вроде бы воспоминания о её милом характере есть, но вот о банально имя стёрлось из памяти. На лице Антонио появляется удивление, а потом и малая насмешка, стоит ему взглянуть на растерянного товарища. —Видимо плохой вы брат. —Раздаётся всё тем же весёлым тоном, пока мужчина обходит Филиппа, бережно хватая столь тонкую девичью руку и оставляя поцелуй на тыльной стороне ладони. —Почему дама сама не может представиться? —Ласково проговаривает Антонио, поглядывая на всё тот же безэмоциональный лик, который никак не дрогнул. За то дрогнул братец, но нежные ухаживания прерывает не он сам, а та мелочь, просидевшую лишь первую фазу, а ведь нужно ждать ещё вторую. —Эй-эй, мужики! Вы бы хоть в подвал загремели, а не передо мной расцеловывались, ну вы знаете же! —Бальза даже крутит своими кистями, закатывая глаза, пока есть возможность. Но стоило вжаться в ручки кресла, как за столь безобидные фразы, он получает расплату от воскового художника в лице удара по пальцам. —А-ай! Ну, Господин скульптор, вы ж не учитель мне, дабы отбивать всё что можно и нельзя. Отпустите по добру, по здорову. —На миг лицо заключенного приобретает молящий вид, но потом возвращается его харизматичная улыбка, стоит лишь раздаться очередным смешкам Антонио. За такое беспечное поведение второй охотник и получает оплеуху, но более щадящую нежели у Луки, а презрительный взгляд не был столь долгим, как на речи парнишки. Даже сам скрипач это заметил, явно не понимая с чего оно так, особенно если учесть его раннее высказывание. Неужто они давние знакомые, отчего и отношения накалены? Несмотря на то, что это достаточно банальная мысль, она зацепила мужчину, а может сама мысль о подобной неприязни была интересна. —Отлетай уже, глупый преступник. —Огрызается Филипп, пока он разглядывает лицо заключённого. Не будь здесь лишних глаз, он бы наверняка сделал что-нибудь ужасающее. Собственно, губы с ярким ожогом на одной стороне разомкнулись, желая сказать просьбу, как только его прерывает сам Антонио. —Простите, а чем вы всё-таки увлекаетесь. —Наклоняя свою голову набок спрашивает мужчина. Видимо он заметил внимательный, даже нездоровый взгляд напарника на выжившем. Но к удивлению, мягкий голос был понимающим, как и улыбка уже более спокойная. —Вы видимо нашли свою музу? —От такого вопроса восковой художник аж поперхнулся, приподнимая густые брови в удивлении, но они быстро возвращаются на место, когда Бальза начинает громко усмехаться. Жаль, что смех не так длителен и сменяется на испуганный крик и Лука действительно улетает. По началу мужчина облегченно вздыхает, а потом и переводит недовольный взгляд на скрипача. —Я настолько схож с обыкновенным скульптором? —Возмущённо выкрикивает Филипп, но приложив ладонь ко лбу будто бы успокаивается, принимая высказанную раннее глупость, после чего и сам глядит на скрипача с некой надменностью. —Моё увлечение — криминология. Думаю, вы вполне можете представить, как мой талант в работе с воском может сочетаться с ним. —Задумчивое и мелодичное мычание. Антонио придерживает подбородок, пока в голове не появляется воспоминание в лице вырезок из газет, которые он почти сразу выбрасывал, но иногда читал хоть что-то, причем не связанное с ним. —Охохо, это же ваша задумка была… —Прокручивая кистью, мужчина желал вспомнить название, но по итогу в своей же голове слышал, да прокручивал лишь первые строки статьи, которые мог прочесть в то время. Собственно, он и решил их озвучить. —Лепить рожи преступников, чтобы предотвращать преступления, вот-вот! Ахаха. —На лице воскового художника появляется малое смущение, а улыбка смягчилась. Его исследования дошли до самого скрипача Дьявола! Даже остались в памяти до данного момента, а сейчас же поданы столь по-детски и глуповато. —Верно-верно, физиогномика. —Антонио в этот же миг щёлкает пальцами, будто бы в подтверждение, что было забавно, но потом и хохочет, заинтересованно выслушивая собеседника. —Мне интересно, с чего маэстро заинтересовался моими исследованиями. —Короткая пауза, видимо он хотел что-то ещё сказать, судя по всё ещё шевелящимся губам. Поэтому скрипач уже не спешит прервать собеседника, а лишь улыбаясь ожидает дополнения. —Как много вы о них знаете? —Вот знаете, не так уж и много мне известно о них, конечно, кроме самого базового, но получить знания от вас самого мне было бы куда интересней, нежели из приукрашенной истории журнали-истов. —Протягивает мужчина, забираясь на оконную раму, да усаживаясь на ней же. —А ваша сестрица, она же тоже воском увлекается? Ахаха. —Шутит Антонио выгибая спину вперёд, попутно переводя взгляд на Кристину. Её лицо никак не поменялось, как и руки. Они остались в том же положении, как ранее оставил второй охотник, лишь потом это исправил сам Филипп, начиная говорить: —Моя сестра в отличие от меня была действительно обыкновенным мастером. Её статуи были задействованы в искусстве, медицине, но никак не в моих исследованиях. —Единственный видящий глаз устремился на девушку. Он видел её мягкую улыбку и дрожащие губы. Казалось, что сестрица уже давно была очарована скрипачом и всё время хихикала на что художник невольно морщится, возвращая взгляд на собеседника. В голове сразу возникают слухи о младом артисте, когда он только начинал приобретать свою славу за счёт хулиганского образа и своего мастерства. В отличие от Антонио, Филипп неоднократно слышал о нём, потому и насторожился, боясь пропажи наидорожайшей Кристины. Всё-таки маэстро не спроста знался как страстным любовником с бессчётным количеством поклонниц. Сейчас его прищуренный глаз был направлен на скрытое лицо скрипача. Единственное, что было видно это широкая лыба, но этого явно мало, дабы составить определённый портрет. Вздыхая, восковой художник подбирается ближе к сидящему охотнику. —Хотите я в следующий раз слеплю ваше лицо. В данной обстановке я боюсь не уловить все детали вашей натуры. —Охотник аж вздрогнул, а задние волосы схватились покрепче за подоконник, волнуясь, дабы их обладатель не свалился на сырую землю, а здесь ещё и чужая рука попыталась отвести длинные пряди чёлки в сторону. —В следующий раз, так в следующий раз! Предлагаю к восьмому часу этого вечера. —Тощая рука схватилась за чужую, оттягивая от чёрных глаз, да множества швов. Громкий смех, да мелкая дума, как сразу слышится ещё одно предложение. —Не могу же я оставить работу мастера без внимания, я вам сыграю лично, потому предлагаю встретиться на улице, в саду. —Филипп некоторое время молчит. Казалось слова Антонио это констатированный факт, который вставил охотника в ступор, но придя в себя, он молча кивает и грубым движением вырывает запястье из крепкой хватки. —А ваша сестрица будет с нами? —Внезапно спрашивает Антонио с явным интересом, но был благополучно проигнорирован. —Тогда до следующей встречи. —Спокойно отвечает мужчина и осматривается. Господи, кажись за время этого разговора все оставшиеся выжившие сбежали! Конечно, победа уже давным-давно обеспечена, но было бы славно забрать их всех! Недовольно мыча, он машет напарнику, приговаривая: —Пройдёмте до особняка, игра давно закончилась.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.