Согласиться на торт

Перевод
PG-13
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 3 364 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник

Согласиться на торт

Настройки
Азирафаэль как раз перелистывал страницу очень интересной книги, раздумывая о том, чтобы встать и перекусить, когда в дверь постучали. Он поднял глаза на звук, раздумывая, кто бы это мог быть, затем отложил книгу в сторону и пошёл открывать. Возможно, это была доставка (хотя он её и не ждал), а может, просто кто-то постучал не в ту дверь. Такое случалось довольно часто, ведь он жил в большом многоквартирном доме, где у всех были одинаковые двери. Он открыл дверь с приятным выражением лица и увидел своего недавно переехавшего соседа, который стоял на пороге с коричневой, перетянутой бечевкой коробкой. Мужчина был высоким и худым, с рыжими волосами, стильно одетым во всё чёрное, с чёрными солнцезащитными очками на глазах и вообще просто потрясающим красавцем. Азирафаэль замечал, как он приходит и уходит из своей квартиры в течение последних нескольких месяцев, но у него никогда не было повода или смелости заговорить с ним. Даже сейчас он чувствовал, как его горло пересохло перед лицом великолепного соседа. Затем мужчина улыбнулся, и Азирафаэль вдруг почувствовал, что его слегка шатает. – Здравствуйте, – сказал мужчина почти с придыханием. – Здравствуйте, – ответил Азирафаэль с несколько нервной улыбкой и покрепче ухватился за дверь, чтобы удержаться в вертикальном положении. Мужчина взял в руки коробку. – Думаю, это ваше. Её доставили в мою квартиру по ошибке. Азирафаэль взглянул на коробку. – Я не ожидал никаких посылок... – Вы ведь Дэвид Фаулер, верно? Он почувствовал, что немного разочаровался, решив, что это недоразумение приведет к концу их разговора. – Нет, простите. Меня зовут Азирафаэль Фелл. – О. – Я не совсем уверен, но думаю, что мистер Фаулер живет дальше по коридору, последняя квартира слева, перед лифтом. – Понятно. Мужчина выглядел немного подавленным, и Азирафаэлю не нравилось видеть это выражение на его лице. Он бы предпочел видеть своего соседа улыбающимся, поэтому сам слегка улыбнулся. – Но с вашей стороны было очень любезно принести её сюда, – заметил он. Мужчина слегка поморщился и издал звук, похожий на "нгк", но не признал этого. – Я увидел, что эта коробка из пекарни, и подумал, что вам не помешает компания, пока вы едите её содержимое. Азирафаэль был ошеломлен. Этот красивый незнакомец искал повод, чтобы провести с ним время? О, он был в полном восторге. – Это из пекарни, говорите? – спросил он, чувствуя искушение. – Да. Её доставили несколько минут назад, и её содержимое пахнет свежей выпечкой. Как-то неловко позволять кому-то съесть её, когда она так удачно попала к нам в руки, вы не находите? Азирафаэль не должен был, действительно не должен был этого делать, но он глубоко вдохнул аромат, доносящийся из коробки. Запах был божественным, и если он скажет "да", то сможет провести ещё немного времени с человеком у двери. Он почувствовал, что его решимость поступить правильно колеблется. – Я не знаю, – слабо запротестовал он, – приближается Рождество. Мистеру Фаулеру может понадобиться этот торт, чтобы подать его на вечеринке или что-то в этом роде. Рыжеволосый мужчина одарил его однобокой улыбкой. – Вы можете назвать хоть одного человека во всем мире, который оценил бы этот торт больше, чем вы или я? О, как Азирафаэль был искушен. Было бы так легко сдаться и разделить этот десерт - что бы это ни было, с этим красивым мужчиной. И он так сильно этого хотел. – Но мистер Фаулер... – Позвонит в пекарню, когда не получит свой торт, и они выяснят, в чём ошибка. Тогда ему бесплатно доставят другой торт. Это правда, именно так, скорее всего, и произойдет. Никакого вреда не будет, правда. И что самое приятное, он сможет провести некоторое время со своим очаровательным соседом, возможно, узнать его получше. Азирафаэль обнаружил, что очень хочет этого. – Ну ладно, – сказал он, уступая. Другой мужчина улыбнулся так ярко, что затмил солнце, и Азирафаэль почувствовал, как его сердце снова затрепетало. – Отлично, – сказал мужчина, – Могу я войти? – О! Да, конечно. – Он распахнул дверь и позволил красивому незнакомцу войти в квартиру, а затем закрыл за ними дверь. – Кстати, я Кроули, – сказал мужчина, когда Азирафаэль вошёл в квартиру и остановился перед ним. Мужчина не сделал ни малейшего движения, чтобы снять солнцезащитные очки, и Азирафаэль, как ни странно, был разочарован. – Рад познакомиться с вами, мистер Кроули. – Нет, нет. Просто Кроули, пожалуйста. Мистер Кроули был моим отцом. Азирафаэль посмотрел на него. – У вас есть имя? – Энтони, – ответил Кроули. – Но никто меня так не называет. Правда, Кроули мне больше подходит. Он улыбнулся. – Хорошо, тогда я буду звать тебя Кроули. Они молча стояли лицом друг к другу в гостиной Азирафаэля, и он пытался придумать, что сказать. Ничего умного или остроумного не приходило ему в голову. Кроули слегка приподнял коробку с тортом. – Ты бы хотел...? – О! Да! Я только принесу нам тарелки и вилки, ладно? Проходи, можешь положить это на стол. Кроули последовал за ним на маленькую кухню и послушно поставил коробку на стол, пока Азирафаэль суетился вокруг, ища тарелки и вилки. Когда он обернулся, Кроули оглядывал стопки книг. – Хорошее у тебя местечко, – сказал он между делом. Азирафаэль улыбнулся. – Очень похоже на твою квартиру, я думаю. Кроули усмехнулся. – Немного, но наши стили интерьера довольно разные. – О? – Да. Моя квартира вообще почти не оформлена, если не считать растений. Азирафаэль опустился на свое обычное место за столом, а Кроули сел напротив него. – У тебя есть растения? Кроули кивнул. – Несколько, да. – Как интересно. Я часто думал о том, чтобы принести сюда какое-нибудь растение, чтобы немного оживить это место. Может быть, ты порекомендуешь мне что-нибудь? Рыжий мужчина засиял. – С удовольствием. Азирафаэль улыбнулся и открыл коробку, задохнувшись от восторга, когда увидел, что находится внутри. Это был торт, красиво украшенный листьями остролиста и рождественской елкой. – О, это прекрасно, – воскликнул он. Кроули кивнул. – Да, – согласился он. – Даже жалко его резать. – Нет. Тортами нужно наслаждаться, а не просто смотреть на них. – Наверное, ты прав, – вздохнул Азирафаэль, но с улыбкой. – Ничего страшного. Он разрезал торт, отрезая себе и Кроули по щедрому куску и выкладывая их на тарелки. Затем он передал тарелку Кроули и взял свою вилку, с нетерпением ожидая возможности приступить к трапезе. Первый укус стал откровением. Торт был насыщенным и ароматным, с масляным кремом - лёгким и воздушным, а вкусы чудесно смешивались на языке. Он закрыл глаза и издал стон блаженства. – Так вкусно? – спросил Кроули, но его голос звучал немного придушенно. Азирафаэль открыл глаза. Кроули прочистил горло и посмотрел на свой кусок пирога. – Это божественно, – с чувством ответил Азирафаэль. Может, он и был добыт нечестным путем, но этот торт был лучшим из того, что Азирафаэль когда-либо пробовал. – Хорошо, очень хорошо, – сказал Кроули, откусывая от своего торта. Азирафаэль поднёс к губам ещё один кусочек. Этот был почему-то лучше первого, и он не смог удержаться от легкого стона. Кроули снова прочистил горло, сидя за столом, и пошевелился на своём месте. – Итак, давно ты здесь живёшь? – В феврале будет три года. А ты? – Я только переехал в июне. Это объясняло, почему Азирафаэль не видел его здесь до лета. – Тебе нравится? Кроули пожал плечами. – Полагаю, неплохо. Вода могла бы быть чуть более горячей, но я практически хладнокровен, так что, возможно, дело во мне. Азирафаэль хихикнул. – О, я не верю, что ты хладнокровный. – Нет, правда. С таким же успехом я мог бы быть змеей. Мне почти всегда холодно. – Ну, в последнее время на улице холоднее, чем обычно. Они непринужденно болтали за тортом, обсуждая самые разные темы. Азирафаэль узнал, что Кроули был так называемым "профессиональным искусителем" - его нанимали компании и богатые семьи, чтобы проверить лояльность потенциальных сотрудников или партнеров. Азирафаэль счёл это интересным и решил, что именно поэтому его так легко соблазнили взять торт. Обычно он был вполне добропорядочным человеком, но тут легко поддался на мелкое воровство. – А ты? – вежливо спросил Кроули. – Чем занимается человек с таким уникальным именем? Азирафаэль немного постеснялся отвечать. – Ничем таким интересным, как ты, смею надеяться. Я владелец книжного магазина. Кроули лукаво улыбнулся, затем окинул взглядом стопки книг. – Похоже, у тебя тут полмагазина. Щёки Азирафаэля покраснели. – Ты, должно быть, считаешь меня ужасным занудой. – Напротив. Я нахожу тебя очень интересным. Азирафаэль слабо улыбнулся. – Да? – Да. Безусловно. Азирафаэль прикусил губу от удовольствия. Если он не ошибался, это великолепное создание флиртовало с ним - и он был в восторге. Прошли годы с тех пор, как кто-то проявлял к нему интерес, а тут такой красивый и интересный мужчина? Азирафаэль был польщен и глубоко, глубоко увлечен. Они поболтали ещё немного, и Азирафаэль узнал, почему Кроули не снял свои солнцезащитные очки. – Я довольно чувствителен к свету, особенно к некоторым его видам. Больше часа или около того под светодиодными лампами, и у меня начинает жутко болеть голова. – О, бедный ты мой. Ну, мои лампочки обычные, если это поможет. – Вообще-то поможет. Ты не против, если я их сниму? Сердце Азирафаэля затрепетало в груди. – О, вовсе нет. Великолепный рыжий мужчина снял солнцезащитные очки, и Азирафаэль едва не задохнулся. Его глаза были светло-карими, почти золотистыми и совершенно потрясающими. Он легко мог представить, как теряется в этих глазах. – Они прекрасны, дорогой, – пробормотал он, покраснев. К его огромному удивлению, Кроули тоже покраснел. – Ещё торта? – предложил он, не желая, чтобы их совместное времяпрепровождение заканчивалось. – Пожалуйста. Азирафаэль отрезал им обоим по второму куску.

~*~O~*~

Азирафаэль всё ещё думал о встрече с Кроули три дня спустя. Было так приятно проводить с ним время, а Кроули был таким милым - во всех возможных смыслах. К тому времени, когда он уходил, Азирафаэля обуревали такие чувства, каких он не испытывал уже много лет. Он хотел увидеть Кроули ещё, но не мог придумать, как выразить это желание. Кроме того, он не был до конца уверен, что его ухаживания будут одобрены. Конечно, он подозревал, что Кроули флиртует, но, возможно, он был просто дружелюбным. Чем больше он думал об этом в тишине своей квартиры, тем более вероятным это казалось. Скорее всего, Кроули просто хотел познакомиться со своим соседом, а Азирафаэль, который уже несколько лет не общался ни с кем, кроме книг, ошибся в его намерениях. А что, у Кроули наверняка есть девушка или что-то в этом роде, и Азирафаэлю было бы лучше всего выкинуть рыжего мужчину из головы. Вот только он не мог. Каждый раз, закрывая глаза, он видел улыбающееся лицо Кроули. Каждый раз, когда он смотрел на свой маленький кухонный стол, то вспоминал часы, проведенные там за беседой с Кроули. А когда он ел остатки торта, который они утащили, он думал о том, каково это - было бы поцеловать эти тонкие губы. Азирафаэль влюбился по уши. Он изо всех сил старался прогнать это чувство. Он говорил себе, что совместное поедание торта с Кроули было одноразовым и вряд ли повторится. Он говорил себе, что Кроули почти наверняка не интересуется им так, как он интересуется Кроули, что весь романтический интерес был односторонним. Он говорил себе, что ведет себя глупо и надо смириться с этим. Но это не помогло. И вот, спустя три дня после того, как они разделили торт, Азирафаэль всё ещё читал себе нотации, готовясь к вечернему выходу из дома. Ему нужно было сделать несколько праздничных покупок, и он решил, что в это время он сможет где-то поужинать. Возможно, он мог бы поесть суши из его любимого заведения. Это было бы очень вкусно. И, возможно, это избавит его от мыслей о соседе. Повязав шарф на шею, он открыл дверь и вышел в коридор. Как и всегда, когда он выходил из квартиры в течение последних трех дней, он оглянулся на дверь Кроули. И успел он только взглянуть на перевязанную бечевкой коробку, стоявшую у порога его соседа, как дверь открылась и из неё вышел Кроули, едва не задев коробку. Он замер, увидев её, а затем взглянул на Азирафаэля. Его лицо расплылось в яркой улыбке, и он сказал: – Привет! Азирафаэль почувствовал, что краснеет, но ответил: – И тебе привет. Похоже, у тебя посылка. Кроули нагнулся и взял коробку, рассматривая её, когда встал на ноги. – Опять Дэвид Фаулер. Похоже, пекарь снова ошибся. – Похоже на то, – сказал Азирафаэль. Улыбка другого мужчины стала озорной. – Может, нам...? – Нет, не думаю, – с сожалением сказал Азирафаэль. – Не в этот раз. Наверное, нам стоит просто отнести его к двери мистера Фаулера и оставить там. Кроули выглядел немного разочарованным, но кивнул. – Наверное, ты прав. На мгновение Азирафаэль растерялся, что сказать, но Кроули нарушил молчание. – Ты собирался куда-то идти? – Хм? О, да. Я как раз собирался совершить небольшой рождественский шопинг и купить немного еды на ужин. Кроули посмотрел на коробку в своих руках, затем снова на Азирафаэля. – Вот что я скажу. Я положу этот торт на порог квартиры Фаулера в целости и сохранности, если ты позволишь мне пригласить тебя на ужин. Лицо Азирафаэля вспыхнуло, и он заикаясь произнёс. – О, я не знаю... Я действительно не хотел бы навязываться... – Это не навязывание. Я хочу пригласить тебя на ужин. И я знаю подходящее место. Позволишь? Иначе мне придётся уговаривать тебя украсть этот торт, чтобы мы могли снова его разделить, – поддразнил он. Казалось, невозможно отрицать, что Кроули сейчас флиртует, и Азирафаэль был на седьмом небе от счастья. – Ах ты, дьявольское создание, – поддразнил он в ответ. – Ладно. Давай поужинаем - если ты пообещаешь положить торт на порог Фаулера. Улыбка Кроули была огромной и почти ослепительной. – Конечно. Без вопросов. Как хочешь. Он закрыл свою дверь на замок и направился к Азирафаэлю. Азирафаэль запер свою собственную дверь. Кроули терпеливо ждал с коробкой в руках, а затем они вместе отправились по коридору, к лифту и квартире Фаулера. Подмигнув, Кроули опустился и положил коробку с выпечкой на порог квартиры Фаулера, а затем нажал на дверной звонок. Не дожидаясь ответа, он обернулся к Азирафаэлю с сияющей улыбкой. – Ну что, пойдём? Азирафаэль улыбнулся в ответ, его внутренности приятно затрепетали. – Да, пойдём.

~*~O~*~

Это был чудесный вечер. Кроули шокировал Азирафаэля тем, что пригласил его на ужин в "Ритц", объяснив, что часто бывает там по работе, поэтому не должен заранее бронировать столик. Азирафаэль был потрясен, но изо всех сил старался сохранять самообладание - даже когда он ещё больше попадал под чары Кроули. Разговор был таким легким - они говорили так, словно знали друг друга шесть тысяч лет. Кроули расспрашивал о происхождении имени Азирафаэля за вкусным ужином, и Азирафаэль объяснил, что его родители были увлечены ангелами. Кроули одарил его однобокой улыбкой и сказал: – Я тоже. С этого момента он стал называть Азирафаэля "ангелом". Каждый раз, когда он это делал, сердце Азирафаэля замирало в груди. После ужина Кроули отвез его в торговый квартал, где они совершили рождественские покупки. Он предполагал, что Кроули будет скучно ходить из магазина в магазин, но рыжеволосый мужчина выглядел совершенно непринужденно. Если и оставались какие-то сомнения в том, что он нравится Кроули, то они развеялись после того, как они несколько часов ходили по магазинам. Кроули прикасался к нему без необходимости: сначала это были легкие прикосновения к локтю или спине, но после третьего магазина Кроули предложил свою руку, и Азирафаэль с радостью её принял. С этого момента его рука постоянно находилась в локте Кроули, если не была занята чем-то ещё. И даже тогда, как только это становилось возможным, его рука снова оказывалась в руке Кроули. Кроули никогда не жаловался на утомительность походов по магазинам и нес пакеты Азирафаэля как безупречный джентльмен. Казалось, его сосед был полон восхитительных сюрпризов, и с каждым мгновением, Азирафаэль всё глубже погружался в то, чему пока не решался дать название. Они были в двух кварталах от дома, всё ещё держась за руки, когда Кроули в очередной раз удивил его. – Я искал повод поговорить с тобой, знаешь ли, – небрежно заметил он, меняя тему разговора. Азирафаэль поднял на него удивленные глаза. – Правда? Кроули кивнул, его щеки слегка покраснели. Азирафаэль не мог понять, от чего это произошло - от холода или от его признания. – Да. Я видел, как ты иногда приходил и уходил, и я просто... не знаю. Ты выглядел как человек, которого я хотел бы знать. Но я не мог придумать, как представиться. Я как раз готовился постучать в твою дверь и познакомиться, когда в мою квартиру по ошибке доставили торт и я увидел в этом возможность. – Я так рад, что ты это сделал, – с чувством сказал Азирафаэль. – Я знал, что тебя зовут не Дэвид Фаулер. Я просто хотел поговорить с тобой. Кроули опустил руку, заставив Азирафаэля отпустить её. Но его рука недолго оставалась незанятой, потому что Кроули снова перехватил ее в свою собственную руку. Сердце Азирафаэля забилось в ликующем ритме. – Теперь моя очередь признаться, – сказал Азирафаэль, когда они подошли к своему зданию. – В чем же дело, ангел? – спросил Кроули, проведя большим пальцем по спине Азирафаэля. – Я сам искал повод снова поговорить с тобой после того, как мы вместе съели торт. Но я не слишком изобретателен и не смог ничего придумать. Я решил дать себе время до Рождества, а потом собирался вернуться к тебе и пригласить на Новый год. Кроули нажал на кнопку вызова лифта и улыбнулся. – Собирался? – Да, это был мой план. – А сейчас какой у тебя план? Азирафаэль покраснел. – Ну, я всё ещё очень хочу провести Новый год с тобой, если ты согласишься. Кроули улыбнулся в ответ. – Я соглашусь при одном условии. – Каком? – Если ты позволишь мне увидеть тебя ещё раз до Нового года. Надеюсь, даже не один. Азирафаэль хихикнул. – Возможно, я смогу это устроить. Сколько раз, скажи на милость, ты хочешь меня увидеть? Кроули сделал вид, что размышляет. – Ну, до Нового года осталось десять дней, так что... я не знаю... как насчет двенадцати? – Двенадцать! – со смехом воскликнул Азирафаэль. Рыжеволосый мужчина усмехнулся за своими солнцезащитными очками. – Ты прав, я должен просить больше. Хотя бы пятнадцать. Азирафаэль ещё смеялся, когда двери лифта открылись, и они вышли в коридор, всё ещё рука об руку. Однако оба замерли, заметив коричневую, перевязанную бечевкой коробку, все ещё стоявшую на пороге мистера Фаулера, где Кроули оставил её несколько часов назад. Оба мужчины уставились на неё. Затем они посмотрели друг на друга, и на их лицах расцвели улыбки. – А может нам стоит? – спросил Кроули. – О, я не знаю... – Это было бы идеальным завершением прекрасного вечера. Лучшего вечера в моей жизни. – Правда? – Азирафаэль покраснел от удовольствия. – Безусловно, ангел. Он радостно прикусил губу, но сказал: – Нам всё же не стоит. Кроули слегка потянул его за руку. – Ну же, Азирафаэль. Это была бы помощь с нашей стороны, правда. Она стоит здесь уже несколько часов, и её так никто и не тронул. Готов поспорить, она уже едва ли съедобна. Он хихикнул. – Ты негодяй. – И это также поможет бизнесу. Если Фаулеру принесут несвежий торт, он, скорее всего, оставит плохой отзыв, а это может повредить бизнесу. – Ты шалун, Энтони Кроули. – А ты - ангел, Азирафаэль Фелл. Азирафаэль слегка вздохнул и улыбнулся. – Признаюсь, это очень заманчиво, но мы действительно не должны этого делать. Это было бы воровством. Кроули легонько сжал его руку. – Ну, если ты не хочешь украсть торт вместе со мной, может быть, ты позволишь мне украсть что-нибудь другое? – Что именно, дорогой? – Поцелуй. Сердце Азирафаэля заколотилось в груди, а колени ослабли. Его глаза расширились, но он кивнул Кроули. Время, казалось, ползло, пока Кроули снимал солнцезащитные очки, затем наклонился вперед, его взгляд перебегал со рта Азирафаэля на его глаза и обратно. Азирафаэль ничего не слышал из-за шума в ушах - здание могло рухнуть вокруг него, и он бы не заметил. Его глаза были прикованы к Кроули, и он задохнулся, когда тот протянул руку и коснулся его лица. От жара его глаз по позвоночнику Азирафаэля пробежала дрожь. Потом они поцеловались, и о, да. Именно таким и должен был быть Рай. Хоры ангелов пели радостным хором, и казалось, будто солнце светит на них, согревая их. Кровь забурлила в его жилах, и он с глубокой уверенностью понял, что только что влюбился. Поцелуй был мягким, нежным, таким, каким и должен быть первый поцелуй. Губы Кроули медленно двигались по губам Азирафаэля, не требуя, просто лаская, пока Азирафаэль не почувствовал, как большой палец Кроули погладил его по щеке. Он слегка хмыкнул и раздвинул губы, и Кроули принял приглашение. В следующее мгновение он почувствовал, как его нижнюю губу покусывают, а его язык искал Кроули. Он не знал, сколько времени они простояли так - он был совершенно лишен чувств, - но тут лифт дзинькнул позади них, разрушив чары. Но они не отстранились друг от друга: их дыхание смешалось Азирафаэль смотрел на Кроули, не отрываясь. – Я не готов к тому, чтобы этот вечер закончился, – пробормотал Кроули, нежно поглаживая его по щеке. – Можно мне войти? Азирафаэль кивнул, глядя на блестящие и набухшие от поцелуев губы Кроули, и почувствовал прилив гордости за то, что он сделал это - и что ему предстояло сделать гораздо больше. – Пожалуйста, – прошептал он, снова глядя в глаза Кроули. Кроули слегка улыбнулся, а затем столкнулся носом с носом Азирафаэля - движение было настолько ласковым, что у него заколотилось сердце в груди. Затем Кроули прижался к губам Азирафаэля ещё одним поцелуем. – Пойдем, ангел.

~*~O~*~

Несколько часов спустя Кроули вышел из квартиры Азирафаэля, высунув из двери полную голову с растрепанными рыжими волосами. Его одежда тоже была сильно растрепана и некоторых её элементов не хватало, очков тоже не было, и он был босиком, но при этом улыбался. Небрежно пройдя по коридору до порога квартиры Фаулера, он поднял брошенную коробку из пекарни и, насвистывая веселую мелодию, направился обратно в квартиру Азирафаэля, где Азирафаэль в таком же растрепанном виде доставал тарелки и вилки.
126 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)