ID работы: 14168374

Сельские инстинкты

Джен
R
Завершён
14
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Как красиво».       Любуясь этим большим городом, он вдруг вспомнил о своей миссии. Это было срочное расследование, и он был нужен как можно скорее. Он надел сандалии, завязал соломенную шляпу и вышел на улицу. Кенджи был счастлив, он собирался взяться за очень сложное дело. Теперь пришло время проявить свои сельские инстинкты.       Он быстро покинул здание детективного агентства, так как был слишком счастлив показать свою силу. Тем не менее, он хотел помочь своему другу Дазаю, и, конечно же, это была хорошая возможность еще раз насладиться красотой города. К тому же он знал, что это дело простое. Он мирно шел, напевая себе под нос простую песенку. Было так много соблазнов зайти в какое-нибудь кафе и остаться там перекусить. Но все же он знал, что сначала ему нужно кое-что сделать, а потом он сможет делать все, что захочет.       Быстрым шагом он добрался до предполагаемого места преступления. Это был темный переулок, в котором не было ничего особенного. Мало ли какие преступления в таких местах.       Будучи детективом, он сначала осмотрел это место преступления своими глазами. Приближаясь к предполагаемому месту преступления, он попытался вспомнить, что знал об этом деле. Он не мог не задаться вопросом, как некоторые жестокие люди могли сделать с кем-то что-то настолько плохое. Пока паренёк шел, его нога зацепилась за что-то, из-за чего он чуть не упал. Он быстро огляделся и увидел, что его ногу вязывает веревка... Это была ловушка?       Кенджи удивленно наклонил голову, ему было интересно, как кто-то мог сделать такую очаровательную ловушку. Однако он знал, что поймать его невозможно. Слегка наклонившись, он быстро разорвал веревку у своей ноги, как будто веревка была всего лишь тонкой нитью. Отбросив порванную веревку, он слегка прищурился. Возможно, в этом месте действительно есть такие плохие люди. Он продолжал идти вглубь темного переулка, как будто ничего не произошло. Его было трудно напугать.       Когда он приближался к концу переулка, он внезапно увидел людей, собравшихся вокруг чего-то. Он поспешил к ним, и у него отвисла челюсть. Это было... окровавленное тело. В деревне, где он жил, за такое преступление могли прилюдно обличить в позоре, связать верёвками, а потом сбросить с скалы.       Он не мог поверить, что нечто подобное могло произойти, но он знал, что прямо сейчас у него есть работа, которую нужно сделать. Кенджи начал осматривать тело, он осмотрел раны, любые возможные улики. К сожалению, не было никаких признаков подозреваемого, кроме цепочки странных следов.       Он знал наизусть дело, которое ему предстояло раскрыть. Прежде всего, он знал, что в этом районе города есть некий плохой человек, который убивает людей. Более того, этот человек убивает финансово небогатых людей, по поводу исчезновения которых полиция не очень беспокоится. Но убийства нельзя оставлять безнаказанными. Он это хорошо знал, и агентство это знало. Увидев такую замечательную подсказку, он решил пойти по этим следам. Он пошел по пятнам крови, чувствуя, что близок к разгадке.       Он шел по кровавым следам, как будто это могло привести его к ответу, который он ищет. Его сельские инстинкты говорили ему идти по следу, что приведет его к ответу. Кенджи улыбнулся про себя и продолжал делать то, что подсказывали ему инстинкты.       Следы привели его к определенному зданию. Он приблизился к зданию, пытаясь как можно лучше изучить ситуацию, прежде чем войти в здание для дальнейшего расследования. Вероятно, это была ловушка... он должен был быть осторожен.       Кенджи огляделся вокруг, он не заметил ничего странного. Если не считать следов крови, это место выглядело как самая обычная улица. И дом выглядел мирно. Но он не позволил себе обмануться этим, он знал, что плохой человек был там. Решив, что медлить нельзя, он осторожно открыл дверь и вошел в здание.       Как только он открыл дверь и вошел в здание, то увидел нечто, что заставило его застыть в шоке! На полу, перед закрытой дверью первой квартиры, была оставлена отрубленная голова ребенка. Как кто-то мог поступить так жестоко? За это он сам был готов сбросить преступника со крыши здания.       Похоже, после всего произошедшего след привел его в нужное место. Теперь он был уверен, что близок к раскрытию этого дела. Он подошел к закрытой двери, прислушиваясь к звукам по ту сторону неё. Через мгновение он открыл дверь и увидел то, что и искал. Он судорожно выдохнул. В то же время он чувствовал решимость наказать этого плохого человека и привлечь его к ответственности. Он вошел в комнату совершенно бесстрашно.       Посреди комнаты стоял мужчина с длинным острым ножом и... женщина, привязанная к стулу, которая звала на помощь. Внезапно мужчина, не замечая всё ещё его, медленно направился к женщине. — О, я вижу, ты уже проснулась. — Он занес нож, готовый нанести удар, но затем медленно остановился. — Подождите... Кто там? — как только мужчина услышал шум шагов, он быстро обернулся, чтобы посмотреть на странного паренька.       Кенджи действовал чисто инстинктивно, в котором он должен был показать, что такого плохого человека следует остановить. Он напал на него, одновременно выбив нож у него из рук. Несмотря на то, что он был небольшого роста, присущего его подростковому возрасту, он довольно ловко повалил его на землю.       Мужчина был удивлен, увидев его. Он не ожидал, что простой ребенок обладает таким уровнем силы и мастерства, чтобы легко завладеть его оружием. Он быстро встал, пытаясь скрыть свое потрясение, насколько мог. Бежать было слишком поздно, детектив не собирался так легко его отпускать. — О, ты действительно нечто...       Он быстро занес руку, чтобы ударить его, но Кенджи легко увернулся от его удара, он был действительно внимателен в те минуты.       Мужчина, все больше и больше разъяряясь, продолжал атаковать его, но тот всегда уклонялся от его ударов, а затем контратаковал. Забавно, что для Кенджи этот бой выглядел как игра. Потому что так оно и было. Просто игра, в которой он действовал серьезно.       Заметив это, мужчина пришел в еще большую ярость, он продолжал наносить удары, а Кенджи продолжал уворачиваться. В конце концов, ему надоело всё это, и он ударил мужчину чуть сильнее, выведя его в бессознательное состояние. Преступник сразу же обмяк в его руках, как ватная кукла, и больше не доставлял ему проблем. Он чуть наклонил голову, думая, куда его нести — в полицию, а агенство или вообще выбросить в окно. Но, поскольку ему дали чёткое указание привести этого человека в агенство, он подавил в себе желание к самопроизволу. Поэтому он взвалил его к себе на плечо, как будто тот вообще ничего не весил.       Повернувшись к связанной женщине, он лучезарно улыбнулся ей, тепло приветствуя: — Приветик! Не беспокойся, я тебя развяжу! О, может быть, ты голодная? Любишь рис с карри?       Женщина могла только ошарашенно смотреть на него и кивать ему. Она впервые видела, как подросток, который должен сейчас учится, побеждает взрослого маньяка. Это было что-то из фантастики, но это реально.       ...Дазай чуть с восхищением присвистнул, увидев столь удивительную картину. Деревенский парнишка с неизменной улыбкой, который на плече держит пойманного маньяка. И вместе с тем держит за руку явно испуганную до чёртиков женщину, которая, судя по всему, всё ещё не понимала, что вообще происходит. Кто бы мог подумать, что настолько наивный новичок сможет так блестяще раскрыть дело, которое ему поручил лично он. Не то чтобы это было обязательно. Он знал, что сам должен был решить это дело.       Но ему было куда приятнее лежать на диване, чем шляться по улицам и выискивать очередных маньяков, у которых кишка тонка сражаться с эксперами его уровня. Чуть кивнув ему, он вновь уткнулся в чтение книги в красной обложке. До поры до времени, пока его не поднял за шкирку, как провинившегося котёнка, его лучший друг (в кавычках).       Куникида шумно выдохнул. Он устал от того, что его коллеге дают слишком много поблажку. Но он не мог игнорировать тот факт, что тот доверил настолько опасное дело новичку, тем более без инструкции и без надлежащего оружия. Перекладывать свои дела на других, и улыбаться при этом — это то, что он ненавидел в нём.       Кенджи чуть наклонил голову, наблюдая за тем, как его наставник ругает другого за безалаберность.       «Городские очень странные».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.