ID работы: 14168761

Иван Будько и узник Азкабана

Гарри Поттер, Сваты (кроссовер)
Джен
G
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Валюха, давай быстрее, не успеем же! - то и дело оглядываясь на супругу, подгонял ее Иван Будько, пока они, держа за руки внуков Вику и Никиту Ковалевых и везя за собой огромные чемоданы со школьными принадлежностями и прочими вещами, а также клетку с недовольным филином, свистящим, точно кипящий чайник, бежали к первому свободному вагону поезда с надписью «Хогвартс-экспресс» на Лондонском вокзале Кингс-Кросс. - А из-за кого мы полчаса потеряли, пока носились по вокзалу, как оглашенные, и искали этот волшебный перрон?! - запыхаясь, парировала Валентина. - А я шо, виноват, шо у них нигде не написано, как на эту чудную платформу попасть?! Ишь, додумалися! Долбануться в стену! Судя по одному только номеру 9 3/4 , эти колдуны там столетиями не просыхают! - не сдавался Иван. - Да заходи ты уже в поезд, Господи! А то все «бу-бу-бу, бу-бу-бу»… - воскликнула Валентина, как только поиски подходящего вагона увенчались успехом. - Так, Викуся, Никитос, запрыгивайте!.. - Иван взмахнул рукой, призывая внуков и пропуская их вперед. - Первая пошла… второй пошел… - подтолкнул он сперва Вику, затем Никиту, резво вскарабкавшихся по крутым ступенькам в вагон. - Валюха, полезай! Следом Иван поднял в вагон оба чемодана, клетку с птицей, а после влез сам. - Деда, а вы что, с нами поедете? - удивился Никита. - А как же иначе! - возмутился Иван. - Но ведь у остальных учеников родители остаются, - заметила Вика. - Так то родители! А мы — прародители. Да если ваши родители узнают, шо мы вас одних отправили в огромный древний замок с кучей высоких башен, да еще в чужой стране — да они нам самим башни пооткручивают! Все, хорош разглагольствовать! Шевелитеся! Надо еще местечко удобное найти. - Да хватит тебе командовать! - осадила его Валентина. - Ты шо, не видишь, какое столпотворение перед нами?! В коридоре все еще толпились многочисленные студенты с поклажами, едва не превышающими размеры самих хозяев, однако постепенно подростки разбредались по купе, и Будько с внуками смогли продвинуться вглубь вагона. - Ну шо, вроде рассасываются, - отметил Иван. Медленно вчетвером пробираясь по вагону, они увидели, как прямо перед ними двое парней — один рыжий, другой темноволосый в круглых очках — и девушка с кудрявой каштановой шевелюрой заходили в купе, и девушка обронила фразу: «Сюда — везде занято». - Ну шо, сусанин, из-за твоих плутаний по вокзалу мы без купе остались! Мы шо, с детьми стоя поедем несколько часов?! - накинулась Валентина на мужа. - Не кипишуй, Валюх, ща шо-нибудь сообразим… надо бы проводницу выцепить, - покумекав, предложил Иван. - О! Вот она - в торце... Извините, женщина!.. - позвал он пожилую даму, показавшуюся из крайнего переднего купе. Старушка повернула голову на оклик и, поняв, что обращаются, скорее всего, к ней, подошла: - Да-да, чем я могу вам помочь? Приятно удивленный вежливостью ответа, Иван многозначительно взглянул на Валентину и объяснил ситуацию: - Да тут такое дело, понимаете… нам вот с внуками места не хватило. - Не хватило места, - понимающе отозвалась проводница, - не волнуйтесь, сейчас мы подыщем что-нибудь для вас!.. Знаете, вы пока проходите в мое купе: сейчас я повезу тележку со сладостями — если увижу свободное, договорюсь, и вам придержат место, хорошо? - Ух ты! Отлично! Большое вам человеческое спасибо, добрая женщина! - обрадовался Иван. - Доброго вам здоровичка! - вторила ему Валентина. - Извините, вы, случайно, не из России? - неожиданно поинтересовалась проводница. - Да, из нее, родимой! А как вы догадались? - оживился Иван. - Мне доводилось работать не только в этом волшебном поезде, но и в простых, магловских. А там пассажиры разных национальностей встречаются: почему-то только у русских такая любопытная реакция на простую вежливость проводника. - Так ведь если ж уметь радоваться мелочам, то и жить счастливее будет, - заметила Валентина, от чего у проводницы поднялись и опустились брови. - Ну так шо, мы, значит, можем приземлиться? - поспешил Иван разрядить возникшую неловкость и указал в сторону купе проводницы ленинским жестом. - Разумеется, пожалуйста, проходите! - Благодарствуем! - Иван учтиво кивнул. Проходя мимо купе, несколькими минутами ранее занятого вышеупомянутой троицей, Иван заприметил у окна спящего, укрытого с головой потрепанным пальто человека, рядом с которым на столике стояла початая до половины бутылка с прозрачной жидкостью. - О, Валюха, гляди! - окликнул он жену. - Вот это называется «человек накидался»: ишь, дрыхнет без задних ног! А как я одну-две стопочки опрокину — так все! Неважно, шо как стекло — сразу начинается: «глаза залил, глаза залил!» - Ой, иди уже, эксперт! - фыркнула Валентина, подтолкнув мужа в спину. - Да, деда, пойдем скорее в купе этой проводницы, пока она ходит со своей тележкой: вдруг она забыла в купе какие-нибудь вкусняшки? - заговорщицки предложила Вика. - Викуся, мы не будем тырить сладости у этой интеллигентной женщины: она же нас приютила по доброте душевной! Придет — купим, - возразила Валентина. Разместившись в купе проводницы, Валентина осмотрелась и зачарованно произнесла: - Да, Вань, это ж надо, куда едем на старости лет! Кому сказать — не поверят! - Вот именно! Поэтому не надо никому болтать об этом: еще решат, не дай Бог, шо маразм подкрался незаметно, прости Господи, - предупредил Иван. - Но это не так важно: главное, шо обещал я внукам, шо они увидят школу магии — значит, они увидят! - Да шо ты говоришь! Ты обещал? - с сарказмом откликнулась Валентина. - Это, выходит, я все бухтела «разводилово, разводилово», когда для Вики с Никитой письмо пришло? А стоило появиться Минерве Робертовне и показать пару фокусов — так все? Поплыл, Ванька? - Да ладно, Валюха, изящно ведь у нее получается, согласись, - ухмыльнулся Иван. - Изящно, ничего не скажешь! Только когда она кошкой оборотилася, я чуть Богу душу не отдала от ужаса! - Зато как она элегантно палочкой взмахивала — как дирижер филармонии: ать, ать… - сладко улыбаясь, Иван изобразил, будто машет волшебной палочкой. - Тю! Вот шо ты мелешь! Ты когда в той филармонии в последний раз был? Небось глаз на эту колдунью положил! - поддела его Валентина. - Ладно, Валюха, заканчивай! - Это ж я еще не начинала! Конечно, она вон какая холеная: и при фигурке, и наряд-то знатный, и старый миксер-то нам одним взмахом палки починила! - Валюха, хорош! Шобы я, Иван Будько, на другую бабу позарился — холеную, заморскую, еще и англо-саксонскую! При живой жене — да ни в жизь! - отмахнулся он. - За кого ты меня принимаешь? - Короче, Иван, ты меня знаешь: еще раз в ее сторону зыркнешь двусмысленно — я за себя не отвечаю! Ты понял?! - Да понял я! Хорош уже шуметь, Валюха, весь вагон побудишь! Вернувшись, проводница с сожалением сообщила: - Увы, все места уже заняты, - услышав это, Валентина тревожно переглянулась с Иваном, но проводница поспешила успокоить их: - о, не переживайте! Если вам удобно в моем купе, милости прошу, оставайтесь! Если желаете, можете также отведать волшебных сладостей! - Валентина просияла. - Да вы шо! Большое ж вам человеческое спасибо! - обрадовался Иван и потянулся за одним из лакомств. - Разумеется, не бесплатно, - предупредила проводница. Иван замер, затем подняв протянутую руку в примирительном жесте, на голубом глазу заверил женщину: - Даже в мыслях не было!.. Валюх, доставай кошелек, - улыбнувшись, махнул он рукой. - Я?! Да он же у тебя за пазухой! - Ух ты, точно… запамятовал, - Иван принялся шарить во внутреннем кармане своей куртки. - Только вы в курсе, что у нас принимаются исключительно волшебные деньги? - осведомилась проводница. Иван задумался: - Волшебные, говорите?.. Слушайте, а может, наши русские рубли сойдут? Валюта сказочная, - пошутил он. - Вань, хорош дурака валять! Мы же ходили на днях с Минервой Робертовной в банк… как бишь его? Такое чудное слово… - Валентина принялась щелкать пальцами. - Гринготтс, - подсказал Никита. - Точно, Грынготтс! Правда они не хотели нам сразу рубли на галеоны менять — вот и пришлось сначала в ближайший обычный банк бежать, менять рубли на фунты, а потом уже туда! - принялась она рассказывать проводнице. - Минерва Робертовна поворчала, конечно, шо из-за нашей непредусмотрительности она полдня на ерунду потратила, но откуда ж мы могли знать! Думали же, раз банк волшебный, там можно любую операцию провернуть!.. Вообще, конечно, в голове не укладывается… - Валентина помотала головой. - Угораздило же Максима и Машеньку — это наши зять и доця, - пояснила она, и проводница понимающе кивнула, - угораздило же их из этой Голландии перебраться в Англию! Шо ж их все на чужбину тянет да на родине не сидится!.. То бизнес, то теперь вот вуз для Женечки… Женечка — это наша старшая внучка, - вновь утвердительный кивок. - На шо ей эти международные отношения — родной стране инженеры нужны, ученые!.. А тут дипломатия какая-то… можно подумать, толку от нее много… враг если решил на страну напасть — тут уж никакая дипломатия не спасет... Проводница терпеливо слушала речь Валентины, ожидая, когда Иван найдет необходимую валюту. Валентина обернулась к нему, заметив, что поиски подозрительно затянулись: - А шо это у тебя глазки забегали? Посеял уже где?! - Ля, чо сразу посеял?! Просто вспоминаю, куда заховал их… - Деда, они у меня! - подал голос Никита. - Ты мне их вчера во внутренний карман рюкзака положил. - И мне! - подхватила Вика. - А-а… ну правильно… я положил, - вспомнил Иван. - Это шоб вам там было на шо покушать. - Ты шо, всю эту золотую тяжесть в дитячьи сумки сложил?! Они же себе спины попортят! А если их там обворуют, не дай Бог?! - В Хогвартсе не принято воровать, насколько мне известно, - задумчиво произнесла проводница. - Вику и Никитку обворуют?! - взвился Иван, проигнорировав слова проводницы. - Валюх, зная наших внуков, я, скорее, опасаюсь за финансовое благополучие их одноклассников, - он захохотал, - наверняка уже замыслили провернуть какую-нибудь бизнес-аферу среди британских колдунов, да?! - испытующе уставился он на двойняшек. - Да что ты, дедушка! Даже не подумали! - запротестовала Вика, однако Иван, по опыту, не воспринял ее слова всерьез: - А то я не знаю… - Все же, чего бы вам хотелось попробовать? - привлекла к себе их внимание проводница, пытаясь, как ей казалось, рассеять их конфликт. - Есть шоколадные лягушки, желатиновые червячки, сахарные мышки… - А шо, у вас одни грызуны да земноводные в ассортименте? - недоверчиво спросил Иван. - Отнюдь: есть еще сдобные котелки, - она указала на шоколадный бисквит цилиндрической формы, политый сверху глазурью, - нуга, ириски, тыквенное печенье, жвачка «Друбблс»… - А вон тот пестрый коробок с конфетами — это «эм-энд-эмс»? - поинтересовалась Вика. - Это не «эм-энд-эмс», - улыбнулась проводница, - это конфеты «Берти Ботс» с любым вкусом. И если вы не любите сюрпризов, я бы не рекомендовала вам их пробовать. - Тю! Ну подумаешь, попадется с коньяком конфетка — не страшно, я ее сам приговорю! - махнул рукой Иван. - Все дело в том, что коньячный вкус — это самый невинный сюрприз, который можно ожидать в этой коробочке. Бывали случаи, когда люди натыкались на конфеты со вкусом ушной серы, навоза, хлорки… - Господи, зачем же такое делать? - поморщилась Валентина. - Как вам сказать… возможно, ради шуток… - предположила проводница, - дети-волшебники любят разыграть друг друга, побаловаться. Да и некоторые взрослые волшебники в этом недалеко от детей ушли… как бы там ни было, наше дело — продавать, - пожала она плечами. - Вот он, развитой капитализм, да, Валюха? - проворчал Иван. - В таком случае, от дегустации навоза и ушной серы мы, пожалуй, воздержимся… - Дедушка, а можно нам с Викой шоколадных лягушек? - попросил Никита. - И «Друбблс»! - подхватила Вика, крутя в руках упаковку с названной ей жвачкой. - Здесь написано, что ее можно надуть, как воздушный шар, и она может еще несколько дней летать по комнате. - О, классная идея, кстати! - оживился Иван. - Приедете вы с этими огромными шарами на перрон — нас по-любому заметят, если вдруг потеряемся! Тогда парочку лягушек, пожалуйста, а мы с Валюхой вдарим по котелку, правильно? - он подмигнул семейству. - Ну и шобы детей наших было отовсюду видать в толпе, давайте нам пачку жвачек, шо ли… Пощупав сдобный котелок, Валентина изумилась: - Надо же, какие мягкие, теплые — прямо с пылу с жару! Продавщица лукаво ухмыльнулась, умолчав о заклинании длительного хранения, благодаря которому котелки имеют товарный вид уже не первый год. Однако по поводу лягушек она предупредила двойняшек Ковалевых, прежде чем те вскрыли по одной, что лягушки «живые» и важно не дать им выскочить в окно. Для всех четверых путешествие прошло весьма благоприятно, несмотря даже на внезапную остановку уже на подъезде к Хогвартсу и временный перебой с освещением в поезде. Иван и Валентина объяснили свое спокойствие проводнице тем, что в поездах их юности подобное явление не было чем-то из ряда вон выходящим. Постояв в темноте несколько минут, поезд, как и предсказал Иван, тронулся с места, и вскоре они прибыли в пункт назначения. К концу поездки к кистям Вики и Никиты было привязано на ленты от других сладостей по большому воздушному шару из жвачек. На логичный вопрос Ивана, почему шары, надутые углекислым газом, стремятся вверх, хотя они явно тяжелее воздуха, проводница объяснила данное свойство магией. - Ну да, шо это я, собственно… мог бы и не задавать таких глупых вопросов, - криво улыбнулся Иван. Уже покидая купе, Валентина, в надежде как-нибудь еще встретиться и пообщаться с добродушной проводницей о жизни, спохватилась: - Самое главное ж не спросили: как вас зовут?! Полученный ответ немало огорошил всех четверых. Проводница замешкалась и смущенно промолвила: - Вы знаете… я не помню. - Здрасьте-насте… это как так? - вытаращил глаза Иван. - Просто… я так давно работаю… но мне так давно не доводилось душевно побеседовать с кем-либо из пассажиров, что я… уже и позабыла… все, - взгляд пожилой женщины внезапно стал растерянным и слегка печальным. Иван отвел Валентину в сторону и шепнул: - Валюх, это все дико грустно, но тут, походу, альцгеймер крепчал… с этим пусть лучше специалисты разбираются — нам я предлагаю не связываться. - Да, Ванюша, наверное, ты прав… - с опаской глянула на старушку Валентина. - Ох, не приведи Господи, такой конец… - покачала она головой и, стараясь не заплакать, быстро заморгала. - Так, все, выметаемся… - подстегнул всех Иван. - На воздух, на воздух… Снаружи лило, как из ведра, поэтому Валентина предусмотрительно дала по дождевику внукам и Ивану и укрылась под одним сама. - Ах ты, едрить твою!.. - пробрюзжал Иван, как только они оказались на перроне. - Ну и дождина — тут спасательный круг надо было брать, а не дождевики! - Не то слово! - поддакнула Валентина. - Первокурсники, все сюда! - услышали они чуть поодаль громогласный гудящий бас. Увидев, от кого он исходил, Иван и Валентина аж позабыли о ненастном ливне. - Евпатий коловрат! Валюха, ты погляди, какой гулливер! - воскликнул Иван. - Ух ты, Вань! Надо будет с ним сфотографироваться! - восхищенно предложила Валентина. - Ага, и выпить! А еще лучше выпить — и в это время сфотографироваться! - рассмеялся Иван. - Да ну тя, Вань! - Первокурсники, идите за мной! - прогрохотал вновь великан. - Деда, похоже, это нас! - потянула Ивана за рукав Вика. - Та-ак… подождите пять сек — я разведаю обстановку, - Иван пробрался через толпу школьников и осторожно обратился к рослому волосатому человеку: - Извини, командир… ты детей в школу ведешь? - Добрый вечер, - обернувшись, добродушно поприветствовал великан, - да, в школу, только это… не пешком, а на лодках по озеру. - Шо?! - обомлел Иван, в то время как Валентина с внуками уже приблизились к нему, дабы в темноте и сырости не потеряться. — На лодках?! Да ливень же стеной! Простудишь детей! Или утопишь, не дай Бог! - Что вы! За несколько столетий ни разу никто не простудился — они же маги! - подчеркнуто заверил их великан. - А потом, это ежегодная традиция для первокурсников: показать замок во всей красе — с воды он выглядит красивее всего… - В сухую погоду, может, и выглядит, но в данной ситуации они вряд ли смогут оценить масштаб… величия, - Иван развел руками, едва не сказав «бедствия». - Они ж будут бояться, как из лодок не повываливаться. - В таком случае, их подстрахует гигантский кальмар, который живет в нашем озере: он поймает их и вынесет на берег, - пояснил великан. Иван некоторое время ожидал, что за объяснением последует фраза «я шучу», однако, судя по непосредственному выражению лица великана, ожидание было бессмысленной тратой времени. - Так, Викуся, Никитос, на озеро мы вас не пустим, - категорично заявил Иван. - Да мы, собственно, и не собирались, деда, - пожала плечами Вика. - Погода нынче «нелетная», - добавил Никита. - Да умнички ж вы мои золотые, слава Богу! - обрадовалась Валентина. - Слушай, командир… тебя как звать? - спросил Иван. - Зовите меня Хагрид, - представился великан. - О, здорОво, Хагрид! А я Иван Будько — можешь звать меня Степаныч! - он подал Хагриду руку для рукопожатия, о чем впоследствии пожалел, поскольку Хагрид от души стиснул его кисть своей огромной ладонью. - Ух ты, ёлки-палки… ну и тиски у тебя… - встряхивая руку, процедил сквозь зубы Иван. - Традиция классная, Хагрид — в лодках по озеру — я все понимаю, но, давай, без нас как-нибудь в этот раз? Мы нынче по-простому… - примирительно подмигнул Иван. - О, гляди! Вон же народ в тележки с какими-то тощими клячами садится! - указал он. Хагрид оглянулся в направлении, в котором указывал Иван. - Дед, ты чего?! Нет там никаких кляч — тележки сами едут, - заметила Вика. - Разыгрывает внучка! - захохотал Иван, кивая на Вику. - Не разыгрываю! Там правда никого нет! - настаивала та. - Это не клячи! - с легкой обидой в голосе поправил Хагрид. - Это фестралы! И видят их не все… - Ну шо, старый дуралей, допился до чертей, которых никто не видит?! - взвилась Валентина. - А я тебя предупреждала! - погрозила она пальцем. - Да, едрить твою в маковку, это ж и впрямь после таких впечатлений пить бросать придется, - озадаченно почесал затылок Иван. Валентина, тем временем, сама взглянула на тележки и вскрикнула от ужаса: - Шо это за чудовища?! Я их тоже вижу!.. Господи, шо делать, Ваня?! - Вот оно как, Хагрид, - укоризненно покачал головой Иван, - мужа пилит, шо пьет без просыху — а сама, видать, втихаря тоже регулярно поддает! Да-а, Валентина, интересно, каких еще темных сторон твоей личности я не знаю? - Да закройся ты уже! - рявкнула Валентина, понимая, что супруг намеренно подкалывает ее. - Господа, успокойтесь! - осадил их Хагрид. - Фестралов видят не алкоголики, а те, кто видел смерть. Процесс умирания, так сказать… Потому, вполне естественно, что и вы, и я их видим, а ваши дети — нет. И дай им Мерлин как можно дольше не видеть фестралов… Ладно, пошел я переправлять первокурсников, а вы тогда уж садитесь в карету, скорее. - Добре… спасибо, командир! - Иван махнул Хагриду рукой, и все семейство поспешило занять место в карете. До замка они добрались почти в одно время с первокурсниками, плывшими на лодке с Хагридом. В фойе у дверей в Большой зал будущих учеников ожидала Минерва МакГонагалл. - Етитская богомышь! - изумленно протянул Иван. - Вот это хоромы, да, Валюха? - Не говори, Вань! Потолки такие высокие! - Ох-хо! Вот это встреча! Доброго здоровичка, Минерва Робертовна! - обрадовался Иван и шагнул навстречу МакГонагалл в надежде поздороваться с ней за руку. - Здравствуйте, Минерва Робертовна! - поздоровалась и Валентина. - Будько?! - ахнула Минерва не то от удивления, не то от возмущения. - Что вы здесь делаете?! Как вы вообще сюда попали?! - Ля! Шо значит «как»? - Иван опешил от ее реакции. - На поезде приехали, как и все! - Кто, все?! Здесь только дети! Которые должны самостоятельно приезжать сюда! Вы хоть чьих-нибудь взрослых родственников видите?! - возмутилась Минерва и внезапно спохватилась: - Стоп!.. Вы видите все это?? Замок… Меня… - Слушайте, это странный вопрос, учитывая, шо мы разговариваем с вами, глядя вам в глаза! - Иван раздраженно взмахнул руками. - В чем дело?! Мы шо, не можем приехать и проверить, где будут учиться наши внуки?! Минерва замотала головой, хлопнув себя ладонью по лбу. - Так… сейчас некогда выяснять детали. Дети, всем стоять здесь — никуда не разбегаться! - скомандовала она скучковавшимся в центре фойе первокурсникам и для верности наложила ограничивающие чары на занятую детьми площадь, чтобы те не разбрелись. - Будько, идите за мной! - А куда? - растерянно спросила Валентина. - Валюха, не провоцируй человека на рифму! - пробубнил Иван. - Я веду вас в кабинет профессора Дамблдора: там вы дождетесь окончания церемонии распределения и ужина — а после мы с вами разберемся! - проинформировала МакГонагалл. - После ужина?! Так мы шо, с ужином пролетаем?! - рассердился Иван. - Мы вообще-то тоже голодные! - Успокойтесь, мистер Будько! Без еды вас никто не оставит: наши эльфы принесут вам ужин в кабинет директора, если захотите! - пообещала Минерва. - О, вот это другой разговор! - одобрительно закивал Иван. Они завернули за угол и остановились у статуи грифона. Минерва произнесла «лимонный щербет», и статуя начала вращаться штопором, обнажая каменную винтовую лестницу у своего подножия. - Вот так эскалатор! - восхитился Иван. - Что вы стоите? Он же сейчас уедет! - одернула их МакГонагалл. - Ой, извиняемся… - отозвалась Валентина, и они поспешно встали на ступеньки. - Так, присядьте, где хотите и — ради всего святого! - ничего и никого не трогайте! - строго наказала Минерва, стоило им оказаться в директорском кабинете. - Я понимаю, что многое здесь вам покажется причудливым и странным, но убедительно прошу вас: держите себя в руках! Договорились? - Мы обещаем, Минерва Робертовна! - клятвенно заверила ее Валентина. - Я надеюсь… Мне пора к детям — чуть позже мы с директором вернемся к вам. Ждите! - она резко развернулась и торопливо вышла. Оставшись одни, Иван и Валентина принялись опасливо осматриваться. - Вот, Валюха, в каких кабинетах директора закордонных школ сидят! Ля, сколько цаца у него тут! - Иван поднялся на возвышение, на котором располагались директорский стол и кресло, и протянул руку к чернильнице, инкрустированной разноцветными камнями. - Иван! - рявкнула Валентина, так что тот мгновенно отдернул руку. - Минерва сказала ничего не трогать! Тут наверняка нечисти полно — школа магии все-таки! - Против нечисти молитву православную прочесть можно, Валюх, не бухти! - отмахнулся Иван. - О, зацени лучше конфетки! - он взял несколько похожих на арахис в шоколаде сладостей из блюда неподалеку и показал Валентине, как вдруг сладости запрыгали прямо на его ладони, а одна конфетка даже цапнула его за палец. - Ах ты, едрить твою через коромысло! Заразы! - он тряхнул рукой, конфеты попадали на пол и, как тараканы, разбежались по углам. - Ай! А я тебя предупреждала! - Валентина от неожиданности зрелища подскочила и, отступив назад, задела какой-то шкаф, который от соприкосновения с ее спиной начал медленно раскрываться. - О, Господи! - Ничо там не нажимай! - вскричал Иван. - Да оно само нажалося! Я не нажимаю! - А то я не вижу… - Добрый вечер! - поприветствовал их голос, едва ли похожий на человеческий. Оглянувшись, Иван и Валентина подпрыгнули так, словно у их ног разлилась серная кислота, и в одно мгновение оказались с ногами на директорском столе. На них, моргая огромными, непосредственными голубыми глазами, таращилось низенькое гуманоидное существо с тощими четырехпалыми конечностями и большими лопоухими ушами, одетое не то в тунику, не то в простынь, не то в наволочку. - В-ваня… ты шо-то про молитву говорил? - дрожащим голосом спросила его Валентина. - Я только «отче наш» помню, - не отводя глаз от существа, отозвался он. - Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, огради мя святыми Твоими aнгелы и молитвами Всепречистыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, Силою Честнаго и Животворящаго Креста избави мя от всякаго колдовства, волшебства, чародейства и от лукавых человек, да не возмогут они причинить мне некоего зла. Господи, силою Благодати Твоея отврати и удали всякия злыя нечестия, действуемые по наущению диавола. Яко Твое есть Царство и Сила, и Слава, Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь, - судорожно затараторила Валентина. Пока она произносила религиозный текст, существо продолжало недоуменно разглядывать их, склонив голову на бок и приподняв бровь. - Вань, а шо оно не исчезает?.. - Не знаю… может, не понимает по-старославянски… - предположил Иван. - Или надо было помедленнее говорить… давай, Валюх, еще раз то же самое, только почленораздельнее. - Да ты шо, Вань, я ж не повторю! Это ж я от испуга… а может, надо зажмуриться и сосчитать до десяти, шоб оно исчезло? По-видимому, утомившись выслушивать предположения по изгнанию себя, существо решило все же привлечь семью Будько к разговору. - Это «она», - обозначило существо свою половую принадлежность, а Иван и Валентина вновь вздрогнули. - Она быть домовая эльф Хогвартса. Она просить прощения, что напугать. - Ёкорный бабай… - охнул Иван. - Все, бросаю пить. - Она не бабай — она эльф, - повторила эльфийка, - она прийти предложить мистер и миссис Будько ужин. Госпожа МакГонагалл сообщить, что мистер и миссис Будько голодны. Иван и Валентина, - она указала по очереди на Ивана и Валентину, - она верно понять? - Это они… то есть, это мы, да, - хрипло откликнулся Иван. - Ваня, не разговаривай с этим… - боязливо вставила Валентина. - Погоди, Валя… - Иван все же набрался смелости, видя, что эльфийка не предпринимает попыток нападения на них, и спросил: - А… ты кто? - Она уже сказать: она домовая эльф, служить в Хогвартсе, ее прислать госпожа Минерва МакГонагалл, чтобы она предложить Будько ужин. - Та-ак… - неуверенно протянул Иван. - Она и спрашивать Ивана и Валентину: чего Иван и Валентина желать на ужин? - Допустим… - так же неуверенно произнес Иван, потихоньку слезая со стола. - Ваня, не подходи к ней! - взмолилась Валентина. - Валюха, не гунди, - Иван махнул рукой. - Слушай, эльф, а имя-то у тебя есть? - Разумеется, есть! Ее имя — Чуча, - как ни в чем не бывало представилась эльфийка. - Чаттануга Чуча?.. - хохотнув, переспросил Иван. - Она привыкнуть, что те, кто жить с маглами, прозвать ее Чаттануга Чуча, только она не знать, что эта фраза значить, - пожала плечами Чуча. - Как, не знать?.. «Мне по плечу чу-чу на «Чаттануга чу-чу», есть на билет — и сверху пара монет»… - Чуча недоуменно нахмурилась. - Не?.. - Ваня, не дразни ее! - вскрикнула Валентина. - Что Чуче передать на кухне главному повару? - спросила эльфийка. Иван задумался. - Что переда-ать?.. Ну, сейчас бы с этой промозглости горячего борщика навернуть с пампушками, да под водочку… и беляшиков тазик… - мечтательно произнес он, но, опустив взгляд на эльфийку, вновь не встретил понимания в глазах последней: - Ты шо, не знаешь, шо такое борщ?! - Чуча покачала головой. - А пампушки?.. Шо, и беляшей никогда не видала?! - Увы, Чуча не знать этих блюд… они принадлежать к национальной кухне Ивана и Валентины? - Иван досадливо поджал губы. - Судя по тому, как расстроиться Иван, это, вероятно, очень вкусно… - Вкусно — не то слово! - Иван, ощущая добродушие и благожелательность со стороны представительницы незнакомого ему вида, тем не менее, постепенно осваивался в общении с ней. - У меня Валюха так готовит борщ, шо пальчики оближешь, да, Валюха? - он оглянулся на супругу, по-прежнему сидевшую, поджав ноги, на директорском столе. - Не понял… а шо это за огромная клякса у тебя на пальто? Ты во шо там вляпалась? Ощупав левый бок, на который падал взор Ивана, Валентина впервые обнаружила, что подол ее пальто залит чернилами из той самой инкрустированной драгоценными камнями чернильницы, приглянувшейся Ивану вначале, а сама чернильница валяется рядом, и остатки ее содержимого капают на какие-то бумаги. - О Господи! - ужаснулась Валентина. - Меня ж теперь их директор убьет! А я же не специально! Шо делать, Ваня?! - словно увидев дремавшую рядом с ней гадюку, она молниеносно соскочила со стола. - Ничего страшного! Чуча помочь! Валентина не волноваться! - с этими словами Чуча подбежала к Валентине, которая непроизвольно попятилась и прижалась спиной к столу. Однако эльфийка остановилась чуть менее, чем в метре от нее, и щелкнула пальцами. Тут же все пролитые на пальто и стол чернила потекли обратно в чернильницу, вернувшуюся, в итоге, в вертикальное положение. Валентина ошеломленно разглядывала свое очищенное пальто и бумаги, не веря своим глазам: - Умереть — не встать! Оно и впрямь очистилось! - Теперь никто Валентину не убить! - радостно констатировала Чуча. - Да-а, Чуча, ну ты и фокусница! - изумился Иван. - Спасибо, Чуча! - сердечно поблагодарила Валентина. - Чуча не фокусница — она домовая эльф. И Чуча рада помочь! - эльфийка расцвела, услышав слова признательности. - И все же, что Ивану и Валентине подать на ужин? - Давай так: скажи, шо у вас есть, - предложил Иван. - Есть спагетти, котлеты, стейки, цыпленок табака, жареный картофель… - О! Вот это и тащи! - Что именно, Иван, сэр? - Слыхала, Валюха? «Сэр»! - горделиво расправил плечи Иван. - А ты все «старый пень, старый пень»… - Ой, да закройся ты! - отмахнулась Валентина. - Чуча, да нам много не надо! Нам бы картошечки жареной с лучком, котлеток… ну может, супчик какой у вас найдется… - Да, супов много! Есть капустный броуз, виндзорский суп, суп из почек, овощной крем-суп… - принялась с энтузиазмом перечислять Чуча. - Погоди, погоди… - тормознул ее Иван. - А виндзорский — это шо? - Это сытный суп! В нем говядина, перловая крупа, разная зелень… - О, как наш рассольник! - воскликнул Иван. - Давай тогда его! - Еще мука, яйца, сливки, макароны… - продолжила Чуча как ни в чем не бывало. - Тем более, тащи! - перебил Иван. - Наедимся от пуза! Надо ж мне Валюху накормить! - Иван! - гаркнула Валентина. - Да шучу я! - парировал тот и, наклонившись к Чуче, заговорщицки спросил: - Слушай, а под эту хавушку… найдется шо тяпнуть? - он прищелкнул по горлу. - Чуча не понимать диалект Ивана, - эльфийка покачала головой. - Ну… спиртного, говорю, нет какого-нибудь? Стресс снять… - неловко пояснил он. - Из спиртных напитков имеется веселящая вода, сливочное пиво, эльфийское вино, медовуха, огневиски… - в полный голос затарабанила эльфийка. - Тьфу! Да шо ж ты меня сдаешь! - Иван всплеснул руками. - Так, я не пОняла… сэр… ты шо, глаза залить вздумал?! - вспыхнула Валентина. - Нам еще с директором беседовать, а ты собрался на него перегаром дышать?! - Я? Нет… - стушевался Иван. - А ну в глаза мне смотри! - Да шо ты, Валечка, не, я не собирался… Ладно, Чуча… огневиски мы как-нибудь в другой раз попробуем… принеси пока шо какой-нибудь компотик… яблочный или вишневый… - Слушаюсь! Итого: виндзорский суп, жареный картофель с котлетами и компот, - отрапортовала Чуча. - Все верно? - Так точно! - подтвердил Иван и эльфийка с хлопком исчезла. - Вот это персонал, да, Валюха? Где б мы еще такое увидали! - Вот именно, Вань! Шо вот эта Минерва себе думает: посылать к нам всякую нечисть, не предупредив! У меня руки доси трусятся! - простонала Валентина. - Ну ладно, ладно, Валюх, сейчас поедим — успокоимся, - он подошел к жене и обнял за плечо. - Эта нечисть, между прочим, от разборок с руководством тебя спасла, так шо не наговаривай уж на существо, - подметил он. - Так отож… вроде милая, но такая… страшная — не дай Бог, наткнуться на такое в коридоре ночью, - Валентина поежилась. - Да это вопрос времени. Привыкнем — ради внуков… Ух, едрить твою в маковку! - в центре кабинета внезапно материализовался дубовый стол, подле него стулья, а затем и ароматные, с пылу с жару блюда, заказанные Будько. - Нет, они точно нас до инфаркта довести хотят, коперфильды хреновы!.. - он принюхался. - Зато запа-ах!.. Давай поглядим, шо они нам тут накудесили… - в предвкушении потирая руки, Иван подошел к столу и снял крышку с глиняной супницы, откуда на него поднялся душистый пар. - О-о! Валюха, шоб научилась такой суп дома готовить!.. - Вань, я шо думаю, а вдруг с нас за этот ужин кругленькую сумму сдерут? Все-таки Европа, да и страна капиталистическая до мозга костей, как-никак… - озабоченно предположила Валентина. - Ну… сдерут — значит, домой без штанов поеду, шо поделать, - развел руками Иван, а Валентина раскрыла рот от растерянности. - Да не боись, Валюх, проблемы надо решать по мере их поступления. Давай мыслить позитивно: лично сейчас я голоден так, шо… слона бы съел! И разговор впереди непростой, судя по всему, так шо для начала надо подкрепиться. - И то правда… Стоило Ивану и Валентине завершить трапезу и подняться со стульев, как и стулья, и стол вместе с посудой растворились в воздухе, словно их и в помине не было. Спустя некоторое время в кабинет вошли пятеро: Минерва, седовласый старец с длинной густой бородой и в очках-половинках, молодой мужчина - брюнет с волосами до плеч и в черном наглухо застегнутом сюртуке и черной же развевающейся мантии, а за ними вбежали Вика с Никитой. - Бабушка, дедушка! - радостно воскликнули они. - О-хо! Внучики! Наконец-то! - обрадовался Иван. - Мои ж вы золотые! - подхватила Валентина. - Ля! А шо вы такие разноцветные? - поинтересовался Иван, заметив у внуков изменившиеся цвета оторочек мантий и галстуков: у Никиты — красный, у Вики — зеленый. - Это цвета их факультетов, мистер Будько, - пояснил старец и представился: - Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, - он учтиво кивнул. - Да вы шо! Будько, Иван Степаныч, я рад знакомству! - Иван решительно шагнул навстречу Дамблдору и пожал его руку обеими руками. - Моя супруга, Валентина Петровна, - он указал на жену. - Здравствуйте, - смущенно поздоровалась Валентина. - Слушайте, Альбус… как вас по батюшке? - осведомился Иван. - Что вы имеете в виду, мистер Будько? - не понял Дамблдор. - Так, я понял… - Иван потер пальцами переносицу. - Похоже, возник языковой барьер… какое имя у вашего отца, Альбус? - Зачем вам это, мистер Будько? - Альбус, дело в том, что в культуре мистера и миссис Будько уважительная форма обращения к человеку подразумевает использование полного имени и отчества, - объяснила Минерва. - Так, обращение ко мне звучит как «Минерва Робертовна». И, признаюсь, я нахожу его весьма благозвучным и не возражаю против того, чтобы господа Будько обращались ко мне подобным образом. - Минерва Робертовна… - медленно произнес Дамблдор, смакуя каждый слог, - знаете, это звучит и вправду очень красиво… что ж, моего отца звали Персиваль. Выходит, я, по-вашему,…? - Альбус Персивалевич, - влет ответил Иван. - Великолепно, - отметил Дамблдор. - О! Ну вот и отлично! А то, действительно: на кой обращаться друг к другу по фамилии, если есть имена! - обрадовался Иван. - Резонно, - согласился Дамблдор. - В таком случае, рад познакомиться с вами, Иван Сте-… панович и Валентина… Петровна! - Взаимно, Альбус Персивалич, взаимно! - просияли Иван и Валентина. - Только стоит оговориться, что подобное допущение мы готовы сделать только для вас: все, без исключения, ученики, включая ваших внуков, обязаны обращаться к нам по форме «профессор» и фамилия преподавателя, - категорично сообщила Минерва. - Это единое для всех студентов правило, и какие-либо привилегии, в данном случае, недопустимы! - Конечно, нет вопросов! - закивала Валентина. - Значит, договорились, - подвел черту Дамблдор. - К слову, вашим внукам, как я вижу, не терпится поделиться с вами первыми впечатлениями о Хогвартсе, не так ли? - ободряюще улыбнулся он детям. И двойняшки Ковалевы наперебой принялись рассказывать: - Да! Представляете, надо было сначала сесть на стул в центре зала, где нам надевали такую древнюю шляпу на голову!.. - А шляпа разговаривает, прикиньте! У нее даже мимика есть: глаза, нос, рот!.. - Она сначала с тобой тихо разговаривает, а потом на весь зал название твоего факультета выкрикивает! Я чуть не оглох!.. - А я аж подскочила от неожиданности, когда она мой факультет проорала! Меня даже Мине… в смысле, профессор МакГонагалл поймала за рукав, чтобы я со стула не навернулась! У меня, кстати, Слизерин, поэтому моя мантия окрасилась в зеленый! - А у меня Гриффиндор, поэтому у меня красная! - Прикиньте, она так тормозила, пока распределяла нас! Никак не могла решить, чего у кого из нас больше: хитрости или безбашенности! - Признаться, я ожидал, что вас обоих распределят в Хаффлпафф, - поведал Дамблдор. - А шляпа предлагала нам, кстати, - ответила Вика. - Но нам, честно говоря, название не зашло, и желтый цвет мы не очень любим, - рассмеялась она. - И потом… за зеленым столом… такой интересный мальчик был, - прикрыв рот рукой и глядя на бабушку, тихо промолвила она. - Викуся, не рано ли про мальчиков думать? - слегка пожурила ее Валентина. - Да, Викуш, ты, давай, того… про учебу лучше думай! - поддержал Иван. - А вообще, зная наших внуков и их предприимчивость, должен предупредить вас, шо они вам еще… дадут прикурить! - расхохотался он. - Не сомневаюсь… - донесся из тени до них голос мрачного молодого брюнета. - К слову, познакомьтесь с вашим вторым деканом: профессор Северус Снейп, декан факультета Слизерин, - представил Дамблдор. Снейп был явно раздосадован тем, что его заметили лишь после того, как он сам о себе напомнил, но все же вышел из тени, приблизившись к остальным. Валентина неуверенно поздоровалась с ним, окинув его не то озадаченным, не то сочувственным, не то испуганным взглядом. - Будько, Иван Степаныч, - Иван столь же резво протянул ему руку, - рад встрече, Северус…? - Профессор Снейп, - отрезал тот, - отчеством предпочту не пользоваться и панибратства не потерплю. - Пожимать руку Ивана он не стал, а скрестил руки на груди. - Ну… добре… - Иван был слегка выбит из колеи подобной реакцией и неловко опустил руку. - А теперь, когда все познакомились и выяснили основные организационные моменты, потрудитесь-ка объяснить нам, мистер и мисс Ковалевы, почему вы отказались присоединиться к вашим товарищам в традиционном путешествии на лодках для первокурсников? - настойчиво обратилась к близнецам МакГонагалл. - Не, ну, странный вопрос, Минерва Робертовна! - вмешался Иван. - Вы в окно, гляньте — ливень стеной! - Я спрашиваю ваших внуков, Иван Степанович! - строго осадила его Минерва. - А почему мы должны мокнуть под дождем, да еще и на озере?! - возмутился Никита. - Однако все до единого ваши однокурсники поплыли! - возразила МакГонагалл. - Это вот так вы поддерживаете товарищей? - Во-первых, «товарищей» - это еще бабка надвое сказала! - вставила Вика. - Вика! - рявкнула Валентина, ибо сказанное внучкой приобретало, в контексте ситуации, двусмысленное значение. - Я имею в виду, время покажет, какие они нам товарищи, - поправилась Вика. - Во-вторых, вы нас совсем за дураков держите? - подхватил Никита. - Думаете, мы не понимаем, куда мы приехали и как здесь все делается? Мы слышали, как огромный лохматый человек говорил, что в вашем озере живет какой-то кракен, который детей отлавливает! - Никитос! - прорычал Иван. - Не смейте говорить о нем в подобном тоне! Его зовут Рубеус Хагрид, он наш лесничий! - взвилась МакГонагалл. - Кто, человек или кальмар? - парировал Никита. - Никитос, ну-ка, охолони! Извините, Минерва Робертовна, они у нас на радостях, походу, от рук отбились — я с вами еще поговорю, острословы! - он погрозил внукам пальцем. - Хотя в чем-то эти юмористы правы, - повернулся он к профессорам. - Судя по тому, шо у вас в качестве официантов ушастые чудики, которых не приведи Бог встретить в ночном коридоре, то уж лесничим может оказаться все, шо угодно! На шо фантазии хватит! - Действительно, Минерва Робертовна, неужели, сложно было предупредить нас как-то, подготовить? Мы ж до полусмерти перепугалися, когда ту домовиху увидали! Не говоря уже о том, шо у вас еще и мебель сама собой появляется и исчезает! - сокрушалась Валентина. - Предупредить?! - опешила МакГонагалл. - Ах, извините! - Она всплеснула руками. - Может, мне еще следовало провести для вас экскурсию по всему необъятному Хогвартсу, пока в холле меня ждали несколько десятков детей?! Знаете, вы приехали в школу волшебства, а не естественных наук — следовательно, сами должны были предположить, что вас ожидает здесь что-то невиданное вами прежде! - Прекратите балаган! - произнес Дамблдор тихо, но достаточно внушительно, чтобы все мгновенно умолкли и обратили на него послушные, ожидающие взоры. - Любопытные, однако, кадры прибыли к нам, согласитесь, коллеги? - он усмехнулся в бороду. - Теперь мне ясно, почему шляпа распределила мистера и мисс Ковалевых на их факультеты. Сказать по правде, удивлен, что не обоих на Слизерин… - Нет уж, благодарю, мне и одной достаточно… - хмыкнул Снейп. - Пусть не только у меня голова болит… - Северус! - вспыхнула Минерва. - Хотя, возможно, было бы, в самом деле, более гуманно по отношению к вам, профессор МакГонагалл, отправить обоих Ковалевых на мой факультет: у вас и так проблем вагон и маленькая тележка. Одно «золотое трио» чего стоит — я молчу про близнецов Уизли… - поерничал Снейп, а МакГонагалл укоризненно посмотрела на него. - А кто это такие? - поинтересовался Никита. - Полагаю, вы очень скоро с ними познакомитесь, - улыбнулся директор, - эти ребята точно не пройдут мимо вашего внимания. - Ну шо, раз уж все выяснили… куда нам шмотки бросить? - потирая руки, спросил Иван. - Простите? - не понял Дамблдор. - Ну… где вы нас поселите? - Что значит «где поселите»? Мы вас больше не задерживаем, - безмятежно ответил директор. - Как?! - упавшим голосом промолвила Валентина. - В смысле… «не задерживаем»?.. - энтузиазм начал покидать Ивана по мере того, как сходила улыбка с его лица. - Вы приехали, проводили внуков, узнали их факультеты — можете ехать обратно со спокойной душой, - с непоколебимым спокойствием пояснил Дамблдор. - Шо?.. Как, ехать обратно?.. - Иван и Валентина не верили ушам. - Виктория и Никита должны привыкать к самостоятельности, и, кроме того, они будут под присмотром, - продолжал директор. Иван несколько секунд с полуоткрытым ртом смотрел на Дамблдора и остальных преподавателей, ожидая, что кто-то из них объявит сказанное шуткой, но на лицах всех троих более не промелькнуло и тени улыбок, и он, уперев руки в бока, изрек в сердцах: - Здрасьте-насте! Щас! Мы шо, зря перлись в такую даль, шобы вы нас ночью на улицу выставили и в дождь отправили обратно на перрон?! - А вас никто не просил приезжать сюда! - парировала МакГонагалл. - Ваша задача была проводить внуков до поезда, а не до школы! - И отпустить их туда, незнамо куда, делать то, незнамо шо?! - вскричала Валентина. - Откуда нам было знать, шо тут все взаправду, и вы не брехали нам у нас дома, Минерва Робертовна?! - Брехала?! - взвилась МакГонагалл. - А превращения в кошку и починки вашего… миксера чудесным образом вам было недостаточно для доказательства?! - Ну знаете! Вы уж нас извините, Минерва Робертовна, но отработанные трюки, в стиле Бегемота и Коровьева, любой профессиональный прохиндей показывать горазд! И бумажек с несуществующими дворцами нарисовать можно, сколько угодно — это я вашу школьную брошюрку имею в виду! - пояснила Валентина возмущенно вытаращившейся на нее Минерве. - Мерлин, что вы за люди! - взмолилась МакГонагалл. - Почему-то с другими родителями у нас таких проблем не возникает! - Да потому шо молодые и непуганые, видимо! - мгновенно ответила Валентина. - А мы на своем веку всякого повидали! И как люди в секты попадали и трогались кукухой, и как детей — вот так же — увозили в неизвестном направлении, и те либо пропадали без вести, либо их потом находили… по частям, - она всхлипнула. - У нас, знаете ли, не так много внуков, шобы оставлять их одних на произвол судьбы! Мы детей своих так вырастили — в заботе, поддержке и опеке — и внуков так же вырастим, вот так вот! Шо ты уставился?! - рявкнула она на Ивана, не сводившего с нее восхищенных глаз. - Ну ты, Валюха, даешь… - только и промолвил он. - Я сожалею, что на вашу жизнь пришлись столь мрачные события, взрастившие в вас недоверие к миру — это вполне резонно, я понимаю вас, - скорбно произнес Дамблдор. - Однако наши правила таковы, что мы не можем оставить вас здесь с детьми просто так… это несправедливо. - Несправедливо?! Вы только шо чем меня слушали?! - рассердилась Валентина. - Спокойно, Валюха, я понял, на шо он намекает… - Иван успокаивающе погладил ее по плечу. - Капиталисты, едрить их… Сколько с нас? - пренебрежительно бросил он, просовывая руку за пазуху. - Достанете деньги, Будько — вылетите отсюда, не успев глазом моргнуть, и это не метафора, - ровным стальным тоном предупредил директор. Иван вынул руку из-за пазухи, удивленно подняв брови. - Вот как вы заговорили… господин директор… Ну так давай: чемпион мира по бесконтактному бою, накостыляй калеке; зрячий, столкни слепого в пропасть, - развел он руки в стороны. - Ваня… - проскулила Валентина, снова залившись слезами. - Я не хотел как-либо унизить или оскорбить вас, Иван Степанович, Валентина Петровна, извините меня. Я лишь даю вам понять, что позволить вам остаться здесь решительно невозможно — это не обсуждается, - с непритворной печалью в голосе объяснил Дамблдор. - Все с вами ясно… - Иван махнул рукой, присел на корточки рядом с внуками и сжал на прощание их руки своими натруженными ладонями. - Ну шо, малые… говорят, не место нам с бабой Валей здесь — шо ж, будем прощаться. Судя по тому, шо мы успели увидать здесь за несколько часов, жизнь в этом… заведении вас ждет интересная и... непредсказуемая, скажем так. Вы, главное, будьте умницами, держитеся вместе, поддерживайте друг друга… помните, шо семья — это мафия. Ну и… пишите нам почаще, - его голос дрогнул, а Валентина залилась слезами. - Ладно, Валюш, пора… - он распрямился и деликатно повел жену под локоть к выходу. - Иван Степанович, Валентина Петровна… позвольте, мы наколдуем вам купола, которые защитят вас от дождя, пока вы идете? - осторожно предложила Минерва. - Не утруждайтесь, Минерва Робертовна, - буркнул Иван, - обойдемся мы без вашей благотворительности. - Бабушка, дедушка! - не выдержали Ковалевы. - Подождите, мы с вами! Иван и Валентина ошарашенно замерли у самой двери и обернулись. - Шо?.. - не верила ушам Валентина. - Знаете, мы тут подумали… жили же мы как-то без этой магии — и дальше проживем! - заявила Вика. - Мы не хотим учиться у людей, которые могут вот так запросто выставить ночью на улицу в дождь стариков только потому, что остаться внутри им, видите ли, не позволяют какие-то идиотские правила! - подхватил Никита. - Родные вы наши! - всхлипывая, Валентина подбежала к внукам и крепко расцеловала их. - Ну скажете тоже, стариков!.. - просиял Иван. - Мы с бабой Валей еще ого-го! Да, Валюх?! Собирайтесь тогда, поехали! - задорно подмигнул он. Дамблдор, МакГонагалл и Снейп наблюдали за происходящим, как за невообразимой фантасмагорией, то и дело переглядываясь, с лицами, выражавшими лишь один немой вопрос: «Мы все наблюдаем одно и то же?» - Альбус, Северус, вы видели такое когда-нибудь?! - наконец, промолвила МакГонагалл. - Дети добровольно отказываются от мира магии — это невероятно! - Сказать по правде, из своей более чем столетней практики в нашей школе я едва ли припомню хотя бы один подобный случай, - задумчиво признался Дамблдор. - Однако мы не вправе препятствовать детям делать свой собственный выбор. - Но… - попыталась возразить Минерва. - Если таково решение мистера и мисс Ковалевых, нам остается пожелать им всего доброго, - твердо сказал он. - Успехов вам, ребята, на любом поприще, которое вы для себя изберете. Хотя, должен признаться, мне очень жаль расставаться с вами, - он развел руками, - из вас получились бы прекрасные волшебники. Дождь продолжал барабанить по крышам замка, лодочного сарая, домиков деревни Хогсмид неподалеку и щедро заливать пространство перрона, на котором с чемоданами и ежащимся в клетке филином ожидали обратный поезд Иван, Валентина и их внуки. - Вот так оно в жизни и бывает, внучики… - тяжело вздохнул Иван. - Не все то золото, шо блестит. Ишь как оно вышло: обещали мы вам волшебство показать — а оно вон как… Жалко, конечно, шо так все… не сложилось. - Деда Ваня, не расстраивайся, - откликнулся Никита, - ты показал нам волшебство. - Мы все-таки успели увидеть чудеса, пока нас распределяли, - грустно добавила Вика. - И как свечи в воздухе парили, и как серые голограммы людей летали по залу… А когда директор закончил приветственную речь, на столах откуда ни возьмись появилось столько всяких блюд!.. - А уж фруктов и сладостей сколько — не передать! - подхватил Никита. - Мы завернули вам пару вкусняшек, подумали, вам будет любопытно попробовать… - он вынул из кармана мантии сверток из бумажных салфеток и развернул. Внутри была горстка разноцветных карамельных конфет, напоминающих бобы «Берти Ботт». - О-о, вот это я понимаю! Молодца, Никитос! - похвалил Иван. - Отличную закусь подогнал деду! - Я там кому-то позакусываю! - огрызнулась Валентина. - Ладно тебе, Валюха, мне же надо будет стресс снять… когда сядем в поезд… - Иван тоскливо вздохнул, заслышав приближающийся стук колес и гудок. - Ну шо, хорош тут сыреть, пневмококки плодить — пошли в тепло, - скомандовал он, когда паровоз остановился. Прямо напротив них раскрылись двери одного из вагонов, проливая его мягкий желтоватый свет на влажный перрон и делая его похожим на солнечную дорожку на озере на закате дня. Вика и Никита окинули прощальным взглядом величавый замок на горе, озаренный светом сотен окон, за которыми кипела жизнь: столы ломились от многообразия диковинных блюд, потрескивал согревающий огонь в каминах, а однокурсники Ковалевых — уже бывшие — праздновали наступление самого долгожданного в их жизни события. - Спасибо этому дому — пойдем к другому, - обреченно изрек Иван. - Викуся, Никитушка, у вас впереди целая жизнь — долгая и яркая, - попыталась утешить их Валентина, - будет в ней место и радостям, и горестям, а главное — чудесам. Только настоящим, человеческим. - Но магии уже не будет, - с грустью заметил Никита. - Да черт с ней, с этой магией! От лукавого это все, - махнула рукой Валентина. - Радуйтесь, шо как можно раньше с нею развязалися: Бог знает, каких бед сумели избежать… - И правда, ба: мы хотя бы будем спать спокойно, в отличие от них всех! - бравировала Вика, небрежно указав в сторону замка. - Ну все, как говорится, с глаз долой — из сердца вон! Идем и не оглядываемся, - велел Иван. Он пропустил внуков и жену в поезд, а сам стал один за другим поднимать чемоданы в вагон. Когда весь багаж был загружен, и Иван ступил на подножку, сквозь пелену ливня ему послышался звук, напоминающий человеческий крик. Звук не повторился, и Иван решил: - Показалось… - пожал он плечами и влез в вагон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.