ID работы: 14169057

Найтсайдер

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 11 Чудо

Настройки текста
Грегори долго вёл свой клан по подземелью, которое было словно лабиринт: большой, с большим количеством путей, а главное - выбраться отсюда крайне сложно. Но не более. Фредерик и остальные члены клана ошибались насчёт того, что в подземелье творилось что-то страшное, и Грегори был рад этому. - Наконец-то! - обрадовался он, увидев какой-то выход. - Мы нашли выход! Но выходом это не оказалось. Когда все влетели туда, стало понятно, что они всё ещё в особняке Сэквилбеков. - Ты привёл нас туда, откуда мы начали! - возмущалась Пегги. - Ты водишь нас по кругу! - Это подземелье словно лабиринт! - прошипел от злости Грегори, но потом снова улыбнулся. - Дорогу к выходу найти непросто, но мы должны попробовать ещё раз! *** - Вы согласны? - обрадовалась Анна. С Томасом они доехали до дома Берты очень быстро. Спасибо знанию дороги Сэквилбек и быстрой машине Брауна. - Ну, конечно же, милая! - улыбалась ей Фрида. - После того, что сделала для нас Элион, мы можем себе это позволить, - с улыбкой добавил Фредерик. - Тем более это ради нашего клана. Пока они говорили, из машины вышел Томас. - Мистер Браун, познакомьтесь: мой папа, Фредерик Сэквилбек; моя мама, Фрида, и моя бабушка Берта, - представила шатену своих родственников Анна. - Рад знакомству, мистер Сэквилбек. Я Томас Браун, - с приятной улыбкой Томас подал Фредерику руку для рукопожатия. Тот сначала не понял этого жеста, но через секунду сообразил и пожал ему руку. - Чтож, мистер Браун, нам тоже приятно познакомиться с вами, - интелегентно улыбнулся мужчина. - Благодарим вас за то, что вы доставили нам свою... - Фрида запнулась, забыв название транспорта. - Как это называется? - Машина! - напомнила ей Анна. - Ах, да, точно! Благодарим вас за то, что доставили нам свою машину, - договорила мать семейства, любезно улыбнувшись Томасу. - Не стоит, - обратился к ней шатен. - Позвольте я вас провожу. Там тесновато... - Нам к темноте не привыкать, - мягко произнесла Фрида, летя за Брауном, который уже подошёл к прицепу. Анна полетела за ними. Фредерик тоже уже собрался туда, но заметил, что Берта не летит в прицеп - Мама, ты чего? - глава клана подлетел к темно-русой. - Езжайте без меня. Я останусь здесь на случай, если охотники сюда вернутся. Обещаю, что я буду на праздновании Дня Рождения Рудольфа, - сказала Берта. - Хорошо. Береги себя, - после слов своего сына старуха улетела в свой особняк, и Фредерик улетел к своим. *** Элион, Рудольф, Флафф и Льюис быстро прилетели к склепу основной семьи Сэквилбек. Браун и кролик даже не успели подметить красоту особняка, настолько они были сосредоточены на спасении клана. Подлетев к выходу, куда была прикреплена та самая сетка, они приземлились. - Надо снять эту клеенку, - рассуждала светло-русая. - Но как? - недоумевал Сэквилбек. - Я не могу коснуться её, иначе я к ней прилипну! - Ты забыл, что я не найтсайдер, - с милой улыбкой напомнила ему голубоглазая, взглянув на него. Рудольф конфузливо улыбнулся, смущённо подтирая шею и опустив глаза. Он и сам не понимал, почему так сделал: от того, что забыл о том, что его подруга - человек, или от того, что, возможно, испытывал к ней что-то. - Ой, да, извини. Элион и сама смутилась, увидев его выражение лица. Но потом она снова посмотрела на сетку и, согнув колени, начала отрывать снизу её от стен сдания. Флафф увидел, что делает хозяйка, и, подбежав к другому концу, начал делать то же самое. Когда сеть уже была полностью снята, ребята услышали позади себя подозрительный звук мотора. Осторожно обернувшись, они увидели знакомую красную машину. Из неё вышел Рукери с арбалетом в руках. - Какой неожиданный сюрприз! - зловеще проговорил он, а его улыбка уносила сердце в пятки. - У вас, охотников, талант появляться невовремя! - проворчал Рудольф - Смотря для кого невовремя! - злобно оскалился Джонсон, держа арбалет в направлении подростков. - Не трогайте его семью! - с вызовом подала свой голос Браун, взяв Рудольфа за руку. Тот от такого смутился, чего светло-русая сейчас не заметила. - Они ничего плохого не сделали! - Да ну! - ядовито произнёс охотник. - А разве они не пьют человескую кровь, кусая людей в шею, словно вампиры? Не убивают людей? - Нет, - продолжала девушка. - Это всё неправда! Кусают они людей только в целях самозащиты, а кровь они не пьют! Это всё чистой воды выдумка! С чего вы вообще взяли, что это всё правда? - А с того! - закричал охотник, медленно приближаясь к ребятам. - С того, что все в Спрингфилде об этом знают! - Но... - Молчать! Я убью и буду убивать этих найстайдеров, как это делал мой пра-пра-пра-прадед Роберт Джонсон-первый, как мой пра-пра-прадед Роберт Джонсон-второй, как мой прадед Майкл Джонсон, как мой дед Кейвин Джонсон и как мой отец Алан Джонсон! Я убью их во чтобы-то ни стало, и вы мне двое не помешаете! Он направил на них арбалет, чтобы выстрелить в них, но у него это не получилось: Флафф забрался на него под штаниной и начал кусать его. Охотник закричал и выронил оружие. А тем временем Рудольф, Льюис и Элион заметили сверху вертолёт, который сбросил бомбу прямо на особняк. Прежде, чем бомба приземлилась, Рудольф схватил Элион за руку и вместе с ней и Льюисом отлетел от места подальше. Бомба упала на особняк, и ударная волна резко оттолкнула Рукери и успевшего выскочить из него Флаффа. *** Ударная волна от взрыва, что произошёл сверху, добралась и до подземелья, где находился весь клан Сэквилбек. Увидев, что всё трескается и вот-вот разрушится, все вскрикнули и сжались. Грегори прекрывал собой кого могу, как бы защищая свою семью. Но внезапно всё закончилось. Все остались целы и невредимы. Более того, взрыв образовал на потолке подземелья огромную дыру, через которую можно выбраться наружу. - Выход! - обрадовалась Дороти. - Теперь мы свободны! - Погодите! - прервал Грегори тех, кто уже полетел к этому выходу. - Это может оказаться ловушкой! Дайте мне проверить! Он полетел к этому выходу. *** Глядя на разрушеннный особняк, Рудольф и Элион были просто в ужасе. Льюис грустно уукнул, глядя на всё, что осталось от этого места. Флафф, который уже пришёл в себя после падения, тоже увидел весь этот кошмар и, вскрикнув, упал в обморок. Наргиз - Я буду всегда с тобой (песня для атмосферы) Элион и Рудольф повернулись друг к другу. В глазах найтсайдера читалась вся боль, которая мучила его в данный момент. Элион тоже было грустно. Ей было жаль, что она не смогла спасти семью своего друга. По крайней мере, она думала, что не смогла спасти её. - Мне очень жаль, - проговорила она, положив свою руку на плечо парня. Тот обнял её крепо-крепко. Браун сделала то же самое в ответ. От парня слышались тихие стоны и такие же тихие всхлипы. Из его глаз ручьём текли слезы. - Прости меня, - прошептала светло-русая. На её глазах уже тоже была вода. Но, в отличии от парня, она не текла ручьём, да и всхлипов и стонов она не издавала. Они не заметили, что на них уже прицепился Рукери, готовый в них выстрелить. Но этому помешало следующее. - Прошу прощения..., - охотник услышал юношеский голос позади себя и обернулся на Грегори, который тут же зарядил охотника куском от столба по лицу, из-за чего Джонсон упал без сознания. Услышав шум, Рудольф и Элион обернулись в сторону его источника и увидели Грегори. - Грегори? - Рудольф был удивлён и в то же время рад видеть улыбающегося ему брата. Флафф, услышав имя старшего ребёнка семьи Сэквилбек, вскочил с земли с радостным криком. Льюис радостно уукнул, сделав в воздухе маленькое сальто. Грегори бросил кусок от столба в сторону и подлетел к своему младшему брату и его подруге, которых взял за руки и потащил к небу. Льюис взял Флаффа и поспешил туда же. - Ты прошёл подземелье! - обрадовался младший Сэквилбек. - Да если бы, - с улыбкой возразил старший, отпустив его руку. - В нём разобраться невозможно. При последнем предложении Грегори отпустил и Элион, из-за чего та с криком полетела вниз. Из-за этого Флафф задергался в лапах Льюиса как сумашедший, не желая терять свою хозяйку. Льюис чуть не уронил его из-за этого, но всё-таки удержал. Рудольф же быстро полетел за своей подругой вниз, за чем Грегори наблюдал с недоумением.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.