Синдром любви. Твоя жестокая любовь (Дэй/Итт)

Перевод
NC-21
Завершён
234
2
переводчик
Алина1975 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
745 страниц, 224 445 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 132 Отзывы 71 В сборник

Глава 18

Настройки
Пи повернулся и посмотрел на Дэя, услышав, что тот сказал. - Я с Иттом говорю, не с тобой, - раздраженно отмахнулся от него Пи. Итт тут же повернулся к нему. - Не нужно лишних разговоров. Иди к друзьям, Пи, они уже заждались, - зло проговорил Итт, зная, что Дэю точно не понравится, если он начнет общаться с Пи. Итт скосил глаза на Дэя, который сверлил Пи тяжелым взглядом. - Почему милые мальчики всегда такие грубые? - пожаловался Пи, полностью игнорируя Дэя, который не сводил с него глаз. - Вот же долбанный урод! - Пи... - Итт вскочил на ноги и схватил Дэя за плечо, пытаясь его успокоить. Тот уже вскочил на ноги, его глаза метали молнии. Люди в кафе тут же с испугом оглянулись на их столик. Друзья Пи тоже встали со своих мест, но не вмешивались, пока просто наблюдая. - Говоришь, успокоиться, Итт? Было бы лучше, если бы ты убрал его куда-нибудь с глаз долой, - напряженным голосом проговорил Дэй, посмотрев на встревоженного Итта. - Простите, что происходит? - к ним уже спешил менеджер кафе. - Нет... ничего... возникло небольшое недопонимание...мы приносим свои извинения. - тут же нашелся Итт. Менеджер стоял, наблюдая за Пи и Дэем, готовый в любой момент остановить начавшуюся драку, прежде, чем кто-то еще пострадает. - Пи...я же уже сказал тебе. Если не нужны неприятности, пожалуйста, иди к друзьям, - повторил Итт отстраненным тоном. Пи стоял, засунув руки в карманы. - Ладно, Итт, так и быть. Увидимся, - сказал Пи, видя, что Итт сильно напуган. - Встретимся? Вот и отлично, - тихо прорычал Дэй. Он скрипнул зубами, а на висках вздулись вены. Пи чуть пожал плечами и отошел от их столика. Менеджер тоже вскоре ушел, видя, что ничего страшного не происходит. Дэй посмотрел на Итта. - Я умоляю, просто сядь и ешь, - сказал Итт, и Дэй послушно сел, продолжая смотреть на него. - Где он учится? - вдруг спросил он. - Пи? - не понял Итт. - А про кого еще я сейчас могу спрашивать? - раздраженно ответил Дэй тихим голосом. - Не знаю, - честно ответил Итт. - Как его настоящие имя и фамилия? - продолжал выспрашивать Дэй, и Итт нахмурился. - Тебе это зачем? - спросил он. - Я задал вопрос, отвечай, - требовательно заявил Дэй. - Да откуда мне знать? Я впервые увидел его вчера. Что вообще происходит? - устало вздохнул Итт, откладывая в сторону палочки для еды. Итт почувствовал, что у него раскалывается голова, теперь она болела еще сильнее, чем в начале инцидента. Дэй посмотрел на Итта, прежде чем повернуться к Пи, который был от них через несколько столиков. Он тоже смотрел на Дэя. - Молокосос гребаный. Уверен, блять, что такой сильный? Попрешь на меня? - оскалился Дэй. - Дэй, зачем тебе это надо? Ты не в лучшей форме. Только температура спала. К тому же, Пи не один, их четверо. Думаешь, справишься с ними? Оценивай свои силы, - сказал Итт, который тоже был не в лучшей форме, и начнись заварушка, не смог бы драться в полную силу. Честно говоря, он никогда не мог драться. В отличии от Гира и Фора. Те двое всегда защищали его и Ника. - Хочешь знать, как я могу? Просто дай мне выйти, и ты увидишь, - сказал Дэй, потому что Итт и понятия не имел, как может драться Дэй. вздох - Твою ж мать, Дэй... Будто я ребенок. Что с тобой не так? Или мне начать гордиться тем, что за меня передерутся двое парней? - язвительно заметил Итт. - Мне похер, чем ты там собрался гордиться. Ты принадлежишь мне. Не люблю, когда трогают мое, - медленно проговорил Дэй. - Какого черта? - тихо выругался Итт, тут же украдкой улыбнувшись словам Дэя. - Это может значить только одно, верно? - тихим голосом сказал Итт, но Дэй его услышал. - Давай ешь уже. А мне надо к брату, - проворчал Дэй. - Не могу больше, наелся, - сказал Итт. Он и вправду не мог больше есть из-за больного горла. К тому же он чувствовал неимоверную усталость. - Ладно, не хочешь, не ешь, - сказал Дэй, поднимаясь из-за стола и вытаскивая деньги, чтобы рассчитаться. Затем он схватил Итта за руку и потащил его к кассе. Итт послушно встал следом, ожидая, когда Дэй заплатит за ужин. - Итт, уже уходишь? - закричал Пи через весь зал. Дэй повернулся и посмотрел на Итта, но тот не решался взглянуть в сторону Пи. Завершив расчет, Дэй потащил Итта к выходу из кафе. - Эй'Дэй, помедленнее, - попросил тот, все еще ощущая боль сзади. Но Дэй ничего не ответил, продолжая тащить Итта за собой с той же скоростью. Вскоре они добрались до парковки, и Дэй отпустил его. Он быстро дошел до машины и смотрел, как Итт ковыляет в его сторону. Вдруг тот замер, глядя на машину, стоящую рядом с автомобилем Дэя. - На что уставился? - спросил Дэй, видя, что Итт остановился. - Ничего... просто... кажется, это машина Пи, - сказал тот, вспоминая, как выглядело авто Пи. Дэй перевел взгляд с Итта на машину и понял, что Итт прав, ведь он тоже видел этот автомобиль в тот день. - Садись в машину. У меня возникли неотложные дела, - вдруг сказал он, ухмыльнувшись. Итт сел в машину Дэя, а Дэй тут же вытащил свой телефон и позвонил кому-то. - Фью, это я. Мне нужно, чтобы ты все узнал о владельце машины. Белая тойота Vios, номер XXXX. Спортивный обвес. Постарайся все выяснить. Если он гоняет, то на каком треке. Что? Да нет, все нормально. Мне просто не нравится его рожа, - говорил Дэй своему другу. - Понял. Мне нужны детали сегодняшнего заезда. Если что появится, дай мне знать... Сейчас поеду к Найту. Нет, не переживай. Там мать Гира, она глаз не сводит со своего зятя. Да, да. Спасибо, Фью, - сказал Дэй, садясь в машину. Итт с отсутствующим видом пялился в окно. - Что такое? - поинтересовался Дэй, поворачиваясь к нему. - Куда мы едем? - коротко спросил Итт, не отвечая на его вопрос. - Мне надо к брату. Подождешь меня в машине, я быстро, - сказал Дэй, заводя двигатель и направляясь в больницу, где находился Найт. - Я пойду в палату, там же твой друг. Пойдешь со мной? - спросил Дэй. - Нет. Я лучше посижу тут, сил совсем нет, - слабым голосом откликнулся Итт. Дэй ничего не сказал, выискивая место для парковки у больницы. - Жди тут, скоро вернусь, - сказал он строгим тоном, выходя из машины. - Угу, - откликнулся Итт, прикрывая глаза. Дэй бросил быстрый взгляд на Итта, но не стал ничего говорить. Он направился прямиком к главному входу. Когда Дэй ушел, Итт ощутил, что проваливается в сон. *** - Пи'Дэй, - воскликнул Найт, когда Дэй вошел в палату. Гир сидел рядом. - У тебя что, нет своей палаты? Какого хера ты мешаешь ему отдыхать? - возмутился Дэй. - Я забочусь о нем. Понимаешь, старший брат бросил его на произвол судьбы, но это ничего, ведь я в состоянии позаботиться о своем супруге, - ответил Гир. - Я никогда не оставлю брата на произвол судьбы, - хмыкнул Дэй, подходя к Найту. Тот тут же обнял его. Дэй ласково погладил Найта по спине. - Ну да, конечно, - проворчал Гир себе под нос. Несмотря на то, что Дэй согласился дать Гиру шанс быть с Найтом, они с Гиром все равно продолжали кидать друг на друга неприязненные взгляды. - Ну, хватит, Гир, не нужно ругаться с моим старшим братом, - дрожащим голосом проговорил Найт. - Ладно. Но ты мой супруг, моя семья, поэтому за тебя я могу и поругаться, - заявил Гир. Он сел на соседнюю кровать, не мешая братьям общаться. Гир знал, что Найт очень любит старшего брата и волнуется за него, не меньше, чем Дэй за него. - Пи'Дэй, тебе уже лучше? - спросил Найт. - Лучше. Температура спала, все нормально, - ответил Дэй, не удержавшись от смешка. Он вспомнил, как "перекладывал" температуру на Итта. - Кто же заботился о тебе, Пи'Дэй? Ты же в жизни не выпьешь лекарства сам. Я волнуюсь за тебя, - обеспокоенно сказал Найт. - Это, наверное, тот молодой человек, который тогда ответил на мой звонок, да? - продолжал говорить он. Дэй кивнул, улыбнувшись. - Вот почему ты так быстро встал на ноги! Почему не привел его сюда, я бы поблагодарил его, - с улыбкой сказал Найт. - Не стоит. Это входит в его обязанности, - усмехнулся Дэй. - Эй, звучит так, будто ты нашел себе жену, - вдруг встрял Гир в их разговор, бросив быстрый взгляд на Найта. - Умом тронулся, Гир? Нет у него жены. Будь у него кто-то, он бы сразу мне сказал, так, Пи'Дэй? - сказал Найт, улыбаясь своему брату. - Хмм, да, Найт, конечно, я тебя познакомлю, - сказал Дэй, не уточняя. - Да... кстати... Найт, мне через пару дней придется уехать. Нужно в салон, я давно уже не был там, - сказал Дэй. - Пи'Дэй, ты же вот, недавно туда ездил, разве нет? - растерянно спросил Найт. Дэй споткнулся на полуслове, осознав, что недавно он соврал Найту про поездку в салон. Это было в день, когда он впервые поехал разбираться с Иттом. - Да, да... но разве можно бросать дела надолго? - спокойно сказал Дэй. - Ты уезжаешь, а Найт? - тут же спросил Гир. - Фью попрошу присмотреть, - ответил Дэй. - С чего бы? Почему не меня? Ты же дал свое согласие на наши отношения. Я сам присмотрю за своим супругом, никаких друзей, - заявил Гир. - Ладно, как скажешь, - согласился Дэй. Он поболтал с Найтом еще немного. Он снова соврал ему, сказав, что ему нужно в магазин за покупками, но Найт не стал ничего спрашивать. Дэй вернулся в машину и увидел, что Итт уснул. Он открыл дверцу и сел внутрь, глядя на свернувшегося калачиком Итта. Дэй вспомнил, что забыл выключить кондиционер. Дэй потянулся назад и взял с заднего сиденья свою толстовку. Он укрыл ею Итта и отрегулировал сиденье, чтобы ему было удобней лежать. А потом поехал к себе в квартиру. По пути он и правда заскочил в магазин, чтобы купить поесть. трр...трр...трр... Зазвонил телефон Дэя. - Узнал, Фью? - ответил Дэй на звонок, садясь обратно в машину. - Правда? Нет, нет, все хорошо, спасибо и не переживай за меня. Присмотришь за Найтом, ладно? Все будет нормально, просто преподам ему урок, - говорил Дэй в телефон. - Ладно, давай, - сказал Дэй, отключаясь. Он повернулся и посмотрел на Итта, а после сделал еще один звонок. - Эй, Нил, свободен вечером? Думаешь, справишься? У меня тут для тебя задание. Да, да. Все расскажу при встрече... - говорил Дэй. - Ладно, до вечера тогда. Напишу тебе... Да, да, будь готов, хех, - хмыкнул он. - Куда собрался? - пробормотал Итт, открывая глаза и сонно глядя на Дэя. - Хватит спать. Мы уже приехали, выходи, - сказал Дэй, заглушая двигатель и открывая дверь. Итт внимательно посмотрел на толстовку, которой был укрыт, и пошатываясь выбрался из машины, сжимая ее в руках. - Быстрее, - приказал Дэй, и Итт ускорил шаг, идя по направлению к лифту. Он встал, уперевшись лбом в стену, дожидаясь пока тот приедет. - В восемь вечера будь готов выйти, мы уедем вместе кое-куда, - сказал Дэй. - Можно не надо? Я спать хочу, мне плохо, - заныл Итт. - Ты пойдешь. Поспишь сейчас, выпьешь лекарство и пойдешь со мной. Я разбужу тебя, - продолжал говорить Дэй спокойным тоном. - Но... - попытался возразить Итт, но наткнувшись на взбешенный взгляд Дэя, тут же умолк. Войдя в квартиру, Итт прошел прямо в спальню, с толстовкой Дэя в руках. Тот прошел за ним, озадаченно за этим наблюдая. Войдя за Иттом в спальню, Дэй увидел, как тот сопит на кровати, обнимаясь с его толстовкой. Он подошел к нему, собираясь отобрать свою вещь. - Нет, нет, нет, - пробормотал Итт, загребая ее обратно себе. - Это моя толстовка, - заметил Дэй. Итт кивнул, не открывая глаз. - Да, да, твоя. Я одолжу, ладно? - сказал он, забираясь под нее, как в машине. Дэй попытался дать ему одеяло, но Итт оттолкнул его, не желая расставаться с толстовкой. - Итт... не спи. Выпей лекарство сначала, потом поспишь, - рассмеялся Дэй. ** - Я потом встану и выпью, - пробормотал Итт. - Если не встанешь выпить лекарство сейчас, я заберу толстовку, - пригрозил Дэй, и Итт мгновенно распахнул глаза и медленно сел в кровати, полностью растрепанный. Дэй сходил на кухню и вернулся с таблетками и водой. Итт все послушно выпил и тут же улегся обратно, укрывшись толстовкой Дэя. Тот наблюдал за ним, стоя у кровати и лишь покачал головой. - Ты, что, ребенок? Ведешь себя как маленький, - проворчал Дэй, направляясь в гостиную. Там он улегся на диван и включил телевизор. *** - Слушай, мне нравится... можно поношу немного? - спросил Итт, умоляюще смотря на Дэя. Тот медленно кивнул. Итт не стал говорить ему, что не хочет расставаться с толстовкой из-за еле уловимого запаха Дэя. Это заставляло Итта чувствовать спокойствие и тепло. - Если собрался, пошли. Будет весело сегодня, - сказал Дэй. Итт тут же вскинул на него взгляд. - Эй, да не собираюсь я ничего с тобой делать страшного. Чего трясешься? Мне с Нилом надо увидеться, - добавил Дэй. Итт был уже готов. - Зачем мы приехали на трек? - спросил Итт, озираясь по сторонам, когда они подъехали к гоночной трассе за городом. - Вот только не говори мне, что снова будешь соревноваться с кем-то из моих друзей, - с опаской поинтересовался Итт, высматривая знакомые лица в толпе. На этот раз Дэй заехал через главный въезд, не прячась, как в прошлый раз. - Подожди немного и узнаешь, - сказал Дэй. В это время подъехал Нил. Дэй вышел из машины, и все тут же уставились на него, изучая и оценивая. Итт пошел следом и тут же ощутил на себе любопытствующие взгляды. Всем было интересно, с кем приехал Дэй. Итт привык к такому, на него всегда пялились, когда он участвовал в заездах вместе с Гиром, но в обычной жизни ощущать такие пристальные взгляды было неловко. - Привыкай, придурок, - насмешливо сказал Нил, видя напряженное выражение лица Итта. - Ну, да, конечно. Они тут все такие дикие? - спросил он, обводя взглядом толпу. Как только они добрались до трибун, Дэй отвел Итта к группе парней, где был и Нил. Все тут же встали на ноги поприветствовать Дэя. Итт понял, что тот пользуется популярностью и уважением. - Пи'Дэй, это твой парень? - с интересом спросил молодой парень, сидящий рядом с Дэеем. Итт тут же посмотрел на Дэя, но тот молча курил и, судя по всему, не собирался ничего отвечать. - Есть вещи, о которых не надо спрашивать. Смотри и сам все увидишь, - насмешливо сказал Нил. - Мало было? Хочешь еще добавлю? - лениво протянул Дэй, с прищуром смотря на Нила. Итт сидел и наблюдал. Он хотел бы встретить здесь кого-то из своих знакомых, потому что из всех парней, которые поздоровались с Дэем, он знал только Нила. - Эй'Дэй, зачем мы здесь? - спросил Итт. - Гонки, - коротко ответил Дэй. - И кто с кем гоняет? -поинтересовался Итт. - Я - ответил Дэй. Итт застыл, в шоке глядя на него. - Ты?... Не Нил? - испуганно пролепетал он. - Ты что, не видишь, в каком я состоянии, бледная немочь? - усмехнулся Нил. Итт бросил быстрый взгляд на Дэя и подумал, что тот выглядит не лучше Нила. Он только поправился, и у него наверняка болит голова. Но сказать это вслух Итт не решился. - И с кем ты собираешься гонять сегодня? - спросил Итт, нахмурившись. - О, есть тут один урод, который искал приключений на свой зад. И он их нашел, - сказал Дэй, поворачиваясь к Нилу. - Он подъехал или нет еще? Ты обо всем договорился? - спросил Дэй у него. - Да, договорился. Он не знает, что гонка будет с тобой. На кону двести тысяч. Ты будешь должен, если проиграешь, - сказал Нил. - А если проиграет он? Что будет, знаешь? - спросил Дэй, и Итт замер, прислушиваясь. - Хаха, конечно. Мальчишка хотел знать, что его ждет, но я сказал, что ты сам выдвинешь условия после заезда, - сказал Нил с коварной усмешкой. Итт с усилием сглотнул - он чувствовал себя очень напряженно, не понимая, что задумал Дэй. - Пи'Нил, оппонент здесь, - сказал один из парней, указывая на несколько машин, приехавших на трек. Итт вздрогнул, заметив знакомую машину. Дэй повернулся, внимательно смотря в его лицо. Он поднял руку и по-хозяйски обнял Итта за шею. - Ну что ж, идем посмотрим, с кем у меня заезд, - тихо проговорил он. Итт посмотрел на его оппонента, его глаза округлились, и он тут же повернулся к Дэю. - Зачем тебе это? Какое он имеет отношение ко всему происходящему? - удивленно проговорил Итт, выворачиваясь из-под руки Дэя. Тот скрипнул зубами, смотря на своего оппонента. - Беспокоишься за него? Ты же только вчера с ним познакомился, сам сказал. И уже волнуешься за него? - напряженным тоном поинтересовался Дэй. - Я... не волнуюсь... за...него... просто я не понимаю... ты...он...что вообще тут происходит?! Скажи, Дэй! - Итт перешел на крик. - Ничего особенного. Хочу преподать уроду урок, - спокойно ответил Дэй. ********************************* ** я официально заявляю. Сцена с толстовкой самая мимишная из всех, что я когда-либо переводила. )))))
234 Нравится 132 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (1)