ID работы: 14173958

Пираты Сатаны. 2 книга.

Смешанная
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 20. На поиски чёрного камня.

Настройки текста
      Пираты Сатаны приближались к острову, по середине которого расположился вулкан, по всей видимости, потухший. Сойдя на пепельный пляж, ребята осмотрелись — довольно просторно, растений на острове не так много и следов обитания людей нет. Можно аккуратно расположить корабль около берега и починить как следует корпус. «Омелу» посадили на мель, чтобы она не загребала воду внутрь и не возникло осложнений с ремонтом. Внутри дополнительно пробоину закрыли парусиной, чтобы вода не проникала на нижнюю палубу.       Было принято решение заночевать под открытым небом, чтобы привыкнуть к здешнему воздуху, так как сам остров представляет из себя вулкан, торчащий из-под воды. Ремонтом и поисками чёрного камня решили заняться завтра, так как уже начинало смеркаться. Миридия и Мику притаскивали вещи, чтобы не спать прямо на пепле. Наоми и Кокоро, остались на «Омеле», так как тут находился лазарет. Зеро ту с большой неохотой обсуждала план починки вместе с Мицуро, Икуной, Зороме и Хиро. Видя такой настрой плотника, квартирмейстер сильно забеспокоился, поэтому попросил капитана переговорить насчёт девушки.       — Если не решить сложившуюся проблему, то это может сказаться на качестве ремонта, — вздохнул Хиро.       — Да. Я понимаю твою тревогу за корабль и за Зеро ту. Хотя я несколько думал, что вы уже все свои проблемы выяснили в прошлом, — капитан закинул руки за голову, наблюдая за уходящим за горизонт солнцем.       — Хах, не смеши меня. Невозможно не сталкиваться с проблемами и конфликтами на протяжение любых взаимоотношений, будь то друзья или же любовники.       — У вас с Зеро ту хотя бы что-то происходит в отношениях… Сколько мне ещё ждать Мику? — с досадой проговорил Зороме.       — Возможно, она не видит в тебе надёжного человека. Тебе стоит проявить себя как-нибудь в хорошем ключе… Сегодня ты чуть всю команду от себя не отвернул, так что и Мику теперь не знает, что от тебя ожидать в серьёзных межполовых отношениях, — развёл руками и пожал плечами квартирмейстер.       — Но ты ведь знаешь, что я не делаю намеренного зла. Почему ребята не могут мне безоговорочно верить?       — У тебя подача такая, будто ты безжалостно и жестоко относишься к тому, что тебе не нравится. Как думаешь, почему Наоми спросила тебя о том, ненавидишь ты её или нет? — Хиро ожидал, правильно ли ответит на этот вопрос капитан.       — О, я удивился её вопросу. Это было странно, — похлопал глазами с некой заминкой в ответе Зороме.       — Мой тебе совет: обращай внимание на то, как могут тебя воспринимать другие. Это может помочь в развитии отношений с Мику.       — Ты предлагаешь мне подстраиваться под других, ломая себя? — нахмурился фиолетовоглазый.       — Не совсем. Просто если ты будешь гнуть свою линию подобным образом, тебе не прийти к взаимопониманию с другими. Почему все должны под тебя подстраиваться, а ты нет? Будь мягче хотя бы с командой, — в отчитывающей форме разъяснил темноволосый парень.       — Я подумаю над твоими словами… Ты тоже злился на меня по поводу Наоми?       — Я находился в сомненьях. Всё же не додумайся Наоми до такого, может лишились бы мы её навсегда.       — А я верил в неё с самого начала. Однажды она обязательно проявит себя в ответственный момент. Мне просто требовалось показать ей, на что она способна.       — За это я и уважаю своего капитана. Но команда состоит из совершенно разных личностей, так что стоит относиться к ним с пониманием.       — Хорошо-хорошо… Время побеседовать с Зеро ту. Можешь расслабиться, я справлюсь с её переживаниями, — похлопал по плечу друга Зороме.       На следующее утро плотник хлопотала с хорошим настроением, будто и не происходило вчера никакого конфликта между Зеро ту и Хиро. Наоборот, девушка охотно обращалась за помощью к квартирмейстеру, отчего тот не мог не удивиться. Рабочим настроем заразились и остальные, когда плотник заявила следующее: «Время для того, чтобы подлечить нашу «Омелу». Мне потребуется провести операцию и срастить её ткани. Несите доски, гвозди и пилу. Будем поднимать «Омелу» на ноги!». Даже просьба Икуны притормозить с ремонтом, так как сначала нужно оттащить судно к берегу, не ухудшила настроения розоволосой.       — Что ты ей сказал, что она так бодра сегодня? — подошёл к Зороме квартирмейстер.       — Проблема даже не в самом тебе была, хотя тем, кто натолкнул её на размышления в таком ключе, являлся именно ты. Зеро ту сильно переживала из-за того, что выделяется на фоне остальных, и считала, что мы ненавидим её за это, так как она в каждой бочке затычка. И способности она использует, и корабль чинит, и дерётся на передовой. А ты её пытался ограничить, вот она и посчитала, что ты также бесишься от того, что она впереди планеты всей не даёт тебе проявлять свои умения, — фиолетовоглазый постарался как можно доходчиво рассказывать.       — Но с чего она так решила? Я только беспокоился, что она может перетрудиться, и вовсе не завидовал, — недоумевал Хиро.       — Вспомни, как мы постоянно не могли справиться собственными силами и просили её использовать свои способности. Зеро ту, размышляя, заглянула в возможное будущее и посчитала, что когда её сверхспособности разовьются до максимума, вся команда станет бесполезной.       — Ох… Но как ты переубедил её?       — Когда она мне рассказала обо всём, я посмеялся, наконец поняв, что проблема вовсе не сложная и возникла из-за недопонимания. Зеро ту, конечно, на меня обиделась, считая, что я насмехаюсь над её проблемой… «Дурочка, если бы сверхспособности можно было бы развить до такой степени, то кто-то бы точно уже захватил власть над половиной мира. К тому же, у тебя никогда не получится заменить всех людей в команде. Готовишь ты отвратительно. Лечить болезни людей не можешь. Управляться с парусами и якорем в одиночку невозможно. Навигацией ты не владеешь. Работать с пушками ты также не умеешь. Долго рыскать информацию о чём-либо ты не можешь, как и вести бортовой журнал. Не пытайся прыгнуть выше головы, если этого от тебя не требуется в сложных ситуациях». Именно это я и сказал Зеро ту. Она глазками похлопала, со словами согласилась и заявила, что больше не станет меня утруждать своими страхами, а постарается выговариваться Хиро, то есть тебе, — во время своего повествования Зороме часто жестикулировал руками.       — У меня самый лучший капитан в мире, способный понять даже такую странную ситуацию. Спасибо, — Хиро был искренне благодарен своему капитану.       — Делов-то. Обращайся, — задрал нос Зороме, улыбаясь.       Все вещи с корабля перетаскивались на берег. Пришлось снимать паруса и реи, все канаты, чтобы судно стало намного легче тащить. Далее все прикладывали большие усилия, чтобы «Омела» оказалась около берега. Но даже после этого времени на отдых не имелось. Требовалось накренить судно на бок и подпереть брёвнами. Только после всего этого можно приступить к чистке корпуса от растительности и живности, а также замене пострадавших досок.       Пока все чинили корабль, капитан решил в одиночку отправиться на поиски чёрного камня, именуемого Агатом. Вот только отпускать фиолетовоглазого никто не собирался без сопровождения. За парнем увязались Мицуро и Ичиго, боящиеся, что тот опять застрянет где-нибудь, как в подземелье на одном из островов. Капитан оставил квартирмейстера за главного, возложив на него огромную ответственность, раз помощница капитана отправляется в путь. Собрав необходимые вещи в дорогу, втроём пираты отправились к вершине вулкана.       Высота до воронки — 700 метров. Икуна объяснила это тем, что большая часть вулкана находится под водой. Также она рассказала, что в этой воронке должен располагаться прорытый проход внутрь, оставленный неизвестными, поскольку история об этом умалчивает, впрочем как и о чёрном драгоценном камне Агате. Икуне пришлось перерыть много книг из своей коллекции, чтобы отыскать хоть что-то нужное.       Восхождение на вулкан представлялось опасной затеей, поскольку неизвестно, по какому пути можно добраться наверх в целости и невредимости, не сорвавшись с обрыва. Осмотревшись около «подножия» вулкана, ребята приняли решение идти по кулуару, так как это наиболее удобный путь для восхождения.       Под ногами хрустела мелкая вулканическая крошка, которая затрудняла движение. По мере того, как склон становился крутым, появлялась необходимость держаться вместе. Ичиго, Мицуро и Зороме обвязали друг друга одной верёвкой для страховки.       — Сделаем передышку? Уже два часа идём без остановки, — предложила помощница капитана.       — Да. Думаю можно немного отдохнуть. Дальше дорога станет намного труднее, — с отдышкой говорил Мицуро.       — Какой красивый вид. Давно мы уже по горам не лазили, — улыбнулась синевласка, наблюдая за панорамой вулканического острова и моря.       — Ага. А вон там внизу ребята «Омелу» чинят. Хех. Отсюда они кажутся копошашимися муравьишками.       — Перекусим? — протянул ребятам мешок с провизией Зороме.       — Конечно, нужно силы восстановить, — согнул руку боцман и похлопал по своему бицепсу.       Пираты уселись на землю, сразу же запачкав свою одежду в золе, но это было не так страшно по сравнению с тем, как они стали выглядеть, достигнув вершины. По пути к воронке ребята несколько раз падали на колени, спотыкаясь от того, что приходилось идти под наклоном в 45°. Уже на вершине все трое начали махать руками и во весь голос кричать тем, кто остался внизу:       — Эгегей! Ребята, мы наверху!!! Мы сделали это!!!       Слабо донеслись голоса скалолазов до ребят на пляже, отчего они не могли не улыбнуться и не похать с криками в ответ. Работа во всю кипела. Заканчивали пираты смолить корпус с правого бока после замены новыми досками. Выходило очень аккуратно благодаря навыкам рисования Зеро ту.       — Теперь, когда просохнет всё это дело, надо будет накренить «Омелу» на другой бок и так же устроить чистку и технический осмотр, — поставил руки на бока квартирмейстер.       — Кажется, мы справимся даже раньше, чем вернётся группа Зороме, — рассчитала бондарь.       — Так это отлично. Отдохнём до их прихода, а потом сразу в путь, — оттряхивала руки от грязи Мику.       — Мы ведь так и не выпили… — поник головой Футоши.       — Значит, без них начнём, но спиваться не будем, а то мало ли чего приключится может, — предложила Нана.       — О, это замечательно. После такой тяжёлой работы нам просто необходимо расслабиться, — потянулась Миридия.       Группа Зороме последний раз взглянула на панораму острова: серый вулкан и такой же пляж окружало море грязно-синего оттенка из-за пасмурной погоды, которая быстро сменила солнечную. «Совершенно скучный остров без солнца» — пронеслось в головах троих. Мицуро зажёг факел, чтобы освещать путь внутри вулкана, и посветил им в проходе.       — Тут есть что-то наподобие ступеней. Это так странно. Кому придёт в голову вырезать внутри вулкана ступени? — сразу же почувствовал какой-то подвох боцман.       — Наверное, это как-то связано с записями о чёрном камне. Так много загадок, на которые не находится ответа, — почесал подбородок Зороме и, выхватив факел у Мицуро, начал первым спускаться.       — Ну что там? — интересовалась Ичиго.       — Сейчас… Почти спустился… Тут огроменная пещера! Я думал, что придётся спускаться по узкой расщелине, но всё намного страннее! — докладывал об обстановке фиолетовоглазый.       — Ладно. Жди нас там. Мы сейчас тоже спустимся, — Ичиго протянула второй факел боцману.       Как и говорил Зороме, внутри находилась огромная полость, чёрно-коричневые стены которой состояли из различных горных пород, смешанных с застывшей лавой. Вниз вёл широкий лестничный пролёт, вырезанный из того, что имелось в вулкане. Разумеется, это не сравнится с ровными лестницами в обычных человеческих домах, но ступени тут всё равно имелись.       — Мы ведь не попадём случайно в жерло вулкана, если станем спускаться ниже? — уточняла помощница капитана.       — Кто знает… Но здесь мы точно ничего не найдём. Икуна говорила, что нам, возможно, придётся спуститься на глубину в тысяча пятьсот метров. Это максимум, на котором может оказаться Агат, — совсем не обнадёживал девушку Зороме.       — Это же в два раза больше, чем высота вулкана от острова до вершины! Мы тут на долго застрянем… — синевласке казалось, что её ноги в знак протеста начали немного побаливать.       Ребята продолжали путь вниз, и постепенно температура воздуха повышалась. Становилось тяжелее дышать, пот градом катился по коже. Ничего не оставалось, только как снять с себя одежду и идти в нижнем белье. Обувь оставили на ногах, так как внизу валялись острые камни да и температура прохода переставала быть просто тёплой. Зороме пошутил о том, что если б Горо знал, что Ичиго идёт в компании парней без приличной одежды, то впал бы в депрессию от того, что всё пропустил. Синевласка ругнулась на капитана, заявив о том, что она не из своей прихоти разделась.       Пока двое из группы вступили в безобидную перепалку, Мицуро остановился и пригляделся к разбросанным камням размером с мужской кулак. Какими-то знакомыми они ему показались. Зороме обратил на задумчивого боцмана внимание:       — Что-то не так?       — Эти камни серо-коричневого цвета напоминают мне что-то похожее, — Мицуро взял в руку абсолютно холодный камень, хотя все стены, пол и потолок в проходе были горячими.       — Будто уменьшенная копия нашей плиты на камбузе, — Ичиго высказала первую ассоциацию, что пришла ей на ум.       — Точно! Почему я сам не додумался? — боцман ударил кулаком несколько раз по камешку, и тот начал нагреваться.       — Наверное, из-за разницы в размерах.       — Не знал, что эти камни образовываются в вулканах. Нашу плиту мы совершенно случайно нашли в одной из гробниц, — задумался фиолетовоглазый.       — Давайте соберём? Авось и пригодится в хозяйстве, — предложила помощница капитана.       — Почему бы и нет? Лишним не будет. Но только не много, а то тяжело будет с ними подниматься и спускаться, — согласился с синевлаской Зороме.       Собрав две небольшие кучки необычных камней, ребята отправились дальше вниз в поисках Агата. Они осматривали с освещением факелов даже потолок, но ничего блестящего не находили. В конце прохода стало необычно светло, отчего пираты не могли не удивиться. С настороженностью они продолжили спуск и оказались внутри большой полости. Свет исходил от магмы, что вытекала из щели в стене в огороженный вырезанный из горных пород «бассейн».       — А нам не опасно находиться здесь? Эта штука выглядит довольно угрожающе. И тут невероятно жарко, хуже, чем в Уотас, — переживала помощница капитана.       — Если что-то пойдёт не так, мы всегда можем свалить наверх. Зря мы что ли проделали весь этот путь? — успокаивал девушку Мицуро.       — А представьте, что мы уже находимся ниже уровня моря, — эти мысль показалась Зороме очень занимательной, ведь необычно находиться ниже уровня воды и при этом дышать полной грудью.       — Ой, мне кажется, я видела, как здесь что-то блестело! — Ичиго подозвала парней к себе.       — Да-да-да, это он! Он, чёрт возьми! — готов был пуститься в пляс капитан.       — Отлично, дело за малым — вытащить этот камешек из стены, — боцман скинул вещь-мешок с плеч и стал рыться в нём.       Так как кирки у пиратов оказаться никак не могло, пришлось изпользовать подручные инструменты: ненужные ножики, старый железный молоток и прочее. Пришлось сильно попотеть, чтобы достать камень из стены. Когда желаемое оказалось в руках Зороме, ребята собирались возвращаться.       — Блин, где их носит? Уже шесть часов прошло с того момента, как мы видели их на вершине вулкана, — беспокоилась Мику.       — Расслабься, вулкан ведь потухший, так что… — весь остров неожиданно задрожал, из-за чего Хиро не смог договорить.       — Что за хрень?! Это не входило в наши планы! — с округлёнными глазами вскочил на ноги Хачи, что не было свойственно его безэмоциональности.       — Хотите сказать, что может произойти извержение вулкана?! — пребывала в шоке Кокоро, переживая за Мицуро и остальных.       — Такая тряска что-то да означает. Хоть бы с ребятами всё было в порядке, — Икуна готова была даже молиться.       — Нам нужно держаться ближе к берегу, если придётся в спешке бежать на «Омелу», — стал собирать всю разложенную еду Футоши вместе со своей помощницей.       — Только не говорите мне, что нам придётся бросить тех троих на острове! — сильно испереживалась Нана.       — Мы не сможем на это повлиять. Просто поверим в ребят, — Хиро сжал кулаки и нахмурился.       В это же время группа Зороме оказалась в безвыходном положении. Проход, по которому они спускались сюда, завалило по самый свод пещеры. Разобрать эту кучу за небольшой промежуток времени абсолютно невозможно. К тому же у ребят не имелось никаких инструментов для этого. Вдобавок лава, что вытекала из щели стала пребывать намного быстрее, из-за чего всё начало литься через край прямо на пол, где стоят пираты.       Получиться ли у группы Зороме вернуться к остальным? Если начнётся извержение, оставшиеся на острове пираты бросят тех, что остались внутри вулкана?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.