ID работы: 14175283

Как Юнги английский учил (Эксперимент!)

Слэш
NC-17
Завершён
274
Tory78 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 16 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Они встретились так же внезапно, как и попрощались. В один день прилетели в отпуск в солнечную Испанию; в первый же вечер пошли в бар, чтобы выпить алкоголя и расслабиться под хорошую музыку. Там и встретились, а на утро уже проснулись вместе, решив, что провести неделю в компании друг друга будет не самой плохой идеей. Бизнесмен, владелец крупной компании, известной не только в Корее, но и за её пределами, и преподаватель английского в одной из школ Сеула, нашли друг друга под яркими лучами солнца, отдались страсти и попрощались в здании аэропорта, поставив точку в их курортном романе. В самолет они входили как два незнакомца, что никогда в своей жизни друг друга не встречали. Это правильно. Это был просто порыв, продолжению которого не суждено сбыться. Они решили это ещё в первый день и пронесли своё обещание, данное в первую ночь, через все эти семь насыщенных яркими эмоциями дней. Никто ни о чём не жалел, и никто не рассчитывал на то, что дороги этих двоих мужчин, которые не имеют ничего общего, кроме воспоминаний, ещё когда-либо пересекутся. Не рассчитывали, пока на голову Мин Юнги не свалилось осознание, что ему в руки буквально плывет успешный контракт с Америкой, а уровень английского у его команды примерно на уровне "London is the capital of Great Britain", и то одна фраза – на всех... И тут Юнги вспоминает, что хоть они и не обменялись с его любовником на время курортного романа номерами, но вскользь в разговоре проскочило место работы парня. Если Юнги правильно помнит, то мужчина работал в одной из престижнейших школ Сеула «Севон» учителем английского. Да и во время отпуска Мин лично удостоверился в прекрасных знаниях иностранного языка своего компаньона. Хотелось на роль преподавателя для своей команды взять проверенного и квалифицированного человека, а не невесть кого с улицы, деньги роли не играют. Осталось вспомнить имя молодого человека и уговорить помочь... Дав распоряжение своим подчинённым найти и узнать имя преподавателя по описанной внешности и специализации, Юнги остался ни с чем, ведь никого похожего в этом учебном заведении нет. Тогда Мин даёт поручение искать необходимого человека в других школах Сеула. Спросите, почему Юнги так парится, хотя можно найти другого специалиста? А гендиректор и сам не знает. Понравился ему этот привлекательный, нежный и уверенный в себе мужчина. С того самого заветного отпуска не может забыть о нём, хотя сам же и не хотел ничего серьезного. Да и ведь можно совместить приятное с полезным, правда? И своих остолопов обучить и самому попробовать приударить за парнем. Осталось только найти объект своей симпатии, а там уже действовать по ситуации. Пак Чимин – учитель английского в школе «Севоль», где обучаются детки с ограниченными возможностями. Не поверите, но это был именно выбор Чимина, его никто не заставлял, да и не посмел бы. Нравится ли Паку работать в этой школе? Определенно, ведь с классами, которые ему достались, повезло. Дети трудолюбивы и заинтересованы в учёбе, но, конечно, иногда капризов не избежать. И все было бы хорошо, если бы в один день директор не созвал всех учителей и не сообщил одну новость. – Добрый день, дорогие коллеги. У меня для вас не очень приятные новости, нашу школу придется закрыть, – сказал директор Чон. – Что? Почему? – слышались вопросы от учителей. – Так что же случилось, директор Чон? – тихо спросил Чимин. Директор громко вздохнул и начал объяснять: – Государство больше не хочет финансировать нашу школу. Есть, конечно, выход из этой ситуации, но вряд ли мы найдём спонсора в короткие сроки. Поэтому я пришёл к выводу, что нужно закрыть школу. Детей мы распределим в другие специальные учреждения. – Неужели мы ничего не можем сделать? – все не сдавался Чимин, он очень полюбил деток со своих классов и не хотел с ними расставаться. – Если только свершится чудо и мы сможем найти спонсора в течение недели, – ответил директор, – на этом мы завершим наше собрание. Чимин вышел поникшим из кабинета директора, ведь эта школа ему очень нравилась, и он решил, что попробует найти спонсора. И пока Чимин сидел на педсовете, Юнги собрал своих подчиненных, пытаясь узнать, выполнили ли они поставленную задачу и смогли ли найти преподавателя Пак Чимина. Но ничего сказать он не успел незнакомцу. Тот пробормотал своим обворожительным (что успел отметить Юнги) голосом прощения и быстро побежал к такси, которое его уже ждало. Зайдя внутрь кафе, Мин был потрясен, ведь не каждый день найдешь такое место, где смешаны традиционный и современный стиль Кореи. Правда, долго разглядывать интерьер ему не дал женский голос. – День добрый. Приветствую вас в "Зеленом глазе бесконечности". Я одна из его владелиц, Мин Синни, сегодня мы будем обслуживать вас. – Это наша традиция. Раз в месяц мы выходим к людям и даем отдохнуть своему персоналу, – предвосхищая вопрос, сказала другая женщина, которая была младше первой. – А я вторая владелица, Мин Эмерайте. – Хорошие имена дали вам родители. Победа и Изумруд, – сделал комплимент мужчина. – Да, Синни – победа. “Виктори” по-английски, – хмыкнула старшая из Мин. А младшая посмотрела с каким-то странным блеском в глазах на Юнги. – Чего хотите? – спросила Эмерайте. – Айс американо и пуноппан, а позже джипанги. Ну и, конечно, исполнение желаний, – сказал Мин Юнги. – Сделаете своему теске? – Как пожелаете, господин Мин?.. – Юнги. Мин Юнги. – Тогда выбирайте столик, но выбирайте тщательно, ведь от выбранного вами места будет зависеть, сбудутся ли ваши мечты, – властным тоном произнесла Синни. От этого голоса или самих слов, но у мужчины пошёл мороз по коже. Повернувшись к столикам, он стал выбирать, куда бы ему сесть. Но у окна слишком солнечно, в углу темно, посреди зала будто вошь на лысине. А вот там в импровизированной нише самое оно. Мин уверенно пошёл к столику, без колебаний и не оглядываясь на другие места. Уверенно идя в своём месту, Юнги не заметил взглядов, которыми его сопровождали сестры. Сев на диванчик, мужчина начал наконец оглядываться вокруг, но ему снова не удалось разглядеть все вокруг. Его внимание привлёк кусочек бумаги, лежавший на столе. Взяв его в руки, Юнги увидел, что это визитка. "Пак Чимин – преподаватель, репетитор и переводчик английского языка. Если вы хотите изучить или улучшить знания, обращайтесь…" А дальше было не разобрать. Видимо, на визитку пролился кофе и размыл текст. – Неужели работает?! – удивился Мин. – Или просто совпадение. Неважно, буду думать, что судьба. Вернусь в офис, пусть ищут этого учителя, репетитора и переводчика. Выпив кофе и съев десерт с мороженым, Юнги подозвал владелиц, чтобы расплатиться за заказ. – Вам понравилось у нас? Все ли вас устраивало? И как ваши мечты? – с хитринкой наперебой начали спрашивать дамы. – Всё окей, госпожи Мин, и более чем окей, – весело ответил мужчина. Этот день становился все лучше, и Юнги чувствовал, что это только начало чего-то хорошего, невероятного, увлекательного и позитивного в его жизни. Идя на выход, он снова не заметил взглядов сестер на себе. И если в первом случае они были испытующими, то теперь взгляды были нежными и какими-то довольными. Также он не заметил, как Синни и Эмерайт дали друг другу пять.

***

И вот, сидя в кресле, Мин все еще думал о вчерашнем дне. О кафе, сестрах, визитке, но чаще всего он, почему-то, возвращался мысленно к тому незнакомцу с волшебным голосом и невероятными губами. – Доброе утро, – прервал его размышления голос одного из коллег. – Мы нашли необходимую для вас информацию. На стол директора легла тоненькая папка. – Все могут быть свободны. Спасибо за оперативность, – беря папку в руки, произнес Мин. Когда за последним из работников захлопнулась дверь, а Юнги наконец-то остался один в кабинете, он смог открыть папку трясущимися руками. Почему их потряхивает, он и сам не мог понять? Но казалось, что как только заглянет внутрь, её жизнь изменится в хорошую сторону, в очень хорошую сторону. "Пак Чимин родился 13 октября 1995 года. Место рождения – Пусан. Закончил Сеульский национальный университет с отличием. Работает преподавателем в Государственной средней школе Тонджак. Не привлекался, не женат. Место проживания на данный момент неизвестно." Значилось в анкете. И, наконец, в самом низу была самая заветная и нужная информация для Мина – номер телефона. Не давая себе времени на то, чтобы передумать, Юнги набрал желанные цифры, нервно постукивая пальцами по столу и вслушиваясь в длинные гудки. Внезапно в кабинет влетает его секретарь, учащенно дыша и с огромными глазами. – Что случилось, Богом? – положив телефон на стол и приподнимаясь со стула, спрашивает Юнги. – Господин Мин, встреча! Я совершенно забыл, что сегодня у вас в семь ужин! Простите меня, ради всего святого, я сегодня сам не свой, – быстро тараторит секретарь. – Встреча в ресторане Flavors. – Тихо, тихо, Богом. Время же еще есть, – пытается успокоить его шеф. Не замечая, как в трубке телефона продолжает настойчиво звучать «Алло, кто это? Говорите!», Юнги громко, скорее для себя, чтобы не забыть, повторяет информацию. – Встретимся значит в семь вечера в Flavors, – с улыбкой замечает директор. – Хорошо? – спрашивает он у подчиненного. Тот согласно кивает и немного успокаивается. Опустив глаза на стол, Юнги замечает, что время разговора идет… Растерявшись, он скидывает звонок. Заносит номер в телефонную книгу под именем «А может судьба?», берет пиджак со спинки кресла и идет готовиться к встрече. – Пошли посмотрим, какие документы нам нужны для нее. И выпей кофе уже, на тебе лица нет! – говорит Юнги и скрывается за дверьми своего кабинета вместе с секретарем.

***

Чимин, с круглыми глазами, сидит и смотрит в телефон. «Что это вообще было? Свидание? Это теперь так знакомятся молодежь? Еще и в таком ресторане встречу назначать, там средний чек как моя месячная зарплата! Ни здравствуйте, ни до свидания!» – быстро проносится в голове у преподавателя. Он набирает номер, с которого ему только что звонили, и ждет. «Абонент временно не доступен» – проносится в трубке, женским голосом. – Черт! – шипит про себя Чимин. – Как же хочется задать парочку вопросов этому абоненту! Ну ладно, я пойду и спрошу лично.

***

Ощущая на языке ставший уже навязчиво необходимым вкус кофе из кофейни, переносящий мысли к образу растерянного мужчины, так неожиданно зардевшегося от случайных прикосновений локтями и бедрами, его дрогнувшему кадыку в тот момент, когда он услышал "Прошу Вас, я после Вас...", и поднял глаза... Ааааа... да что ж такое, соберись, Юнги! Документы в портфель, лифт, стоянка, притормозил на две минуты с Джином из "представительского отдела", так в шутку называли пиар-группу за ошеломляющую красоту ее руководителя. Это он, кстати, нашел контакт парнишки "А может судьба?". И сейчас пытался, не в первый раз уже, предостеречь Юнги, своего босса и друга, от импульсивных действий. Пак Чимин, оказавшийся неожиданно приятелем его тонсена Чонгука, по словам этого самого Чонгука, еще с университетских времен был человеком закрытым, нелюдимым, оживляющимся только во время обнаружения "новых синонимов к английским глаголам". Джину виделось, что Юнги только потеряет время, разбередит душу. Да и парнишку было откровенно жаль. Трудно выдержать массированную атаку внимания господина Мина, который даже не подозревает, что можно не хотеть этого самого его внимания. Через несколько десятков минут, припарковавшись перед Flavors в тени благоухающей после дождя сосны, Юнги, не закончив маневр, выскочил из машины и, сдвинув брови к переносице, напряженно вглядываясь в происходящее перед входом в ресторан, не веря ещё своим глазам, стремительно переместился к держащим друг друга за волосы мужчинам. Лицо одного было перекошено от злобы, и это был Минхо, тот, к кому Мин Юнги приехал на встречу, представитель компании, потенциальный партнер по бизнесу. Другой же, тот, кто опять заставил встрепенуться всю сущность Юнги, был Чимин. Его лицо пылало, смущение, стыд и негодование плескались в золоте глаз, так очаровавшем Юнги. Влёт просчитав ситуацию, возможные варианты развития ее, Юнги, будучи человеком с оригинальным мышлением и практикующим нестандартные решения (его "конёк"), вернув невозмутимость на лицо, громко, но почтительно, поприветствовал сначала Минхо, в соответствии с традициями старшинства, затем Чимина, безымянно, не выдавая, что знает уже его имя. И двинулся в сторону входа, обходя растерявшихся охранников. Минхо, вращая шеей, удерживая взглядом Юнги, отцепился от шевелюры Чимина, который уже некоторое время стоял с округлившимися ртом и повисшими вдоль тела руками. Расчет Юнги оказался верным, Минхо и Чимин завороженно вошли в ресторан за ним вслед. Внутри Юнги, уже провожаемый хостес, сообщил, что эти двое с ним. И все они гуськом прошествовали к дальнему столику. Столику на двоих.

***

Направляясь на эту встречу, Мин не ожидал увидеть развернувшуюся перед его глазами картину, как собственно и не ожидал увидеть одного из участников. Оттого, изначально, деловая встреча как-то плавно начала приобретать комические оттенки. Работник ресторана быстро сориентировался, предоставив молодым людям еще один стул, окинув троицу нечитаемым взглядом и предложив каждому по варианту меню, удалился к другому клиенту. Юнги, будучи владельцем крупной компании, выстраивал вокруг себя образ серьёзного человека, но увидев этих молодых людей, едва удерживал этот самый образ на своём лице. С одной стороны, он был удивлён, потому что Минхо также имел репутацию серьёзного человека и не был до этого замечен в больших таких и малых скандалах, подобного он не ожидал и от второго парня. На самом деле, Пак Чимин в его глазах выглядел скорее как зефирка, нежели разгневанная фурия. С другой же стороны, Мину хотелось от души посмеяться над этим. Ну где это видано, чтобы представитель крупной компании ввязывался в мелкие потасовки с преподавателем литературы, да еще какие. Оттого с самого начала, пребывая в состоянии игривого недоумения, пытается удержать маску серьёзности, очевидно не очень хорошо, судя по лицам своих спутников. Ожидаемо, выяснить подробности склоки у него не получается. Оба участника отказываются что-либо объяснять. И если господин Пак больше смущается и от сложившейся ситуации и от встречи с Юнги, то вот Минхо ловко выкручивается каждый раз, отчаянно пытаясь перевести внимание к совершенно другим вопросам. Осознав тщетность попыток разговорить парней, Мин переводит тему в более спокойное русло. Ему не совсем понятно, как вести переговоры в таком составе, оттого разговор принимает другой характер. За протекающей беседой, Юнги наконец может лично познакомиться с Чимином, и даже умудряется обменяться номерами телефона с ним. В целом, молодые люди не затрагивают каких-либо серьёзных тем, и вполне мирно беседуют. Но напряжение между собеседниками Мин упустить из виду не может. Они вроде и расслаблены, но улыбки слегка с натяжкой, интонации слегка ехидны. Юнги, до покалывания в пальцах интересно, почему же представители столь разных профессий так враждебны друг к другу. К тому же интуиция подсказывает, что и познакомились они не во время инцидента. Через время милый преподаватель английского языка спохватывается и убегает, извиняясь и объясняя, что опаздывает. А бизнесмены наконец могут приступить к обсуждению деталей будущего сотрудничества. После ухода Чимина, Минхо становится более расслабленным и дружелюбным, но хватки в ведении дел не теряет. Но всё-таки на некоторые поступки идёт, таким образом пытаясь реабилитироваться в глазах возможного делового партнера.

***

Юнги после этого искал повод встретиться с Паком наедине, думал, как сделать так, чтобы и парня лучше узнать, и за этим делом себя не выдать. «Может, обсудить с ним контракт с иностранным партнером, – рассуждал он как-то, стоя в кабине лифта, что нес его на этаж с конференц-залом. – Хотя нет, – нахмурился он, – у меня же для этого есть другие люди, а вообще, – подумал он после недолгого размышления, – этот вариант не так уж и плох, по крайней мере, других у меня пока что нет.» Через какое-то время на телефон Чимина поступил звонок, он удивился, увидев имя абонента. Он проводил пару по английскому, поэтому, дав своим студентам задание написать эссе на тему «What love means to me?» (с англ. «Что для меня значит любовь?»), он вышел в коридор и после принял вызов. – Господин Мин? – озадаченно проговорил парень. – Да, здравствуй, Чимин, – послышался из трубки низкий голос. – Что-то случилось? – Хотел обсудить с тобой детали договора. Во сколько ты можешь встретиться? – вкрадчиво спросил Юнги. – После четырех часов дня я обычно свободен, – спокойно ответил младший. – Сегодня? – Да, желательно. Тогда я зарезервирую столик в ресторане «Hamlet» на семь часов вечера, – удовлетворенно произнес старший. – Господин Ли в курсе? – спросил Чимин, поправив волосы. – Его не будет, – уверенно сказал Мин. – Почему? – с недоумением поинтересовался Пак. – Этого требуют обстоятельства, – лаконично ответил его собеседник. Больше парень ничего не стал выяснять и, закончив разговор, вскоре вернулся к своим студентам, чтобы продолжить занятие. После звонка Юнги думал: «Может, стоит купить цветы? А вдруг он не любит цветы… Может, тогда какую-то приятную безделушку? Мягкую игрушку? А вдруг это будет выглядеть странно. Что можно купить такое, чтобы могло понравиться любому и при этом, чтобы не выглядело так, что я сильно заморачивался?» Подходя к конференц-залу, он решил, что сейчас ему нужно полностью сконцентрироваться на работе. О Чимине думать, конечно, приятно, но он сделает это немного позже.

***

Чимин, вернувшись домой, принял душ, поел и сел на край своей кровати, вытянув ноги. «Как же я устал!» – подумал парень. «Так, который час уже?» – он взглянул на экран телефона, где на обоях красовалась его фотография с котом. «Так-с, у меня есть еще, условно говоря, три часа: час на дорогу, – рассуждал Пак, – час на сборы, так что я ещё вздремнуть успею». Установив будильник, он залез под одеяло, и в ту же секунду дрёма накрыла его. Когда зазвенел будильник, Чимин его благополучно выключил со словами: «Еще чуть-чуть и встаю», а проснулся он уже от настойчивого телефонного звонка или, лучше сказать, настойчивого абонента. – Да, что? – стараясь придать своему голосу бодрость, ответил парень. – У нас, вроде как, встреча, или ты забыл? – шутливо прозвучало в трубке. – Господин Мин? Который час? Взглянув на время, младший оторопел, ведь он проспал почти три часа, которые были распланированы на несколько дел, а не только на сон и отдых. – Извините, я проспал, – виновато произнес Пак, вставая с кровати, но от резкого движения голова закружилась, и он присел обратно. – Ничего страшного, называй адрес, я приеду, – мягко сказал Мин, казалось, он совсем не сердился из-за произошедшего. – И ещё, – добавил он, – можешь называть меня просто Юнги, без всяких "господинов", идёт? – Идёт, – сдерживая зевок, ответил Чимин. Он назвал адрес и положил трубку, но тут ему пришла в голову идея. Парень набрал старшего и уточнил: – Мы же в ресторан поедем? – Да, я забронировал столик, – невозмутимо произнес Мин. – А, может, разбронируете его? Я так устал, – бесцветно сказал младший, – давайте у меня дома всё обсудим. – А не страшно звать домой чужого человека? Вдруг я окажусь маньяком? – с уверенностью проговорил Юнги. – Два маньяка в одном помещении? – сказал Пак, полностью проснувшись. – Очень сомневаюсь, – скептично заявил он. – Понял, – прыснул от смеха старший. Я куплю еду по дороге, ставь чайник. «Маньяк?» – усмехнулся Мин, завернув к ресторанчику, где продавали еду на вынос. «Чимин сонным, наверное, ещё больше походит на зефирку», – подумав об этом, он мягко улыбнулся.

***

Раздалась трель звонка, и Пак поспешил открыть дверь, а его кот пока терся о его ногу. – Привет, – поздоровался Юнги и, сбив снег со своих ботинок, зашёл в квартиру. – Через бури, через зной, я приду к тебе? Как в той песне? – прошептал младший. – Конечно, – снимая обувь, старший заметил животное. – А кто это у нас такой красивый? – нежно обратился он к коту. Мужчина опустился на корточки и погладил черного кота. – Это Дарт Вейдер, – указав на своего любимца, ласково сказал Пак. – Лорд, позвольте мне погладить Вашу шерстку, – шутливо проговорил Мин. Тот самый лорд замурчал и потерся о руку Юнги. – Ты так быстро переметнулся? – обратился к коту Чимин. А тому хоть бы хны, все вертелся вокруг нового человека и принюхивался. – Давайте пальто, – протягивая руки за вещью, произнес младший. Старший снял свою верхнюю одежду и взглянул на парня, который был одет в большую серую толстовку, зеленые штаны в клеточку и теплые тапочки с ушками. Такой домашний Чимин, кажется, был Мину еще больше по душе.

***

– Верно. Мне кажется, что нынешний договор не позволяет тебе в полной мере проявить себя, как преподавателя. Я знаю, на это не было финансирования, но... В общем, предлагаю тебе открыть свою студию английского для детей при школе. Как дополнительные занятия. – Господин Мин!.. – Чимин ахает невольно, это... Это была его мечта уже почти год! – Есть очень одаренные дети, но в рамках программы, ну, и их загрузка просто колоссальная, куда ещё... – Чимин сник. – У школьников, да. Но им все равно хочется, есть те, кто выбирает английский, а есть подготовительные занятия для дошкольников, – мягко произнес Юнги. – Кроме того, это даст тебе возможность вести исследования, не так ли? – Да, точно! – Чимин радуется и сияет, всё смущение, как корова слизнула, и Юнги любуется. Господин Ли был против этой безумной идеи, но был парализован суммой отчисления и сдался. – Вообще, в идеале, Чимин, не хотел бы ты открыть школу для взрослых? Свою. Авторскую. Тот аж ладошки к щекам прижал от размеров и наглости этой идеи. – Авторскую?.. – Да. Сомневаешься в своих силах? Начни с меня. У меня ужасное произношение, ничего не могу с этим поделать. И вечно путаю глаголы. Чимин с недоверием смотрит на господина Мина, прихлёбывающего чай. – П.. произношение? – Ну да. Майе иныглише из вери бэдэ. – Чимин на это улыбается: – В Корейском почти каждый слог образован гласной и согласной, нам поэтому сложно произнести "my English is very bad", но у вас почти получилось. – Я лечу в США через месяц, и мне нужно хорошо себя ощущать с английским во рту. Ну что, ты поможешь мне? – Конечно! – Чимин выпалил не задумываясь, потому что... Целый месяц встречаться с Юнги для тренировки произношения?! Показывать ему, как работает язык, губы, как дышать.. Господи, как дышать от счастья? – Отлично, я очень рад! Сможешь оценить, с кем тебе работать комфортнее, школьники, малыши или взрослые. – Со взрослыми сложнее всего, но часто это очень интересно. Когда бы вы хотели начать? – Я бы хотел начать в эти выходные, Чимин. Как ты на это смотришь? – Я согласен, можем провести наше первое занятие в субботу вечером. – Хорошо, тогда до встречи, Чимин. Чимин пришел в дом господина Мина, как они и договаривались. Он был взолнован и немного напряжен, ведь это был первый раз в доме Мин Юнги. Но он был полон решимости и энтузиазма. Господин Мин встретил его с широкой улыбкой и пригласил в свою красивую и уютную гостиную. Чимин был приятно удивлен, ведь это место идеально описывал господина Мина. – Вот мы и начинаем, – сказал Чимин, доставая свои учебные материалы. – Я подготовил для вас несколько уроков, чтобы вы могли освоить основы английского языка. – Отлично! – воскликнул господин Мин. – Я уже не могу дождаться, чтобы начать наши занятия. Чимин улыбнулся и начал объяснять основные правила английской грамматики. Он старался сделать урок интересным и понятным, используя различные примеры и видеоуроки. – Вот так, – сказал Чимин, заканчивая первый урок. – Вы уже знаете много новых слов и правил. Теперь давайте попробуем составить предложения с использованием этих слов. Господин Мин усердно работал над заданием и скоро смог составить несколько предложений на английском. Он был очень доволен своими успехами и благодарил Чимина за его терпение и талант в преподавании. – Я очень благодарен тебе, Чимин, – сказал господин Мин. – Я уже чувствую, что мой английский становится лучше. Чимин улыбнулся и почувствовал, как его сердце начало биться быстрее. Он был рад, что может помочь господину Мину и в то же время проводить время с ним в такой милой и романтической обстановке у него дома. Они продолжали учиться, и каждый раз Чимин замечал, как господин Мин становится все более уверенным в своих знаниях английского языка. Он был горд за своего ученика и рад, что может поддерживать его в этом процессе. После нескольких уроков они решили сделать небольшой перерыв и выпить чай. Господин Мин приготовил ароматный чай и подал его с печеньем. – Это так приятно, что мы можем проводить время вместе, – сказал господин Мин, отпивая свой чай. – Я уже не могу представить свою жизнь без твоих уроков. Чимин улыбнулся и сказал: – Я тоже наслаждаюсь нашими занятиями. И я рад, что могу помочь вам в изучении английского. Их глаза встретились, и в них было видно взаимное уважение и благодарность. Они оба знали, что их уроки будут продолжаться, и они будут помогать друг другу становиться лучше в английском языке. Ведь для них это было не только учебой, но и возможностью проводить время вместе и наслаждаться друг другом. Господин Мин отпил ещё немного чая и задумался, и Чимин заметил это. – С вами всё в порядке? – спросил Пак и провёл рукой перед глазами Мина, случайно задев его висок. Тот инстинктивно перехватил руку Чимина и сжал. – А.. да, конечно. – ответил господин Мин, вышедший из своих мыслей и всё ещё державший руку Чимина в своей, на что последний лишь улыбался. – Не могли бы вы отпустить меня? Мне немного неловко. – сказал Чимин, слегка краснея. Господин Мин молча и с легкой грустью и смущением отпустил руку Чимина. – Так.. когда у нас будет следующее занятие? – спросил Чимин, доставая свой милый блокнот с котиками и с надписью "Донт ворри, би хэппи", в который он записывал все важные даты. Взгляд Юнги остановился на этом блокнотике, и он тихо хихикнул. – Да, я не волнуюсь, и я счастлив. – сказал Чимин и широко улыбнулся, смотря на господина Мина. – А я думал, ты котик. – Юнги сам не заметил, как сказал это, а Чимин просто прожигал его взглядом и пытался что-то сказать, но он был слишком смущен, чтобы произнести хоть слово. До господина Мина дошло, что он сказал, так что он решил извиниться. – Прости, думаю, мне стоит лучше следить за языком. – господин Мин нервно улыбнулся. – Ой, да ничего страшного! – Пак сделал задумчивое лицо. – Меня интересует только одно.. почему я котик? – Чимин, ты просто очень похож на вот этого котика. – Юнги встал со своего места и подошел к Чимину, показывая на котика с блокнота. – Понятно.. – Чимин сделал паузу. – Так когда у нас будет следующее занятие? – Давай как и в этот раз, в субботу вечером. – господин Мин снова сел за своё место и, наконец-то, стал говорить спокойно. – Хорошо, договорились. – Чимин улыбнулся, и у Юнги от этой улыбки что-то внутри перевернулось, такое чувство, что комната стала светлее и уютнее. Они ещё какое-то время разговаривали о абсолютно разных вещах, начиная с простых вопросов друг о друге и заканчивая разговорами о том, какая странная логика английского языка. – Ну, думаю, мне пора. – сказал Чимин, вставая со стула. – До встречи, Чимин. – Юнги мило улыбнулся и проводил Пака к двери. – До свидания! – Чимин попрощался, и как только дверь закрылась, Юнги остался наедине со своими мыслями.

***

Стеклянная дверь привычно поглощала и выпускала поток посетителей офисного здания, впрочем, уже значительно поредевшего к концу рабочего дня. Юнги был один из тех немногочисленных людей, которые стремились внутрь. А всё почему? Потому что Пак Чимин уже должен был быть на месте и ждать своего опаздывающего ученика. Кто бы мог подумать, что спустя годы после окончания школы большого и важного Юнги снова посетит это позабытое чувство легкого стыда перед учителем за опоздание. Откровенно говоря, желания изображать интерес к английскому языку сегодня не было никакого. Деловая встреча днём немного затянулась, потом свернула не туда, и вот уже внутри Мина плещется пара стаканов виски, а в голове царит приятная лёгкость небольшого опьянения. Но ответственность, подпитанная желанием увидеть Чимина, не позволила отменить занятие и поехать домой. Прошедшая неделя с их последней встречи смирила Юнги с его собственным отношением к Чимину, уж слишком много ему пришлось об этом размышлять. О притягательном учителе английского языка думалось почему-то постоянно. Даже тогда, когда на совещании зачитывали важный отчёт, господин Мин крутил в голове их прошлое занятие и свой несдержанный язык. Ну это надо ж было ляпнуть про котика. Внутри Юнги витали трепетные бабочки влюблённости, щекотавшие ему нутро своими нежными крыльями каждый божий день, но по ночам в их воздушную стайку вклинивался птеродактель сексуального желания, буквально сводивший с ума и требовавший доступа к телу преподавателя. Широкий холл был уже почти пустым, и потому Чимин сразу же попал в поле зрения. Сделав глубокий вдох, Юнги запоздало подумал о том, что от него веет алкоголем, но делать с этим знанием ничего не собирался. Мужчина быстро поравнялся с предметом своих стремлений и без лишних слов взял того под локоток, ловко и торопливо утаскивая в сторону лифта. Отчего-то очень не хотелось, чтобы Чимин с кем-то говорил, чтобы хоть кто-то в этом здании вообще на него смотрел. Опьянение придавало всем ощущениям Мина чуть более яркий оттенок и размывало все прежние рамки, которые он строил сам же для себя. – Извини, я задержался на встрече, – торопливо проговорил Юнги, нажав кнопку вызова лифта, и как-то нетерпеливо постукивая ногой. – Ничего, я ждал Вас совсем не долго, буквально только пришёл, – милая улыбка появилась на пухлых губах, заставив Мина отвести взгляд на табло с мельтешащими номерами этажей и будто невзначай кивнуть в ответ. Пожалуй, компания Пак Чимина, который продолжал говорить ему "Вы", соблюдать дистанцию и говорить исключительно вежливо, становилась слегка невыносимой. Слишком хорош был этот мужчина во всех отношениях, чтобы и дальше терпеть отсутствие прямого контакта, реверансы и поклоны. Юнги определённо жаждал перемен, и повышенные градусы в крови стремительно несли в его умную голову мысль, что всё в его руках. Лифт звякнул и распахнул свои двери. Мин жестом предложил Чимину войти первым, и потому выиграл несколько мгновений бессовестного любования чужими бедрами, обтянутыми темной тканью брюк. Жаль, что время в этот миг не остановилось. Войдя следом, Юнги нажал кнопку нужного этажа, да так и остался стоять спиной к преподавателю, искренне надеясь, что и его фигура привлекает повышенное внимание спутника. А дальше планета сменила орбиту и обрела новый центр притяжения, потому что терпение лопнуло как мыльный пузырь, когда вокруг Юнги сгустился запах парфюма Чимина. Мужчина уверенно нажал кнопку остановки, от чего лифт тренькнул и замер где-то между этажами, и свет в кабине стал приглушенным. – Что случилось? – Чимин был явно удивлён остановкой. Мин резко развернулся и подался вперёд, чтобы затем всем собой вжать Пака в металлическую стену лифта. – Господин Мин, что вы.... Договорить ему никто не дал, пресекая все вопросы откровенно жадным поцелуем. Юнги унесло на волне экстаза, наконец-то он ощущал тепло и мягкость этих губ, которые в последние дни стали навязчивой идеей. Он был готов застонать в голос от того, что так приятно было провести кончиком языка по нижней пухлой губе, а затем втянуть её в рот и наслаждаться этим вкусом. Тело в его руках было напряжено какие-то томительные секунды, но затем вдруг обмякло до такой степени, что без поддержки Юнги стекло бы на пол и превратилось там в лужицу желе. Чимин вдруг ухватился за лацканы пиджака своего ученика, притягивая его как можно ближе, и сам углубил поцелуй, будто бы тоже устал ждать у моря погоды. Что ж, сегодня на их горизонте засияло солнце. Они жались друг к другу и продолжали исступленно целоваться, игнорируя противный писк лифтовой панели, попытки диспетчера выяснить причину остановки, да и всю вселенную в целом. Не было такой силы, которая заставила бы этих двоих прервать контакт. Юнги хаотично шарил руками по телу Чимина, то сжимая пальцы на его груди, то опускаясь вниз до самых ягодиц и идеально обнимая их широкими ладонями. Воздух в кабине заканчивался со скоростью света, либо им так казалось, потому что оба тяжело дышали и не могли насытится долгожданным жаром оживающих сексальных фантазий. Мозг просто плавился, низ живота скручивало узлом нарастающего возбуждения, вся кровь из организма устремилась в пах, которым Юнги прижался к бедрам Чимина, с удовольствием отмечая там не менее твёрдую взаимность желания. Ему жизненно необходимо было прикоснуться к коже Чимина, а потому сместившись губами по подбородку вниз к нежной коже шеи, мужчина ловко вытянул чужую рубашку из-за пояса брюк, и не менее быстро одолел ремень с ширинкой. Он провёл широким мазком языка по кадыку, одновременно с этим бесцеремонно запустив руку сразу же в белье Чимина, и с маниакальным удовольствием впитал в себя его приглушенный стон. Этот звук он был готов слушать вечность, и наплевать, если вдруг сейчас лифт откроет свои двери и явит чьему-нибудь любопытному взгляду взъерошенного руководителя с рукой в чужих штанах. Юнги не собирался останавливаться до тех самых пор, пока Чимин не потеряет себя в оргазме с его именем на губах.

***

Чимин пытался что-то сказать, преодолевая накрывающее его волнами внезапное удовольствие, но ничего, кроме стонов, срывающихся с губ, и жадных глотков нагретого взаимной страстью воздуха сделать не удавалось. Засматриваясь все это время на своего “ученика”, с которым на самом деле познакомился еще очень давно и совершенно не ожидал когда-либо еще с ним пересечься, он не мог поверить, что чувства, что зародились в груди, окажутся взаимными. И более того, даже не представлял, что их обоих этими чувствами накроет в лифте офисного центра, в котором и работает Юнги. От движений по собственному члену его буквально размазывало по стенам кабины лифта, а обжигающие поцелуи и дыхание на собственной коже заставляли кровь в жилах закипать и сходить с ума. Он эгоистично принимал все, что ему дают, не даря никакого удовольствия в ответ, но он и не в состоянии что-либо сделать, ведь его застали врасплох, не дав как следует все обдумать. Он обязательно потом восполнит все с лихвой, подарив старшему еще более горячие и откровенные ласки. – Юнги-хён… – со стоном выдохнул Чимин, закусывая следом до боли губу, чтобы помочь себе хотя бы таким образом оставаться в сознании. Оргазм уже готов был накрыть его, стоило еще лишь пару раз провести крупной ладонью по члену, задевая чувствительную головку. Это было быстро, но кончить так стремительно было не стыдно, в конце концов, ласки слишком умелые, чтобы иметь возможность продержаться дольше. Чимин хватался пальчиками за чужие крепкие плечи, сжимая их, чтобы не упасть, с каждым движением все сильнее. – По… поцелуй… Услышав просьбу, Юнги оторвался от манящей медовой кожи шеи, на которой успел оставить свои следы, и прижался к пухлым нуждающимся губам как раз в тот момент, когда наслаждение накрыло Чимина с головой. Он дрожал, изливаясь в чужую ладонь и где-то на подсознании радуясь, что чужие губы вовремя поймали его громкие стоны, иначе весь офисный центр знал бы о том, что здесь произошло. Он лениво двигал губами, когда послеоргазменная нега стала накрывать его, и обмяк в чужих руках, крепко прижатый к телу старшего. – Прости, – оторвавшись от губ, прошептал Мин, разглядывая расслабленное лицо перед собой. – Это было… спонтанно… – Нет, – замотал головой Чимин, открывая глаза и сталкиваясь с чужим взглядом карих глаз. – Не смей извиняться. Если это был лишь разовый перепихон, так сказать, то я тебя точно не прощу и больше не дам тебе ни одного урока английского! – Ох, малыш, – растянул губы в улыбке Юнги, – тебе еще столькому предстоит меня научить. Но кое-что я все же выучил… Would you go for a date with I? – Тебе действительно еще столько всего предстоит выучить, – улыбнулся Чимин, коротко прижимаясь к чужим губам. – И на нашем свидании я расскажу тебе, сколько ошибок ты сделал в этом коротком предложении. – Договорились, – довольно ответил Юнги, вновь втягивая Чимина в поцелуй и принимаясь на ощупь застегивать его брюки, ведь однозначно совсем скоро лифт откроют снаружи и будет очень неловко. Позже они признаются, что испытывают симпатию друг к другу, затем разберутся со спонсорством школы Чимина и с контрактами Юнги, для которых он и изучал английский. Но будет и кое-что неизменное: в разговоре со своим парнем, Юнги всегда будет делать ошибки, чтобы потом, в постели, Чимин объяснял ему, где он накосячил и обещал оставить его на своих занятиях еще очень надолго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.