ID работы: 14176090

Животное.

Джен
NC-21
Завершён
9
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

the End of the our world.

Настройки текста
Примечания:
наблюдая из укрытия, Рубедо молчит и поедает снег кусок за куском, где-то на периферии разума ловя мысль, что от боли уже не ощущает собственную челюсть. наблюдения за людьми прахом рассыпались при попытке применить знания на практике - сколько ни думай, а подобие Мела всё ещё не мог понять смысла в собственных действиях. несомненно, люди мерзкие и странные, однако своё же тело намекает на отдалённое сходство с существами неразумными. предпочитая считать себя монстром, Рубедо закрывает глаза на мелочи в виде отсутствия шести фаланг на левой руке - два пальца как не бывало. неясными воспоминаниями вспыхивают моменты прошлого в голове,терзают душу и вываливают вопросы, на которые монстр пока не может дать ответа. Рубедо с интересом вновь оглядывает тело - то самое, которое принадлежит ему. свежие раны вызывали желание изучить себя, дать возможность начать понимать мир с малого, но такой роскоши Создательница ему не позволила. Золото. имя, которое всегда будет вызывать в Рубедо дикую ярость. это имя человека, которое обрекло на страдания не одну душу; имя человека, который в попытке создать идеальное смог добиться лишь сотворения бездонного хаоса - из него уже не выбраться, на него не получится закрыть глаза. ночные твари сидят тихо, но люди слишком любопытны - мешая сосуществовать нескольким видам рядом друг с другом, они будто вручную обрывают на корню собственные жалкие жизни. тяжело поднимаясь с хрустящего снега, монстр неспешно бродит по окрестностям, стараясь держаться подле точки Х. место, где его точная, но более идеальная копия оттачивает свои навыки. место, где он сможет получить ответы. место, где он сможет решить, что делать дальше. идентичная внешне личность вызывала зверский интерес — есть желание досконально изучить, понять смысл существования этого вида, разобраться в причинах, по которым Рубедо так часто вспоминает это нечто, имя которого даже вспомнить не может. что ж, на самом деле, Рубедо смог его выяснить, долго и упорно подслушивая в затаённых местах Драконьего Хребта чужие светские разговоры о пустяках. местного алхимика восхваляют, что невольно вызывает агрессию в сердце ранимого монстра. что такого успел сделать Альбедо, пока Рубедо обитал где-то вне этого мира? сможет ли столь хваленый гордец помочь ему? Рубедо не помнил, коим образом Альбедо фигурировал в его жизни, но хотел верить, что алхимик даст ответы. подскажет, на какой путь ему теперь встать, чтоб душа наконец нашла свой покой и умиротворение. душа - смешное слово. Рубедо невольно щупает себя, но через несколько довольно тонких слоёв одежды он натыкается лишь на собственные выпирающие рёбра, кричащие о долгом отсутствии какого-либо питания. кажется, это не то, что люди могут назвать душой.

***

недавно Рубедо нашёл в лагере людей книгу - какой-то роман об отважном герое с Мондштата и его верной поклоннице, которая всё никак не может признаться любимому в своих чувствах. бесстыдно украв книгу у добросовестных людей, монстр долго пытался понять смысл произведения. какой толк в том, что дева плачет по юноше, что даже её имени не знает? книга довольно сильно разозлила блондина - надо же, кто-то страдает от невозможности пережить телесные повреждения, а кому-то для слёз нужен герой. омерзительные существа - люди, не иначе. прогулка приводит к открытому пространству, которое Рубедо старался обходить стороной - слишком большое количество людей прохаживалось тут, тревожа покой Рубедо - каждый их шаг и попытка изучить местность здорово пугали. слепым глазом видно - они тут явно что-то ищут. Рубедо боялся стать объектом поиска, а потому прятался едва ли не в сугробах с украденными вещами из разных лагерей. самые ценные - вещи Альбедо. в место Х Рубедо заходил лишь единожды - страх быть найденным раньше времени давил на глотку и пугал до трясучки в руках, вынуждая бежать прочь от проклятого места. застряв в мыслях, Рубедо в виду равномерного шелеста ветра не сразу замечает, как сзади подкрадывается миловидная девушка, держа в руках увесистую папку с бумагами. быть может, отчёты. испугавшись девушки, Рубедо молчит секунды три, за которые зеленовласая успевает произнести лишь: —господин Альбедо? магистр Ордо Фавониус искала Вас срочным обра- — речь не успевает завершиться - тело девушки пронзает увесистый кусок льда. Рубедо может поклясться себе в том, что он не планировал убивать раньше времени. павшая на ледяной снег девушка отталкивает и манит. не удержавшись, Рубедо самым бесчеловечным образом присаживается рядом с умирающей. от чего-то та не в силах кричать, а потому из чужого горла выходят лишь мерзкие хрипы. подняв взгляд, Рубедо удивляется ещё больше. торчащие из чужого горла куски льда разорвали насквозь нежную кожу, прошли сквозь сонную артерию и задели надгортанник. далее большие куски льда разветвлялись на более маленькие веточки, тем самым образуя подобие снежинки. ошарашенно опуская взгляд на свои руки, Рубедо восхищённо поднимает взгляд к небу. что за дивные силы даровали ему Архонты? расплата за все страдания? мало, определённо мало.

***

проторчав с телом добрую половину дня, Рубедо успел опробовать людскую плоть и кровь на вкус, решив, что в качестве пищи тело никуда не годится. Рубедо надавил на девушку со всех сторон, желая изучить тело настоящего человека - да, они почти идентичны, исключая половые органы - как-никак, Рубедо - особь мужского пола, а потому не должен иметь всё то, что имеют девушки. подобно животному трогая девушкуво всех местах, монстр давится возбуждением, желая утолить его здесь и сейчас. оголённая девушка в смеси крови и снега выглядит превосходно - наверное, это можно назвать второй любовью - ведь первой навсегда останется блядский Мел. совершив для себя серьёзный научный прорыв, Рубедо оборачивается на звук, искренне-удивлённо уставившись на Альбедо. лицо собственное вымазано в крови, руки же и подавно. тело пусть и лежало в холодной температуре, всё равно выглядело неестественно бледным из-за потери крови. имея своеобразную окантовку в виде лужи крови, Сахароза являла собой настоящее смертоносное божество. возможно, Рубедо бы даже влюбился, но сейчас куда манит собственная идентичная копия. —Альбедо. — не своим голосом зовя Двойника, Рубедо вскидывает брови, замечая на чужом лике изменение в эмоциях. кажется, это страх? непреодолимый ужас, что подобно животным инстинктам гонит прочь от места происшествия. манит невероятно, вызывает зверское возбуждение. ох Архонты, Рубедо не жалеет о дне, когда смог подняться на ноги после поражение. — Альбедо, давай поговорим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.