***
— О, и я, конечно же, с нетерпением жду Трансфигурации, — продолжала Грейнджер, сжимая в руках несколько книг. — И я определенно жду маггловедения. Думаю, будет необычайно интересно заново открыть для себя мир магглов с точки зрения волшебников. Мои родители стоматологи! — воскликнула она. — А еще Защита от темных искусств! Я читала в Истории… — Заткнись, пожалуйста! — взорвался Драко, крутанувшись на месте. — И перестань преследовать меня! Разве ты не можешь понять, когда кто-то хочет побыть один, в тишине и покое?! Губы Грейнджер опустились вниз, и она сглотнула. — Ну, я подумала, что тебе не помешает компания. Я нахожу твою родословную очень интересной. Она поправила свой красно-золотой галстук, и Драко понял, что на нем сейчас точно такой же красно-золотой галстук. Красный и золотой. Они были повсюду. Он. В. Гриффиндоре. — Этого не может быть, — пробормотал он про себя, осматриваясь вокруг. — Этого не может быть. Он ущипнул себя, но не проснулся. Стараясь не задохнуться, он побежал в другом направлении, не обращая внимания на оклики Грейнджер. — Драко! — кричала она. — Ты опоздаешь на урок! Драко захлопнул за собой дверь ванной, глядя на себя в зеркало. Дыхание сбилось, он не понимал, что происходит. Как он позволил себе попасть в такую ситуацию? Он стянул с себя гриффиндорский галстук. Это точно ошибка. Он не был гриффиндорцем. Он никак не мог выжить здесь. Он был слизеринцем душой и телом. Шла всего лишь вторая неделя, а близнецы Уизли уже дважды подшутили над ним. Нужно было что-то делать. Кто-то ведь наверняка уже менял факультет? Сортировочная шляпа допустила ошибку. Прошло не так уж много времени, а значит, все это еще можно исправить, верно? Он посидел несколько минут в уборной, приходя в себя. Он расскажет об этом отцу. Тот, несомненно, поймет и исправит сложившуюся ситуацию. Да, именно так и надо поступить. Успокоившись, он вышел в коридор, но чуть не выпрыгнул из собственной кожи, когда кто-то оказался прямо перед ним. — Грейнджер! — почти крикнул Драко. — Когда ты уже уйдешь?! — Я волновалась, что ты пропустишь свой первый урок по Чарам, — сказала она. — Ты в порядке, Драко? Между прочим, я еще и отличный слушатель. Малфой ни на секунду не поверил в это. — Пожалуйста, — умолял он. — Просто оставь меня в покое! Он побежал быстрее, чем когда-либо, и, к его огорчению, Грейнджер продолжала следовать за ним по пятам.***
— Мерлин, профессор Снейп обожает тебя, — воскликнула Трейси, оживленно махая руками. Шел обеденный перерыв, и Гарри обедал в Большом зале, сидя рядом с Дафной и напротив Трейси. У них только что закончился урок зелий с гриффиндорцами, и Рон то и дело поглядывал на Гарри с разочарованным видом. У Гарри так и не было возможности поговорить с Роном после Сортировки неделю назад. — Он дал тебе десять баллов просто ни за что! — Мое зелье было намного лучше, чем у Гарри, а он даже не посмотрел в мою сторону, — заметила Дафна, потягивая свой сок. — Это несправедливо. — Ха, значит, ты не видела, как он обращается с Малфоем, — ухмыльнулась Трейси. — Да, бедняга потерял двадцать баллов за то, что не надел галстук факультета, — добавил Гарри. Губы Дафны искривились в небольшой улыбке, и Гарри удивился, почему она не улыбается так часто. Она всегда была такой холодной, но ему было приятно видеть, как она начинает проявлять свои эмоции, чем больше времени проводит с ним и Трейси. Гарри было весело со своими новыми друзьями. Он ошибался, считая Слизерин плохим. Он использовал Малфоя, чтобы составить в своей голове представление о Слизерине, что, оглядываясь назад, явно было плохой идеей. По иронии судьбы, Малфой вообще не попал в Слизерин. Трейси закатила глаза, и Гарри, проследив за ее взглядом, увидел, как этот самый Малфой бодро шагает к ним. Рядом с Трейси было свободное место, и он занял его. — Трейси, Дафна, — кивнул он двум девушкам в знак приветствия, но ни одна из них не ответила. Возникла неловкая пауза, когда все Слизеринцы, находившиеся поблизости, уставились на Малфоя. — Что? — Малфой защищался. — Я слизеринец! Мое место здесь! — Ты уверен? — сказала Трейси, касаясь гриффиндорского галстука, ярким пятном выделявшегося на фоне школьной мантии Малфоя. — МакГонагалл заставила меня надеть его, — прошипел Малфой, с отчаянием в глазах оглядываясь по сторонам. — Ребята, вы же меня знаете. Вы все знаете, что я на самом деле слизеринец. — Я не уверена в этом, — сказала Дафна, и Гарри кивнул. — Да ладно, пожалуйста, — умолял Малфой, и Гарри почти пожалел его. — Я больше не могу выносить гриффиндорцев. Они несносные, грязные… я имею в виду магглорожденные. И ты знаешь, что я не принадлежу к этой толпе, так что, пожалуйста… — Драко, что ты здесь делаешь? — вмешалась Гермиона, подходя к столу Слизерина. — Давай, пойдем обратно, — она наклонила голову в сторону гриффиндорского стола. — Ты понимаешь, о чем я? — недоверчиво сказал Малфой. — Она сумасшедшая! — тихо пробормотал он последнее слово, указывая на Гермиону, чтобы она не поняла, как он ее описал. — Я слизеринец! — Извини, — пожала плечами Трейси, но не похоже, чтобы ей было жаль, — Сортировочная шляпа так не считает. Думаю, тебе стоит пойти с этой милой девочкой, — сказала она, лучезарно улыбаясь Гермионе, и Дафна подавила смех, когда Малфой в ужасе уставился на Трейси. — Давай-давай, идите быстрее. — Я… ты… — прошептал Малфой. — Мой отец узнает об этом! — предупредил он, когда Гермиона схватила его за руку и повела в сторону гриффиндорского стола. — Хорошо сыграно, — усмехнулся Гарри, когда Трейси дала ему пять. Затем он протянул руку Дафне, которая тоже ответила ему взаимностью, не в силах больше сдерживать свою широкую улыбку.***
— Должен быть способ. Я же слизеринец. Я знаю это! — заключил Драко, возмущенно сопя перед камином, на котором было изображено лицо его отца. Он только что рассказал Люциусу обо всем, позаботившись о том, чтобы было поздно, и никто не смог его подслушать. — Пожалуйста, помоги мне, отец. Люциус долго смотрел на Драко. — Эх, ты просто сопляк, — его лицо исчезло из огня.***
— Посмотри на них, —Дафна слегка толкнула Гарри, указывая на одну из гриффиндорских пар на другом конце комнаты. Они снова были на уроке Зельеварения у Снейпа, которое оказалось одним из любимых занятий Гарри. Снейп прямо-таки безумно любил его, хвалил за то, что он продолжает наследие матери и все в таком духе. Гарри не очень понимал, что профессор вообще имел в виду. — Союз, созданный на небесах. Проследив за взглядом Дафны, Гарри увидел, как Гермиона и Малфой вместе варят зелье. Гермиона в основном выглядела раздраженной, отчитывая Малфоя за то, что тот не следовал ее указаниям. Малфой же, напротив, выглядел так, словно хотел быть где угодно, только не здесь, поскольку Снейп отнял у Гриффиндора еще десять баллов за то, что своим поведением парочка «всех отвлекала». — Согласен, — усмехнулся Гарри в ответ на ухмылку Дафны. — Знаешь, а ведь я умолял Сортировочную шляпу не отдавать меня в Слизерин. — Правда? — Дафна подняла бровь. — И все же ты здесь. — Я знаю, — сказал Гарри. — Я действительно не хотел оказаться в Слизерине, потому что встретил Малфоя, когда покупал школьную мантию. Как только Малфой оказался в Гриффиндоре, я передумал и сказал Сортировочной шляпе «черт возьми, я согласен на Слизерин». Дафна на мгновение посмотрела на него. — Ты ведь на самом деле не сказал этого? — Нет, не сказал, — смущенно ответил Гарри. — Но я рад, что я оказался именно в Слизерине. И я очень рад, что ты мой друг. И Трейси тоже. Вы, ребята, очень помогли мне, учитывая, что до недавнего времени я даже не знал, что я волшебник. — Как мило, — поддразнила Дафна, но ее улыбка была искренней. — И спасибо, что выбрала меня своим партнером здесь. — Пожалуйста, — пренебрежительно махнула рукой Дафна. — Все равно я в любом случае предпочла бы тебя. — Правда? — с надеждой произнес Гарри. — Правда. — Эй! — пожаловалась Трейси из-за стола позади них. — Мисс Дэвис, пожалуйста, говорите тише, — назидательно произнес профессор Снейп, прежде чем переключить свое внимание на другое место. — Мисс Грейнджер, пожалуйста, прекратите спорить со своим партнером. Десять баллов с Гриффиндора. Гермиона ошарашенно посмотрела на Малфоя, который выглядел абсолютно раздавленным. — Немного несправедливо, не так ли? — прошептал Гарри, наклоняясь ближе, чтобы Дафна могла слышать его за бурлящим котлом. Дафна пожала плечами. — Немного.