ID работы: 14186348

запомнившийся день в кафе

Слэш
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
сириусу гибсону не нравилась его работа. ему не нравилось каждый день смотреть на множество скучных, раздражающих людей, которые в воспоминаниях сливались в одну серую массу без выделяющихся качеств — мерзость, и никак иначе. но что только не сделаешь ради погибшей дороти — самого доброго и яркого человека за всю жизнь, который успел стать ему всем. в предсмертной записке бабушка попросила исполнить сириуса свое последнее желание — чтобы он присмотрел за ее маленьким кафе на краю города, и ему ничего не оставалось, кроме как согласиться, — хоть и мысль о том, что докучающие люди, которые не стоят даже в одном ряду с дороти, будут находиться в этом месте вызывала отвращение и противное чувство собственничества — ведь она сделала для него бесчисленное количество вещей, и присмотреть за важным для нее зданием было самым меньшим из всего, что он мог дать ей в качестве благодарности. и этот день был ровно такой же, как все предыдущие — снова люди, люди, люди... сириус чувствует ноющую головную боль и, недовольно проклиная каждого себе под нос, встает, когда слышит как звенит колокольчик около входной двери, оповещая о новом посетителе. и сколько можно уже? их — дороти слишком ценна для этого заведения и самого гибсона, чтобы ее вычеркивать — кафе никогда не было так популярно за счет своего местоположения — так что же случилось сейчас? почему люди не могут переставать приходить? сириус только цокает. — извините, — в ласковом, бархатном голосе не слышно и намека на пассивную агрессию, что удивительно для нынешнего общества, — я вам не мешаю? гибсон поднимает голову и видит напротив барной стойки юношу с блондинистыми, ухоженными локонами и темными-темными глазами оттенка индиго, в которых плескалась только робость и застенчивость. — нет, — парень перестает рассматривать собеседника и завязывает на себе фартук, — что заказывать будете? — два кофе с молоком и сахаром, но в одно добавьте сливки и маршмеллоу, пожалуйста. "пожалуйста"? сириуса уже начинала раздражать вежливость этого слишком высокого, по его меркам, клиента. — подарок для девушки? — не выдерживает он и язвительно подшучивает. а какая, в целом, разница? наоборот не помешало бы убавить число посетителей. но тошнотворно манерный парень не разворачивается и уходит с агрессивными фразами, а только тихо хихикает себе под нос. какого черта? — не для девушки, для подруги. — неразделенная любовь? — гибсон не торопится прекратить донимать паренька. может, хоть на этот раз— — нет-нет, просто для меня она очень-очень ценна. хочется сделать подарок и порадовать чем-то, в конце концов, она многое для меня сделала. ценность... сириус прекрасно понимает, какого это — сильно ценить кого-то. ценить выше чем собственную жизнь и не ограничивать это в рамки наивной и глупой романтики. — ваш заказ принят. клиент улыбается, а гибсон принимается за заказ. это был первый раз, когда он встретил кого-то... такого вежливого, что хочется сделать выговор и поставить в угол, как маленького ребенка, не поддающегося провокациям, что только добавляет желания подначивать его все больше и больше, дабы довести до крайней точки — а самое главное, он вызывал в юном хозяине кафе интерес. не отвращение и чувства надоевшей посредственности, которые он испытывал при контакте с другими людьми, а искреннее любопытство и желание узнать его поближе. странность, да и только. но самая большая странность была лишь в самом посетителе — сильно ценить и благодарить кого-то заурядными, но приятными подарками вне романтических отношений было необычно в наши дни, и это больше всего цепляло сириуса. может этот парень просто лживый подонок, а может он видел в нем себя со своей привязанностью к дороти, черт его знает — думает юный владелец кафе, заливая сливки во вторую кружку кофе и тихо усмехаясь такому совпадению внутреннего и внешнего мира. — ваш заказ готов. клиент подходит и расплачивается, забирая кофе. казалось бы, на этом должно все закончиться, но вдруг он говорит: — ради интереса, если бы я не стал отвечать на ваши вопросы, вы бы не приняли мой заказ? еще и дразнить умудряется? вправду странный, но эти мысли только радуют сириуса, и он ухмыляется. — кто знает. собеседник только улыбается в ответ — видно же, что пытается не засмеяться! — и слабо кивает. — в любом случае спасибо, до свидания. — до свидания. клиент разворачивается и уходит, а сириус снимает фартук и вешает табличку "закрыто" — на сегодня ему достаточно, или же после такого знакомства не хотелось никого видеть. сириусу гибсону все еще не нравилась его работа, но теперь присутствие посторонних не так сильно отвращало, если этим самым посторонним будет тот самый загадочный посетитель, у которого он так и не спросил имени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.