ID работы: 14190078

Тем временем на орбите Корхала

Джен
Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Итак, — поприветствовал Стуков Керриган, когда та вернулась на борт левиафана, — Менгск мёртв, его дворец лежит в руинах, и весь Рой под твоим полным контролем, о королева, — бывший вице-адмирал ОЗД прижал свой почти человеческий кулак к груди и склонил голову... а затем громко расхохотался. — В целом, мы неплохо поработали сегодня, верно? — Разумеется, Стуков, — согласилась Керриган, проходя мимо и одаривая его мимолётной улыбкой. — Сегодняшний день был отнюдь не плох. Она не сказала, что этот день для неё был хорош. Да, несмотря на множество побед и то, что её Рой сделал невозможное, ей предстояло ещё многое... и она должна будет справляться с этим без Джима. Она продолжила путь в молчании; Стуков последовал за ней. — Да... — он внимательно посмотрел на Королеву Клинков и потёр подбородок. — Как заражённый терран — заражённому террану: мне кажется, подобное заслуживает празднования. Конечно, только если ты позволишь, о королева. Керриган остановилась и повернулась к Стукову. На её лице было написано искреннее изумление: — Праздно... Стуков, я сомневаюсь, что... — Знаю, знаю, — усмехнулся Стуков, — твоя победа здесь была лишь началом. Амун всё ещё поджидает нас в Пустоте, и у нас нет ни единого шанса одолеть падшего зел-нага. И всё же лично я считаю, что конец этого ублюдка Менгска — достойная причина отпраздновать. Здорово же было видеть, как он теряет всё? — Да, — кивнула Керриган. — Да, это было... — освобождающе... — ...это ощущалось приятно. Ладно, Стуков, мы можем отпраздновать. Что ты предлагаешь? Стуков усмехнулся шире, и его зубы показались в дырах в щеке: — Я приберёг бутылку водки для особого случая. Настоящая "Столичная", одна из последних бутылок, что я отыскал, прежде чем покинул Землю со флотом Директората. Керриган уставилась на Стукова, не веря своим ушам. — Погоди, Землю?! — наконец переспросила она. — Ты серьёзно говоришь, что заныкал где-то бутылку, которую достал ещё на Земле? Как, чёрт возьми, ты умудрился её сберечь? Стуков пожал плечами и чуть поправил фуражку: — Это, моя королева, очень долгая история. Изначально я планировал распить эту бутылку с Жераром, когда Объединённый Земной Директорат одержал бы в секторе Копрулу полный и окончательный триумф, но... гм... этого не произошло, — он коротко и мрачно хмыкнул. — Так или иначе, у меня может не быть другого шанса её открыть, раз уж мы собрались воевать с Амуном. Так что для меня будет честью разделить её с тобой, о моя королева. — Я... даже не знаю, что сказать, — призналась Керриган. Стуков улыбнулся, залез во внутренний карман своего изрядно потрёпанного плаща и достал футляр для сигары: — Ответ "да" — пожалуй, хорошее начало, — он открутил металлическую крышечку, достал сигару и прикусил её кончик. — Бутылка на моём корабле, в целости, сохранности и охлаждённом состоянии. — А сигары? — спросила Керриган, когда они продолжили идти по состоящим из хрящей, костей и мяса коридорам левиафана. — Ими ты поделишься? — Извини, Керриган, — он достал сигару изо рта и ухмыльнулся. — Водкой я поделиться готов, но эта сигара только для меня. В глубинах эволюционного отсека Абатур задался вопросом, что стало причиной оглушительного хохота, разнёсшегося по левиафану.

***

Через два часа, на борту крейсера "Гиперион"... — Входящая передача, — неожиданно объявила адъютант, привлекая внимание всех на мостике. — Передача? — Джим Рейнор взглянул на материализовавшуюся в воздухе голографическую панель. — Кто это, интересно? Мэтт, все наши наземные силы учтены? Мэтт Хорнер кивнул: — Может, это Валериан? Рейнор покачал головой и направился к консоли. — Не, вряд ли. Он вроде всё ещё на корабле. — Внимание, — снова заговорила адъютант, — обнаружено пси-излучение. Класс: не поддаётся идентификации. Мэтт и Джим обменялись взглядом и вздохнули. Теперь они знали, кто их вызывал. Голографический экран ожил, и на нём появилось лицо Керриган. Её голова была наклонена под странным углом, она подпирала её рукой, а её глаза были открыты лишь наполовину. Довершала дикий образ широченная, глупая улыбка, игравшая на лице Королевы Клинков. — Приве-е-ет, Джимми! — нечленораздельно воскликнула Керриган. На мгновение она словно выпала из кадра, но быстро вернула себя в прежнее положение. Джим и Мэтт словно приросли к месту. — Керриган? — наконец вымолвил Мэтт, поворачиваясь к Джиму с озадаченным испугом на лице. Джим тем временем выглядел так, будто готов был рассмеяться: — Сара, скажи честно: ты пьяна? Этот вопрос был скорее риторическим. Конечно, она была пьяна. Рейнор и сам не раз основательно закладывал за воротник. Но всё равно, видеть подобное собственными глазами... пьяная Королева Клинков? Безумие! — Стоп, а зерги вообще могут пьянеть? — добавил он, переведя взгляд на Мэтта. — Ну, очевидно, да! — воскликнула Керриган, наклоняясь ближе к камере. Теперь было очевидно, что она посылала сообщение не с помощью псионики, а через консоль терранского корабля. — Стуков... он... — Керриган икнула, — у него... была бутылка водки! Так что мы пр'знуем смерть Менгска! — Гори в аду, мудак грёбаный! — послышалось откуда-то из-за края экрана. Керриган повернулась в сторону, протянула руку и втащила в кадр Стукова. Он как раз допивал стопку водки, и его фуражка основательно съехала набок. Несколько членов команды поёжились при виде лица заражённого террана. Стуков провёл рукой по лицу, вытирая водку, вытекшую из дыр в щеке. — И мы с ним подумали, что вы тож захотите отпрзновать с нами! — довольным тоном добавила Керриган, слегка встряхнув Стукова. — Зпрашиваю раз... раз... разрешения на стыковку, чтобы выпить ещё! — Э-э... Хорнер явно хотел озвучить своё категорическое несогласие, но Джим лишь рассмеялся и положил ему руку на плечо, оборвав его на полуслове: — Конечно, дорогая. Мы планировали начать праздновать, когда покинем орбиту, но почему бы не поторопить события? Что скажешь, Мэтт? Вроде у нас была пара бутылок "Blue Label"? — Насколько мне известно, сэр, — Мэтт смерил своего лучшего друга страдальческим взглядом, — вы выпили последнюю ещё год назад. Рейнор нервно закашлялся: — В любом случае, Сара, буду рад видеть тебя и твоего друга у нас на борту. В кают-компании хватает всякого, и мы что-нибудь придумаем. Керриган просияла, наконец отпуская Стукова: — Спасибо, Джимми! Я тя обожаю... — Ну, поехали! — неразборчиво пробормотал Стуков, испуская вздох.

***

Именно так Керриган обнаружила, что да, зерги действительно могут пьянеть. Абатур, узнав об этом, предложил внести изменения в ДНК для "устранения" этой "проблемы", но Керриган пригрозила порвать его на куски, если он хотя бы попытается.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.