Fate/Grand Order: Лостбелт №6: Территория Фей Круглого Стола, Авалон ле Фей – Момент Рождения Звезды

Перевод
PG-13
В процессе
21
переводчик
Ms. Anti-Hero бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 59 156 слов, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
21 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Глава 1: Начало (6)

Настройки
1) Фуджимару: *зевок* Доброе утро… 2) Фуджимару: Как хорошо спалось… Машу: Доброе утро. Жаль, конечно, что вчера не было вечеринки; зато мы смогли лечь пораньше и хорошенько отдохнуть. Чем займёмся сегодня? Если у тебя нет никаких планов, я бы хотела опять выйти из деревни… 1) Фуджимару: Давай сначала позавтракаем… 2) Фуджимару: Я такой голодный… Машу: Хм? Ты голоден? *** Халобаромия: О, с добрым утром, Лизандр. Прости, что вчера не было пира. Я подготовлю сегодня всё, что нужно, надеюсь, тебе понравится. Хм? Что такое? Ты как-то странно выглядишь, что-то случилось? 1) Фуджимару: Простите, я вчера ничего не ел… умираю с голоду. 2) Фуджимару: У вас есть что-нибудь поесть? Халобаромия: –А? Ты вчера не ел и проголодался? Ха-ха, хватит дурачиться. Мы же не люди, мы едим просто так, чтобы повеселиться, забыл? Погоди… неужели. Ты же не?.. ведь и правда… Поверить не могу! Не может быть!.. Фуджимару: Эм, Халобаромия? Халобаромия: Все, срочно! Здесь человек! Лизандр – человек! Неучтённый человек! Феи: А? Что ты так раскричался прям с утра? Откуда здесь взяться человеку– Халобаромия: Я точно знаю! У него не оторваны крылья, их вообще не было! Все, быстро, сюда! Если он убежит в лес, нам не поздоровится! Ох, если бы я только раньше всё понял! Прошу прощения, Лизандр! Мы так неподобающе с тобой обращались. Нам нужно устроить самый изысканный, самый пышный пир! Ах, какой сегодня замечательный день! Феи: А ну-ка, ну-ка! Ух ты, и правда! Лизандр и правда человек?! Ты человек, человек! Теперь понятно, почему нам так нравится быть рядом с тобой! Мы спасены! Мы не станем Морсами! 1) Фуджимару: Э… что? 2) Фуджимару: (Мы… в опасности?..) Машу: Ой! Совсем забыла, Лизандр, не говори, что ты голоде– А-а-а, поздно! Феи: Ты тоже человек? Так ведь?! У тебя нет крыльев или Командных Заклинаний! А тот арфист? Он – человек? Нет, он – фея! Он ничего не ел! А, и ладно, всё равно держите их всех вместе! Халобаромия: Лизандр, Машу, Тристрам! Прошу, вы должны жить в лучшем доме деревни! В самом центре, на площади! Ах, как здорово! *** Тристрам: Итак… Прошло уже полдня, как нас запихнули в этот шатёр, ничего не объяснив… Каждый час нам приносят целую гору еды… как тебе, Лизандр, вкусно? 1) Фуджимару: Вкусно, но я потерял аппетит… 2) Фуджимару: Вкусно, но еды слишком много… зато хотя бы феи всё ещё добры к нам. Тристрам: Нам нельзя выходить из палатки… и у дверей стоит караул… Это не «доброта», а, скорее, как ты бы выразился, «домашний арест». Нет, просто арест. Машу. Ты знаешь, почему они это делают? Машу: Всё потому, что Лизандр на самом деле человек. Я видела, как ты с аппетитом уплетал фрукты, так что… должна была раньше догадаться. Но, с другой стороны, я никогда раньше не встречала людей… 1) Фуджимару: Машу, ты тоже человек? 2) Фуджимару: Машу, ты – фея? Машу: Эм… я не уверена. Мне кажется, что да, я – фея… но мне также говорили, что я немного похожа на человека…Но это неважно, нам нужно разобраться с тем, что сейчас происходит. Феи окружили Лизандра чрезмерной заботой, и дальше будет только хуже. Тристрам: Даже хуже, чем сейчас? Машу: Да. Люди – неисчерпаемый источник, поддерживающий фей силой. Одно лишь присутствие человека делает их счастливее. Словно бальзам на душу. Но в Британии численность людей строго контролируется лично Королевой, так что… Феям из низших классов не достаётся своих людей. Местные феи оказались в этой деревне как раз потому, что у них не было людей. Так что, ну… они точно будут заботиться о Лизандре. Но… Феи: Люди! Люди! Люди в деревне! Не негодные повстанцы, не шпионы Королевы, а хорошие, честные люди! Какое счастье! Нам нужно их беречь, как зеницу ока! И надо разобраться, чем их кормить – фруктов и орехов не хватит. На охоту, отправимся на охоту, добудем мяса! Я слышал, люди любят мясо! О, как же я завидую их страже. Не могу дождаться своей очереди охранять их. Я бы так хотел быть с ними рядом. Хочу, чтобы они смеялись, смущались, плакали. Хочу расчёсывать им волосы, оторвать их пальцы, содрать с них кожу… Жаль, что их всего двое. Нечестно, что ими распоряжается Халобаромия. Так нам ничего не достанется! Точно! Давайте разделаем их на части и поделим на всех! Чур мне левый глаз! Правый можешь оставить себе! Да, да! А я хочу безымянный палец! А тебе – средний! Отлично! Всё разделили поровну! Дога: Эй, вы чего творите? Сейчас не ваша очередь. Валите обратно на крышу. И не смейте трогать Лизандра, он клёвый парень. Он мяч головой отбивает! Головой! Никогда такого не видел! Интересный парнишка, без него нам будет скуч– Феи: Дога так достал. Терпеть его не можем. Ничего не поделать, их всего лишь двое. Ничего не поделать, их всего лишь двое. Мы разорвём их на куски и разделим поровну на всех! Разорвём их на куски и разделим поровну на всех! Но только на фей из Клана Клыка! Феи из Клана Земли и Ветра так бесят. Давайте их убьём! 1) Фуджимару: Что это за звуки… 2) Фуджимару: Звуки борьбы?.. Машу:Тристрам: Я не вижу, что там происходит, но, кажется, феи устроили драку. Возможно, их кланы не смогли договориться, кому мы достанемся. Как бы то ни было, твоя жизнь здесь в опасности. Нам нужно сбежать из деревни, и быстро. 1) Фуджимару: Но стража… 2) Фуджимару: Из деревни, но куда?.. Машу: Давайте отправимся на восток, через заброшенные деревни, и выйдем на равнины Британии. А оттуда рукой подать до главного тракта. Там уже определимся, в какой город идти дальше. Но сначала нужно разобраться со стражниками… Тристрам: Я сомневаюсь, что мы с Машу сможем с ними совладать… Какими бы феи ни были, нельзя отрицать, что они - очень могущественные создания. Человеку с ними не справи– что? Фея: Ох, хвала небесам, вы в целости и сохранности. Деревенские феи так странно вели себя утром, поэтому я не решилась приблизиться и наблюдала издали…Там такой кавардак… все кричат друг на друга и дерутся… Халобаромия пытается всех успокоить, но, кажется, у него это не очень получается. *** Онфам: Эй, будьте начеку. Никого не подпускайте к палатке. Мы убили всех крылатых, но в Клане Клыка ещё остались выжившие. Как будто мы допустим, чтобы эти любители овощей украли наших людей. Мы разделим их среди нас, Клана Земли! Фуджимару: Онфам– Фея: Лизандр, подожди. Они уже не те, что раньше. Они опьянели от крови и жаждут всё большего насилия. Идём за мной. Я покажу, как выбраться из палатки. Вот здесь ткань прилегает не очень плотно и можно пролезть. Вы ведь хотите сбежать из деревни, да? Я вам помогу. Я знаю, как выйти из леса. Ну же, быстрее! *** Тристрам: Это феи из Клана Земли? Они полностью изменились… Как это прискорбно… Они словно уподобились самому дьяволу… Машу: Тристрам, не играй на арфе! Нас услышат! Голос Онфама: Э? Эй, ты тоже это слышал? Наверное, это недобиток из Клана Ветра. Кесли, Гам, сходите проверить. Остальные – идите к палатке. Переломаем людишкам ноги, чтобы не сбежали. Фуджимару: Чёрт! Надо бежать! Тристрам: Прошу прощения, мои пальцы неведомым образом двигаются сами по себе… Бегите из деревни! Я вас прикрою! Фея: Все сюда! Идите за мной! *** Фея: Хах… хах.. ха. Да, сюда… ещё три холма, и мы выйдем на равнину… Ребята, как вы? Мы уже так долго бежим… Фуджимару: Со мной всё хорошо!.. Тристрам: Тоже. Нас преследовали две феи, но, кажется, они отстали около первого холма. Машу: Они, наверное, заблудились в тумане. Благодаря тому, что ты жила в лесу, ты намного лучше в нём ориентируешься. Спасибо тебе огромное за помощь. Но всё же спрошу… ты уверена, что стоило нам помогать? Ты теперь не сможешь вернуться в деревню. Фея: Да, не смогу. Но не переживай, Машу. Благодаря тебе я буду в безопасности в своём доме. Не волнуйся обо мне… вам нужно быстрее выбраться из леса. Бегите… пока вас не нашли другие феи… 1) Фуджимару: Ты тяжело дышишь, как ты? Фея: Тяжело дышу?.. Вот как… но мы уже почти выбрались… 2) Фуджимару: У тебя что-то на лице?.. Фея: Хм? О чём ты? Ах, я уже чувствую свежий ветер… старый добрый запах земли Солсбери… Мы почти выбрались… почти… почти… Прекрасная Британия… ты совсем не изменилась… с тех пор, когда у меня ещё было имя… Фух.. фух… почти… ещё чуть-чуть… *** Тристрам: Хм. Я вижу впереди склон, вероятно, это последний холм. Машу: За этим холмом кончается лес… Спасибо тебе, добрая фея. Благодаря тебе мы в безопасности… погоди, что с тобой?! Фея: Аргх, ай, ай, больно! Машу: Что с тобой? Где болит? Давай я помогу– Фея: А-а-а-а-а-а! Заткнись! Заткнись уже! Убери руки! Не трогай меня-я-я! Больно, больно, как же больно! Все эти сотни лет, что я жила одна, мне было ужасно больно! Меня заставляли делать то, что мне не по силам! Сотни лет страданий! Никто мне раньше не помогал! Никто меня даже не замечал! И теперь, когда стало слишком поздно, ты решила мне помочь! Идиоты! Неужели до сих пор не поняли?! Я вас обманула! Я вас вывела только для того, чтобы вы достались мне! Аргх… Почему… А-А-А-А-А!.. Машу: Тристрам, Лизандр, осторожнее. Она… больше не фея. Она стала Морсом… она больше не может ни говорить, ни слышать нас. Чёрная жижа, оскверняющая мир своим существованием – проклятие Британии, погибель фей. ОЙ- 1) Фуджимару: Кажется, справились… 2) Фуджимару:Морс: —, —. Тристрам: Осторожно!.. Оно всё ещё двигается. Но не нападает… оно хочет что-то нам сказать? Машу:??? Прошу прощения. Морс: —...—, —... ??? Прошу простить мою бестактность. Вам было бы сложно нанести этот удар милосердия. Поэтому как тот, кто знает о Морсах, я нанёс его сам. Тристрам: (Стремительный удар рапирой сзади, быстрый, словно ветер!.. Какое знакомое ощущение…) ??? Прости… покойся с миром. Надеюсь, твоя следующая жизнь будет лучше. Машу: Не может быть – ты – ты– ??? Привет. Рад увидеться, Фуджимару. Прости, что так задержался. Хотя вижу по твоему лицу, что ты не знаешь, почему я пришёл встретиться с тобой, хе-хе. Ладно. Странно, конечно, делать это самому, я ведь всё-таки король, но, раз уж тут нет моих подданных, представлюсь сам. Меня зовут Оберон. Я – Героический Дух, призванный Человеческим Порядком. Я – единственный Слуга, чьё предназначение – помогать тебе в этом Лостбелте. Зови меня Оберон, Король фей. Ну, как тебе? Круто, да?
21 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)