ID работы: 14191768

Неотьемлемый символ молочных пакетов

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
14
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Ё Дан впервые встретил Хам Дан И, ему было девять лет, это было вечером, где-то на второй неделе обучения. Солнце опустилось низко за горизонт, заливая золотым светом стеклянные балконные двери. Ё Дан смотрел, как теплый свет разливается по страницам его открытой книги, а его карандаш рисует слегка знакомые линии и изгибы его домашнего задания по математике. Мягкий гул холодильника и далекий гул жизни за пределами квартиры создавали странный успокаивающий фоновый шум, когда он жевал нарезанные яблоки между вопросами. Его покой был нарушен появлением его младшей сестры, вошедшей через парадную дверь. Она громко разговаривала с кем-то, кто не мог быть их родителями. Поначалу он был обеспокоен как ее опозданием, так и присутствием незнакомки. А потом он встретил подругу, которого привел Ё Рён, и его беспокойство исчезло. Хам Дан И была застенчивой девушкой, чуть ниже сестры Ё Дана и намного тише. Первые 20 минут она провела, полупрятавшись за спиной подруги и говоря так тихо, что даже Ё Рён с трудом ее слышала. В конце концов сестре Ё Дана удалось загнать гостя в свою спальню, пообещав показать ей что-нибудь классное, оставив его за столом продолжать свою работу. Прошли минуты, и вскоре девочки были поглощены своим оживленным разговором, слышимым через открытую дверь. Ё Дан восхищался тем, как плавно они щелкали, их смех легко смешивался. Неужели так легко было завести друзей? Их голоса, хор безграничной энергии, наполнили комнату, доносясь до него, вырывая его из мыслей. Слабая улыбка тронула уголки его рта, он был счастлив, что у его сестры наконец-то появился друг. — Оппа, угадай что? — спросила Ё Рён, стоя в дверях своей комнаты, ее глаза сверкали от волнения. — Нам с Дан И суждено стать лучшими друзьями. И знаешь почему? Потому что мы одноклассники и соседи, и нам не нравятся конфеты одинакового вкуса! — приветствовала она, выглядя взволнованной своими открытиями. Ё Дан ободряюще кивнул с легкой улыбкой. — Это хорошо, Ё Рён. Ты и Дан И хотите чего-нибудь перекусить? — предложил он, собирая законченную работу и пытаясь вспомнить, что у них было с фруктами и закусками. Она кивнула, а затем вернулась к подруге, их голоса снова стали громче. Ё Дан встал, чтобы убрать свои вещи, и порылся в холодильнике в поисках коробки с виноградом. Готовя тарелки с разнообразными фруктами, Ё Дан услышал еще несколько обрывков разговора. Голос Дан И, яркий и оживленный, упомянул о ее любви к шоколадному молоку в ответ на похвалу Ё Рён ее любимого лакомства — молочно-клубничного. Безобидная деталь засела в уголках сознания Ё Дана, как кусочек головоломки, находящий свое место, и он взял из холодильника последний пакет шоколадного молока вместе с клубничным пакетом сестры и сложил их на подносе с разнообразными блюдами, фруктами и кренделями.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.