ID работы: 14192053

Карпатец

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 23 Отзывы 25 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Примечания:
Гермиона постаралась прийти в столовую пораньше. И все же, когда она села за стол, Маркус, Аурел и Джулия уже сидели там. Два волшебника болтали сидя друг напротив друга, и пустое место со столовыми приборами между Джулией и Маркусом, несомненно, принадлежало Чарли. Оставалось два свободных стула. Два свободных соседних стула. На застывшем лице Гермионы, должно быть, отразилась нерешительность, потому что Джулия быстро вскочила со своего места. — Вот, позволь мне — — Я справлюсь с этим. Она оценила предложение Джулии — особенно после их разговора за завтраком, — но в этом не было необходимости. Чарли уже и так проводил много выходных с Гермионой, она не хотела лишать его возможности сидеть рядом со своей девушкой только для того, чтобы Гермионе не пришлось сидеть рядом с Малфоем. Драко. Нужно было попрактиковаться, чтобы не забыть называть его так. Бросив быстрый взгляд через столовую, Гермиона заметила Чарли, разговаривающего с Дору и Ллевеллином. Это объясняло, почему на его месте были тарелка и столовые приборы. Гермиона только надеялась, что пришла достаточно рано, чтобы получить полностью исправную вилку. Вспомнив место с завтрака, Гермиона обнаружила волшебника, раздающего посуду. Очередь двигалась быстро, поскольку работники святилища один за другим собирали необходимую посуду. Когда она добралась до начала и заметила, что выбор вилок сокращается, в ее голове возникла идея, которая завладела ее языком. — Можно мне две? Раздражение волшебника проявилось незамедлительно. — Может, ты и подруга Чарли, но у нас здесь все по-своему. Гермиона морщится от раздражённых вздохов, раздавшейся за ее спиной, но это не уменьшило решимости Гермионы. — Я знаю, что в прошлом делались исключения, так что, конечно, этот «способ» не такой строгий. Только в этот раз? Для друга Чарли? Он сунул ей в руки набор для одного. — Нет. Очередь голодных, нетерпеливых хранителей драконов проталкивалась вперед, заставляя Гермиону отступить в сторону в тот момент, когда она схватила тарелку и столовое серебро. Глядя на свое приобретение единственной вилки с четырьмя зубцами, знакомый укол неудачи, от которого ей пока удавалось уклоняться в эти выходные, пронзил ее изнутри. Неужели она действительно не могла сделать даже это правильно? Но когда она пробилась сквозь туман неуверенности в себе, Гермиона поняла, что у нее есть все необходимое, чтобы план все еще работал. Это было простое заклинание. Легкое. Если бы она не была такой уставшей прошлой ночью, она бы придумала его немедленно. — Джеминио — прошептала Гермиона, и из оригинала возникла дублирующая вилка. Честно говоря, почему все хранители драконов в святилище не сделали этого давным-давно, было загадкой, но она не собиралась вмешиваться. Если хранители драконов хотели продолжать жаловаться на деформированные вилки, они могли продолжать. Их оплошность пошла на пользу Гермионе. Почти все места в столовой были заняты к тому времени, когда Драко, наконец, появился, нахмурившись. — Чертовы стажеры, — проворчал он. — Гектор остановил меня, и я шел пошёл отремонтировать загон для коз, потому что он снова забыл заклинание. Драко поставил тарелку на стол перед единственным оставшимся местом. Его столовое серебро зазвенело, когда он швырнул его рядом с тарелкой. Гермиона подавила улыбку. У его вилки было всего два зубца. — Не повезло, приятель, — сказал Маркус. — Но все мы время от времени сталкиваемся с этим. Драко продолжал ворчать, раздражение исходило от него, как дыхание опаленного дракона. После минуты его жалоб Гермиона, не сказав ни слова, взяла с колен дополнительную вилку и положила ее рядом со сломанной вилкой Драко. Разговор за столом тут же прервался. Маркус и Аурел, казалось, не поверили тому, что увидели, в то время как Джулия подняла бровь. Когда Драко в конце концов оторвал взгляд от вилки, чтобы посмотреть на нее, он лишь частично успешно скрыл свое удивление, обнаружив ее рядом с собой. — Это делает нас квитыми, — сказала Гермиона, высоко подняв подбородок и гордо улыбнувшись. Драко не поблагодарил ее. Она и не ожидала от него этого. Но маленькой искорки благодарности в его взгляде и вызванного этим цветка удовлетворения в её грудной клетке было более чем достаточно. Возможно, он на самом деле не извинился раньше, но она знала, как быть большим человеком. В отличие от некоторых людей, она знала, как быть вежливой. И теперь Драко не за что было претендовать на превосходство над ней. Хотя, она должна была признать: маленькая, микроскопическая, бесконечно малая часть ее была довольна тем, что сделала что-то тактичное для него, и ни один из них не взорвался. Вскоре после этого к ним присоединился Чарли, и предыдущий разговор за столом возобновился. Гермиона перестала слушать, когда почувствовала, что взгляд Драко направлен в ее сторону. На мгновение она испугалась, что он скажет что-нибудь неприятное, но на его лице не отразилось никаких признаков враждебности. — Как тебе удалось убедить Уокера дать тебе дополнительную вилку? — Гермиона наслаждалась его изумлением, хотя и не была склонна раскрывать свой секрет. — Думаю, можно сказать, что быть Гермионой Грейнджер имеет свои преимущества. — Чушь собачья, — фыркнул он. — Здесь это никого не волнует. Ты могла бы быть Селестиной Уорбек или министром магии. Уокер все равно дала бы тебе только одну вилку. В этом-то и прелесть. — О? — Гермиона схватила свою чашку и наполнила ее Агуаменти. — Тогда как ты справился с тремя вчера вечером? — Легко. Предложил сексуальные услуги — Гермиона пожалела, что выбрала этот момент, чтобы глотнуть воды. От его шутливых слов у нее вырвалось фырканье, и ей пришлось прикрыть рот, чтобы вода не выплеснулась наружу. — Так вот где ты был прошлой ночью вместо костра. Едва заметная улыбка растянула уголки его губ. — Ты поймала меня. После многих лет выслушивания его злобных колкостей было легко забыть, что Малфой мог быть забавным, когда не был намеренно жесток. Одна шутка не изменила всего этого, но было приятно для разнообразия посмеяться с ним. Возможно, они все-таки смогли бы пережить эти выходные. Ужин появился на их тарелках, и Гермиона с Драко присоединились к общему разговору, оставив позади краткий момент легкомыслия, хотя и не вернувшись к прежнему напряжению. Они ели бок о бок в относительном покое, в то время как беседа группы продолжалась так же, как и накануне вечером: больше рассказов о событиях дня и других светских разговорах, за которыми, как это неизбежно, следовали вопросы и теории о нападениях драконов. Только на этот раз вклад Гермионы был действительно полезен. — Так ты говоришь, что смогла увидеть , как произошло нападение? — Спросил Аурел. Гермиона покачала головой. — Не совсем. Заклинание могло показать только то, что делал человек, державший предмет, поэтому нам пришлось сделать выводы об остальном. Драко повернулся к Чарли. — А что насчет Габриэля? Что он может сказать? На лбу Гермионы образовались складки. — Габриэль? — Это хранитель, который предупредил меня о низком уровне крови у Вицкера, — объяснил Драко. — Он один из наших молодых хранителей. Только в прошлом году окончил Шармбатон. Он сказал, что ранее в тот день пренебрег обычной проверкой жизненно важных органов и пытался сделать все это до ужина. — Когда обычно проверяют жизненно важные показатели? — Первым делом утром, — ответила Джулия. — Сразу после того, как системы драконов смогут пополниться за ночь. Гермиона обработала информацию, отложив ее, чтобы записать в свой блокнот после ужина. — Итак, если Габриэль появился на поляне незадолго до обеда, это дает нам приблизительные сроки нападения, предполагая, что именно это напугало преступника. Учитывая, как далеко хранители аппарируют от драконов, это дало бы преступнику достаточно времени, чтобы спрятаться в окружающих деревьях. Драко не выглядел убежденным. — Или беспорядки могли быть буквально чем угодно другим, и мы понятия не имеем, когда произошло нападение. Это, безусловно, было очень вероятно. Но это не дало им никаких зацепок. Чарли вздохнул. — Мы могли бы продолжать строить какие угодно предположения, но это всего лишь догадки. Дору, Левеллин и я уже поговорили с Габриэлем и записали то, что, по его словам, он видел. У них также есть осколок стекла, найденный Гермионой в качестве улики. Надеюсь, в понедельник мы сможем передать все это аврорам, которые займутся дальнейшим расследованием. Судя по тому, как Чарли снова принялся за еду, это было последнее, что он мог сказать по этому поводу. В его защиту можно сказать, что большая часть его дня была сосредоточена на нападках. Вероятно, ему надоело, что они ходят кругами. Джулия перевела разговор на их планы отправиться завтра вечером в близлежащий волшебный город на последнюю ночь Гермионы, в то время как Гермиона слушала вполуха. При других обстоятельствах она бы хотела больше участвовать в планировании, но она не знала ни одного ресторана и паба в Верделле. Кроме того, ее разум был слишком занят другими, ориентированными на драконов мыслями. И когда ее взгляд скользнул к задумчивому выражению лица волшебника рядом с ней, Гермиона поняла, что она не одна.

После разоблачений дня Дору назначил Чарли руководителем ночного патруля в тот вечер. Гермиона предложила помощь, в равной степени желая провести время с Чарли и стремясь убедиться, что драконы в безопасности, но он отклонил предложение. Сказал, что это будет идеальной возможностью для Гермионы и Джулии — с пользой провести время вместе. Гермиона скрыла свое разочарование. Она знала Чарли и знала его приоритеты. Драконы были на первом месте. Они всегда были на первом. И Гермиона уважала это. Она просто не была в восторге от предложенного альтернативного плана. Вся ее сущность жаждала узнать больше о нападениях драконов. Спросить других хранителей, что им известно. Исследовать местность в поисках дополнительных доказательств. Слушать, наблюдать, сделать что-нибудь. Но без руководства Чарли, а большинство хранителей уже разместились в своих каютах на ночь, это не казалось возможным. Поэтому вместо этого Гермиона заставила себя отбросить мысли о нападениях. Сосредоточиться на знакомстве с ведьмой, которая явно много значила для Чарли. В конце концов, она пришла в убежище повеселиться. Расслабься. Это было легче сказать, чем сделать. Даже оказавшись в хижине Джулии, ее мысли витали в воздухе каждую горстку секунд, разбросанных по уму. Где в святилище были атакованы Урсо и Неварт? Что-то о Джулии, происходящей из такой же большой семьи, как Уизли. После того, как преступник взял кровь, что они с ней делали? Гул согласия по поводу чего-то, чего Гермиона даже не заметила. Преступник покупал сильное снотворное в магазине или варил его сам? — Ты не слушаешь. Вопросы роились в голове Гермионы, когда она испуганно обернулась к стоящей перед ней ведьме. — Прости, я… я не хотела, чтобы мои мысли так блуждали. Джулия подняла волшебную палочку, и два сливочных пива левитировали из тайника под ее кроватью. Как только они приземлились на стол, Джулия наложила Охлаждающие чары на обе бутылки и протянула одну Гермионе. — Я понимаю, — сказала она. — Я бы тоже предпочла быть там, пытаясь защитить драконов. Гермиона сняла шапку. — Тогда почему ты не в ночном патруле с Чарли? Джулия невесело фыркнула. — Это решение руководства. Она залпом выпила сливочное пиво и сделала большой глоток, прежде чем поставить его на стол — Но хватит размышлять о нападениях. В любом случае, мы не сможем выяснить, кто это сделал сегодня вечером. И пока ты все еще здесь, я хочу по-настоящему познакомиться с ведьмой, которую Чарли считает своей второй сестрой. Она придвинула свой стул поближе, и любые сомнения или опасения Гермионы по поводу Джулии после их утреннего разговора вскоре отошли на второй план. Чем больше они разговаривали, тем больше Гермиона понимала, насколько прямолинейной Джулия была почти во всем — не только в своем мнении о Малфое. Драко. Когда они выпили третье сливочное пиво, нападения драконов отошли на второй план, полностью перекрытые взрывами смеха в каюте Джулии. Гермиона недоверчиво уставилась на нее. — Как, во имя Мерлина, хранитель дракона может бояться высоты? — Не то чтобы это часто всплывало. Со мной все в порядке, пока я на земле, так что горы меня не беспокоят. — Она пожала плечами. — Это больше относится к полетам. — Это я могу понять, — сказала Гермиона. — Я так понимаю, это означает, что ты не присоединишься к Чарли ни на одном из отборочных матчей санктуария по квиддичу? Джулия хихикнула. — Безусловно, нет. Я совершенно довольна просмотром. Болею за мантикор Манголии почти всю свою жизнь, хотя у них не было хорошего ловца с тех пор, как они потеряли Димира в 96-м. — Она сделала глоток сливочного пива. — Какая твоя любимая команда по квиддичу? — Я знаю, что это непопулярное мнение, но я не большой поклонник квиддича. — Правда? — Джулия выглядела удивленной. — Я просто предположила, что ты должна этим интересоваться, чтобы встречаться с Виктором Крвмом. Инстинктивное тепло разлилось по щекам Гермионы. Она должна была знать, что Виктор в конце концов появится. — Я думаю, это то, что во мне нравилось Виктору. — Гермиона откинулась на спинку стула, одновременно испустив вздох. — Так много людей заискивали перед ним из-за его славы, но у нас такого никогда не было — независимо от того, какую чушь все, возможно, слышали или читали обо мне в тот год. Джулия обхватила пальцами свой бокал со сливочным пивом, их мягкое постукивание по изогнутому стеклу на несколько секунд стало единственным звуком в комнате. — Я была вполне осведомлена о том, кто ты, до того, как встретилась с Чарли, — призналась Джулия. — После знакомства с Крамом. — Барабанная дробь продолжалась еще три удара, затем девушка поставила бокал. — Да, все знают Гарри Поттера, и Чарли явно предвзят к собственному брату, но ты всегда была самым интригующим членом трио. Я достаточно насмотрелась на вас за время учебы в Хогвартсе, чтобы понять, что ты, должно быть, стояла у истоков большей части всего этого. — Выражение ее лица исказилось. — Но, конечно, все заслуги принадлежат Гарри Поттеру. Щеки Гермионы вспыхнули еще сильнее. — Я, конечно, помогла, но если бы не Гарри — Два стука в дверь каюты остановили Гермиону, прежде чем она смогла закончить мысль, хотя вошедший волшебник был бы столь же эффективен, чтобы оглушить ее молчанием. — Извините, что прерываю. — Черты лица Драко остались бесстрастными, когда его взгляд упал туда, где сидели Джулия и Гермиона. — Но я хотел бы перекинуться парой слов с Грейнджер. Мышцы спины Гермионы инстинктивно напряглись, просто по привычке, из-за самого его присутствия, больше, чем из-за чего-либо еще. Она оглядела Драко, пытаясь найти какие-либо указания на то, зачем он хочет поговорить с ней, но его лицо ничего не выражало. Джулия перевела взгляд на Гермиону, ее вопрос был невысказанным, таким же, как и вызов. Ты не против поговорить с ним? Ты собираешься поговорить с ним? Гермиона осталась сидеть, лихорадочно соображая. Она не могла придумать ни одной причины, почему ей не следует этого делать. Тем не менее, она была настроена скептически. На данный момент им удалось в общей сложности два успешных разговора, но это не означало, что кто-то из них добровольно будет искать общения с другим. Если только он чего-то не хотел. Одна только эта интрига не заставила Гермиону возражать. Поблагодарив Джулию за сливочное пиво и пожелав ей спокойной ночи, Гермиона последовала за Драко на улицу. Между ними оставалось несколько футов, пока они неторопливо ступали по залитой лунным светом земле. Она ожидала, что он остановится недалеко от домика Джулии, но Драко продолжал идти, пока они не углубились на пару сотен футов в ближайший лес, отгороженный от остальных плотными стволами деревьев. Его взгляд скользнул по окрестностям, а затем снова остановился на Гермионе. — Хорошо, Грейнджер, — сказал он приглушенным голосом, несмотря на то, что в пределах слышимости никого не было. — Мы с тобой оба знаем, что здесь что-то не так. И как бы мне ни было больно это говорить, мне нужна твоя помощь. Как она и подозревала: он чего-то хотел. Она скрестила руки на груди, не спеша подчиняться. — Разве у тебя здесь нет других людей, которыми ты можешь манипулировать, чтобы они помогли тебе? — Это не манипуляция. Это просьба. — По-прежнему не понимаю, почему ты просишь меня. — Я видел тебя за ужином, — заявил он ясно и четко. — Ты жаждешь ответов так же сильно, как и я. Нам нужны результаты, и ты знаешь, как их получить. Гермиона фыркнула. — Осторожнее. Это прозвучало почти как комплимент. Тонкие полоски лунного света поймали решительный взгляд Драко. Он не стал спорить — факт, от которого у нее внутри все сжалось, хотя и не из-за трепета. Было просто странно слышать, как он говорит что-то о ней где-то поблизости от отдаленно милой. С другой стороны, у Драко был мотив. Все, что он сказал прямо сейчас, просто служило его целям. Она все равно подыграла. — И почему ты так уверен, что я могу помочь? — Спросила Гермиона, когда Драко не сказал ничего нового. — Ты уже слышал все, что я узнала за ужином. Независимо от того, как сильно я хотел бы докопаться до сути, я не знаю эти земли и этих драконов так хорошо, как вы. Бледная бровь выгнута дугой. — С каких это пор незнание чего-либо останавливает тебя от изучения этого? Гермиона запнулась. Он прекрасно знал, что это ее не остановило! Но это не означало, что она хотела учиться у него. Драко шагнул вперед с настороженным, но решительным выражением лица. — Послушай, Грейнджер. Ты здесь в гостях у Чарли. Прекрасно. Если ты хочешь насладиться отдыхом, не зацикливаясь на этом, давай. Это, безусловно, твой выбор. Но это не та Гермиона Грейнджер, которую я знаю. Или ты больше не та ведьма, которая была настолько увлечена волшебными существами, что пыталась нанять пятерых адвокатов моего отца, чтобы попытаться спасти того гиппогрифа? Она встала на свою защиту. — Ты имеешь в виду то самое судебное дело, из-за которого ты был таким высокомерным придурком, что я дала тебе пощечину? — Пощечина, которую я несомненно заслужил. Гермиона взяла свои слова обратно. Это было самой невероятной вещью, которую он сказал за все выходные — даже если он все еще пытался убедить ее помочь ему. Она никогда не думала, что услышит, как Драко Малфой признает, что он был в чем-то неправ, особенно когда это означало, что Гермиона была права. С каждым разом Драко снимал еще один слой антагонизма, открывая менее бессердечную версию, которая удивляла Гермиону больше, чем предыдущая. Тем не менее, шок от его последнего разоблачения быстро прошел, когда неприятное чувство поселилось в самой глубине ее живота. Драко понятия не имел, насколько близок к точности был в своей оценке ее. Правда, только близок. По сути, это чувство не соответствовало действительности. Она была увлечена волшебными существами. Или, по крайней мере, она была такой в теории — пока не вспомнила, зачем вообще оказалась в святилище. Груды отклоненных предложений. Встреча за встречей, заходящей в тупик. Бесчисленные требования. Не хватает средств. Не хватает времени. А потом были новости, которые она получила на прошлой неделе. Ее все еще интересовали волшебные существа? ДА. Эта часть ее личности никогда не изменится. Но бюрократический мусор, окружавший ее страсть, погасил огонь, который так пылко вел ее, когда она была юной ведьмой. Кроме… Эта искра не погасла. Она почувствовала это снова, ранее в тот день. Удовольствие от того, что оказалась на поле боя. Активно помогать волшебному существу. Шанс сделать что-то хорошее в мире. Прямо здесь, прямо сейчас, у нее была возможность сделать именно то, что у нее не получалось на работе. Было бы глупо отказаться от этого, даже если бы это означало иметь дело с Малфоем. Драко. Драко. Драко. Драко. Годрик, спаси ее, если бы она согласилась на это, тогда ей действительно стоило бы помнить, что нужно продолжать называть его так. Гермиона глубоко вздохнула, готовясь к тому, что последует дальше. — Итак, что ты имеешь в виду, Драко? Успех оживил его черты, и напряжение, которое Гермиона заметила, только когда оно рассеялось, сбежало с его плеч. — С чего всегда начинается расследование? — спросил он в ответ. — Исследование, конечно. Из кармана Драко достал три книги, которые он заколдовал, вернув им обычный размер. Он протянул их Гермионе, и она взяла их в свои руки. Первая книга представляла собой подробное описание обыкновенной валлийской зелени, вторая, похоже, представляла собой обзор обучения для новых хранителей Румынского Драконьего заповедника, а последняя была руководством по уходу за Опалеями-антиподами. Гермиона выбрала обзор тренировок и начала листать его, любопытство уже разгорелось. — Предсказуемая, как всегда. Дайте Грейнджер книгу, и она погрузится в нее на несколько часов. Она захлопнула обложку. — Разве это не то, что ты хотел? — О, это так, — ответил Драко, самодовольная улыбка расползлась по его губам. — Но от этого не менее забавно. Он сократил оставшееся пространство между ними и вернул себе обзор тренировок. — Это то, что каждый хранитель получает в свой первый день здесь. Должен ответить на любые общие вопросы, которые у тебя есть о наших занятиях. Если целью являются обычные валлийские зеленые, тебе лучше узнать о них побольше. Помимо основ. Он положил руководство обратно на стопку книг, и Гермиона прижала стопку к груди. — А тот, что про антиподов Опалиса? — Считай это предложением мира. Чтобы удовлетворить твой прежний интерес. Напряжение, с которым она сжимала книги, уменьшилось. Она опустила взгляд на страницы, за чтением которых, как она знала, ей придется провести полночи, а затем снова посмотрела на Драко — неспособная разглядеть какие—либо признаки игры или скрытых мотивов. Искреннее предложение мира. Еще один вдох, глубокий выдох. — Спасибо. — Ты можешь отблагодарить меня, найдя что-нибудь ценное, что я, возможно, пропустил, — ответил он, засовывая руки обратно в карманы. — Мы можем обсудить это во время моего первого обхода с проверкой завтра после завтрака. Чарли все равно придется поспать после ночного патрулирования. — Отблеск лунного света отразился в его взгляде. — Кроме того, я думаю, тебе стоит кое-что увидеть перед уходом. Гермиона выжидающе посмотрела на него. — Ты собираешься дать мне подсказку? Драко взглянул на книги, которые она держала в руках, и на его лице появилась легкая ухмылка. — Я думаю, твоему мозгу и так будет над чем поразмыслить сегодня вечером. Он сделал три шага по направлению к домикам, прежде чем оглянулся на нее через плечо. — Не засиживайся допоздна, Грейнджер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.