ID работы: 14192342

The Epilogue from Peeta's POV

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

The Epilogue

Настройки текста
      Я так хорошо знаю темноту внутри нашей спальни, что мне не нужно зажигать свечу, чтобы надеть тапочки и выйти за дверь, не разбудив Китнисс. Прошло уже больше десятка лет с тех пор, как я был мальчишкой, работавшим в пекарне, но я по-прежнему просыпаюсь раньше солнца. Каждый день я открываю глаза в черноте и ночь не всегда бывает доброй. Когда приходят кошмары, есть что-то такое в тишине и тени раннего утра, что заставляет мой мозг чувствовать себя мягким и уязвимым для моих ночных сновидений.       Мне помогло то, что теперь я знаю, как меняется дыхание Китнисс и как она выгибается, когда ей снятся плохие сны, потому что если я замечаю это достаточно рано, то моего прикосновения иногда достаточно, чтобы успокоить её напряженные плечи. Медленно, в моих объятиях, она возвращается к спокойствию комфортного сна. Иногда я тоже засыпаю, но только не сегодня.       Конечно, теперь, когда появилась Дейзи, утро стало другим. Наша дочь унаследовала и мой режим сна, и нетерпение Китнисс, поэтому, когда я просыпаюсь, я знаю, что кое-кто с волнением ждет моего появления, будь то дурные сны или что-то ещё. Теперь утро принадлежит нам двоим.       Дейзи, должно быть, слышит, как закрывается дверь спальни, потому что, когда я поворачиваюсь, из-за угла выглядывает маленькое личико. Её длинные темные волосы спутаны таким образом, что я могу точно сказать, в какой позе она спала. Я немного удивлен, что она вообще спала, учитывая, что она уже несколько недель отмечала дни в календаре, ожидая, когда наступит сегодняшний день.       — Мы можем приготовить сэндвичи с ветчиной и сыром? — спрашивает она тихим голосом, чтобы не разбудить маму.       — Тебе не холодно? — шепчу я, натягивая через голову свитер, припорошенный мукой. В коридоре гуляет сквозняк, а на ней нет ничего, кроме одной из моих старых рубашек. Она пожимает плечами, очевидно, у неё на уме более неотложные дела. Я веду её к лестнице, по пути заходя в её комнату, чтобы она могла надеть нормальную одежду.       На первом этаже я снова могу говорить нормальным голосом.       — Что случилось с идеей об оладьях с корицей?       Она включает свет на кухне и смотрит на меня. У меня всегда ёкает в груди, когда она так делает. Я не могу выразить словами, каково это — видеть в голубых глазах нашей дочери такое ошеломляющее выражение лица Китнисс.       — Сегодня воскресенье, папа. Нам нужно приготовить что-то такое, что не раздавится в моей сумке.       — Умная мысль, — говорю я ей. Она сотни раз бывала в лесу, но сегодня впервые сопровождает Китнисс на охоте. Это событие так сильно вырисовывается на её семилетнем горизонте, что я почти вижу, как оно отражается в её глазах.       Дейзи, которая никогда не могла усидеть на месте, как только начинался день, пересекла комнату и, опираясь ладонями на стойку, раздвинула шторы. Прислонившись подбородком к стеклу, она изучает небо в поисках признаков восхода солнца. Она знает, что они не уйдут до рассвета. Китнисс более чем способна охотиться при свете луны, но если Дейзи узнает об этом, то могут пройти годы, прежде чем кому-то из них удастся выспаться в выходные.       — Нам лучше приступить, если ты хочешь успеть сделать сендвичи, чтобы взять его с собой, — говорю я.       Бросив последний укоризненный взгляд на совершенно черное небо, Дейзи опускается на стойку. Но она прагматична, моя дочь. Если уж ей приходится ждать рассвета, то лучше использовать утро с пользой. Поэтому я не удивляюсь, когда следующим её вопросом становится:       — Сегодня утром холодно, да, пап? Мы можем разжечь огонь?       Я смотрю на пустой очаг и снова на её полные надежды глаза, уже не в первый раз жалея, что мы с Китнисс не подождали, пока она научится этому мастерству. Но Дейзи не виновата в том, что я до сих пор помню вспышки вчерашнего кошмара.       Я киваю, и её лицо озаряется. Меня всегда поражает, какая она маленькая, когда решает подобные задачи. Свернувшись калачиком на крошечных коленях, она скручивает листы бумаги и раскладывает палочки с аккуратностью ребенка, который знает, что ему поручают взрослую задачу. Я вздрагиваю, когда она тянется за спичками. За семь лет она так и не узнала боли от ожога: она всегда будет слишком мала для этого. Я стираю страх с лица, прежде чем она подносит спичку к камину, пальцы располагаются точно в том положении, которому мы её учили. Она всегда оглядывается, прежде чем зажечь пламя — только самый маленький взгляд, чтобы убедиться, не наблюдают ли за ней родители. Я никогда не упускаю возможности показать ей, что горжусь ею.       Когда хворост разгорается, Дейзи стоит у очага в нехарактерной для неё неподвижности, критически наблюдая за тем, как загораются поленья. Огонь согревает наши щеки, затем медленно нагревает комнату. Я провожу мокрой расческой по волосам Дейзи и, по её просьбе, собираю их в одну длинную косу.       — Это лучший способ собрать волосы во время охоты, — мудро сообщает она мне.       Затем мы приступаем к работе. До рождения Белл, девять месяцев назад, мы с Дейзи были амбициозны в своих утренних проектах по выпечке. Мы делали гораздо больше, чем наша семья могла съесть, чтобы у Дейзи оставались излишки, которые она собирала в корзинки и разносила по всем домам на улице. Сейчас мы делаем все, что можем, с тем временем, которое у нас есть.       Дейзи обожает утреннюю кухню. Когда она надевает свой миниатюрный фартук и встает на табуретку, чтобы подойти к стойке, комната становится её царством. Она ненавидит спрашивать, как что-то сделать. Вместо этого я чувствую её взгляд на своей спине, внимательно изучающий каждое мое движение, пока я отмеряю ингредиенты, начинку или тесто. Затем, несколько дней спустя, она безупречно повторит процесс с широкой ухмылкой на лице, ожидая, что я скажу ей, что она прирожденный пекарь.       Сегодня она разговорчива, но её мысли явно заняты предстоящей охотничьей экскурсией. Она хочет знать, когда её мама научилась стрелять, разрешу ли я ей помогать чистить и потрошить дичь после их возвращения. Она спрашивает, как далеко, по моему мнению, они уйдут и каких животных могут увидеть.       — Почему ты не ходишь охотиться? — спрашивает она после долгих споров о том, не слишком ли рано для того, чтобы увидеть оленей.       — Я должен присматривать за твоим братом, ты же знаешь, — отвечаю я.       Она полусерьезно пожимает плечами и разминает пальцем комок масла и муки.       — Вик и Кора постоянно присматривают за Беллом.       — Не целый день. Это слишком долго, чтобы оставлять его.       Дейзи возвращается к комку теста, который она как раз формировала, но морщит лоб в задумчивости. Через десять минут я забрасываю хлеб в духовку и передаю ей таймер. Она поворачивает устройство, чтобы оно начало тикать, и поднимает глаза.       — Но ты никогда не ходишь на охоту. Почему ты не хочешь?       Она смотрит на меня пристально, словно наполовину ожидая, что мои следующие слова окажутся ложью. Мы с Китнисс знали, что, когда она начнет учиться в школе, её ждут сложные вопросы. Теперь Дейзи знает достаточно, чтобы не удивляться, почему все узнают имена её родителей. Она не из тех, кто может промолчать, когда ей рассказывают не всю историю.       Я не знаю, как рассказать дочери о том, что даже самые незначительные действия — ощущение кухонного ножа в кулаке или шум ветра в деревьях — могут затянуть меня в такой круговорот мыслей, что возвращаться оттуда приходится часами. Для неё слишком сложно понять, что лес может быть не только прекрасным местом, где я с удовольствием провожу день, гуляя с семьей, но может быть и местом ужаса. Охота заставляет меня чувствовать себя загнанным. Я не хочу больше так себя чувствовать.       — Это мир твоей мамы, а не мой, — говорю я ей наконец. — Просто подожди, пока ты не окажешься там с ней. Вот увидишь.       Дейзи хмурится, не понимая моего ответа. В раздумьях она сжимает пальцы, создавая крошечные камушки теста, которые падают на деревянную стойку. Инстинкт подсказывает мне отвлечь её, прежде чем она успеет задать ещё один вопрос, но её рот кривится в сторону, как это бывает, когда она пытается вымолвить трудные слова. Я заставляю себя ждать.       — Папа?       — Да, — говорю я.       — Мама когда-нибудь учила тебя стрелять?       Я на мгновение задумываюсь:       — Да. Очень давно. Но её усилия были в основном напрасны. Тогда я был ужасным стрелком, и готов поспорить, что сейчас я был бы ещё хуже.       Дейзи поднимает глаза на меня. Я почти ожидал, что она будет разочарована, но она выглядит обнадеженной.       — Ты думаешь?       — Несомненно.       Она снова отводит взгляд, щеки слегка покраснели:       — А что думала мама?       Тогда я понимаю, и мне приходится сопротивляться желанию крепко сжать её в объятиях.       — Никто лучше Китнисс не знает, сколько часов нужно тренироваться, чтобы хорошо владеть луком и стрелами. Поэтому она ни о чем не думала. Она была терпелива и терпела бы еще столько же, если бы мне было достаточно просто заботы, чтобы продолжать попытки.       Только потому, что Дейзи не видит, я позволил своим губам дрогнуть от лжи. Конечно, во время моих коротких уроков владения луком Китнисс было семнадцать, она была невероятно перегружена и не могла выразить своё разочарование моей неумелостью более явно. Теперь же она — герой нашей перфекционистской семилетней дочери. Эти две ситуации вряд ли можно сравнить. Дейзи не о чем беспокоиться.       — Есть еще вопросы? — спрашиваю я.       После моего заверения к Дейзи возвращается энтузиазм по поводу грядущего восхода солнца. Она отодвигает табуретку, собираясь снова проверить окно, но я направляю её к раковине, пока она не разнесла крошки теста по всей кухне.       Дейзи моет руки со скоростью человека, у которого категорически кончилось терпение, и бегом поднимается по лестнице.       Я как раз заканчиваю мыть посуду, когда Дейзи возвращается, а за ней Китнисс с малышом. На кухне пахнет остывающим хлебом. Китнисс улыбается, вдыхая аромат. Она одета так, как всегда в холодные воскресенья: поношенные коричневые брюки, перчатки без пальцев и теплый шерстяной свитер под любимой курткой.       Китнисс внимательно смотрит на меня, когда целует на прощание. Она знает, что ночью мне было неспокойно. Особенно убедительные кошмары часто являются признаком грядущего трудного дня. Она осталась бы дома, если бы я подумал, что она может мне понадобиться. В её взгляде я вижу вопрос, который она не задаст, пока в комнате будет Дейзи.       — Хорошо провести время, — говорю я. — Стреляй в яблочко.       Она знает, что со мной все будет в порядке.

***

      По воскресеньям наша семья всегда встает раньше всех, поэтому улица пустынная, туманная и серая. Я стою в дверях, прижав к груди Белл, и смотрю, как они уходят. Рукава старой охотничьей куртки Китнисс все еще свисают ниже её рук. Ей приходится отряхивать их, чтобы удержать сумку для дичи. Она висит на плече, пустая. Длинная темная коса, спускающаяся по спине, пересекает наклонную линию её лука.       Этот момент наступает раз в неделю, каждое воскресенье. Она не знает, что я всегда слежу за ней, пока она не скроется из виду. В туманном полусвете, достаточно долго, чтобы это чувство пронзило мою грудь и поднялось в горло, мне кажется, что ничего не изменилось. Это как наблюдать за призраком из историй, которые мы читаем Дейзи перед сном. Китнисс Эвердин, которая никогда не стареет, никогда не меняется, никогда не умирает. Она встает вместе с солнцем, чтобы отправиться на охоту. А я снова мальчик, который стоит у окна и надеется увидеть её, прежде чем она исчезнет, как сон.       Дейзи и Китнисс доходят до поворота дороги и волшебство разрушается. Когда она вернется сегодня днем, Китнисс снова станет моей женой. Тридцатипятилетней и благословенно настоящей.       — Хорошо, Белл, — говорю я извивающемуся мальчику на руках. — Ты достаточно долго терпел. Завтракать.       Я всегда разговариваю с сыном, когда мы остаемся вдвоем. Когда Китнисс на работе, а Дейзи в школе, дом никогда не кажется пустым. Я рассказываю ему, каким вкусным будет его кашеобразный банан, а затем обсуждаю с ним достоинства различных блюд, которые я мог бы приготовить на ужин на этой неделе.       Стирка и еженедельный поход на рынок могут подождать до завтра, поэтому я усаживаю его на специальный стул, прикрепленный к кухонному столу, где он может возиться с обрезками теста, пока я заканчиваю дневную выпечку. В некоторые дни я говорю с ним о всяких глупостях, какие маленькие и розовые у него пальчики, или о том, что он вырастет и станет маленькой птичкой, которая будет летать над горами и звездами.       В другие, тяжелые дни, я часами рассказываю ему о своих домашних делах так подробно, как только могу. Он терпеливо слушает, ожидая, пока темные воспоминания, борющиеся за моё внимание, устанут и улягутся.       Но в дни, когда мне удается это сделать, я рассказываю ему свои истории. Он — единственная живая душа, кроме меня, которая точно знает, какая лестница скрипела в старой пекарне моего отца и какого цвета фартук носила моя мать. Он знает о сине-белом узоре, которым были обведены ободки наших тарелок и чашек, и о чем говорили Роммель и Бруин по дороге в школу.       Это похоже на хождение по натянутому канату. Я начинаю с самого начала, с самых ранних воспоминаний и вещей, которые я знаю как правду, а затем продолжаю. Каждый раз это больно, но никто лучше меня не знает, что есть сто способов причинить боль и не все они плохие.       Сегодня Белл не хочет засыпать. Он ворочается во время сна и плачет, когда я укладываю его, чтобы приготовить обед.       — Что случилось, малыш?       Я воркую над ним, пытаясь заинтересовать его кусочками яйца. Попытка покормить себя на короткое время отвлекает его, и он начинает икать. Я знаю, что потом придется выскребать из его волос мельчайшие кусочки яичницы, но перед выражением сосредоточенности на его лице невозможно устоять. Его пухлые неуклюжие руки недолго останутся такими крошечными.       — Видишь, все в порядке, да? — я вытираю блуждающие слезы с его румяных щек. — Нет причин плакать?       После обеда выпечка была закончена. Настроение Белла не улучшилось от еды. Иногда у него бывают такие дни, когда все, чего он хочет — это чтобы его взяли на руки. Это редко бывает удобно и я не часто могу ему потакать. Но сегодня, я думаю, это то, что нас объединяет.       Я оставляю посуду стоять у раковины и поднимаю его на руки. Он прижимается к моему плечу своей мокрой щекой и смотрит на мир за окном. Все дома на нашей улице сейчас заняты. Соседка и её дочь-подросток проходят мимо, неся сломанный кухонный стул. По дереву шныряет тощая белка.       — Они скоро вернутся домой, родной, — бормочу я.       Я расхаживаю по кухне взад-вперед с ним на руках. Долгое время только так мы могли уложить его спать и он до сих пор любит это больше всего. Когда мои руки устают, я устраиваюсь с ним на коленях в кресле-качалке, которое Гейл прислал, когда узнал, что Китнисс беременна Дейзи. Оно пришло без записки, но на его изготовление, должно быть, ушло несколько дней.       Сначала Белл протестует, но возвращается к своим мыслям, когда я отодвигаю шторы, чтобы он мог видеть улицу. Он рассеянно грызет ручку погремушки, приготовившись слушать.       Я начинаю снова.       Процесс приведения моего мозга в порядок, наверное, никогда не закончится. Я иду по натянутому канату, а враждующие воспоминания с их нечеловеческим блеском пытаются сбить меня с курса. В самом начале Китнисс провела со мной бесчисленное количество часов, проводя нас по минному полю, которым были наши отношения. Ей нужно было время после того, как мы вернулись домой. Мы оба нуждались в этом. Но через несколько месяцев она появилась у моей двери на рассвете с кроликом и небольшим мешком лесной земляники. Она наблюдала за тем, как я готовлю рагу. Мы говорили о нашей учительнице в первом классе.       После этого она приходила почти каждый день. Я задавал ей все вопросы, какие только мог придумать, а она отвечала со всей честностью, на которую была способна. Думаю, я её напугал. Случайные слова или образы вызывали очередную волну ложных воспоминаний и страх, и ужас было трудно вынести. Со временем это случалось всё реже, но настоящие воспоминания были настолько жестокими, что не всегда было намного лучше. Когда мы достигли своего времени в Играх, я слышал, как она кричала по ночам с другой стороны улицы. Это были долгие ночи. Казалось, что весь мир кричит.       Сейчас стало легче. Когда я иду по полю своей памяти, я знаю, где таятся почти все мины. И с каждым днем во мне становится все больше того, к чему Сноу так и не успел приложить руку. Все воспоминания о моих детях незапятнанны. Китнисс, которую я люблю сегодня, больше не похожа на ту девочку-подростка, которую мне хотелось уничтожить. Её лицо стало полнее и я вижу линии, прочерчивающие места, где она улыбается.       — Хочешь узнать, почему тебе повезло? — спрашиваю я Белла. — У тебя глаза, как у твоей матери. Глаза из лунного света. Это как волшебство. Никто никогда не знал ничего прекраснее луны. А ещё у тебя волосы, как у дедушки. Он клал руку мне на голову, когда я был маленьким. Вот так. Когда он вставал из-за обеденного стола или когда я возвращался домой из школы. Я не знаю, почему он перестал. Может быть, я стал слишком большим.       Глаза Белла медленно закрываются, и погремушка падает мне на колени. Я держу руку на его голове, приглаживая его волосы, и рассказываю ему о том, как мама впервые поручила мне украсить партию кексов. Я помню, какие именно оттенки пищевых красителей были у нас в те первые месяцы. Однажды, вернувшись домой из школы, я обнаружил, что мама сделала заказ на коллекцию кондитерских мешков, насадок и кисточек.       — Почти неслыханная экстравагантность, — говорю я Беллу. — Она заставила Бруина взять на себя часть моей работы, чтобы у меня было достаточно времени на украшение.       Медленно проходит час. Белл поднимает голову, когда просыпается, и осматривает комнату. Его кулаки сжимают мою рубашку, и он плачет, как маленький ребенок в большом мире, который не знает, где его мама.       — О, мой мальчик, все хорошо. Все хорошо, — говорю я ему. Я кладу его голову себе под подбородок и глажу его по спине. Он еще такой маленький, что я могу обнять почти все его тело. — Тебе приснился плохой сон?       Приготовленный мной перекус не успокаивает его. Он продолжает смотреть в окно и хвататься за мои руки. Я откладываю его надолго, чтобы надеть пальто и ботинки, а затем заворачиваю его в его любимое одеяло. Я выведу его на улицу, если он захочет туда пойти. Может быть, тяга к лесу тоже в его крови.       Его крики стихают, как только мы оставляем за собой входную дверь. Я направляюсь прочь от центра города, где магазины будут переполнены, а голоса — громкими. Вместо этого я иду по тропинке, по которой утром шли Китнисс и Дейзи — по той, что ведет на окраину дистрикта.       Забор давно исчез. Даже дорожка из безжизненной грязи и примятых сорняков, которая сохраняла память о нем ещё долго после того, как его убрали, потускнела. Все, что осталось — это несколько глыб крошащегося цемента, скрытых то тут, то там высокими травами. Но это неважно. Каждый, кто вырос в этой ловушке, может точно сказать, где она находилась.       Я подхожу к этой невидимой черте и крепче прижимаю к себе сына. Этот луг станет многолюдным через несколько недель, когда изменится погода. Пока же мы здесь единственные.       Долгое время это был единственный вид на лес для меня. Я мог подойти так близко, но не дальше. Я мог бы нарисовать эту картину с закрытыми глазами в любое время года и в любое время суток. Каждый житель Дистрикта 12 узнал бы эту картину, возможно, именно на том квадрате земли, на котором он стоял бы, чтобы увидеть её в реальной жизни.       Я больше не могу плакать в присутствии Дейзи. Это её расстраивает, а я не готов отвечать на её вопросы. У меня ещё есть время, прежде чем мне придется быть таким осторожным рядом с Беллом, поэтому я даю слезам упасть.       Из леса дует ветерок, и его прохлада приятна. Он шевелит мои волосы и щиплет глаза. Я плотнее закутываю Белла в одеяло, но ему тепло, и он уютно устроился в моих объятиях.       — Посмотри на те деревья, — говорю я ему. Его глаза следят за пролетающей над головой птицей. — А те холмы и луг? Раньше они принадлежали только твоей маме. Но теперь они и твои тоже.       Этого участка забора больше нет, но я иду вдоль него. Туда-сюда, одна нога впереди другой. Белл не жалуется, что пейзажи на нашей прогулке повторяются. Может быть, его устраивает шагать взад-вперед по лугу, а может, он просто счастлив быть на улице и слушать птиц. Пока ещё слишком рано для полевых цветов и ярко-зеленых листьев, но они скоро появятся.       Я тихонько напеваю ему, пока мы идем. Это уже старая песня, но она хорошо знакома нашим детям. Дейзи пела её своим куклам и горстям цветов, когда была меньше. В первый раз, когда мы с Китнисс застали её за этим занятием, мы спрятались за дверью, чтобы она не увидела нас и не остановилась. Она была так похожа на свою мать, что я не знал, от чего мне стало тесно в груди — от боли или от радости.       В положенный час, Дейзи и Китнисс появляются из леса именно там, где я и предполагал. Дейзи наполовину прыгает, наполовину скачет, ничуть не обремененная тяжелой охотничьей сумкой, перекинутой через плечо. В руках она держит миниатюрный лук.       — Папа! — радостно зовет Дейзи и несется по траве нам навстречу. — Смотри, папа! Посмотри, что мама подарила мне! — она роняет сумку с добычей и демонстрирует свой лук, такой хрупкий, что он мог бы быть сделан из стекла, а не из очень старого дерева, которое недавно перетянули. — Это все моё. И мама говорит, что у меня крепкие руки и зоркий глаз, так что есть шанс, что когда-нибудь я буду так же хороша, как она.       — Он прекрасен, — говорю я ей. — Мама рассказала тебе, откуда взялся этот лук?       — Ага, — говорит Дейзи. — И мама сказала, что мне повезло, что я не унаследовала твои громкие ноги, и у нас есть три белки и два кролика, и мама сказала, что ты научишь меня готовить беличье рагу, а я должна соврать и сказать, что оно вкусное.       Я смеюсь и заключаю её в однорукое объятие. Она вырывается, протягивая свой подаренный лук, словно боясь, что я его раздавлю. Китнисс к тому времени уже догнала нас и целует меня в щеку.       — Что вы двое здесь делаете? Неужели мой маленький Белл-ей-бой заскучал, просидев весь день внутри? — воркует она, протягивая мне сверток. Я передаю Белла, и она осыпает его лоб поцелуями.       — Хочешь, помогу? — спрашиваю я Дейзи, подталкивая ногой сумку с добычей.       — Нет! — быстро говорит она, хватаясь за ручку. — Я сама справлюсь. Она не тяжелая.       В доказательство она взваливает сумку обратно на плечо и начинает идти, прежде чем кто-то успевает заметить, как сумка ударяется о её икры при каждом шаге, и снова пытается его подобрать.       — Ну, нет никаких сомнений, что она твоя дочь, — говорю я Китнисс.       Китнисс снисходительно закатывает глаза.       — Она бы тренировалась до крови в пальцах. Не думаю, что я когда-нибудь снова буду охотиться одна.       Я беру у нее ножны со стрелами, чтобы ей было удобнее держать Белла, и заправляю назад выбившуюся из уха прядь волос.       — О, я уверен, что ты не будешь скучать по этому. В душе ты никогда не была охотницей-одиночкой.       Китнисс улыбается той улыбкой, за которой стоят сотни воспоминаний, глядя вслед удаляющейся фигуре Дейзи.       — Ты прав. Я не буду скучать.       Мы отправляемся домой, бок о бок. Солнце только начинает садиться за холмы позади нас, и наши тени тянутся двигаясь в тандеме. На этом пути нет шумных магазинов и толп людей, только маленькие домики, в которых живут семьи, собирающиеся на ужин. На фоне тускнеющего неба то тут, то там мерцают огни. Они излучают теплый, маслянистый свет, который кажется уникальным для окон, которые вы видите, когда идете домой в угасающем свете.       Мы идем медленно, позволяя Дейзи вести нас за собой. На её крошечной спине полупустая сумка выглядит огромной, и она идет гордо, надеясь, что мир увидит её. Лук детского размера уже выглядит естественно в её руке.       — Когда-нибудь она станет силой, с которой придется считаться, — тихо говорю я.       Китнисс кивает и сглатывает. Возможно, мы думаем об одном и том же — о том, что даже Китнисс в столь юном возрасте ещё не держала в руках оружие. Она ловит мою руку и я подношу её пальцы к своим губам. Только когда мы уже почти добрались до дома, она отвечает.       — Надеюсь, ей не придется этого делать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.