Мой Король, Моя Любовь, Моя Жизнь

Перевод
NC-17
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 10 238 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Спасаясь бегством. Это было не совсем то, чего ожидало большинство людей. По крайней мере, люди, которые не собирались подвергать себя опасности. Если бы кто-то был солдатом, шпионом или кем-то в этом роде, то такое вполне могло бы быть обычным делом.       Фуджимару Рицука не собирался когда-либо заниматься профессией, которая требовала от него спасаться бегством, каждый его шаг увеличивал дистанцию между ним и смертью.       И все же он был здесь.       — УМРИ! УМРИ! УМРИИИИИИИ! — Взревела теперь уже совершенно обезумевшая и смертоносная машина смерти, висевшая у него на хвосте.       Дуги малинового света выстреливали во все стороны, сбивая деревья и разрывая землю, словно безумный художник, рисующий искаженную картину. В этой сцене не было ничего необычного, по крайней мере, для него. Работа на Халдею, чтобы спасти историю человечества, вынудила Рицуку переписать свое определение «нормального» и «ненормального». Быть преследуемым чем-то, способным убить его, как муху на ветровом стекле, было нормальным.       Так же, как и распознавать человека, пытающегося это сделать. Что было ненормальным, так это искаженное болью выражение ее лица.       Пригибаясь и ныряя с пути вращающихся болтов, при необходимости поднимая щит, он оглядел поле боя в поисках источника беспорядка.       Ее называли по-разному, некоторые из них были нелестными. Некоторые из них были точными, в то время как другие — нет, но если и было что-то, что можно было сказать о сэре Мордреде, Рыцаре Восстания, так это то, что у нее было сердце. Сердце, которое теперь кричало от боли. Рицука ничего так не хотел бы сделать, как повернуть назад и успокоить ее агонию, но если бы он это сделал, то позволил бы убить себя. Возможно, ужасным способом, который оставил бы после себя довольно ужасные останки. Хотя это, без сомнения, было бы плохо как для Халдеи, так и для человечества, это уничтожило бы Мордред, как только к ней вернулись бы чувства.       Должно быть, он был безумен, потому что последнее пугало его больше, чем первое.       Возможно, последний удар выбил что-то из его головы. Он застонал от дискомфорта, когда его окровавленное и искромсанное тело швырнуло через площадь. Это не было прямым попаданием, но ответный удар отбросил его сквозь ветви дерева, как камень, пущенный из пращи. Рицука определенно услышал, как что-то хрустнуло у него в спине, когда он ударился о дерево и начал сползать вниз. Агония захлестнула его тело, как океанский прилив, приходя и уходя в устойчивом ритме; от этого справиться с болью стало еще труднее. И все же этого было недостаточно, чтобы подавить его, по крайней мере, пока еще оставалось много работы.       Выпрямившись, он уставился прямо перед собой, туда, где стояла разъяренная, но бредящая Рыцарь Восстания. Ее глаза были налиты кровью, болезненно-зеленые вены тянулись вверх по шее и по щекам. Разъяренная Мордред была страшным зрелищем, и это было в «обычный» день. То, под чем она находилась, было заклинанием, наложенным магом, которому повезло выстрелить. Что бы она ни видела, от каких кошмаров она избавлялась, превратило ее в смертоносную машину разрушения и ярости. Та, из чьих глаз иногда текли слезы, когда она слепо набрасывалась на все и вся.       Она уже уничтожила Гектора, Медею, Хассана Серенити, Диармайда, Ушивакамару и Аталанта.       И, похоже, Рицуку собирались добавить в последнюю очередь. Или он бы это сделал, если бы у него не было плана.       Совершенно глупый, который все равно мог закончиться его смертью.       Расстояние, разделявшее их, было близко к двадцати метрам. Мордред могла преодолеть это в мгновение ока, но она сделала бы это по прямой. Это было предсказуемо, и это было единственным спасением, которое было у Рицуки. У него был шанс, и это все, что ему было нужно.       Хотя его тело все еще сотрясалось от боли, он преодолел ее, вытянув руки и призвав светящуюся металлическую веревку. Похожие на троны синие линии пробегали по поверхности, это резонировало с нарастающей энергией в собственном теле Рицуки, создавая множество искр цвета морской волны, вылетающих наружу. Истекающий кровью и раненный, но решительный, японский подросток поднялся на ноги.       — Мордред! — Окликнул он, привлекая ее внимание, хотя на самом деле ему это было не нужно.       Она обратила все свое внимание на него. Изумрудные глаза, наполненные слезами, горели безумной яростью. Рицука догадывался, что творится в голове Мордред… и он молился, чтобы, когда здравомыслие вернется к ней, он смог помочь всем, чем мог. Однако, чтобы сделать это, он должен был выжить.       Почти дикий рев вырвался изо рта Сейбер, когда она бросилась вперед, сотрясая землю, когда она бросилась на него с поднятым мечом.       Рицука резко раскинул руки, отбрасывая мантию вперед. Он ожил, как настоящая змея, бросающаяся на свою жертву.       Небо озарилось красными и синими вспышками молний, которые извивались и ударяли в облака высоко, вне пределов их досягаемости.

***

      — Чееееерт… — Простонала блондинка, когда открыла глаза, или, по крайней мере, попыталась это сделать. Перед ее глазами заплясали разноцветные пятна. Это было похоже на похмелье, но в два раза хуже. Мордред даже не могла припомнить, когда в последний раз чувствовала себя так плохо, и от попыток придумать какую-нибудь идею голова разболелась еще сильнее.       — Хм, похоже, у кого-то была бурная ночь, почему, о, почему я не удивлена. Что, ты был на вечеринке вместо того, чтобы провести время со мной? — Раздался знакомый голос.       Мордред застонала, когда встала, протирая глаза руками в попытке прояснить зрение.       — Там, где была я, тебе нечего было там делать.       — Я думаю, ты забываешь, что я достаточно хорошо могу за себя постоять. В конце концов, я действительно терплю тебя каждый день.       Что-то среднее между стоном и смехом сорвалось с губ женщины-воина. Она сидела прямо, вытянув руки вверх. У нее была тупая боль в спине; веря, что это пройдет, она свесила ноги с края кровати, улыбка расцвела на ее лице, когда ее зрение прояснилось, и она оглядела комнату в поисках обладателя голоса. Слыша, как у нее звенит в ушах, она встала и направилась к двери справа от себя. Толкнув ее, она оказалась в коротком коридоре, который заканчивался еще одной дверью. Услышав за ней хихикающий женский голос, она протиснулась внутрь.       И подразумевалось изображение поля трупов, некоторые из которых были изрублены на кровавые куски, усеявшие землю, как травинки, вместе с множеством окровавленного и сломанного оружия.       — Что… Что… Что за…что за…       — Почему ты так удивлена, это твоя ручная работа, твое наследие. — Рявкнул холодный мужской голос, от которого кровь Мордред застыла в жилах. Она моргнула, осознав, что перед ней стоит фигура, повернутая спиной. Мордред уже знала, что это за фигура, она узнала волчий хвост, виляющий над ягодицами. Этот самый хвост был предметом многих ее шуток и ехидных замечаний, но она всегда питала некоторое уважение к мужчине, которому он принадлежал. По крайней мере, до тех пор, пока она не разрушила это уважение, подняв свой клинок и сразив его. Фигура повернулась, показывая, что рана еще не зажила.       — М-М-М-М-Ма-Маррок… — Заикаясь, пробормотала светловолосая рыцарь, отступив на шаг назад, ее глаза смотрели вперед, рот был открыт в шоке и ужасе.       Диагональная рана, которую она оставила Кларентом, осталась, кровь сочилась из раны, как будто она была свежей. Рыцарь-полузверь холодно уставился на нее своими затуманенными глазами; Мордред уже видела этот взгляд раньше, он предназначался врагам, заслужившим презрение оборотня. Она сделала это в полной мере.       — Только не говори мне сейчас, что твоя вина все еще преследует тебя. Ты сказала мне в лицо, что была полностью оправдана в том, что делала, уничтожая нас одного за другим, разрушая все, за что мы боролись, за что стояли! Давай, Мордред! Сделай шаг вперед! Владей этим!       Обычно это была та часть, где она наносила ответный удар, вслепую набрасываясь на говорящий труп и заставляя его замолчать взмахом меча. Мордред не могла этого сделать.       Причина была в том, что она стала другим человеком, чем была, когда убивала своих товарищей. Поступок, который все еще преследовал ее, никогда не перестанет преследовать. Очевидно, как и призраки ее убитых товарищей.       Она ахнула, когда холодная и склизкая субстанция обвилась вокруг ее правой лодыжки. Ее немедленным порывом было отдернуть ногу. Она бы так и сделала, но Мордред совершил ошибку, посмотрев вниз. Она очень жалела, что сделала это.       — Почему именно тебе поручено защищать особенность человечества, а не кому-то из нас. Почему это была ты… сестра?       Широко раскрытыми глазами Мордред уставилась на наполовину сгнивший череп, появившийся из земли. Она все еще могла разглядеть золотисто-светлые волосы, так похожие на ее собственные, и кристально-голубые глаза того, кому они принадлежали, за исключением того, что они были с красным оттенком. И одно из отверстий для глаз было ничем иным, как пустой глазницей. Имя ее сводного брата едва не сорвалось с ее губ, пока невидимая тяжесть не навалилась на нее с шести часов, хотя вонь гнили была сильной, Мордред узнала скрывающийся за ней запах, доверенного питомца ее брата и боевого партнера — бывшего дикого льва, у которого, возможно, было больше храбрости и мужества, больше четверти рыцарей Круглого стола.       Лев ее брата был первым, она с болезненным наслаждением набросилась на благородного зверя, прежде чем обратить свой клинок на Ивейна, ее все еще жгучий гнев подпитывал ее и заставлял выплевывать слова, которые она хотела бы взять обратно. Теперь они мстили. Их и всех остальных друзей, и союзников, которых она уничтожила. Каждый из них восстал из могилы и начал преследовать ее, шепча и крича ей на ухо. Каждое слово было ударом по ее и без того выжженному разуму. Она больше не могла этого выносить.       — ХВАТИТ! ОТВАЛИ! ОТВАЛИ, Я ГОВОРЮ! — Магическая энергия в виде вспышек молний вырвалась из ее тела, вырываясь наружу, как множество разъяренных змей, выпущенных из контейнера. Призраки рассеялись, когда она поднялась, хотя и потрясенная, и дезориентированная. Вокруг нее оставалось поле крови и резни. Мерзость начала подниматься в ее животе, когда она начала описывать все больше и больше деталей кошмарной местности.       — Ты должна признать, если и было что-то, что ты делала правильно, так это сеяла отбросы и вызывала смерть. В конце концов, ты окончательно уничтожила все, что когда-либо любила… включая меня, Мордред.       Ужас подступил к горлу, светловолосая женщина неохотно обернулась, уже зная фигуру, которая скрывалась у нее за спиной. Ее королевские одежды были порваны и запачканы кровью из различных колотых и резаных ран, все из которых были нанесены ей без угрызений совести. В конце концов, она дала приют предателю короля, так зачем было сдерживаться, даже если она была леди? Удивительно, но ее лицо было целым… в основном. По шее бежала струйка крови, вероятно, там, где ее обезглавили лезвием. Мордред ничего не могла сделать, кроме как в ужасе уставиться на это, а затем посмотреть в кристально-голубые глаза брюнетки, которая была одной из ее ближайших подруг во время пребывания в Камелоте. Которая была ее другом, компаньонкой, ее…       — Г-Гвен… — Прежде чем она осознала это, ее рука потянулась к возлюбленному, все ее тело дрожало, когда она приблизилась к нему на расстояние вытянутой руки.       Затем сестра королевы Камелота взорвалась, превратившись в облако крови, большая часть которой попала на Мордреда, которая вскинула руки в инстинктивной осторожности. Когда она это сделала, земля под ней раскололась. То, что вырвалось наружу, было не опаляющими столбами огня, а ледяными вихрями Арктики. Было холодно, было темно, и это звало ее. Протянулись руки и схватили ее за лодыжки, лишая сил и увлекая вниз. Мордред закричала, она кричала громче, чем когда-либо в жизни.       — Нет! Нет! НЕЕЕЕТ!

***

      — МНЕ ЖАЛЬ! МНЕ ЖАЛЬ, ХОРОШО!       Небо было смесью оранжевого и фиолетового, свет угасал.       — Я… вижу, кто-то проснулся, и мне приснился кошмар.       Резко повернувшись направо, она увидела последнего оставшегося Мастера Халдеи, своего Мастера, который тащился к ней. Он прихрамывал; естественно, он делал все возможное, чтобы скрыть это, но даже ее потным и настороженным глазам было ясно, что он борется с затяжной болью. Это, а еще у него была повязка на лбу и на левой щеке.       — Я… я… — Медленно возвращались воспоминания о ее последних мгновениях бодрствования. Или, скорее, обрывки этих воспоминаний. На нее наложили заклятие, которое подняло на поверхность ее самые темные страхи и неуверенность, и все потому, что она стала чересчур самоуверенной и думала, что сможет убить простого мага, имеющего доступ к Святому Граалю, и нескольких монстров, вызванных из Другого мира. Она заплатила за свое высокомерие, или, скорее, Рицука заплатил за это. Закрыв рот, она огляделась. Что бросилось ей в глаза, так это значительный магический барьер, который был возведен, чтобы отгонять обитателей леса, которые, без сомнения, были на охоте, особенно с наступлением темноты. — Ты стал лучше разбивать лагерь.       Это было немного, но это было начало.       Рицука воспринял комментарий спокойно.       — Ну, у меня были хорошие учителя, плюс я нахожусь в ситуации, когда нужно либо быстро учиться, либо умереть. Это помогает.       — Да, когда все это закончится, ты сможешь взять с собой группу крестьян в походы на природу. — Сбросив одеяло, которым она была укрыта, рыцарь поднялась на ноги. При этом она вздрогнула, ее зрение на мгновение затуманилось. — Уже темнеет, так что я пойду приготовлю нам что-нибудь на ужин.       — Вообще-то, — Он протянул руку, и на его ладони появился искусно сделанный бант. — Я все предусмотрел.       Мордред нерешительно рассмеялась.       — Мило, но нет. То, что здесь, разорвет тебя в клочья, Мастер.       — Я могу постоять за себя. — Он надавил, немного горячо.       Она была не в настроении для этих дебатов, и она показала это своими следующими словами.       — Да пошел ты к черту! Ты человек, а я Слуга! То, что там есть, съест такое слабое маленькое существо, как ты, на закуску! Что тогда? Так что просто…       — Я выжил здесь за последние два дня, неся твою бесчувственную задницу! И задолго до того, как я имел в виду тебя, я сохранил жизнь себе! — Его голос прогремел, как удар грома, повергнув ее в полное молчание, хотя и по другим причинам, помимо его громкости. Глаза Мордред расширились, а губы задрожали. Рицука решил объяснить ей суть происходящего. — Да, ты была не в себе целых два дня, Мордред. В течение всего этого времени ты болтала почти обо всех проявлениях неуверенности и сожаления, которые ты когда-либо испытывала. Начиная с того, что ты убила своих собратьев-рыцарей, и заканчивая тем, что ты чувствуешь, когда убивают тех людей, которые верили в тебя. — Эти слова поразили Мордред сильнее, чем любой земной удар. Она уставилась на человека-подростка расширенными глазами. Глаза, которые были наполнены страхом. — Несмотря на все твое хвастовство… у тебя есть сожаления, как и у всех остальных. У тебя есть страхи и беспокойства… вещи, которые делают тебя таким же человеком, как и все остальные… таким же, как я. Таким же, как Артурия.       Мордреду потребовалась целая минута, чтобы отреагировать, и в течение этого короткого времени она просто стояла молча.       — ЗАТКНИСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ, ТУПОЙ МАЛЕНЬКИЙ ИДИОТ! — Она набросилась на него, оскалив зубы и сверкая зелеными глазами, полыхающими раскаленной добела яростью, когда схватила его за ворот рубашки. — Ты понятия не имеешь, на что это похоже! Каково это! Что это…       — Что?! Быть изгоем?! Чувствовать, что ты не вписываешься в общество или кому-то принадлежишь?! Срочная новость, я обычный парень среди всех вас, легенды человечества! Люди, которые могут перевернуть восемнадцатиколесный автомобиль, как будто это пустяк! — На этот раз настала его очередь пылать гневом, когда он легко перевернул их обоих. Рицука посмотрел на нее сверху вниз глазами, горящими от эмоций, которые заставили Рыцаря Восстания замолчать. — Возможно, я не знаю, каково это — быть человеческим оружием, посланным в место с целью его уничтожения, но я чертовски хорошо знаю, каково это — знать, каково это — чувствовать, что тебе здесь не место! Мне приходилось мириться с эгоистами и просто откровенными сумасшедшими, потому что я единственный парень, который может контролировать их, вести за собой! Я снова и снова подвергаю себя опасности, потому что, если я этого не сделаю, никто другой этого не сделает! Я последний Мастер человечества, единственный шанс, который есть у человеческой расы на выживание! Ты хоть представляешь, каково это?!       — Нет, не хочу! Но я знаю, что если мы потеряем тебя, мы потеряем все! — Слова с трудом вырывались у нее изо рта. Она не могла остановить их, хотя часть ее и не хотела их останавливать. Мордред какое-то время сдерживала эти чувства. — В конце концов, ты несешь всех нас, вот и все! Это правда, ясно?! Точно так же, как мой «отец» нес Британию, ты несешь человечество! Так ты еще не понял, какого черта тебе нужно от кого-то вроде меня?! Разрушать вещи — вот для чего я была создана! Это все, в чем я хороша!       — Чушь собачья. — Поразительно, но он не кричал ей в лицо, как минуту назад. Он был… нежен с ней, довольно нежен, когда смотрел на нее мягкими глазами. — Мордред… иногда ты один из самых жизнерадостных, громких и дерзких людей, которых я знаю… но ты больше, чем просто оружие, которым тебя создала твоя мать. Твои собратья-рыцари видели это, включая тех, кто решил последовать за тобой через Артурию… включая Гвенвиах.       При упоминании имени своего возлюбленного Мордред почувствовала, как бунтарский огонь в ней угас. Ее руки ослабли, когда она посмотрела на Рицуку.       Он скатился с нее, упав на спину рядом с ней, уставившись в темнеющее ночное небо.       — Ты думаешь, что ты единственный, кому пришлось нелегко, как и всем остальным. Мы работаем с такими людьми каждый день. Некоторые из них справляются с этим, и все равно находят в себе силы попытаться. Кроме того, Мордред… Значило ли для тебя быть королем что-нибудь еще, кроме того, чтобы Артурия признала тебя?       От этого вопроса ее лицо напряглось.       — Н… нет… если ты видел мои сны… тогда ты должен… Рицука, ты должен знать, что все те, кто решил последовать за мной… они были просто средством для достижения цели. Способ для меня добраться до… добраться до… они верили в меня, она верила в меня… и в конце концов из-за меня их всех убили… ни за что. Камелот был сожжен дотла, и это было из-за меня.       — Ты была той соломинкой, которая сломала спину верблюду.       — Я все равно сделала это. Если человек умирает, а я прихожу и убиваю его, это делает меня его убийцей, конец истории. Ты… тебе не нужно быть со мной так снисходителен… Я в полном дерьме… Даже тогда, когда я… — Казалось, вздох, который она сдерживала, наконец вырвался наружу. С этим пришло значительное напряжение, которое накапливалось внутри нее. — Я и близко не был благороднейшим из р-рыцарей Круглого стола. Черт возьми, даже мой брат Ивейн, несмотря на то, что был рожден от этой женщины, был более героической фигурой, чем я. И он так увлекся рыцарством, что бросил свою жену.       — А потом вернулся к ней. — Задумчиво изрек Рицука. — Ты когда-нибудь навещала их?       — …Я старалась не делать этого, моя мать сказала мне не делать этого… Хотя я могла бы сказать, что она шпионила за ними обоими. Честно говоря, с тобой… Я не думаю, что это было потому, что она думала, что они могут быть полезны, Ивейн был такой же паинькой, как Гавейн… но…       — Если Моргана ле Фэй была способна на какую-то толику человеческой порядочности, тогда что, черт возьми, останавливает тебя? Кроме того, из того, что я слышал, она наконец-то зарыла топор войны с Артурией.       — Ага, после того, как мы все поубивали друг друга. — Фыркнула рыцарь в серебряных доспехах. — Знаешь, с твоим послужным списком у меня такое чувство, что, если бы ты когда-нибудь в конечном итоге призвал ее, ты, вероятно, в конечном итоге попытался бы подружиться с ней, как ты делал со всеми остальными.       Во всех отношениях Рыцарь Восстания раскрылась перед тем, что последовало дальше.       — Возможно, когда я встречусь с ней, я попытаюсь подружиться с ней. В конце концов, встреча с королевой Фей может быть забавным опытом, особенно если она так красива, как я слышал.       Светловолосая рыцарь мгновенно вскочила на ноги, ее лицо покраснело, а в глазах бушевали эмоции.       — О нет! Этого не случится! Черта с два я позволю этой сучке вонзить в тебя когти! Я сначала подерусь с ней!       — Ах, Мордред, это звучит почти так, как будто ты беспокоишься обо мне! — Ответил японский парень певучим голосом. — Я знал, что тебе не все равно!       В ее руках появился Кларент, а на лбу образовалась сердитая шишка.       — Черт возьми, я так и делаю! Это просто… просто… ого! Так и есть! Я порежу тебя на кусочки! К черту человеческий порядок! Ты глупый, болтливый маленький крестьянин!       Через несколько секунд Рицука был на ногах с веселой улыбкой на лице. Мордред попыталась встретить это хмурым взглядом, но чем больше она старалась, тем больше краснела, теряясь в теплоте, которая исходила от этого, казалось бы, обычного человека с какой-то цепочки островов на краю света. Проиграв битву еще до того, как она по-настоящему началась, Мордред ничего не сделала, кроме как стояла там со своим мечом, а он схватил свой лук и направился в лес, пообещав вернуться с ужином.       — Быть… осторожным… ты идиот-Мастер. — Прежде чем она успела опомниться, Мордред упала на колени, ее драгоценный, но незаконно добытый меч упал на землю рядом с ней, а затем исчез во множестве цветных искр. Мордред не могла заставить себя назвать его слабаком, потому что он им не был. Рицука доказал ей свою состоятельность, если быть точным, несколько раз. Это было… впервые после Гвен… Ее рука упала на грудь, на лице появился румянец. Было что-то волнующее в том, как он говорил с ней, как он прорвался сквозь все ее защиты и вызвал ее на откровенность. Даже сейчас, когда она была в лагере одна, она не могла выбросить этот разговор из головы.       Мордред уставилась в темноту. Часть ее отчаянно хотела пойти за Рицукой.       — В конце концов… Я думаю, я все-таки человек… но… это также означает, что у меня есть желания, как и у всех остальных. — Размышляла павший рыцарь, ее рука скользнула от центра груди к сердцу.

***

      Прошел почти час, и он вернулся, разумеется, с ужином. Еще одним свидетельством его силы было то, что он смог без особого дискомфорта отнести двух взрослых оленей. Поскольку прошло два дня, был хороший шанс, что его раны зажили. Раны, которые она ему нанесла.       В ее время он был бы отличным рыцарем или наемником.       Кого она обманывала, теперь он стал таким.       — Эй, раз ты… видел мои… воспоминания, знаешь о моем прошлом… значит ли это, что ты знаешь обо мне и Гвен? — Наконец она заговорила, ее зеленые глаза смотрели куда-то между ним и землей.       Рицука окинул ее сухим взглядом, который был дополнен такой же сухой улыбкой.       — Я что, должен выйти из себя из-за того, что у тебя был роман с другой женщиной? Меня больше удивляет тот факт, что ты в значительной степени…       — Продолжай в том же духе, и я выколю тебе глаза!       — И снова передо мной Мордред, которую я знаю и люблю.       Она застонала, но не удержалась от смеха.       — Для протокола, я все еще смотрю на мужчин… хотя я не совсем уверена в том, из чего мне приходится выбирать. Все либо уродливые, сумасшедшие, либо глупые. — Откинувшись на руки, она обратила свой взгляд к звездам, которые сверкали у них над головами. — Ты в лагере сумасшедших. Ты использовал ту магическую веревку, которую приготовили Да Винчи и другие, чтобы связать меня, верно?       — Ага, чертовски удачное полевое испытание, да?       — Но тот, который сработал. В конце концов, — Ее смех был полон жалости к себе, еще одна вещь, которую она не чувствовала себя в безопасности, показывая кому-либо. Кроме мужчины рядом с ней. У нее было немного времени, чтобы отдохнуть и прийти в себя, и она смогла вспомнить ощущение магического связывания, обвивающейся вокруг нее, удерживающей ее. Потребовалась не только сила веревки, Рицуке пришлось еще и удерживать ее. Чем больше она думала об этом, тем отчетливее вспоминала, как он пытался подчинить ее. Каждое новое воспоминание наполняло ее смесью благоговения и… чего-то еще, чего Мордред не хотела признавать. — Когда мы найдем этого ублюдка-мага, я собираюсь убить его.       — Что-то подсказывало мне, что ты собираешься это сказать. Я сомневаюсь, что смог бы остановить тебя, даже если бы попытался. — Человек пожал плечами.       — …Ты бы попытался остановить меня?       На этот раз их глаза встретились, отблеск костра отразился в каждом из их сталкивающихся цветных шаров.       Повернувшись, Рицука полностью сосредоточился на Сейбер.       — Только если это выглядело так, будто ты собираешься потерять себя. Мордред, я буду повторять это столько раз, сколько потребуется… Ты… возможно, не самый благородный рыцарь—       — Не то чтобы я когда-либо стремилась к этому титулу или хотела его. — Фыркнула блондинка.       Слегка улыбнувшись на это, Рицука продолжил.       — Но ты… ты всегда будешь одним из лучших, потому что продолжаешь идти вперед, несмотря на свое прошлое. Честно говоря, это то, что делает тебя… ну, ты не настоящий анти-Геройская Душа, но я бы сказал, что ты антигерой, и это может быть довольно круто само по себе.       — Оооо, я антигерой, не так ли? Тогда кем это делает тебя, Мастер? — Она прижалась к нему, придвигаясь ближе, достаточно близко, чтобы протянуть руку и коснуться его. На этот раз покраснел именно он. Мордреду нравилось это видеть. — Это делает тебя моим… любимимцем морали, Мастер? Мне нравится, как это звучит.       Проглотив растущий ком в горле, Рицука улыбнулся ей в ответ.       — Если это то, что ты обо мне думаешь, тогда ладно.       На мгновение ее лицо исказилось.       — С-с-серьезно, т-т-ты бы в-в-взял на себя о-о-ответственность?       Чувствуя, что краснеет сильнее, чем раньше, Рицука выпалил первое, что пришло на ум.       — Д-д-для тебя, д-да. — И тут же пожалел об этом.       Рыцарь Восстания уставилась на него с открытым от шока ртом, пока они смотрели друг другу в глаза, их дыхание щекотало друг друга. Каждый был так близко к другому, что с таким же успехом они могли быть невидимым пузырем, окружающим их двоих. Оно становилось все туже, и Мордред практически заползла на человека, чья челюсть оставалась закрытой, в то время как ее челюсть лежала открытой в хриплом дыхании. Прислушивание к мягкому ритму заставило и без того сильно бьющееся сердце Рицуки забиться быстрее.       Он действовал чисто импульсивно, подавшись вперед и прижавшись губами к ее губам.       В глубине души он ждал неизбежного крушения, которое, без сомнения, приближалось. Пролом или даже раздробление его черепа на миллион кусочков.       Вместо этого он почувствовал, как Мордред наклоняется в поцелуе, ее язык касается его губ. Ощущение было настолько шокирующим, что Рицука случайно прервал поцелуй. Мордред отступила назад, ее лицо стало таким же красным, как блики на ее доспехах. Ее глаза пробежали по бесчисленному множеству эмоций, прежде чем, наконец, остановились на одной — смущении.       — Я-я-я ложусь спать! Не пытайся сделать со мной что-нибудь глупое! — Пробормотала обычно громкая и дерзкая рыцарь, вскакивая на ноги, а затем, спотыкаясь, добралась до своего плохо сколоченного матраса. На нее накинули покрывало, и она повернулась спиной ко все еще потрясенному человеку.       Было почти невозможно сказать, что было более шокирующим, то, что он все еще был жив, или тот факт, что Мордред казалась такой же взволнованной, как и он. Это слишком много для одной ночи. Кроме того, есть шанс, что мы перегруппируемся с остальными, а затем возьмем крепость этого ублюдка на вершине следующего холма. С этими мыслями Рицука направился к своей собственной койке. Даже когда его голова коснулась импровизированной подушки, его разум был переполнен мыслями о внезапном поцелуе.       Как и Мордред, которая постоянно оглядывалась через плечо, чтобы мельком увидеть семнадцатилетнего парня, который так нагло ворвался в ее сердце. Она не могла перестать думать о нем, даже когда минуты превратились в часы.       — Эй… Рицука.       — Хм?       — Теперь, когда ты знаешь, что в прошлом у меня была Гвен… ты… на Земле… ты когда-нибудь… — Как ни старалась, Мордред не смогла сдержать нервозность в голосе. Она ненавидела себя, она ненавидела это очень человеческое чувство, охватившее ее. Но она не могла заставить себя возненавидеть человека, который был причиной всего этого.       Она услышала, как он втянул в себя воздух.       — У меня были увлечения… но ничего подобного… тому, что было у вас двоих.       — …Как ты думаешь, смогу ли я когда-нибудь снова испытывать к кому-то такие чувства?       — Если ты встретила нужного человека… тогда… да, я согласен, — Раздался его тихий голос.       Мордред молчала долгое время, почти час, прежде чем заговорила снова.       — Как ты думаешь, ты встретила того особенного человека?       Послышался еще один быстрый вздох. Она практически слышала, как колотится его сердце в груди.       — Я… думаю, что у меня может быть… но девушка, к которой меня влечет, может быть… ну… она как молния. Ее трудно приручить, но она удивительная и могущественная.       Короткий взгляд вверх показал, что по ночному небу начинают пробиваться полосы утреннего света, которые сами по себе становились все тусклее. Прошла ли для них двоих вся ночь теперь, когда они были на пороге рассвета? Рыцарь Восстания не была склонна к сентиментальности или драматизму, но она была готова признать, когда жизнь бросила ей кость.       Встав, она подошла к своему Мастеру, который сам пробудился ото сна. Она смотрела на него широко раскрытыми, полными страха и в то же время надежды глазами, которые он встретил с абсолютной уверенностью.       На этот раз Мордред убедилась, что она ударила первой. В отличие от него, ее поцелуй был сосредоточенным и страстным, скорее рефлекторным и инстинктивным, чем чем-либо еще. Рицука не сопротивлялся и не отрицал этого, так же как она не отказывала ему. Внезапно она всем телом прижалась к нему, чуть не сбив с ног. В последнюю секунду он восстановил чувство равновесия и сумел обхватить ее руками за талию, таким образом удерживая их обоих в вертикальном положении. Через несколько секунд после этого Мордред оторвалась от его губ, быстро втянула воздух. Рицука знал, что сейчас произойдет, и сделал то же самое. Следующее, что они оба осознали, это то, что они атаковали рты друг друга всем, что у них было. В их мозгах была только одна единственная мысль — удовлетворение. Отбросив всякую осторожность, пара счастливо предавалась удовольствиям в свое удовольствие.       Они извивались и вертелись, бесцельно хватаясь руками за свои тела. Потеряв равновесие, они упали на землю, хотя ни разу не разомкнули объятия. Только когда им понадобился воздух, чтобы дышать, и даже тогда перерывы были короткими. К чему бы ни прикасались их руки, даже если это место было закрыто одеждой, они чувствовали себя так, словно их пронзил электрический разряд. Мордред почти хотела сделать это, просто чтобы посмотреть, как отреагирует ее Мастер, ставший любовником. Казалось, прочитав ее мысли, он нанес удар первым. Его рот внезапно оторвался от ее губ и набросился на шею. Белокурая рыцарь ничего не могла поделать, кроме как вскрикнуть от приятного удивления его действиями. Что-то подсказывало ей, что это станет обычным делом.       Мордред не возражала против этого. Внезапно она почувствовала, как знакомый жар разливается по ее телу, а невидимый кулак сжимает ее сердце. Однако на этот раз она не сопротивлялась, она позволила этому поглотить себя. Рицука, должно быть, почувствовал это, когда отстранился от женщины-рыцаря. Его губы были ярко-красными от их поцелуев, а дыхание затрудненным.       — Раздевайся… сейчас. — Прошептал он с тихой твердостью, заставившей Мордреда задрожать от восторга.       Если бы кто-нибудь сказал ей это, она бы зарубила их или выбила им зубы. Однако, когда Рицука сказал это, Мордред едва не споткнулась, чтобы выполнить его команду. Кусочек за кусочком ее недавно восстановленные серебряные доспехи были отброшены. Осколки упали на лесную землю с мягким стуком, который эхом отозвался в ушах обоих. Каждый из них приближал их все ближе и ближе к чувственному единению, которого они желали в глубине своих сердец. Когда она это сделала, все, что могла сделать Сэйбер, — это с растущим желанием смотреть на мужчину перед ней. Он был причиной, по которой она делала это, причиной, по которой она смогла найти в себе волю сделать это.       Неизвестная огромному количеству людей, Мордред была довольно застенчивой. Большинство людей не подумали бы, что такое возможно, но она была. Горстка людей знала эту правду. Еще меньше знали о ее… женской неуверенности. Они не были старыми, как ее обида на своих «отца» и мать, на самом деле они были совсем новыми. Они возникли в результате ее общения со своим последним Мастером… и наблюдения за его взаимодействием с другими. Все это напоминало ей, что, в конце концов… она все еще была женщиной… и это не обязательно было плохо, это не имело никакого отношения к тому, кем и чем она была.       Она была личностью, она все еще оставалась личностью.       И этот человек нуждался, нет, хотел любви.       Мужчина, стоящий перед ней, предлагал отдать это ей, и она верила, что сможет вернуть это ему. Она все равно хотела попробовать.       — Остановись.       Каждый мускул в ее теле застыл от этой команды. Немного нервничая, она подняла глаза, немного опасаясь того, что увидит. Это был еще один хорошо известный факт, что ей было все равно, что люди думают о том, как она одета. Рицука неосознанно изменил все это; благослови его бог и прокляни его за это. Мордред знала, что большая часть привлекательности мужчины для женщины — это их внешность. Она выглядела точь-в-точь как ее «отец»… что поставило ее в несколько затруднительное положение. Не похоже было, что она была благословлена более прекрасной фигурой своей матери. Мордред была уверена, что многие люди смеялись над ней, включая ее мать.       Ее груди были… маленькими, достаточно маленькими, чтобы их можно было обернуть, а сама обертка не выпирала и не давала каких-либо видимых намеков на ее декольте. Или, следовательно, отсутствовала. Никогда еще она так пугающе не осознавала, насколько мала ее грудь, и никогда еще она так страстно не желала возможности изменить этот аспект себя. Ей нравилось верить, что ее бедра были в какой-то степени привлекательными. Несомненно, это привлекло внимание ее Мастера, даже несмотря на ее красную набедренную повязку.       Не прошло и минуты, как она получила ответ, от которого не могла быть счастливее. Рицука был агрессивен в поцелуях с ней, хватая ее за бедра и бока, теперь все они были обнажены и открыты для него. Каждое прикосновение заставляло Мордред дрожать от восторга до такой степени, что она чувствовала, что в любую секунду у нее подкосятся ноги. Обычно такое считалось бы не менее чем постыдным, по ее мнению. Однако, если бы она упала в объятия своего Мастера, это было бы приемлемо. Это было предпочтительнее. Эта мысль стала на шаг ближе к осуществлению, когда она почувствовала теплые руки Рицуки глубоко под своей стилизованной набедренной повязкой. В ее голове промелькнула шальная мысль — он срывает с нее оставшуюся одежду и просто берет ее, как зверь в период течки.       Мордред шокировала себя, осознав, что ощущение покалывания охватило область между ее ног. Все это было ей слишком знакомо. Изначально это было нежелательно, теперь она просто боялась, что Рицука обнаружит это и скажет что-нибудь о ее возбуждении. Святое дерьмо, это… я как будто становлюсь совершенно новым человеком. Или… может быть, я просто… нахожу некоторые вещи, которые, как я думала, потеряла. Вещи, которые умерли тогда, включая… ее…       Подсознательно руки Мордреда прижались к груди Рицуки. Ее пальцы постепенно начали впиваться в его рубашку, цепляясь за него, пока он целовал и массировал ее. В любую минуту ее ноги действительно могли подкоситься. Она не упала бы, поскольку Рицука практически держал ее в своих объятиях. В его действиях было очевидное желание, но также была драгоценная нежность, о которой Мордред почти забыла. Было приятно, что ему напомнили об этом. Она вздрогнула от наслаждения, когда его руки задвигались и в конце концов остановились на ее ягодицах и талии. Медленно и нежно он массировал ее, доставляя ей удовольствие. Короткие мгновения, когда они отрывались друг от друга, чтобы подышать свежим воздухом, были отмечены ярко-красными губами и жадным дыханием. Ни один из них не мог долго находиться вдали друг от друга, что привело к небрежным, но страстным поцелуям, когда один просто встречался с другим.       Казалось, что огонь пожирает их разумы, у Мордреда в большей степени, чем у Рицки. Она уже однажды испытывала все эти приятные ощущения. Те драгоценные моменты оставили в ней желание и тоску, несмотря на то, что она всегда говорила себе. Встреча с Рицукой, дружба с ним, влюбленность в него возродили те чувства, которые, как она считала, дремали внутри нее. Теперь они пробуждались и захватывали контроль над ее разумом и телом. От них нельзя было отбиться клинком или криком. И у Мордреда с самого начала не было никакого желания отбиваться от них. Уже решив, чего она хочет, она почти сдалась им; в процессе она сдалась сама семнадцатилетнему парню, в объятиях которого в данный момент находилась. Она хотела оставаться в его объятиях так долго, насколько это было возможно.       В ручей был брошен камень, который был ее эмоциональной разрядкой и плодом воображения. Твердый камень, который торчал из области ее талии.       Е-е-его ч-ч-ч-член… Рыцарь Восстания с трудом узнала свой собственный голос. Вместо этого она сосредоточилась на твердости члена, торчащего из штанов ее Мастера. Почти мгновенно ее разум загорелся похотливыми мыслями о его мужском органе и о том, что она могла бы с ним сделать… и что он мог бы сделать с ней. Разум Мордред пришел в смятение, когда его наполнили чувственные образы и фантазии, о которых она скорее умерла бы, чем позволила кому-либо узнать. Ну, кто бы мог подумать о Рицуке. Часть ее задавалась вопросом, что бы он подумал о некоторых лишениях, которые она могла придумать. В этот момент проявились гены ее матери.       И, по-видимому, это нашло отклик в озорстве, дремавшем в японском подростке.       — Ты хочешь этого, Мордред? — Прошептал он ей, или, скорее, прижался к ней, дыша ей в шею.       Его дыхание было подобно солнечному ветру, сдирающему весь ее внешний слой, оставляя обнаженные внутренности стоять сами по себе. Они долго не продержатся.       — Д-д-да, п-п-п-п-пожалуйста, М-М-Мастер. — Несмотря на заикание, ее ответ был довольно прямым и ясным. Мягко отстраняясь, она посмотрела в насмешливые голубые глаза человека, которому решила посвятить себя, и который решил посвятить себя ей. — Т-твоя распутная Сейбер хочет твой ч-ч-член, т-т-так что, пожалуйста, отдай его ей! — В ее намерения не входило кричать, но она хотела использовать такой унизительный, но несколько возбуждающий ярлык по отношению к себе. И снова проявились гены ее матери.       Рицуке, очевидно, они понравились, поскольку он наклонился вперед и поцеловал ее в макушку. Это еще больше возбудило ее, что он слишком хорошо знал.       — Если ты думаешь, что сможешь вынести все это, тогда действуй прямо сейчас, Мордред.       Знакомый огонек вспыхнул в ее глазах, губы изогнулись в порочной улыбке.       — Забрать все? Я возьму все, а потом еще немного! Всего тебя, каждая частичка тебя будет принадлежать мне и никому другому, Рицука! — Смело заявила светловолосая Слуга. Ее руки потянулись к краю его брюк, расстегивая ремень и молнию, которые их удерживали. Все еще улыбаясь, она быстро спустила их вниз, позволяя его члену вдохнуть свежего воздуха. — Ты… ты… больше, чем я… я… я…       — Больше, чем ты думала, моя распутная Сейбер? — Она покраснела от использования этого имени, очевидно, ее нового прозвища. Слуга немедленно попыталась отвести взгляд, ее лицо стало красным, как помидор. Рицука не мог не найти это милым, особенно учитывая, что она стояла перед ним на коленях, а его полностью возбужденный член был чуть более чем в футе от нее. Все это было позой, в которую, как он знал, она поклялась никогда не попадать; тем не менее, они достигли этой точки в своих отношениях. Странно, но он чувствовал себя довольно спокойным и безмятежным, несмотря на бешено колотящееся сердце. Возможно, это было как-то связано с тем фактом, что эта пылкая и жестокая девушка могла так легко обвиться вокруг его пальцев. Чего он хотел, так это чтобы она обвилась вокруг его члена, и он начал это делать. — Мордред, как, по-твоему, должен был выглядеть мой пенис? — Он нежно провел правой рукой по ее светлым волосам.       — Я-я-я н-н-н-не х-х-хочу г-г-говорить. — Последовал ее очевидный, но все равно милый ответ. — В-в-в любом случае, сейчас это не имеет значения.       Она потянулась, чтобы взять его в рот, но Рицука удержал ее. Для этого не потребовалось большой силы, просто легкий толчок. Честно говоря, это было несколько удивительно. Мордред жалобно заскулила, когда ей было отказано в том, чего она желала. Ее зеленые глаза задержались на его семидюймовом члене, который пульсировал для нее.       — Как, по-твоему, должен был выглядеть мой член? — Повторил человек.       Зная, что ответить правду — ее единственная надежда, Мордред выпалила свою, теперь уже опровергнутую теорию.       — Ч-ч-что т-т-ты не будешь и пяти дюймов! Может быть, даже четырех! Я думала, ты какой-нибудь мелкопоместный… ммххххх!       Это был абсолютно вульгарный поступок — засунуть его пенис ей в рот, пока она признавалась, но именно это и возбуждало их обоих. Вспышка чувственной молнии пронзила их обоих, полностью зарядив их тела энергией для того, что, без сомнения, обещало быть долгим и грязным утром.       — Теперь ты знаешь лучше, не так ли? — Его голос звучал немного самодовольно, но в данной ситуации это можно было принять. Мордред бросила на него короткий извиняющийся взгляд, как ребенок, обнаруживающий, что он был неправ, а его родитель прав. Рицуке пришлось признать, что ему это понравилось. Секундой позже он качнул бедрами вперед, проталкивая свой член в рот Мордред. Еще один шок пронзил их обоих, хотя на этот раз у Мордред он был в пять раз сильнее. Незаметно для Рицуки тонкая струйка белой жидкости вытекла из ее трусов и набедренной повязки, начав долгий процесс их потемнения. — Я думаю, что этим утром я научу тебя бояться силы моего меча.       Мордред посмотрела на своего Мастера, как ребенок, умоляющий родителя. Это шло вразрез со всем, что она пыталась заставить себя отстаивать, но ее это ни в малейшей степени не волновало, не сейчас. Урок, которым угрожал преподать ей Мастер, был тем, что она с радостью восприняла, хотя в прошлом отшучивалась над этим, считая не более чем извращенным заблуждением, которому никогда не суждено сбыться. Втайне она жаждала этого, почти молилась об этом. Между ног ее вагинальные губки дрожали, практически умоляя о внимании. Ей бы ничего так не хотелось, как сорвать с себя оставшуюся одежду и позволить своему Мастеру засунуть свой член в ее складки. Эта мысль крутилась у нее в голове, когда она протянула руку и ухватилась за его ноги, когда он начал покачивать бедрами взад-вперед.       Она получила сообщение, которое он посылал громко и ясно — ей придется подождать.       На этот раз ее устраивало ожидание. Хотя она и хотела, чтобы он оказался внутри ее женской пещерки, его член у нее во рту был достаточно хорошим утешительным призом. И какой-то части ее нравились позы, в которых они находились — она практически бросалась на него, а ее Мастер наслаждался моментом.       Боже милостивый, во мне больше от этой женщины, чем я думала! Осознала блондинка, когда ее рот был целиком и полностью занят семидюймовым членом японского подростка. Осознание поразило ее, как утренние лучи восходящего солнца, разливаясь теплым сиянием по всему телу. Это было забавно, поскольку Мордред никогда не думала, что такое возможно, и все же она была здесь. Лично она приписывала это Рицуке, мужчине, чей член она в данный момент ублажала. У него была странная способность делать невозможное возможным. Втайне, она всегда находила в этом что-то… удивительное. Возможно, потому, что это давало ей надежду на то, что однажды он сможет сделать то же самое для нее.       В данный момент он делал именно это — заставлял ее поверить. В пику.       Рицука с трудом мог поверить, что происходящее перед ним было реальным — Мордред Пендрагон отсасывала ему, причем по собственной воле. Эйфории добавляло видимое выражение радости на ее лице, когда он входил и выходил своим членом из блондинистой Сейбер. Ее глаза постепенно остекленели, ее разум перестраивался, пока только одно не стало иметь значение — он. Любые сомнения, которые у него могли остаться, исчезли, когда он протянул руку и почувствовал эмоциональную волну своего Слуги.       Трахни меня. Трахни меня. Трахни меня. Трахни меня. Трахни меня. Трахни меня. ТРАХНИ МЕНЯ!       По мере того, как секунды превращались в минуты, которые в конечном итоге превратились в часы, человек осознал, что под согнутыми ногами Мордреда образуется небольшая лужица. Это заставило его член дернуться, что, в свою очередь, заставило Мордред взять его глубже в рот. Рицука издал горловой стон, показывая, что, хотя он, скорее всего, будет контролировать ситуацию, его можно застать врасплох. В глазах Мордред вспыхнуло узнавание, когда она сделала мысленную пометку запомнить это.       Ее победа была недолгой, поскольку Рицука быстро восстановил самообладание и напомнил ей, кто будет главным. Его рука потянулась, слегка касаясь ее конского хвоста. Сейбер издала похотливый стон, несмотря на то, что ее рот был закрыт его мясистым мечом. Все ее тело затряслось так, как она никогда раньше не чувствовала, затем его член вошел глубже в ее оральную дырочку.       — Мммммммхххххххххх! — Простонала блондинка в восторге, в то время как ее киска продолжала увлажняться от возбуждения.       Ухмыляясь, он внезапно выдернул свой член у нее изо рта, вызвав испуганный вскрик рыцаря. Вместо гнева в ее глазах горели шок и печаль, когда они сосредоточились на нем. Он выглядел таким массивным, стоя перед ней, его член был полностью поднят и покрыт ее слюной. Вены вздулись, все тело дергалось, все взывало к ней, но Мордред не могла заставить себя пошевелиться.       И все из-за нежной руки на ее макушке. Ее, Рыцаря Восстания, сертифицированного бульдозера-разрушителя, сдерживало легчайшее прикосновение.       — Ты практически обмочилась. — Раздался его шелковисто-ровный голос. Где, черт возьми, он научился так разговаривать?       Мордред решила, что это не имеет значения, все, что имело значение, это то, что его член был вне ее, и она хотела его вернуть. И его непристойные речи точно не помогали ей сдерживать возбуждение.       — Я-я-я-я такая, н-но мне все равно! Твой член! Верни мне свой член!       Он мог бы продолжать дразнить ее, заставляя сказать «пожалуйста», так поступили бы некоторые. Как бы сильно он этого ни хотел, Рицука осознал, насколько пустым казался утренний ветер, ласкающий его член, по сравнению с теплом, которым был рот Мордреда. Как раз в тот момент, когда она тосковала по нему, он почувствовал немедленную тоску по ней. Таким образом, он удовлетворил ее желания.       — МММММММХХХ! — Воскликнули Мастер и Слуга, возобновляя половой акт, и короткий перерыв каким-то образом зарядил их обоих энергией.       Говоря о перезарядке, Мордред почти ощущала вкус сырой, нефильтрованной энергии, в то время как член Рицуки входил и выходил у нее изо рта. Она чувствовала себя легкой, как перышко, но в то же время полностью осознавала каждую клеточку своего тела, вплоть до пальцев ног. Все они покалывали, как будто их держали над огнем. Огонь был у нее во рту, если быть точным, распространяясь по всему телу, как лесной пожар. Мордред знала, что это поглотит ее до последнего волоска, и она хотела, чтобы это произошло как можно быстрее. Слезы покатились по ее глазам, когда она с энтузиазмом начала покачивать головой в полустационарном ритме в такт толчкам Рицуки. Выбор времени никогда не был ее сильной стороной, как и синхронизация с другими, но это был единственный раз, когда она хотела честно попробовать. Ее чресла продолжали слегка извергать похотливые соки, которые скапливались под ней, в то время как взрыв внутри ее Мастер начал нарастать.       — Да… да… ооооо, вот так… Просто так! — Непрерывно бормотал японский подросток, очень явно извлекая максимум пользы из момента, который на него обрушился. Если это был сон, Рицука не хотел просыпаться, пока не достигнет кульминации. Пусть настоящая Мордред увидит его и вцепится зубами, потому что эта возможная иллюзия была достаточно близка к реальности, чтобы он мог быть удовлетворен. Сквозь быстро затуманивающиеся глаза он посмотрел вниз, обнаружив, что белокурая масса волос между ног все еще там, теплое и тугое ощущение обхватывает его член. — ААААА! — Его ноги чуть не подкосились под ним, когда он почувствовал легкое прикосновение зубов к своему члену. В ответ он инстинктивно подался бедрами вперед.       — ММММММХХХХХ! — То, что Мордред пыталась прокричать, было то, каким толстым и сочным был его член. То, что вышло, было, скорее всего, какой-то неразумной тарабарщиной, которая стала бы предметом острого замечания. Как бы то ни было, Рицука понял намек, когда он вонзался в ее рот так, словно от этого зависела его жизнь. Мордред не могла угнаться за ним, но она все равно пыталась ради своей гордости. И снова все ее тело затряслось от экстаза, ощущение достигло предела, когда она почувствовала, как член ее любовника дернулся у нее во рту. Ее глаза расширились, когда она поняла, что должно было произойти дальше.       — ДАААААААА! — Закричал семнадцатилетний подросток, наконец позволив своим мужским сокам вырваться наружу и в кои-то веки действительно отправиться туда, куда он давно хотел, чтобы они отправились.       Она и раньше пробовала женский нектар, но никогда — мужской, так что, естественно, все это было совершенно в новинку для Мордред. Ее разум почти мгновенно отключился от хлынувшей белой жидкости, заполнившей рот. Она не могла отстраниться, так как рука Рицуки все еще сжимала ее голову, как тиски; поэтому она решила выпить столько его спермы, сколько сможет.       Вкус сразу понравился ей, сделал ее зависимой.       С удвоенной энергией она вцепилась в его бедра, ее тело чуть не разорвалось на куски, когда его член вонзался в ее рот веревка за веревкой. В конце концов, это было уже слишком, заставив Мордреда болезненно отстраниться от его члена. Это не помешало ему извергнуться, испещрив ее мальчишеское лицо белыми пятнами, которые разожгли все ее нервы. На юге она почувствовала, как прорвало плотину, а затем что-то мокрое коснулось ее ног.       Обычно она сочла бы все это таким унизительным, но в своем охваченном похотью состоянии Мордред могла испытывать от этого только радость. Закрыв глаза и высунув язык, чтобы поймать брызнувшую сперму, она отказалась от любого подобия рыцарства и достоинства, которыми обладала. Мужчина, кончающий у нее на глазах, дал ей достаточно оснований для этого.       Это было зрелище, которое он никогда не забудет — дерзкий и пламенный Рыцарь Восстания, так похожий на послушную девушку из гарема, лакающую его соки. Рицука почувствовал искушение засунуть свой член обратно ей в рот, чтобы его соки не пропали даром; наблюдая за ней, он понял, что это не так, и просто позволил себе продолжать кончать, пока его член, наконец, не опустел. Удовлетворенно вздохнув, он осторожно откинулся на спину, его грудь поднималась и опускалась вместе с восходом утреннего солнца.       Как только к Мордред вернулось некоторое чувство ясности, первое, на что упал ее взгляд, был член ее Мастера. Он все еще был твердым, как флагшток. Ее глаза создавали впечатление, что она одержима, она подползла к нему, ее слюни смешались со спермой, которая попала ей на лицо. Не теряя ни секунды, она ударила языком, внезапный контакт заставил спину ее любовника выгнуться дугой, поскольку он этого не ожидал. Его глаза резко открылись и сфокусировались на своем Слуге, который теперь вылизывал его член, освобождаясь от оргазма. Увидев это, Рицука понял, что если Мордред продолжит в том же духе, он снова кончит.       Его зрение все еще было затуманенным, он оглядел лагерь, найдя отрезок волшебной веревки, которую он ранее использовал, чтобы сдержать своего ранее неистовствовавшего Слугу. Если это могло удержать ее в неистовой ярости, то могло и в похотливом оцепенении. Рицука решил пойти на это.       — Мордред. — Он тихо позвал.       — А-а? — Ее явной привлекательности, когда она подняла голову от его члена, было почти достаточно, чтобы заставить его пересмотреть свой план. Почти.       СВИСТ!       — М-М-М-Мастер?! — Закричала женщина-Сейбер, внезапно оказавшись в довольно компрометирующем положении. Ее руки были подняты вверх, неразрывные веревки связывали ее запястья. Ее ноги парили чуть более чем в полудюйме или около того от лесной подстилки, оставляя ее полностью обнаженной. И наконец… ее чресла были мокрыми на виду у мужчины, которого она любила.       И снова, далекий от гнева, Рыцарь Восстания посмотрела на него с любопытством, пытаясь понять, что он задумал. Рицука встал и подошел к ней, его дыхание вырывалось из-под таких же затрудненных штанов, как и у нее. Добравшись до нее, он, не теряя времени, погрузился в еще один поцелуй, в который она с радостью погрузилась. Со связанными руками и беспомощностью, ее рот был всем, что она могла использовать, чтобы прикоснуться к нему. По крайней мере, до тех пор, пока он не поднял ее ноги, проводя пальцами по чулкам до обнаженной плоти. Мордред практически подпрыгнула, почувствовав, как его холодные руки коснулись ее теплой кожи. В этот краткий миг Рицука отстранился, его язык чувственно дразнил ее. Сейбер ответила, начав следующий поцелуй, гораздо более агрессивный и нетерпеливый, чем предыдущий.       Пока она целовала его, Рицука обвил руками ее талию. Не было необходимости держать ее за ноги, поскольку она обхватила их вокруг его талии. Казалось, она не хотела расставаться с ним, пока не почувствует. Рицука тоже этого не хотел, и он собирался позаботиться о том, чтобы они оба получили то, что хотели, каждый по-своему.       Мордред едва ли заметила, как были отброшены ее набедренная повязка и нижнее белье, оба в темных пятнах от ее возбуждения. Когда они ненадолго прервались, чтобы глотнуть воздуха, Рицука взглянул вниз на ее теперь обнаженную киску. Он усмехнулся, посылая небольшой клок светлых волос, весь мокрый от ее оргазмических соков.       Когда они снова начали целоваться, Рицука передвинул руки к ремешку на ее груди, позволяя ее грудям свободно подпрыгивать. Они были не совсем большими, но, черт возьми, как же приятно было прижиматься к его груди, когда он целовался с импульсивной и вспыльчивой Слуги.       После пары минут поцелуев подросток почувствовал, что дал ей достаточно, чтобы успокоиться, и начал спускаться вниз, попутно целуя ее гладкую кожу. Мордред зевала и тяжело дышала с каждым поцелуем, который он наносил, борясь с ее путами. Все было напрасно, поскольку она была полностью и беспредельно беспомощна, в его власти. И ей это нравилось.       — Аххххх… М-М-М-Мастер… Я-я… я… я не… хотела… ООО!       Приложив палец к киске, казалось, что кто-то из копейщиков был прав, сказав ему, что это один из быстрых способов заставить замолчать любую женщину и отправить ее по билету в один конец в страну эйфории. Рицуке нравилось видеть потрясенное и покрасневшее лицо «сына» короля Артура. Ухмыляясь, он засунул внутрь второй палец, отчего рот Мордред сложился в твердую букву «О», когда его пальцы начали набирать скорость, которой достиг его член внутри ее рта. В словах не было необходимости, поскольку тело Мордред отреагировало за нее, и Рицука решил позволить своему телу тоже говорить за него. Все еще ухмыляясь, он наклонился ближе, проводя языком по ее влажным складочкам. Это снова заставило Мордред взвыть, как зверь во время течки.       Она никогда бы не подумала ни о чем подобном, но Мордред была далека от того, чтобы осуждать это. Каждая секунда, когда Рицука ласкал ее пальцами и лизал ее киску, была секундой абсолютного блаженства, которое она не променяла бы ни на что в мире. К черту быть королем! К черту ее тупоголового отца и остальных рыцарей! Все, что ей было нужно, когда рядом с ней был дальневосточный Мастер, даривший ей лучшее время в ее жизни!       — Ура! Рицука, еще! — Закричала белокурая рыцарь, изо всех сил покачивая бедрами, даже в том положении, в котором она находилась. Махинации Рицуки дали ему полный контроль над ней, лишив ее большей части подвижности. В лучшем случае, все, что она могла сделать, это покачать бедрами в попытке вогнать его глубже. Это, и обхватить ногами его голову. Последнее, чего она хотела, это чтобы он отодвинулся. Странно, но через некоторое время после того, как они начались, Мордред поняла, что может прижаться к своему Мастеру. Именно это она и сделала.       Рицука был впечатлен отзывчивостью своего Слуги. И более чем немного возбужден. Похоже, даже в своем обезумевшем от похоти состоянии Мордред все еще знала, как импровизировать здесь и там. Он сохранил эту маленькую заметку для будущих встреч, которые у них будут друг с другом. Сейчас он просто сосредоточился на том, чтобы исследовать ее киску, восхитительную пещерку, которую не исследовали буквально столетиями.       — Р-Рицука! — Закричала зеленоглазая Сейбер. — Я-я-я собираюсь… Я… я не могу это удержать!       Его рот был крепко прижат к ее киске, его язык и пальцы глубоко внутри нее. Он нежно посмотрел на нее и мысленно ответил на ее крик. Тогда выплесни все это, Мордред. Выплесни это на меня.       Откинув голову назад, к дереву, Мордред позволила плотине, которая была ее киской, прорваться, ее красные губки раскрылись, а спина выгнулась дугой. Ее любовник продолжал удерживать ее, даже когда его лицо залили густые белые потоки, которые полностью и бесповоротно хлынули на его лицо, поглощая его. Его рот был открыт, с готовностью принимая белый поток, который был ее женскими соками, соками, к которым она была несколько чувствительна. Попробовав сущность предательницы, что подумал бы ее Мастер? Продолжит ли он принимать ее или отвергнет?       Ее ответом было то, что Рицука упрямо лакал ее соки, его пальцы все еще впивались в ее киску, пока ее оргазмических жидкостей не оказалось для него слишком много. Удовлетворенный тем, чего он достиг, Рицука немного откинулся назад и позволил женским сокам своей Слуги полностью покрыть его лицо. Он почувствовал, как его собственный член быстро становится полностью твердым, когда он это сделал. Желание воткнуть его в нее было почти безумным, но он смог сдержаться, допивая соки Мордред и ожидая, пока она перестанет дрожать. На самом деле, последнее должно было занять некоторое время, поскольку было ясно, что ей потребуется остаток утра, чтобы немного прийти в себя.       Или весь день, когда ему в голову пришла идея.       Щелкнув пальцами, он освободил белокурую Слугу от пут, позволив ее ногам, наконец, снова коснуться земли. Она упала в обморок, требуя, чтобы он поддерживал ее в вертикальном положении. Он так и сделал, но также развернул ее так, чтобы она стояла к нему спиной.       Руки Мордред вцепились в кору дерева, ее ногти медленно впились в нее, когда она повернула голову назад, чтобы посмотреть на своего Мастера.       — Моя… задница… возьми мою задницу! Возьми ее так, словно она принадлежит тебе!       — Как твой Мастер, Мордред, — начал человек, хватая ее за бедра. — Твоя задница моя!       — ААААААААХХХХХХ! — Анальный секс, это было немного больнее, чем она изначально ожидала, но боль быстро прошла, когда она привыкла к чужеродному лезвию внутри своей задницы. Она быстро начала получать от этого удовольствие. Все истории о непристойности, связанные с «собачьим стилем», как она слышала, как это называется, быстро оказались правдой, поскольку Мордред почувствовала, что почти каждая часть ее разума, не связанная с осязанием, отключилась. Что касается ее осязания, то оно было полностью подавлено семидюймовым куском мяса, энергично вонзающимся в ее анус. — Еще! Еще! Дай мне еще своего члена, Мастер!       Ухмыляясь от уха до уха, Рицука отвел бедра назад ровно настолько, чтобы кончик его члена едва коснулся ее анальной дырочки. Затем он вонзил его прямо в нее.       — ООООООООООООООО! — Правда о зависимости теперь лежала перед Мордред, она могла ее понять. И она решила, что это груз, который она с радостью понесет; в конце концов, она уже смирилась с тем, что до этого момента несла так много. Ее ногти яростно впились в кору дерева, оставляя отпечатки. С ее силой, превышающей среднюю для Слуги, был высокий шанс, что она раздавит дерево, за которое держалась. Особенно, если Рицука продолжал двигаться в своем бешеном темпе, вкачивая свой член в ее анус и вынимая его оттуда, как поршень. Мордред закрыла глаза, пытаясь прогнать слезы, когда сладкая эйфория полностью поглотила ее тело. Это должно было полностью поглотить ее с той скоростью, с какой они двигались.       Хватка Рицуки за бедра была единственным, что удерживало светловолосую Сейбер в вертикальном положении, поскольку ее ноги с таким же успехом могли быть кусками соломы, гнущимися на ветру. Несомненно, они сломались бы, как и ее разум, если бы он отстранился. К счастью для нее, Рицука не собирался этого делать, по крайней мере, до тех пор, пока не накачает задницу своей Слуги своей спермой.       Секунда за секундой хватка Мордреда за возвышающееся перед ней дерево становилась все крепче, ее руки практически разрывали древесину.       Как и прежде, она почувствовала, как дернулся его член. В ответ ее ягодицы задрожали. Сделав большой глоток воздуха, Мордред запрокинула голову и завыла.       КРА-АКК!       Как будто срубленное массивным топором, двадцатифутовое дерево рухнуло, к счастью, подальше от них. Его рев заглушил собственный оргазмический крик Мордред, когда ее задница до краев наполнилась мужскими соками ее любовника. Земля содрогнулась в тот же миг, когда она это сделала, они оба задрожали, как листья, гонимые ветром. Ее рука задрожала, когда она упала назад, ударившись спиной о грудь своего любовника, в то время как его член продолжал вливать в нее свою сущность. Во второй раз между ног Мордреда образовалась лужица роскошных соков, только на этот раз в смесь был добавлен чей-то еще.       Тяжело дыша, она потянулась и обвила рукой шею человека. Он наклонился ближе, запечатлевая поцелуй на ее жаждущих губах. Ее ноги чуть не подогнулись от соприкосновения губ, но Рицука, как всегда, удержал ее в вертикальном положении. Она практически сосала его губы, как будто они были каким-то восхитительным фруктом. Рицука обнял ее за талию, еще сильнее прижимая их тела друг к другу.       Пока они целовались, Мордред почувствовала, как в нее вливается новая сила. Сила сгустилась, когда она вырвалась, ее зеленые глаза вспыхнули, когда она оттолкнулась от своего Мастера. Крутанувшись на каблуках, она чуть не уронила голову, но она все равно это сделала. Протянув обе руки, она толкнула Рицуку вниз на его зад, ее киска зависла на его эрегированном члене, на который она опустилась несколько секунд спустя.       — А-А-а-а-а! — Закричали два уроженца Халдеи. Их тела пришли в движение чисто импульсивно, Мастер толкнулся вверх, в то время как Слуга качнула бедрами вниз. Рицука пришел в себя на секунду быстрее, когда он положил руки ей на бедра, удерживая ее на месте. Она брыкалась на него, как будто он был каким-то быком, на котором она ехала. Это могло быть правдой, но это также немного противоречило обоим принципам. Рицуке казалось, что он оседлал Мордреда так же сильно, как она оседлала его.       Он почти не испытывал страха, когда ее руки лежали у него на груди, даже после того, как увидел, как она переломила массивное дерево пополам, как веточку. Его вера в нее была железной, точно так же, как ее вагинальные губки обхватили его неистовый член. Он совершенно разрушал ее киску, точно так же, как он поступил с ее ртом и задницей. Изумрудные глаза Мордред несколько раз моргнули, открываясь и закрываясь, слезы катились по ее щекам, когда она смотрела на него сверху вниз с неприкрытой радостью и вожделением. Этот взгляд подстрекнул Рицуку войти в нее глубже, поразив ее сердцевину одним грубым движением.       — СИЛЬНЕЕ!       К счастью, он подчинился ей, вкладывая все свои восстановленные силы в то, чтобы снова и снова поражать ее женскую сущность, как будто они сцепились в смертельной схватке. Это была битва, которую он собирался выиграть. В отличие почти от каждой битвы, в которой она участвовала, Мордред находила радость в ее поражении, огромную радость. Плюс, всегда был следующий раунд, и еще один после этого, и даже больше. У нее был шанс заставить его кончить первой. Но сейчас она просто собиралась насладиться моментом.       — РИЦУУУКАААААА!       Ее стенки изверглись в сладком экстазе, погружая его член в ее женский нектар. Это зажгло внутри него спичку, которая вызвала его собственный оргазмический выброс всего через несколько секунд.       — МОРРРДРЕДДД!       Время, казалось, застыло для Рыцаря Восстания, когда она почувствовала, как сперма ее любовника выстрелила прямо в нее. Впервые в ней была мужская сущность, купающая ее, утверждающая, что она принадлежит ему. В свою очередь, она сделала с ним почти то же самое, смазывая его член своими женскими соками. Мордред дала молчаливое обещание, что ни одна другая женщина не получит его, никто, кроме нее.       Вдобавок ко всему, она использовала бы все свои силы, чтобы Фуджимару Рицука остался жив, хотя бы для того, чтобы она могла наслаждаться великолепием жизни рядом с ним. Великолепие секса — это то, к чему они вернутся в свое время, а именно, как только вернутся в Халдею. В глубине своего затуманенного похотью разума она отметила, что ей нужно будет кое-что сделать.       Почти час спустя, когда они оба лежали на спине, обнаженные, как в день своего рождения, Мордред протянула руку и обняла своего возлюбленного в нехарактерном для нее проявлении нежности.       — Эй… насчет того, что ты сказал ранее, о том, что ты берешь на себя ответственность…       — Я серьезно, Мордред. — Последовал холодный и собранный ответ подростка. — Я-я имею в виду, это если ты будешь мириться с таким парнем, как я.       Искренний смех сорвался с губ рыцаря.       — Ха! Это должна быть моя реплика. Ты знаешь, кто я такая… и все же ты готов связать свою судьбу со мной. С такой сделкой… — Раскрасневшаяся как от последствий их объятий, так и от собственных чувств, она оседлала японского юношу, ее руки нашли его руки, и она подняла их вверх. Рицука молча смотрел на нее с благоговением. Он никогда не видел Мордред такой, но постарался запечатлеть это в памяти. — Как рыцарь… Настоящим я даю эту клятву… всегда служить тебе как моему господину… моему королю… и моему… моему… моему… — Она застенчиво посмотрела на него. Рицука сомневался, что когда-либо видел ее на грани слез, когда она так лучезарно улыбалась.       Он подвинулся так, чтобы ей не пришлось заканчивать, заключив ее в объятия и прижавшись губами друг к другу.       Любовь моя. Подумала обладательница Кларента, одинокая слезинка скатилась по ее глазам и была смахнута человеком, который отдал бы ей все. И ради которого она отдала бы все, сейчас и навсегда.
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник