ID работы: 14200934

Бессердечная

Гет
R
Завершён
104
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 19 Отзывы 15 В сборник Скачать

Концовка №1 , или безумный гений.

Настройки текста
Примечания:
Давайте перенесемся немного назад от происходящих событий. Неважно, что вы читали или смотрели. Просто... Будьте готовы к любому. --------------------------------------------------------- - Мао Мао... Ты согласна стать дамой моего сердца? - Да... Да я согласна! Сама не заметив чувств, появившихся у нее в груди, девушка сказала «да» на предложение, которое кардинально поменяло ее мир. Как внутренний, так и внешний. - Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле! Конечно, она согласилась. Если вам дарят редкие грибы, безоар, высушенный желчный пузырь и кучу медицинских средств, то грех не согласиться. Учитывая то, что ты любишь этого человека. - Тогда мне нужно тебе кое-что рассказать. Всегда в чем-то есть подвох. Ладно, этот будет намного интереснее. - Я... Мао Мао, пожалуйста, не отворачивался от меня. Я сам долгое время считал своего старшего брата отцом, а мать - бабушкой. Я младший брат императора. Ладно, это было слишком неожиданно даже для Мао Мао. - Джинси... Она впервые назвала его по имени, пусть и ненастоящему. Возможно, это хоть немного его обрадовало. - И что? Это не отменяет того факта, что ты надменный петух! Ну и что, что она опешила? Поменять мнение о человеке в мгновение ока невозможно. --------------------------------------------------------- Старик, разумеется, был рад сложившейся личной жизни дочери. Он прислал письмо с поздравлениями и наставлениями, отдельно для Джинси, и другое для Мао Мао, с просьбой не спугнуть мужчину. Усмехнувшись про себя девушка пошла к своему жениху. Странно было то, что он хотел поскорее организовать свадьбу. К чему лишняя спешка? Этого не понимала даже Суйрен. На днях в приемную Джинси заходила императрица. Вестимо³, она не очень рада ранней помолвке сына. Но хотя бы одобрила их союз. Во дворце всем нетерпелось обсудить вкусы Джинси. Для дворца как внешнего, так и внутреннего, стало шоком присутствие одного полового органа у евнуха. Но пока что это дело замяли, оставив лишь частые шёпотки. Если подумать, то Мао Мао не была красива, у нее не было пышных форм и впрочем не примечательная внешность, но прекрасное лицо не значит прекрасная душа. Сплетни были полностью оправданы. То, что (пока что) наследник императора взял в жены незатейливую дурнушку, было очень серьезным ударом даже для высокоранговых наложниц. В конце концов Джинси ещё ничего как такового для Китая не сделал. Но Мао Мао уверяла, что такой шанс ему ещё предоставится. И она оказалась права. Как-то вечером уставший Джинси вернулся к себе. Мао Мао, которая весь день провела собирая лечебные травы, сейчас аккуратно выкладывала их на подносы, видимо хотела засушить. Не обратив практически никакого внимания на приход жениха, она сосредоточенно положила последнюю веточку полыни, и перевела взгляд на мужчину. Замученный, с темными кругами под глазами, смотрящий на нее с какой-то мольбой. - Что случилось? Он отвёл взгляд. Либо не хотел, либо не был в состоянии сказать. - Выглядишь ужасно, не хочешь поспать? - Мао Мао. Прости меня. Он извинялся. Ни к чему хорошему это не приведет. Так и есть. Не привело. - Я должен возглавить нашу армию на время штурма крепости. Противник слишком силен и непредсказуем. Я не знаю, вернусь ли я. Извини, что сломал тебе жизнь. Погодите, что? Он же сейчас шутит? - Ничего. Ты выживешь. Я уверена. Он обнял её. Так сильно, как никогда. Так нежно, как никогда. Так неуверенно, как никогда. --------------------------------------------------------- - Я буду по тебе скучать. Буду тебя помнить и ждать. Только пожалуйста... Возвращайся. - Я вернусь. И он поцеловал её. Без намека на похоть. Чтобы она знала, что ему не все равно. Чтобы она ждала. Чтобы она была его. На года, на века и навеки. --------------------------------------------------------- - Как там он? Пишет что-нибудь? - Да, вчера присылал письмо. Сказал что все хорошо, сегодня будет осада крепости. Сегодня пойду молиться за него. Если что, не пускайте на северную стену Гаошуна. Прошел уже целый месяц. К удивлению как Мао Мао, так и её окружения, у нее начала появляться грудь. За один месяц второй размер - это неплохо. Как и думала травница, это было очень неудобно. Но, так или иначе ее мать была элитной куртизанкой. Понятно, почему до 19 лет она была ученицей, а потом резко поднялась. - Они на севере? - Да. Вы же знаете, что клан Ши с недавних пор предал императора. - Да, это, конечно, ужасно. Ах, если бы я не была в положении, то пошла бы с тобой. Беременность Гёкуё длилась почти девять месяцев. На исходе был восьмой. Говорили, что она очень хорошая танцовщица. Хотелось бы увидеть ее танец хоть раз. - Как старик? Хорошо к вам относится? - Да, более чем. До сих пор не понимаю, за что его выгнали с увечьями? Да, Мао Мао знала, но в подробности вдаваться не стала. - Мао Мао, ты же на самом деле не его дочь?¹ Как всегда госпожа Гёкуё была наблюдательна и умна. - Да, вы правы. - Помниться мне... Джинси как-то жаловался, якобы какой-то высокий чиновник-стратег все время просит аудиенции с тобой... - Пожалуйста, хватит. - Как скажешь. Но это значит, что твой статус намного выше, чем просто женщины Джинси и личной служанки супруги императора. Почему ты никогда не говорила? Потому что это тема была под строжайшим запретом. Наверное, была какая-то причина, иначе Гёкуё никогда бы не затронула эту тему. Звук чего-то ломающегося. Хоннян уронила какую-то вазу. Мао Мао была благодарна ей как никогда. --------------------------------------------------------- Уже второй день Мао Мао существовала на последнем издыхании. Она предчувствовала что-то плохое. Но даже если ее что-то тревожило, она не могла посоветоваться ни с Сяолань, ни с Гёкуё. Правда, странно, но в последние месяцы они с благородной супругой стали чаще проводить время вместе. Они не были подругами. Они были союзниками по воле случая. Странно, что они очень хорошо друг друга понимали, Мао Мао помогала Гёкуё с беременностью, заваривала полезные травы, советовала ей чаще быть на свежем воздухе, и помогала справляться с до родовой депрессией. Наложница в свою очередь успокаивала Мао Мао, зная, что ее гложет долгое отсутствие любимого. Но ничего не могло избавить от ужасного ощущения. Ощущения катастрофы. От раздумий отвлёк знакомый голос. - Сяомао. Здравствуй. Прошло ещё два месяца со дня ухода на войну Джинси. Мао Мао кардинально изменилась. Она перестала наносить веснушки, так как обнаружила что глина начала оставлять неприятные красные пятна, которые очень чесались. Ее черты лица стали мягче, подбородок немного вытянулся, волосы отросли и были намного ниже лопаток, рост тоже изменился. Сантиметров на десять. Ресницы гуще, губы немного припухли. А грудь... Чего уж таить четвертый размер можно было дать смело. С такой изменившейся внешностью она могла походить на наложницу. Да ещё и одну из самых красивых. - Господин Гаошун, рада вас видеть. Что-то срочное? Эксперимент нового лекарства Мао Мао находился на пике своей разработки. Кажется, что сейчас она найдет витамины для профилактики от чумы. Плесневые грибы были как нельзя кстати в этот момент. - Тебя просит о встрече император. - Император? Подождите две минуты. Через пару минут Мао Мао уже шла позади Гаошуна. Подумать только, о личной аудиенции, да ещё и сам император? Это было явно что-то серьезное. В мыслях уже всплыло одно до боли неприятное предположение. Но о нем даже думать не хотелось. Пока шли, Гаошун из подтяжка смотрел на девушку. Он предполагал, что она уже обо всем догадалась. Но даже он был внутри разбит. Не представляя, что случиться с его маленьким другом, он решил, что лучше будет если ей все расскажет сам император. По крайней мере боль будет не такой сильной. Хотя кому он врал. - Проходи. Мао Мао зашла в зал. Необычно, но император мог сделать себе что-нибудь получше. Возможно, что это место для тайных встреч. Но это только догадки. - Мао Мао. - Господин император. Травница склонилась. Она не волновалась, не боялась, нет. Но что-то слева в груди чувствовало опасность. - Присаживайся. Предстоит серьезный разговор. Неужели он узнал о посаженных травах? Но никто же не запрещал! - Вчера во время штурма флота на севере, клан Ши выпустил из рукава козырь. Мы задумали ловушку, но они обхитрили нашу армию. Их пушки были очень хорошо замаскированы, они напали неожиданно и внезапно. У них оказались новые, усовершенствованные модели фейф². Наша армия отошла. Но была засада. Мой младший брат... скончался. В мучениях, как герой, но... Его тело не было найдено, хотя воины видели как в него вонзается пуля, и сталкивают в море. Я приношу тебе свои соболезнования. Господи... Мао Мао в голове предполагала такой исход, но внутри будто бы что-то оборвалось. Что-то важное. - Извините. Девушка вышла из приемной. Гаошун хотел было последовать за ней, но император показал ладонь. - Пусть идёт. Она сможет справиться. Она сильная. Только теперь мне нужны вы. На кону стоит вопрос об ее месте жительства. С этим все сложно. --------------------------------------------------------- Есть только одно место. Где ее всегда примут и поймут. И это будут не люди, не животные. Это будет она - природа. Это место - незаметный уголок внутреннего двора немного дальше от здания школы, в лесу. Она могла пойти к шарлатану, к старику, к Сяолань, во внешний дворец на поляну трав, на северную стену. Да какая разница! Главное, что она одна. Одна лежит на грязной земле. Из глаз текут слезы. Подумать бы, когда она успела так к нему привязаться? Но мысль о том, что они больше никогда не увидятся убивала. До вечера она лежала на этой маленькой поляне. Слишком сложно. Хотелось остаться здесь навсегда. Глаза начинали слипаться. Может быть это и ее конец?.. --------------------------------------------------------- Гаошун не спал уже третью ночь. Мысль о смерти воспитанника, рядом с котором он был с его рождения, частично воспитывал, был ему чем-то вместо отца, уничтожала его изнутри. А теперь и его Сяомао. Сейчас она где-то там, одна. Император приказал не трогать ее первые три дня. Завтра он ее найдет и передаст Суйрен. Как же она справится? Даже та же самая Суйрен: плакала всю эту ночь. Сегодня весь день ходила разбитая. И завтра будет. Но и ей осталось недолго. Она тщательно скрывает свою болезнь, в надежде не причинить Мао Мао большую боль. Гаошун встал. Так не пойдет. Девушки нет нигде в домах. Нужно ее найти. --------------------------------------------------------- Мужчина нашел девушку недалеко в лесу. Взял на руки и отнес к Суйрен. Она с сожалением посмотрела на ее заплаканное лицо и истощенное тело. Видимо она ничего не ела все эти дни. - Наверное замёрзла. Позаботьтесь о ней, пожалуйста. - Не сомневайтесь. Можете быть свободны, отдохните, вы давно не спали. Доброй вам ночи. - Вам тоже. У неё было три варианта дальнейшей жизни. Либо она отъезжает в монастырь, либо возвращается к отцу, который на данный момент был в отъезде на войне, либо ещё один вариант. Который, наверное, самый вероятный. Бедная Сяомао... --------------------------------------------------------- Уже прошло четыре дня с момента пробуждения Мао Мао. Она не выражала никаких эмоций. Она не плакала, не сожалела. Просто была пуста изнутри. Разбита, уничтожена. Она изменилась. Ничего не ела, исхудала, мало говорила, вообще не смеялась. Но стала ещё красивее. Ее ямочки на щеках сводили обычных рядовых военных с ума, когда она была обязана выразить им благодарность за службу, у них чуть было не случился припадок. Грудь и бедра округлились, нос хоть и был курносым, но таким изящным... Все свободное время она проводила одна. Сидя в том же самом лесу наедине с ручьём и природой. Даже страсть к травам и лекарствам пропала. Луомен с болью смотрел на безэмоциональную Мао Мао. Она казалась бессердечной. --------------------------------------------------------- - Мао Мао, можно тебя на разговор? Больше не Сяомао. Значит ли это, что она поднялась для него в глазах? Мао Мао молча последовала за ним. Привел он ее во всю ту же комнату, где она узнала о смерти любимого. Император ждал там. - Травница. Девушка ему кивнула. Это ее прозвище..только один человек в ее жизни так к ней обращался все время. - Я вас слушаю. - Как ты знаешь, в политике нашей страны, если император умирает, то его действующих наложниц отправляют в монастырь. Гетсу мой младший брат. У тебя есть три варианта дальнейшей жизни. Один из них - монастырь. Второй - вернуться к отцу, но это в случае того, что и он выжи... Вернётся с войны. Третий - занять место чистой супруги. Мао Мао думала у нее будет только две дороги. После третьей она опешила. То есть, как только у нее появилась внешность, так сразу супругой?? - Я понимаю, что это внезапно. Однако есть ещё но. Увы, но сейчас я готовлю реформу, исходя из которой бывшие жены чиновников смогут выйти в свет. Монастыри закрыты. Настоятельно рекомендую занять место супруги. - То есть у меня практически нет выбора? - Да. Однако если твое тело уже использовано, то ты не сможешь... В общем проведут проверку. - Я знаю. А ведь она думала отправиться в монастырь. Её биологический отец уже в возрасте, его смерть не так уж и далеко, а если он умрет, то оставит Мао Мао и Лахана одного. Лахан будет важной шишкой, а Мао Мао - девушка. Ее возможности ограничены. К тому же в монастыре она могла бы заниматься своим ремеслом. Но как-то в последнее время не хотелось... - Я принимаю ваш предложение. Я займу место чистой супруги. - Как скажешь. Я подготовлю все необходимое. Мао Мао встала и удалилась без разрешения. Гаошун последовал за ней, доведя ее до покоев. Он сам поверить не мог, что она станет супругой Императора. Но с какой стороны не посмотри, это лучшее решение. Жаль, что ее не могли просто отправить обратно в квартал удовольствий... --------------------------------------------------------- Вот и все. Она теперь чистая супруга императора. Стоит ли ей ждать от него визита? Стоило. Но есть одна надежда, один выход. Император смотрел на нее с сожалением. У нее теперь есть личные служанки. Пока что это были только Сяолань, Сэки-у, прибывшая во дворец с двумя сестрами, служившими благородной супруге, и ещё пара девушек имён которых она пока не запомнила. Однако появилось много свободного времени. Она потратила его с пользой. Чуть ближе к прачечным, неподалеку от изолятора, обнаружился тайный ход. Мао Мао сбегала по ночам, прося Сяолань прикрыть ее. Император, по видимому решил дать ей пару недель на адаптацию. Это время ей было на руку. Лишь бы все получилось... Если она создаст аналог чумы, то сможет вырезать множество жизней. Разумеется, Мао Мао создала противоядие. Исследования плесени пошли ей на руку. Какие-то грызуны были подопытными . Она уверена все получится. --------------------------------------------------------- Случайному прохожему будет плохо. На него распространяется на данный момент смертельный вирус. Через пару часов до девушки дошли известия о кончине военного, и недомогании нескольких его товарищей. Инфекция распространялась быстрее, чем она думала. Уже почти вся оборонительная сила зачахла. Были замечены те же симптомы у некоторых наложниц. Лекарь Луомен разводил руками. Но Мао Мао уже подсунула ему антидот, он может ничего не бояться. Шарлатан недавно покинул дворец уехав к семье. Внутренний двор был на грани исчезновения. Но внешний был не в лучшей позиции. Лекари отчаянно пытались что-то сделать. Через два дня умер император, вместе с четвертью всего дворца. Мао Мао узнала, что Суйрен скончалась через два дня после ее отъезда от неё. Ее похоронили с почестями. Однако изнутри девушка почувствовала, что не хочет больше ничего терять. Только несколько человек заслуживали пощады. Луомен и Сяолань получили противоядие одними из первых. --------------------------------------------------------- Гаошун захворал. Мао Мао попросила его проведать, при этом захватив лекарство. - Сяомао... Лучше тебя сюда не входить. - Гаошун, я принесла вам травяной чай для укрепления иммунитета. - Спасибо. Жаль, что я не могу увидеть Басена. Он, наверное уже совсем взрослый. Жаль, что лекари тут бессильны. А ты что думаешь? - Я думаю... - возможно, ложь во благо отвела бы от нее подозрения. - Я думаю что если у человека есть мутации в организме, или сильный иммунитет, то он сможет выжить. - Ну это явно не про меня. - Он усмехнулся. - Мои дни сочтены. Я буду скучать по тебе. Молчание. Мао Мао знала, что он будет жить, и в последствии заражение его не настигнет. --------------------------------------------------------- Мао Мао стояла на площади. Подумать только, кто-то хотел сбежать и разнести инфекцию. Не получилось, Император решил пожертвовать только внешним дворцом, не выпуская инфекцию за его пределы. Подумать только. Она была практически одна на всей улице. Просила встречи с Гёкуё. Она согласилась. - Мао Мао, ты не можешь найти антидот? - Мне не дают таких возможностей. Я бы правда очень хотела. Как принцесса? Как принц? Да, она родила мальчика. И Мао Мао была намерена дать им противоядие. Получилось. Они будут жить. Как и половина дворца. Мао Мао всего лишь ждала смерти императора, чтобы это не сочли за покушение. Девушка подмешала лекарство и Гёкуё. Они все выживут. --------------------------------------------------------- - Господин лекарь, я думаю, что это может упростить заболевание. Попробуйте. - Я уже сомневаюсь, что нас что-то спасет. Давай сюда свою отраву. Через пару дней он вылечился. Антидот стали производить в больших количествах. Вылечились почти все. Мао Мао была героем. Гёкуё стала императрицей, а травница ее советчицей. Вроде теперь все хорошо. Однако... --------------------------------------------------------- Человека вынесло на необитаемый остров. Сейчас он откашливался от воды. Повезло, что он послушал возлюбленную и обмотался огромным слоем промасленной бумаги. Он усмехнулся про себя. Его женщина, должно быть думает, что он мертв. Но когда-нибудь он выберется отсюда, и вернётся к ней. Они будут счастливы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.