ID работы: 14201235

Гринч по Гарри Поттеровски или почему Малфлой — павлин общипанный

Джен
R
Завершён
9
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Праздник по Поттеровски

Настройки текста
— Так так, что тут у нас, счета, счета, счета, счета. О, Мистер Дурсль, теперь я полностью понимаю, чего вы такой недовольный на Рождество ходили. Неужели мы используем столько воды и электричества, ха, я что, весь район питаю? — шероховатые, сожжённые, ободранные, обглоданные, только в кислоте не растворённые, хотя, профессор Снейп, чуть не спаливший половину своей роскошной, десятилетиями трепетно оберегаемый от воды и шампуня шевелюры от очередной попытки Поттера приобщиться к искусству варить самогон по-магически не согласился бы, пальцы ловко цепляли гладкие конверты с метками министерства магических коммунальных услуг и откладывали на холодный стол, а хотелось бы в камин. — О, газета! Ну, что тут у нас? С первых страниц на чуть заинтересованное лицо нелюдимого Главы всего аврората глядела Министр всея магического мирка, она же умнейшая ведьма своего поколения, она же "похитительница дракона", она же мисс Толерантность, она же главная заноза в задницах всего министерства. Даже самые коррумпированные личности в священном ужасе отводят взгляд и прикладываются к припасённым подарочным бутылкам с горячительным, стоит услышать очередное обещание освободить домовых эльфов, дать пустынные земли русалкам, допустить к институтам троллей и позволить баньши участвовать в профессиональном пении. "И ведь сами ж избрали, не прогонишь..." — вздыхал Деннис Криви, смотря на пустой бакал с видными сожалениями: в меньшей степени о том, что так и не дошли руки подучить невербальную левитацию и таки придется тянуться за бутылкой, в подавляющее большей о том, что он когда-то растерял столько мозгов после их выноса на зельеварении, что остатков не хватило для удержания юноши Гриффиндорца от вступления в Орден Дамблдора, — "Эта бл кхм! Большая голова свиток не только на прыщи зачаровала! Теперь на эльфа косо посмотреть нельзя, а то отрастёт что не надо." — на резонный вопрос Поттера, только справившегося с нервным тиком от одной фамилии Криви, повезло ли кому-то посмотреть и отрастить достоинство Деннис вздохнул ещё горше и полез за вторым сосудом с животворящей жидкостью. —Еще и Дадли надо подарок отправить, а что? Криви-то ладно, магические Беруши и у меня плюс два домовых эльфа в человеческом обличье, а чего брату дарить? Вроде у него младшенький мяч в окна закинул силой мысли... Но зная Дадли он просто швырнул соседям подарочек. Может путёвку во Францию, жена его хотела. Или это первая? — шальную мысль повторить акт Дурслевской щедрости на его первом курсе и завернуть в роскошную упаковку носок он отказался: вещь нужная, жалко, да и одиночки нельзя, по всем законам магподлости тут же найдется потеряшка пара. Да и старая вражда никому не сдалась к троллей бабушке. — Может виски? Не, уже дарил, на все праздники в этом полугодии, как-то неоригинально выходит. Хм... Именные полотенца — старо, набор сыров — тогда вино покупать придётся, будильник у них итак сын заменяет. Метеостанцию? Неплохо... Или Камасутру? Хи-хи-хи! На валентинов день самое то! — черкнув идею в магфоне и порешив на сыре и вине, Гарри позвал эльфа и отправил за презентом, с четким указанием отправить через отделение маггловской почтой, а не кидать в камин летним ранним вечером. "Срочные новости, акции компании «Мандрагора» могут упасть в ближайшие два месяца! Компания получила иск на возмещение морального ущерба от международного объединения гоблинов. По словам их представителя Шмакхгульдора Грэкхбамлбука: "Это возмутительное и оскорбительное решение, порочащее честь и достоинство нашего народа, наше право на жизнь с магическими расами, на нашу свободы и наше равенство с народами магмира! Гоблефоны, серьёзно? А может мы и для баньши выделим отдельное средство связи? Или снарядим ими писки и создадим новый Пискифон? Мало того, что такое решение затронуло исключительно наш народ, но перекрытие "маг" в названии магфона "гоблином" ярко очерчивает границу между нами и магическим миром...." Магический вестник кричал гнусавым, скрипучим голосом возмущенного гоблина, на что Поттер скривился и ткнул на рандомный участок текста, где нет речи представителя. Впрочем, быстро устав от политики, бизнеса и очередной дрязге, в которую угодила "Мандрагора", он перевернул пару страниц. —Скандалы, скандалы, скандалы, скандалы. О, Придира! Неужто Луна на новый год таки отыскала новый вид морщеногого кизляка? А нет, просто в экспедицию уезжает. "Ведуньи опять собираются" а они успели разойтись? Месяц же прошёл с последнего сбора... О нет. Неа, ну к псам вас всех! Откинув газету на столик и кинув сразу два беззвучных, иначе голос заебавшего журналюги не перекроешь, Поттер продолжил листать макулатуру. Письма от друзей могли бы впечатлить его в начале аврорской карьеры, а в школьные годы вообще вызвать приступ неописуемого восторга и заряд счастья на весь оставшийся год. Но уже мужчина за тридцатник, дальше просто не считал, ожидая, когда придёт обещанная ровесница винного состава на столетие, сразу выявлял роспись заклинания, переливающуюся приторным розовым, нежно, аж до слепоты голубым и цветом Рона, раз и навсегда усвоившего урок, почему нельзя колдовать сломанной палочкой. Без труда достав с десяток "диверсантов" из стопки, он махнул рукой. "Уф, чуть правильно не получилось." — заминка, после которой письма скукожились и потемнели как стремительно портящийся фрукт, а затем посыпались исчезнувшим пеплом, едва не натолкнула Поттера на страшную для него и богохульную для чудом пережившего его выпуск профессора Снейпа мысль, что у него всё хорошо с чарами, — "Нет, я всё так же прекрасно порчу вещи!" И так приподнятое настроение подтолкнули от земли сообщение об успешной аврорской стажировке двух "подопечных", и письмо от министра Магии. Последнее Поттер раскрывал с затаённой надеждой, моля Магию на всякий случай Смерть, чтобы это оказался долгожданный... "Гарри Джеймс Поттер, скотина ты бесстыжая, вот чтобы тебя Ведуньи в обновленном составе на все прослушивания и репетиции брали, чтобы на очереди в оргию троллей ты всегда отказывался первым, чтобы тебе с русалками суши предложили и ты согласился. Мразь ты без нравственности, совести и чувства уважения к защищавшей, вскормившей, обучившей тебя Альма-матер. И я не только про наш любимый Хогвартс, Академия в тебя столько труда, столько усилий вложила, наставники терпели все твои закидоны и романы с каждой, блять отец твой не просто так оленем звался, фантастической тварью, да простит меня мистер Скамандер с Полоумной. Но ты — эгоистичная и беспринципная мразь не можешь потерпеть и как следует отработать... Сообщаю тебе, мразь с гоблинскими корнями, кентаврами в любовниках и фестралами в женах, что твоё заявление не принимается..." Гарри издал горестный вздох, скучая по временам, когда профессор Снейп мягко, почти даже не обидно, местами вообще по факту журил его, используя почти приличные, экзамен зельеварения иногда выводил мастера на эмоции сильнее бутылки вискаря, слова. "... И предупреждаю, использовать это письмо против меня не выйдет, даже не пытайся, после прочтения оно сойдётся, а на тебя наложится заклятие немоты, так что не забудь понять свою пьяную вдрызг задницу после праздников и пойди ловить таких же безмозглых Неадекватов... " Уже даже не читая дальше, Гарри лениво ухватил витеватую и длинную, занимавшую несколько строк подпись с перечислением всех статусов и должностей мисс Грейнджер или, как говорил профессор "Я всегда прав, мистер Поттер" мисс "Невыносимая Всезнайка". "Дементора тебе под юбку со страпоном трольего размера и гоблина третьим в любовниках, Гермиона, ты хочешь, Магия, не дай этой падле облысеть на небесах, пусть гнида споткнётся об свою бороду, Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора обойти? Ты где столько новых званий назвала, венерические букеты в прогулке по кварталу красных фонарей и то медленнее собирают, откуда новая строка?" — ошеломлённый Поттер от Амбридж подальше сжёг писанину, на которой бывшая подруга, она же "Мистер Поттер, на работе, вы для меня лишь подчинённый, а я для вас уважаемая господа Министр Магии Гермиона Джин Грейнджер. Попрошу без вашей напускной фамильярности." могла бы из благодарности за весь его тяжёлый труд на даго МагБритании и подогрева её министерского стула просто написать: "ОТКАЗЫВАЮ.". —Хорошо тебе, журналюга, — вздохнул глава Аврората, глядя на победно ухмыляющегося со страниц газеты мышиного блондина, — ты хоть с фантастическими тварями околочеловеческой наружности работаешь, я батрачу на систему и рыжую гниль. Эдмонд Хартли, он почти четверть заказов на убийство или калечение рук разных степеней тяжести, он же кошмар любой более менее знаменитости, он же прямой путь к стоматологу, желательно маггловскому, потому что стертые от чтения его опусов зубы ни светлой, ни темной, ни голубой, ни розовой в горошек и с единорогами манией не вылечишь. Кудрявый блондин с сероватым, прямо таки хочется сказать — крысиным оттенком, лицо и нос соответственно вытянутые, как эксперт Гарри мог на спор поделить с дементором постель заявить, что анимагией тот пользовался часто и со вкусом. Средней комплекции, достаточной, чтобы ловко пролезать между охранниками и чтобы не быть задохликом, с которым побрезговал бы общаться любой уважающий себя великан, этот мужчина создан самой природой, чтобы витать над головами магов вечной карой, недосыпом, нервным тиком и тренировкой терпения. Он. Был Везде. Только предлоположи где-нибудь в захудалом баре МагБритании, что министр финансов думает зайти в банк к гоблинам, всё — читай статью о том, как он продаётся гоблинам за золото для своей страны. Зашла Джинни, капитанша Гарпий в магазин книг, где в то же время мог находиться член другой команды — "Гарпии потеряли актуальность, чтобы спасти уходящую популярность, они подстраивают выигрыши путём подкупа соперников. Но какова же цена победы?...". И не спасает, если это сокомандовик, Гарри с интересом читал о романах бывшей с коллегами по цеху во всех плоскостях, в том числе и на потолке. Правда это было с совершенно другими игроками в Квиддич, но вампиры среди нас, кто знает, кого укусят следующим? И что главное — люди верили. Гарри, который в пике фанатского безумия, будучи героем, проклинал старого себя из второго курса за то, что не слушал слова мастера и не следовал им как новой религии, подмечал как Локонс оказался честен и скромен в своих книгах. Ну и что, что пара сотня волшебников утеряла память? Некоторые даже убивают ради интересного сюжета! Но Эдмунд превзошёл его. Поттер искренне правда недоумевал, почему никто не заподозрил Риту Скитер в буйном романе с другим столь же невероятным журналюгой, в результате чего и появилось это чудо. Глава аврората даже поднял некоторые связи, чтобы отыскать кого-нибудь из блюстителей правой с фамилией Хартли или отца по ДНК. Что странно — результатов не нашлось. — "Может в силу возможностей прикрывает почующих на старости отца и мать, компромата у него если и нет, то чем новая раздута и абсолютно неправдоподобная статья в газете не угроза?" — на сим простом и бесхитростном ответе Гарри продолжил копаться в докладах. Парень старательно выполнял свою работу, а потому сидел с выпускным альбомом и проклинал одноклассников, жалея, что на втором курсе поленился присоединиться в Волдеморту и проредить ряды учеников с помощью Салазаровской змейки, не зря же дел такое наследие оставил. Остальные конверты, точнее их содержание, Поттер мог при желании пересказать наизусть: однотипное и самое что ни на есть клишированные поздравление, пожелание всех магических благ, риторический вопрос о самочувствии и приглашение встретить праздник с ними. Казалось бы, круто, друзья так сильно его любят, что приглашают к себе на семейный праздник. Гарри бы ответил: "Да троллий хе... вам!", все в курсе, что письма никто не читает. Как минимум от того, что использование бумаги в век технологий и СМС — дурной тон у магглов. Но все же знают — маги позади планеты всей лет этак на 20. А потому приходиться оправдываться перед соседями сентиментальностью и семейными традициями. По мановению руки главы уже готовые уже как месяц назад ответы вынырнули из рабочего стола кабинета и стройными, задорно подпрыгивающими рядами отправились маршем вниз в руки хозяина. Не накидывая ни заклинание согревания, ни просто пальто сверху, Поттер выбежал на улицу, где, не смотря на вычищенные дорожки, чудом не встретился перекошенным лицом с сугробами, а пятой точкой с заледеневшим покрытием. Поминая Мерлиновы кальсоны, башку Горгону и веками не меняемые носки Дамблдора, а все ещё думают, чего он на праздники их просит, Гарри ухватился за ящик и с силой дернул за крышку. Поттер шипел от ссаднящей содранной кожи пальцев, непреступно замерзший ящик молча насмехался над ним, а подходящий к забору мистер Арнольд задорно махал соседу. — Утро доброе, Мистер Поттер, что, решили порадовать родных ручными поздравлениями? — Аг-ага! — крикнул Гарри, старательно, хоть и безуспешно цепляя ледяной металл — грозу всех любопытных детишек зимой. — Утра, а что у вас? Разобрались со вчерашней доставкой? —Пф, куда там! Эти бездари мало того, что заказ не привезли, так они его ещё и помяли! — Ого, сочувствую. Что хоть испортили, подарок? —Да если бы, — махнул Ричард рукой, — они продукты довезти не смогли, ещё и пишут, что не могут собрать новый заказ, потому что всё зарезервировано на месяц. — Ух ты ж! — оставив попытки справиться с ящиком, Гарри полностью переключил внимание на холостого брюнета, — А может вы доставку поменяете, ещё же не поздно, только утро. — По-моему там то же самое, да и цены подняли наверняка, слышали как Лоуренсы ругались вчера? — Я бы больше обратил внимание, если бы у них всё затихло хоть на вечер. — усмехнулся Поттер, с возрастом понявший искреннюю любовь тётушки Петуньи к сплетням, а может кровное сходство сыграло свою роль. — Ну нет, иначе у их дома стояла бы полиция, они даже в отъезде не дают району спокойно провести вечер. Я про то, как муж Лариетты сжёг весь ужин. — Да ладно, правда что ли? — Ага, вы не слышали? — Я вчера с работы вернулся готовым уснуть хоть под марш пожарных сирен под окнами, куда уж там Лоуренсам. — Ну, одна визжалка имелась уж точно, так вот: у Лоуренсов вчера состоялся скандал на тему чьих-то измен, в общем как всегда, и Макс, ой, простите, Макси-ми-ли-ан, решил приготовить извинительный ужин в честь примирения. — Точно изменял, — подключая авторскую интуицию, заключил Поттер, — причём знатно наследил, потому ещё вчера начал извинительную программу. — Ну, изменял не изменял, а ужин пригорел знатно. — оба соседа точно знали — изменял. Потому что любовь Гарри к идеальной стрижке газона и Ричарда к чтении утренней газеты, оперевшись на забор Поттера, где чудом вымахавшая за два года раскидистая яблоня создавала идеальную тень, позволили точно различать чем-то напоминающие лошадиные стоны Лариетты от мелодичного и тихого голоса, почти не слышимого за хрипами Максимилиана, или от исполненного руганью похлеще словарного запаса портового рабочего, визжащего до ультразвука, кричащего, словно кого-то в доме напротив порют розгами и многих других. Ну и разных фигуристых консультанток на любые, даже абсурдные темы невозможно не заметить. — Я так понимаю, что спор зашёл о заказе новых продуктов. — Ага, только они, невероятно, сошлись во мнениях! Ругали доставщиков и компанию за цены и время доставки. — Что, и ни разу не прозвучало: "Это ты во всём виноват!"? — "Нет, это всё твоя истерика и паршивый характер!" — "Ах паршивый? Да ты, кобель, я тебе лучшие годы жизни отдала!" — "Лучшие?! Страшно представить, какие получились бы худшие!" — "Говорила мне мама — этот мужчина не достоин тебя!" — "Да твоя мама уже достала подсовывать нам в дом журналы с фотками актеров из своих индийских сериалов!" —"Не смей дурно говорить о моей маме! " — Пха-ха-ха-ха-ха! Да-да, именно так, ещё и окончание как оперная певица протянула! Я уже стал присматривать цены на концерт и оценивать экономию средств. — А сюжет, сюжет какой, как правдоподобно сыграно, и главное — почти без пропусков и клишированности! —И не говори, недавно включил телек, так там такую скукотень показывают, — Гарри с ухмылкой назидательно поднял палец, — а у нас всё своё, натуральное. — Ага, еще и в прямом эфире без задержек с живой игрой актёров и без монтажа. Ричард и Гарри рассмеялись, один оперевшись на заснеженные доски забора, второй на злосчастный ящик, на который обратил внимание сосед. — Слушай, а твои друзья не обидятся на электронку? Ты не подумай, просто сомневаюсь, что ты сможешь его открыть. — как всегда происходит в их общении, оба как-то незаметно перешли на "вы". — Да я сам бы послал эту традицию с письмами куда подальше, но из моих кто живёт в Огайо, кто в Висконсине, а кто в Южной Дакоте, там еще неделю назад все системы померзли. — Что, прямо все? — с сомнением уточнил Ричард. — Сам в шоке, — "Сам в шоке, что говорю этот бред с таким уверенным лицом, профессора гордились бы мной.", — оказалось, что лед сначала подтаял, все поверили в тёплую зиму, а потом как померзло всё, вот и техника накрылась. Там даже позвонить сложно, мне и то звякнули, чтобы не волновался. — Ого, а что, разве по прогнозу погоды ничего о резком похолодание не говорили? — Ой, да кто их сейчас смотрит? — отмахнулся Гарри, — Мои-то уж точно вряд ли знают о них. — Ясно. — брюнет задумался, решая что-то про себя, и через полминуты молчания, когда Гарри уже развернулся уходить, постучал через ограду по ящику: — Может, помочь? — А, а чем? — знаменитый Поттеровский олень проснулся, выдавая очередной шедевр идиотской мысли. — С ящиком. — А. Давай... А чем? — У меня в гараже завалялся антифриз, сейчас гляну, должен был остаться. Гарри, таки накинувший легкие согревающие чары, сложа руки на груди, притопывал в ожидании, когда аккуратно, явно наученный его опытом, ступающий по дорожке Ричард принёс заполненную где-то на пятую часть глубоко синей жидкостью 10-литровую бутылку. — Должно хватить. — Не знал, что у тебя есть машина. — Гарри, разумеется, знал, как он мог где-то поселиться, не проверив досконально пару поколений своих соседей, но, поскольку свидетелем поездок на транспортном средстве ему не довелось стать, смысл палиться? — Водил как-то, но заглохла малышка, так руки и не доходят починить. — оценив масштаб работ и открываемую за загогулину сверху крышку американского типа ящика, Ричард хлопнул себя рукой по лбу, — Чёрт, ткань забыл! — А так полить не выйдет? — По опыту моего деда — нет, только всё выльем в снег. Сейчас ещё раз домой сбегаю! — Не надо, — фокус, которым еще в младших классах выпендривались, с доставанием платка из воздуха заменился лёгким заклинанием призыва, кратковременной невидимости и неизменным вензелем рукой. Вместо восхищений Ричард к недоумению Поттера завозился. Маггл, ну а если провести комплексную проверку всего района, сквиб, снял с себя куртку и накинул на плечи мужчины. — Кхм, вы ж тут уже несколько минут на морозе стоите, вот я и подумал... Неважно, давайте сюда. С негромким спасибо и улыбкой Поттер протянул ткань. — Ого, ручная вышивка, и не жалко такой красивый? — А, да ему столько лет, уверяю вас, он и не такое пережил, может уйдёт наконец на покой. — сомнительный подарок с парочкой приворотных чар от, как ни странно Джинни в период их замужества не только не выполнил изначально заложенную функцию спасти осточертевший Поттеру точно брак, но и положил их отношениям, а заодно и парочке подарочных ваз и сервизу конец. Как ни странно, состоя в Клубе Слизней, Джинни умудрилась накосячить с простейшим для любой уважающей себя ведьмы зельем. Работало оно как надо, просто со скрипом столетнего механизма со дня создания не смазанного ни разу, да и у самого создателя на то время, дай, Магия, чтобы руки из жопы росли. Итог: Слизнорт — хреновый преподаватель, Джинни — хреновый зельевар, на хрен послан в первую очередь Поттер во время проверки у профессора Снейпа, ну мало ли как глубоко накосячила бывшая, и слава Мерлину, женушка? А также на хрен послана сама Джинни... А с платка зелье, явно стыдившееся своего существования, просто выветрилось. На крайний случай ткань ещё и прошла глубокую чистку очищающим ра втором, как и всё в доме, где нашлось немало сюрпризов, от базовых приворотных почти на всех в МагБритании, включая пару гоблинш и великанш, до кучи проклятий авторства рыжей бестии. —О, тогда ладно. Ричард быстро открыл ёмкость с антифризом и смочил несчастный кусок материи, принимаясь тщательно протирать, позволяя синим каплям стекать по металлу, крышку ящика. Смотря на начавшего дрожать соседа, Гарри не выдержал и, когда Ричард отвернулся на шум быстро, превышая допустимую в районе скорость раша в два, машину, кинул лёгкое согревающее, благодаря за куртку. — Так, а теперь пробуем! Гарри и Ричард, закрутивший почти пустую бутылку и выкинувший тряпку в мусорный бак, одновременно потянулись к крышке. Аврор быстро открыл её и с ликованием закинул внутрь пачку макулатуры, заметивший это сосед остановился, но инерция и гололёд сработали как никогда. — Блять, ну ахуеть не встать, прекрасное утро. —Аий! Согласен, потрясное просто. — сосед зачерпнул порцию снега и приложил к затылку, так как тонкий лёд годился только для получения травм. Поттер, позабыв про магию, приложил колющий голые ладони снег к брови, на которую и пришелся удар вензеля на ящике. — "Вот же ж, не хотел на эту коробку падать лицом, так на те, только бровью... Еще и саднит сволочь! Утро называется." —Виду, не у одного меня не ладится. — рассмеялся сосед, стряхивая чуть подкрашенный красным комок. — Кстати, а вы с кем хоть праздновать будите? — Ай, да сам, сам. — Вы же про друзей что-то говорили, далеко живут? — Да если бы, — "К счастью на расстоянии океана." — просто заняты все, у них семьи, у кого работа, на заводе, энергопредприятие... — Мнимое досье на друзей, на случай расспросов, Гарри расписывал с особым удовольствием, когда еще выпадет шанс так над друзьями поизгаляться, да еще и над Министром Магии? — Жалко конечно, что как в старые добрые собраться не выйдет, но что поделать. — "Мерлиновы стринги, как же хорошо, что не выйдет!" — А давайте вместе отпразднуем? — Чего?... — Ну, ни у вас никого не будет, ни у меня, а одним ведь скучно праздновать, а так хоть напьемся в компании. Гарри внимательно осмотрел соседа, ища черты, делающего его внешне схожим с Виктором Краммом, потому что точно так же болгар душевно приглашал к себе еще студента-аврора, лучшего друга его девушки, Гермиона тогда таки вернула себе внимание болгара, пусть и ненадолго, а также лучшего примирителя с ней на новый год к себе. Поттер очень, очень пытался отказаться, но оказался утащен в семейное болгарское празднование на правах почетного гостя. Нет, еда оказалась прекрасной, выпивка тоже, пьяные откровенные разговоры Крамма нет. Один плюс, пока Поттер искал форму посттравматического расстройства, оставшегося после перечислений обильных и активных любовных похождений от пьяной в хлам тетушки Виктора, разузнал многое про психологию. Это не раз спасало его от преподов искренне желающих хоть на экзамене завалить, очевидно, что хотелось просто на три метра под землю и бетонной крышкой сверху, ходячую катастрофу. — Ну, я думаю, что ничего не произойдёт, если попробуем... — праздновать в одиночестве приятная затея, но один плюс имеется — в магловском районе априори все маглы, даже сквибы, а нарушать статус летающими и вопящими о срочном вызове вопилками нельзя даже министру. — Только давай я зайду ближе к полуночи, надо разобраться с документами. — Даже в Новый год работаешь? Так любишь работу или так много доплачивают? — присвистнул Ричард. — Как раб на плантациях, если честно: зарплаты считай нет, начальник чуть ли не кнутом подгоняет, работа как тёща из анекдотов. — А, ясно, тогда до полуночи! Даже хорошо, я до магаза добегу. — По этим дорогам? — Ну, картер по ним точно не доберётся, да и аппетит нагуляю перед массовым объеданием. — Слушай, а что надо-то? Ты на меня так не смотри, я хоть и приличный холостяк и носки теряю регулярно, но в холодильнике что-то да есть. Только с тебя выпивка! — Вино, виски, текила, водка. — Последнее вычёркивай, я уже на опыте, начнем пить и к нам съедутся все славяне или болгары. — Тогда... Заверив соседа, что всё нормально и он только рад поделиться, тем более за хорошую выпивку, Поттер достал из кармана самопишущий блокнот. Аналог прытко пишущего пера Скитер и остро чёркающей ручкой Хартли, но без помпезного письменного оборудования, скорее как маггловский диктофон с переработкой голоса в текст, но куда удобнее с точной записью, автоприменением правил правописания и можно легко спрятать. Гарри открыл последнюю запись и стал проверять продукты, естественно части не нашлось, но проблема мизерная, иначе для чего ещё у него в доме столько эльфов? Один приказ и все аккуратно сложено в удобные бумажные пакеты. С тихой ненавистью взяв вечно хрустящий и мнушейся кусок бумаги за ручки и процедив, что пусть только поспеют оборваться — проклянёт весь пол до седьмого колена на эротические сны с троллем, Поттер побежал к соседу, легонько левитируя над снегом, всё равно под стремительно наступившей метелью это не заметно. Оставив счастливому Ричарду свою ношу для преображение в съедобное и даже вкусное, довольный донельзя продемонстрированной коллекционной бутылкой вина, Гарри бодренько скользнул к себе, млея от домашнего тепла. — "Не завидую тому придурку, что сейчас ходит по улице. Удачи в бытности снеговиком, ведь к Уорренам приехали дети. Хе-хе, поверь, ты возненавидишь желтый цвет и присоединишься к Чайлд фри." Резкий грохот по двери выдернул укрытого куполом из переливов четырёх защитных чар, Поттера в боевую стойку напротив. — Гарри, она. Она!... — всхлипывающий рыжий плавно переходил в красный от кусачего мороза с улицы, — Герма меня бросила-а-а-а-а! — Рон, твою женушку министра за ногу и в Отдел Тайн на опыты с тентаклиевым монстром, какого трольего агрегата? — Думаешь поможет? — несчастно сморкнул Уизли. — Думаешь с первого курса фетиш подхватила вот и ебет всем мозги как тролль? Хочет экспериментов? — рыжий задумался, получая бросок левитированной книгой, — Дебил, ты на вопрос ответь, с какого дементрового любовника гоблина, скрещенного с кентавром ты приперся ко мне в дом без приглашения. Опять... Даже не опять а снова. — Ну я же не один приперался, — обиженный, растративший рабочий сарказм и остроумие мужчина отлично показывал количество выпитых бутылок, остановившееся на твердой тройке огневиски, — там братья и Грюм, вроде эта Билловская мадама лягушачьей наружности. — Вейлы с лягухами не связаны, Уизли. Итого: минус 50 баллов с Гриффиндора за незнание магозоологии, минус 30 за неподобающее поведение на экзамене, минус 10 за рыжесть, и минус 150 за проникновение на частную магсобственность. Что мы получаем. — Плюс ты, ик! Тысяча баллов Гриффиндор за то, что Гарри подышал. — Сука. — Та ещё. Ик! А да, забыл, еще 100 баллов за то, что ты за последние пять минут не вызвал Призрака оперы в замок. — Это мюзикл а не реальное потустороннее воплощение в мире. — Не начинай об этом, а! — Рон зашёл, гумно закрывая дверь вместе с чудом не разбившейся при обрушении на комод рядом бутылкой, — Мне эта заноза из троллей задницы все мозги выела из-за этой оперы, я, понимаете ли, не разбираюсь в искусстве. Рон, подумав, таки взял бутылку с собой не столько из-за хорошей такой недопитой четверти, а скорее как компаньона. — Ха, и какие мозгошмыги прогулялись в мозгах нашей невыносимой всезнайки? — Так ты прикинь, идём мы на представление, я отменяю все слушанья и учения, надеваю фрак и... — невербально, опыт жизни с Грейнджер учит и не таким фокусам, накладывает на себя отрезвляющее. Гарри заинтересованно приподнимает бровь, рассказ обещает хотя бы развлечь, — Так вот, и идём мы в оперу, я нормально, а она как лучшая работница месяца квартала красных фонарей. — И кто такой идиот, что соблазнился на нашу министра? — "Из какой глуши вылез придурок, который подкатывал к ней, газет не читал с момента победы над Володей?" — Неа, ты не понимаешь. Кислотно-розова юбка с вырезами до бёдер, эти две ленточки спереди и сзади еще между ногами проваливаются, облегают, туфли на 5-дюймовом каблуке, ходит как тролль на шпильках, вырез на рубашке до живота... — Ага, ну, ещё макияж и готова влажная мечта любого девственника. — Есть, так ладно это. Мне весь вечер мозг ебали как дементор с БДСМ-наклонностями, чтобы я "прилично оделся и не позорил её". — Не поверю, что ты не удовлетворил Гермиону только вкусом в одежде, обычно её в другом месте всё не устраивает... —Гарри, да ты ж мой друг, ты куда-то?! —Нет, ну слушай, тебе мозги всё ебут, ебут, Гермиона ходит злая и всем недовольная ежедневно, может она тебя подучивает как надо? —Ой, кто бы говорил. — фыркнул рыжий. —Джинни опять не... —Нет, Джинни не опять не устроил её новый ухажер... Ну, не он, а она. —А! А? Аааа! Аааа... Оу. —Блять, не напоминай. — двое васильков, выросших на отходах с ядерной электростанции потухли, уходя вместе с мыслями Уизли в темные и непроглядные дали рассудка, оказавшегося, к удивлению Гарри, на месте. — Тебе когда-нибудь рассказывали как занимаются любовью девушки? Ну, чего не хватает, как там всё шикарно, почему раньше так не сделала и почему у Поттера характер паршивый а хозяйство... —Кхм, приму за комплимент. — Гарри шальным взором переместился на бутылку, призывно мелькающую остатками блаженного зелья забвения от настенных фонарей. — Погодь, я не понял, Джинни я опять не устраиваю, или ей всё нормально и просто скучает? —Я ебу? —А можешь хоть раз за годы совместной жизни свою дорогую госпожу Министра Магии, а? Или перед тем, как я отправлю ей отчёты за месяц? —Неа, там чисто доминирующая и чисто над моими мозгами позиция. —Вау, она признала таки их наличие у тебя? —Ну хоть ты в меня веришь. —Ничуть, просто считаю когда у министров Магии начинается маразм. —Поттер, я не за этим к тебе пришел! —Уизли, а ты ни разу не сообщил, почему ты именно ко мне приходишь. Вас же рыжих недобитков было куда больше, или Фреда таки добила новая партия испытательной техники и мне накрывать поляну? —Не дождёшься, он с женой и племянниками уже побывали у меня дома. —Последние два понятно, а чего шута взяли, Анжелина ж обиделась на него? — пять с небольшим лет прошло как Гарри услышал эту новость, и до сих пор именно она помогает ему делать вид искренне увлеченного беседой человека. —А кто их знает? Как мелочь приехала с выходных, там всё время что-то шумит, ломается, взрывается! —И называется картина: "Типичный день в семье Уизли!" — живописно взмахнул руками Поттер, получая тяжелый взгляд не использовавшего отрезвляющее, но пробухавшего до утра и проснувшегося с головной болью мага, готового взять высший балл по проклятиям и плевать, что в школе или универе их не преподают. —Захлопнись, иначе я заставлю тебя объяснять мелким, чего родителям можно скакать на кровати ночью, а им за это устраивают тотальный втык. —Может потому что кровать не своя? —Думаешь? —Или потому что чей-то муж — мудак? —Хм, это многое объясняет. "Я тебе намекаю, — припомнил заевший мотив переведенной заклинанием русской песни, а ты никак не поймёшь... Что единственный мудак здесь это ты, приперевшийся к другу средь бела дня и затирающий о сношениях своей сестры с какой-то дамочкой." — мило улыбаясь, Поттер с надеждой взглянул на бутылку, надеясь сначала облегчить её, а потом легонько приманить невербальными. Бутылка стала заметно легче. Именно поэтому распахнувшаяся и едва не пробившая стену дверь заставила её резко слететь с тумбы под отчаянный взгляд главы Аврората и обрушиться на пол, разлетаясь на янтарные брызги стекла и незаменимого зелья на них, стекавшего быстро, скорбно, словно даже стыдясь, как кровь быстро сбегает с раны, оставляя характерный позорный след. Заветная бутыль казалось извинялась перед отчаявшимся странником, что не сможет утолить его жажду блаженного забвения, не подарит заветный глоток смелости и отваги, милостиво окутав нежнейшей вуалью брюзжащие здравый смысл, стыд и логику, не составит компанию отчаявшемуся и не выслушает его горести смиренно, с обжигающей неопытное горло поддержкой и вниманием. —Он — козёл. "Блять. А ты — дура. Он — долбоёб. А я — Глава Аврората. Что ещё нового о себя разузнаем перед тем как вы свалите?" — Поттер с неодобрением смотрел на растрепанную, что сбавило градус возмущения Флёр Делакур. Уизли он её называть отказывался, но отнюдь не из-за неразделённой любви и мелочной мести голубкам, как заикнулся в своей газете Хартли, а потому что рыжих с этой фамилией в его жизни слишком много. — "Особенно сегодня. Итак одного хватает с головой!" —Чего случилось? —Сука. —Согласен, мисс Грейнджер та ещё личность, а что у тебя? —Idiot! Несмотря на французский смысл слова Поттер понял без переводящего заклинания. —Как я понимаю это про рыжего придурка, а что дальше? —Putain, cet enfoiré qui m'a juré d'aimer et m'a promis de mourir mais de ne pas regarder l'autre. Et aujourd'hui, je viens et ce chien malade rot lèche cette chienne à la maison, et hurle comme des chats de mars dans toute la rue! Et je vais aller sous ces gémissements. —Погоди, а с кем он там? —Бриджит, эта petite pute припёрлась в наш дом из гребаного Дижона чтобы переспать с моим мужем! Флёр совершенно не женственно и изящно выхлебала из принесённой с собой бутылки половину, не обращая внимание на стекавшие в декольте капли. Степень нежелания следить за собой и выглядеть как можно неряшливее ещё давно стала той особенностью, по которой Поттер мог определять время, как скоро взбешённая вейла, не важно, что там от неё четверть, на силу это не влияет, швырнёт в него горстью волшебного пламени и отправит ещё каких-нибудь вещичек чтобы горел лучше. Сейчас Гарри мысленно считал, сколько родненьких золотых утечёт гоблинам за ремонт дома, попутно посматривая, как на висках вырастают белые, присыпанные корицей по краям перья. Силы у Делакур имелась, а потому не контролировавшая её женщина даже в таком полудиком состоянии казалась скорее страстной Амазонкой, готовой либо убить тебя, либо провести убийственную ночь. Гарри демонстративно помахал рукой у лица, сгоняя наваждение и заодно пары алкоголя. — Ага. Муж уже бывший? Я правильно понимаю? —Нет, — протянула Делакур, заводя твёрдыми коготками роскошное каре за уши, красиво, если бы под молчаливый вопль Поттера вторая бутылка с заветным эликсиром забвения не разбилась у него на полу, — пусть идёт к этой суки. Я им ещё и зелий подкину, чтобы еб-ик! Еб-ик! Ну вы поняли, короче быстрее и чаще. Чтобы прямо ни одной ночи без соития! —О, прямо так поэтично. — хмыкнул Гарри, думая, насколько невоспитанно было бы призвать бутылку с горячительным прямо сюда. Он, в конце концов, — хозяин дома, почему гости с горячительным, а он без? Останавливало лишь то, что нашедшие источник алкоголя у Поттера друзья примутся за хозяйские запасы, по крайней мере четверть вейлы явно подкинет остальным трём идейку сжечь замок в погреб волшебным огнём. —Слушай, а ты уверена, что это был Билл? — подключился рыжик, которому родственная связь с Уизли не позволила пропустить оскорбления в его адрес. Просто должно было пройти 5 минут, чтобы он присоединился к обмыванию костей нелюбимому братцу, знавшему о его влюблённости в Флёр и подначивающему все годы женитьбы. —Джед или Фордж... Или Фдредж и Додёжд? — не обращая внимание на свернувшегося в какую-то латинскую букву от смеха Рона, она продолжила, — Короче этот шут ни на шаг от своей putain не отходит, dégénéré каблук. Драконофил опять в горах, говорит, что нашёл кого-то. — Флёр вскинулась, словно собиралась секунду назад заснуть стоя, но вспомнила о важной вещи, — Я вообще не понимаю, с кем он там может общаться в своём лагере! Он мне фотку показывал, вот, сам глянь! Он либо нашёл сумасшедшую, либо гей, который спит с сумасшедшим! Гарри с сомнением левитировал из рук вейлы несчастную судя по темным кофейным пятнам фотку и вгляделся. Понимая недоумение гостьи, Поттер пытался различить лица присутствующих, однако пока виднелись части разлетевшейся на ветру палатки. — "Нет, конечно джаль ребят, в такую метел сложно установить жилище и... А, это они и есть... Чарли молодец, что прикрывает лицо, итак страшный." —Ну и, как это относится к Биллу? —Потому что больше некому спать в моём доме с моей знакомой вейлой, с которой я знакомила своего мужа! —Окей, окей, не ори. —Эй, а давайте выпьем?

***

—Ну а я вам говорю, козы — лучшие животные во всей Британии! — обрушив кружку с пивом на стол, авторитетно заявил избавившийся от бороды, но не от привычки нахваливать коз в любом разговоре. —Как это связано с вашей любовницей?! — Гарри едва не бился об стол головой, останавливал салат, приготовленный эльфами под головой и невозможность отодвинуть тарелку. —Это моя жена! —Коза? — невинно поинтересовалась заскочившая на огонёк в количестве одной штуки, без своего клона и морщеногого кизляка Луна. —Даже так? — протянул Рон, — Нет, вы не подумайте, у всех вои вкусы, да! Я ни в коем случае вас не осуждаю. Аберфорт, выглядящий без бороды на сорок максимум, как понял Поттер, после того, как его перестали путать с Альбусом Дамблдором моральное состояние в разы улучшилось, медленно обернулся мимо довольной Луны к Уизли: —Ты идиот? Я ему про коз, а он про зоофилию! Пф, пошла молодёжь. —Не, ну а что, луна же!... —Кстати, Гарри, ты не хочешь приготовить пудинг? —Нет. —Почему, это же Новый год! —Верно, — вздохнул глава Аврората, примеряя тарелку на полёт в чью-нибудь голову, — и в пудинг не готовят на него. —А я не против пудинга! — заявила Флёр то ли ещё Уизли, то ли уже Делакур. —Отлично, иди и купи. —Это скучно! —Зачем нам пудинг, мы ведь говорили о козах? — не понимал рыжик. —Слушай, Флёр, а если ты с мужчиной-вейлой того самое сделаешь, получится парень или? — подтвердила свою способность скрытно выпивать и внешне оставаться абсолютно трезвой Луна. —Получится волшебник. —А как же, вы ведь оба нелюди? —У нас нет парней-вейл и... Ты чего там сказала про меня?! —А что слышала?! —А как мы теперь до вейл дошли?... —Как ты с такой внимательностью прошёл экзамен на Аврора? — в никуда уточнил Поттер. —Давай выйдем! — тем временем на руках Флёр уже проступали зачатки крыльев, вся комната продолжала пополняться перьями, по мере вина, текущего по крови женщины. —Давай, выходи, докажи, что не испугаешься! Взметнувшаяся недоУизли-недоДелакур, обсуждение их с Биллом развода приняло в какой-то момент такие юридические и драматические обороты, гости едва сами не отправились объяснять рыжику постарше что он за тварь, после слезливого рассказа вейлы. Что там, сам Поттер чуть их не развёл собственноручно, но из-за отдалённого местоположения полумужа пришлось разводить в разные стороны Рона, бутылку и Аберфорта. К сожалению эльфов и их хозяина ещё одно драгоценное янтарное содержимое растеклось по полу, сожалевшему, что не может впитать его. "Почему это происходит со мной?... Почему вы все собрались именно здесь?..." — Луна верни козу и кизляка назад! — Поттер огляделся, — И Делакур в дом! —Зачем, ей и там хорошо. — белокурая макушка наклонилась к окну, явно показывая взбешенной вейле язык, отчего магический огонь опять попытался пробить защиту дома. —Я щас... — Рон встал и вернулся на место. —А что мы себя возомнили королями мира? Почему мы считаем себя хуже коз? Эйлин, слышишь, козы лучшие в мире! Под молчаливый взгляд Рона, с которым он обсуждал то свою внезапную женушку, то животных, Аберфорт вышел, стал окончательно лысым перед телепортацией, Флёр застыла, метаясь между окном и пустотой, пытаясь понять как соперница так быстро вернулась в дом. Плюнув на всё, флегма, Джинни чаще так называла нелюбимую золовку, сама исчезла в огне, радуя принявшего на грудь Поттера так сильно желаемым исчезновением одного из гостей...

***

Луна, за секунду перед полным перемещением показывая на пальцах размер у её мужа в окно, сделав всем известный жест с мизинцем, вместо среднего пальца, будничным тоном заявляет: —А когда мы встретились в магазине и покупали этот лак для волос, нам сказали, что он огнеупорный — Сплошной развод! — кричит пьяный Поттер. — Согласен. — мычит в стол Уизли. — Гарри, там твой мертвый дядя за окном, голову дома не забыл. — отмечает Лавгуд. — Даже в руках принес. Глава Аврората склонил голову, глядя в идеально чистое от изморози окно, для магглов секретная бабушкина смесь против замерзания, для магов простое заклинание, человек в окне очень напоминал его крёстного. Хотя встречались они в последний раз несколько лет назад, старая фотка с ним ещё оставалась на стене в спальне. Возможно Сириус Блэк вышел из тени фонаря в раннюю зимнюю тьму, фонарь над ним погас в тот же момент, очерчивая уже стоявшую посреди двора фигуру в снегу, следов за которой не обнаружилось. Фонарь опять погас. Сириус уже виднелся в окне, смотревший поднятой руками головой прямо внутрь. Свет опять погас и раздался грохот открывающейся двери. —Потти, я!... —Экспеллиармус! —Мозгошмыгов тебе в причинное место! —Авада Кедавра тебе в суп! —А туда за что?! — Малфой опасливо выглянул белобрысой макушкой из-за сверкающего полуразрушенного щита. —Не знаю, на меня суп пролился, вот и выпалил. — почесал башку Рон. —Но мозгошмыгов в причинное место ты заслужил! — авторитетно заявила Луна. —Это типа потому, что мыслительный центр у него там, а не где у людей и всяких вейл? — усмехнулся Поттер, со вздохом таки принявшийся накладывать отрезвляющее. —Поттер! — прошипел Драко. —Малфой! —Невилл! —Это же не фамилия? —Не порть малину, Уизли. — мрачно заявил Сириус, глядя на всех, кроме отскочившего аки испуганный кот из мемов, посылаемых из отдела в отдел, с высоты своей груди, — Что, никогда голову чужую не видели? —Ну, — протянул Поттер, — в принципе кроме призрачных не видели. —Поттер, ты!... —Малфой, ты!... У тебя что, постоянно моё имя из головы влетает и ты так его вспоминаешь? С первого курса, во имя головы Амбридж на гильотине! —Это не важно, — Сириус зашел внутрь, — нет, голова Амбридж отдельно от тела это здорово, но я не за этим... А что вы пьёте? —Бродяга, а те не?... —Кобель? —Спасибо, Луна. И что вы все вообще забыли в моём доме? Особенно Малфой, ты... —Я за делом! —Ой, не пищи, я воплей Беллатрисы на том свете наслушался. —Я уверен, Снейп очень усердно молился, чтобы ваши котлы стояли в максимальной близости. Гарри поймал прилетевшие сигареты, новая пачка, остававшаяся два года неоткрытой, радостно хлопнула по руке, готовая облегчить вся тяготы хозяина, и вышел на улицу, уверенный, что без него прекрасно разберутся. Стоя у забора Поттер шарился по карманам, ища зажигалку, конечно, проще оказалось бы повиноваться веяниям моды и купить электронки, но ничто не могло заменить живое тепло горящей бумаги и медленно отравляющего, горчащего на языке табака. С протяжным стоном Поттер вынул руки на кусачий мороз, понимая, что источник огня таки забыл. Гарри прикрыл глаза, думая вовсе не о возможности привлечь источник огня. Новый год. Еще один год прошёл с того страшного дня Хогварсткой битвы. Еще год прошёл с его свадьбы с Джинни. Ещё год с их развода. Ещё год на работе Аврора, с ней он еще не разошёлся, министр не расщедрилась на такой подарок. Что он принесёт, какие события впечатления если начало выдалось таким шумным. — "Ну, крестный тоже хороший подарок." — ухмыльнулся Поттер, распахивая глаза от огонька перед глазами. Ричард, оперевшись на забор со светлой улыбкой держал открытую зажигалку, игриво пытающуюся добраться до лица мага с помощью метели, но хозяин тщательно следил и не позволял юркому огоньку опалить чужую кожу. — Вижу, у вас дома гости вовсю разошлись. — несмотря на улыбку, взгляд тоскливо гулял по окнам, где как минимум взрывали фейерверк. — Да нет, просто у всех какая-то фигня произошло, ко мне явились плакаться. — Вы же говорили, что они слишком далеко живут? — Эти оказалось рядом проезжали. — "Один вообще из могилы вылез." — А, а то что, ну, утром, спасибо за продукты. — сосед замялся, с бегающими глазами. "Хочет спросить о договореннности." — понял Поттер, взглянув на дом, где его друзья, воскресший родной человек, Малфой, казалось бы, он должен праздновать с ними в шумном и неуправляемом балагане, среде образуемой Уизли и нарастающей по мере их пребывания на одном месте. Как минимум, Гарри следовало бы следить за тем, чтобы пьяные волшебники не сравняли дом с землёй и не поставили Статут о секретности под угрозу. "Я слишком долго ввязывался в любой кипиш, что ни случись — Поттера в студию. Я заслужил спокойный праздник, да и они там явно без меня развлекаются." — Гарри наклонился, прикрывая мечущийся огонёк, его пальцы встретили замерзшие соседа, оба дернулись, но склонились ближе к источнику тепла. Поттер заглянул прямо в чужие глаза и улыбнулся. —Кстати, а предложение о совместном празднике ещё в силе? — А, да-да, конечно! — Тогда я забегу за вашей курткой и мигом к вам. — Гарри игриво подмигнул и Ричард отвернулся, покусанные морозом щеки совершенно очаровательно растеклись румянцем на виски и уши, сосед что-то пробормотал, открывая неожиданные чувства опытному Аврору. "Вот значит как... — Гарри снял с крючка кожанку, не глядя отбивая шальное заклятие в отправителя, — Ну, у Джинни же всё вроде хорошо, она счастлива и с девушкой, я счастлив в тишине и без отношений... Может?... Да кому это сдалось?! Вот Хартли то обрадуется, целую серию разоблачений выпустит и таки обгонит Локонса по количеству книг!... А что измениться? Журналюга и так и так выкатит очередной "шедевр" на праздник, эти разберут дом по кирпичикам даже следи я и весь гарнизон Аврората за ними... Что измениться, если я попробую?... " — Поттер, погоди, — окликнул подпаленный Малфлой, — я хотел спросить, тебе когда утку от меня посылали, ну, ту что в маринаде за... — За 5 тысяч галеонов, помню, — хмыкнул Гарри, устраивая кожанку на руках, — и что с ней? — Она была большой? — вкрадчиво уточнил Драко. — Да? — Такой прямо крупной, да? — жалобно протянул, раздвигая руки. — Да! Что ты хочешь от меня? Вернуть что ли? — Да я хотел бы! — жалобный вой пронесся по коридору, — Но я когда пришёл, они, они. Они Тошу уже замариновали! — У тебя утку зовут Тоша? — Не Тоша, а Анатолий Шафран Вермут Вишня Пастернак Коньячный! — Это рецепт маринада так оригинально прислали, чтобы не потерялся? — Это павлин! Эти придурки взяли, общипали моего павлина, замариновали и отправили тебе в подарок, а утку оставили гулять во дворе, у меня все остальные птицы сбросили оперение от стресса. — Я так понимаю, ты не требуешь от меня вставить перья обратно в задницы? — Да пошёл ты! Оставив рыдающего прямо во дворе аристократа, Поттер хлопнул дверью и просто трансгрессировал в соседний двор...

***

"В конце концов, Новый год — новые возможности." — запуская руки в чернильные подкрутившиеся от влаги кудри, подумал с удовлетворением Поттер, — "Надо пробовать новые границы, открывать неизведанное и не трогать запеченного Тошу."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.