ID работы: 14202501

Странные верования

Джен
G
Завершён
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Двадцать седьмое декабря

Настройки текста
Алисе не спалось. До Нового года оставалось всего четыре дня, а они с папой до сих пор были на Марсе. Бабушка Лукреция уже трижды ругалась на папу по видеофону, робот Поля присоединялся к ней каждый раз, и даже марсианский богомол укоризненно махал в камеру лапками. Обычно в конце декабря они все вместе уже наряжали ёлки. Три: дома — маленькую, искусственную, но почти неотличимую от настоящей, украшали старыми бабушкиными игрушками, в Космозоо помогали вешать шарики с голографическими фигурками зверей внутри на непохожую на земную ёлку с Кеплера (оранжевую, пахнущую мятой и насекомоядную) и на Красной площади Алиса вешала какое-нибудь украшение на самую большую на планете ель, специально выращенную там. Но в этом году папа, профессор Селезнёв, взял её с собой на Плутон — там проходила конференция насчёт оробактерий. Они, как могут понять из названия знатоки итальянского, обитают в самородках золота (которого, как известно, на Плутоне больше, чем гранита), и почти не изучены — настолько их строение отличается от других, а популяция мала. Конференция неожиданно затянулась и заканчивалась только завтра. Алису бы отправили обратно раньше — знакомые её отцу спелеологи как раз улетали два дня назад на Землю — но она умудрилась простудиться. Больную её никто, конечно, не отпускал. Приходилось оставаться в жилом корпусе местного НИИ бактериологии (он был построен специально для временно прилетающих учёных). Алиса обняла подушку и нахмурилась. Конечно, она ещё вчера написала письмо деду Морозу, но переживала, что оно не дойдёт. Всё-таки его даже не отправили паромом Марс-Земля, чтобы потом кто-нибудь положил его в специальный почтовый ящик… Папа сказал, что дед Мороз сам этой же ночью заберёт его с полки, на которой оно сейчас и лежало. Алиса встала и тихо подошла к полке. Письмо всё ещё лежало на ней. Алиса задумалась. Конечно, папа рассердится, если узнает, что она не только не спит ночью, но и ходит одна по зданию, но… вдруг дед Мороз пропустит их комнату, когда станет забирать письма? А она, между прочим, не только себе подарок попросила, но и папе с мамой. Неудобно получится. Так что Алиса очень осторожно, стараясь не издавать громких звуков, оделась и, взяв письмо, подошла к двери. Та собиралась было вежливо пожелать ей доброго пути (все двери в корпусе были запрограммированы на такое поведение), но Алиса прижала палец к губам и сделала страшные глаза. Дверь понятливо промолчала. В коридорах было тихо и прохладно, но не темно. Под потолком мягко светились круглые, похожие на старинные таблетки люстры. В соседнем коридоре вполне мог ездить робот-уборщик. И где-то здесь сейчас находился дед Мороз. Алиса решительно пошла по коридору ко входу, чтобы начать поиски оттуда.

***

Честно говоря, после нескольких суток нахождения в наручниках, под прицелом и под транквилизатором (а затем — успешного побега) Крысу хотелось превратиться во что-нибудь незаметное и тихо пробраться на корабль (желательно, без команды и улетающий на окраину галактики). Но близкий к культурному центру галактики сектор — это вам не окраина Серой туманности, и входы космодрома буквально проверяли каждую пролетающую сквозь них песчинку на соответствие общегалактическим нормам. Крыс, естественно, им не соответствовал. Даже в виде песчинки. Однако, насколько ему было известно, на Плутоне был разумный, у которого можно было позаимствовать корабль. Года два назад один профессор бактериологической физиологии (полуметровый фиолетовый жираф с крыльями, обладатель множества наград и очаровательных манер) поведал случайному знакомому на Пересадке, что в нынешнее время совершенно невозможно доверять свою жизнь транспортным компаниям, а посему необходимо иметь собственный корабль и не передавать его в руки никому, даже космодромщикам. По необъяснимому стечению обстоятельств этим случайным знакомым оказался Крыс, как раз ожидавший одного контрабандиста. Тот учёный был действительно профессионален, за что ему прощались многие причуды. Вот и на этой конференции он должен был присутствовать — а значит, где-то рядом с институтом был корабль. Но, облетев здание вокруг в облике местной птицы, Крыс не заметил ничего, даже отдалённо напоминающего корабль. Может, этот профессор всё же не был приглашён? Узнать это можно было довольно легко — просмотреть список жильцов на компьютере в любом подсобном помещении. Но сперва надо было попасть внутрь здания. Надо сказать, что выражение «муха не пролетит» здесь было употреблено в буквальном смысле. Никакой объект, не зарегистрированный заранее кем-то из руководителей, не мог проникнуть в жилой корпус: входные двери отслеживали все перемещения, а окна были герметично закрыты. Впрочем, если объект был зарегистрирован, то от него не требовали никаких подтверждений личности, что, пожалуй, было удобно для существа, умеющего менять облик. Превратившись в директора академии — немного странную на вид женщину с пчелиными крыльями, передвигавшуюся зачастую короткими прыжками по потолку, — Крыс спокойно прошёл через дверь и, во избежание подозрений от камер, запрыгнул на потолок. Через несколько коридоров Крыс, озираясь, спрыгнул с потолка и превратился в человека. Так он вызывал меньше всего подозрений при случайных встречах. В любом случае, можно сказать: шёл из своей комнаты, заблудился, и вообще, что это у вас за место такое, где порядочные учёные дорогу не могут найти… Обычно после имитации возмущения в таком мирном облике от него отставали. Возможно, настоящие земляне не выглядели при этом так, словно собираются снести собеседнику голову, но такие подробности Крыса волновали мало. Оставалось найти хотя бы один компьютер, предназначенный для персонала. Ну, или робота-уборщика.

***

Алиса почти дошла до входа, когда увидела за поворотом чью-то тень. Через несколько шагов она разглядела невысокого худого человека, как-то странно оглядывавшегося по сторонам. Заметив Алису, он резко дёрнул рукой, будто собираясь схватить что-то у пояса. — Здравствуйте, — вежливо сказала Алиса. — Вы не видели здесь деда Мороза? Я его ищу. Человек странно посмотрел на неё.

***

Крыс отчаянно пытался вспомнить какие угодно суеверия и страхи землян, способные отпугнуть этого ребёнка. Откуда она вообще взялась, да ещё почти бесшумно?! Оглушить? Велик риск или перестараться, или ударить слишком слабо — тогда перебудит всех криком. Напугать? Опять же — слишком громко. Соврать что-нибудь? Но что? Внезапно осознав заданный ему вопрос, Крыс быстро ответил: — Нет, не видел. — Может быть, вы слышали шаги? — очень спокойно осведомилась девочка. — Пожалуйста, вспомните. Мне очень это важно. Это дело чести. Крыс удивлённо посмотрел на неё. Шестерёнки в его голове закрутились с бешеной скоростью.

***

Алиса ожидала ответа. Странный человек поводил пальцами, пристально глядя на неё и, кажется, мало что осознавая. Про «дело чести» она не соврала — если из-за неё папа не получит подарок, то это будет нечестно. Да и сама формулировка Алисе нравилась: звучало солидно и таинственно. — Кажется… да, я слышал, — медленно проговорил незнакомец. — За несколько коридоров отсюда. Это твой… родственник, так? Алиса рассмеялась.

***

Недоумевая, что он сделал не так, Крыс нахмурился. «Дед», «дедушка» — это отец одного из родителей, насколько он помнил земную культуру. Тогда почему ребёнок смеётся? — Нет, не родственник, — соизволила ответить девочка. — У него есть внучка, но она Снегурочка, а я — Алиса. А где вы его слышали? Одинаковые корни слов «снег» и «Снегурочка», а так же странное имя не-родственника-девочки позволяли сделать вывод, что это не обычные люди. Лидеры? Боги? Персонажи книг?

***

Незнакомец молча смотрел на неё, не отвечая на вопрос, уже десять секунд. Алиса повторила: — Так где вы его слышали? — Отсюда пройди до третьего поворота направо, потом поверни и пропусти два поворота налево. Дальше не знаю, — очень быстро ответил человек. Алиса нахмурилась. — Провóдите меня, пожалуйста? — попросила она. — Я не хочу заблудиться. Незнакомец посмотрел на неё раздражённо.

***

Похоже, встреча с этим человеком, кем бы он ни был, была важна для ребёнка. Значит, Крыс ошибся, когда дал ложные сведения. И кто это, в конце концов, такой, что девочка так мечтает увидеть его, даже не родственника? Дети в таком возрасте довольно пугливы… Крыс осёкся даже в мыслях, снова взглянув на ребёнка. Ну, или он видел не тех детей. — Хорошо, — пожал плечами Крыс. Отступать было поздновато, да и самому ему было интересно, что за странные верования (и они ли) выдёргивают детей из постели.

***

Они уже прошли маршрут, про который сказал человек, но никого не нашли. Но Алиса не отчаивалась. — Понимаете, — объяснила она спутнику, — если мы его не найдём, то ни я, ни папа, ни мама, не получат подарков на Новый год. А я обещала родителям, что напишу в письме и про них. Получится, что я их обманула. А обманывать нельзя.

***

С каждой минутой Крыс всё яснее понимал, насколько плохой идеей был разговор с ребёнком. Конечно, странные верования землян были бы очень увлекательны, если бы он изучал их во время очередного перелёта. («Изучил бы — глядишь, и впросак бы не попал», — произнёс внутренний голос, подозрительно похожий на мамашин.) Но сейчас Крысу было немного не до них. За всё время он не заметил ни одной двери в подсобку, за которой мог бы скрываться компьютер, и даже ни одного робота не попалось им навстречу. Наконец, он догадался использовать для получения информации девочку. — Не подскажешь ли, — вклинился он в её спокойные рассуждения, — нет ли здесь такого… невысокого фиолетового жирафа с крыльями? Он мой старый друг.

***

Алиса, прерванная на середине фразы, всё же вспомнила: — Видела. Так вот… — Отлично, — объявил незнакомец холодным голосом. — Чуть не забыл — мне пора, — и он указал на левое запястье. Минуту назад оно было пустым, но сейчас там поблёскивал инфобраслет. — Прощай, девочка. — До свидания, — пожала плечами Алиса. Может быть, получится найти деда Мороза в одиночку.

***

Через пару часов Крыс, направляясь в сторону Серой туманности с максимальной возможной скоростью, открыл общегалактическую энциклопедию верований (в бумажном виде она заняла бы несколько комнат). Он собирался восполнить опасный пробел в знаниях.

***

— Знаешь, пап, — заметила на следующее утро Алиса, — мы ведь вдвоём с тем человеком не нашли деда Мороза. Может, он вчера не приходил? Профессор Селезнёв пожал плечами. — Может быть. Проверь на полке, не забрал ли он письмо? В самом деле, какая разница, с кем дочь могла искать деда Мороза во сне?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.