ID работы: 14203408

Neither a friend, nor a foe

Гет
NC-17
В процессе
132
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 72 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 15. Почти нормальные.

Настройки текста
Под крышей на чердаке были ещё две комнаты, одна из которых служила спальней Полу. Рассматривая покатый потолок, я вслушивалась в мерное дыхание мужчины, который лежал рядом. Как он пояснил, оборотням, в отличие от людей требуется гораздо меньше сна, однако, всё же требуется. Во сне его лицо было таким расслабленным и умиротворённым, что я не удержалась и провела по щеке Лейхота пальцами. Он повернулся в мою сторону и закинул свою ногу на меня, обжигая температурной разницей. Почти мгновенно его кожа покрылась мурашками от холода, а сам он нахмурился и отвернулся, сжимаясь и заворачиваясь в одеяло посильнее. Мне не оставалось ничего другого, кроме как одеться и спуститься вниз, чтобы отвлечься и полистать книги. Весь дом был пропитан запахом оборотней. Кажется, я даже начала разделять их по запаху. В конце концов, просто перестав дышать, я села в кресло у книжного шкафа и начала читать первую попавшуюся книгу которую вытянула. Книга была о добыче нефти в штатах и, на удивление, она затянула меня до самого пробуждения Пола. Собственно, он меня застал в той же позе, которую я приняла начав чтение, и не меняла на протяжении двух часов. Вампирский мозг гораздо быстрее обрабатывал информацию, поэтому книга была почти дочитана, оставалось чуть менее ста страниц. — Тебя вообще не слышно, лишь шелест страниц выдаёт, что в доме кто-то есть, — усмехнулся Пол, облокотившись на дверной косяк, а потом, подумав, добавил. — Ну, и запах, пожалуй. — Мне проще, — ответила я, подняв на него взгляд. — Я просто не дышу. Но даже так мозг улавливает запахи. Пол провёл рукой по волосам, отчего мышцы под его кожей пришли в движение. Ну, как можно быть таким атлетически сложенным? — Везучие мы с тобой. — Ответил он и оттолкнулся от косяка и направился ко мне. — Почти Ромео и Джульетта. Отложив книгу, я лишь усмехнулась и кивнула: сравнение с влюблёнными из враждующих семей попало в точку. Монтекки и Капулетти, оборотни и вампиры… Однако, быть героиней драмы не очень хотелось. Подойдя ко мне, Пол наклонился и оставил лёгкий поцелуй на моих губах. Улыбнувшись, я тоже потянулась и чмокнула его в ответ. — Ты дочитывай, — он кивнул на книгу, — а я пока разберусь с завтраком. За окном всё еще было темно, однако, вдали уже занимался рассвет. Решив, что выйду вместе с Полом, когда он соберётся на работу, я снова погрузилась в книгу. С кухни доносился запах блинов, я положила дочитанную книгу на место и двинулась в сторону запаха. Пол стоял перед плитой в джинсовых брюках, мычал какую-то песню, которую было невозможно узнать и отбивал ногой ритм, пока ждал, как очередная партия блинов приготовится. От такого вида я захихикала, а мужчина резко повернулся, указывая на меня лопаткой. — Слушает Guns N' Roses, — я начала загибать пальцы, — отличный игрок в настольные игры, да ещё и сам готовит?! — Ты забыла, что я отлично целуюсь, — добавил он и улыбнулся так, что казалось, будто в его глазах заплясал огонёк. — Ну, что я могу сказать, я старался тебя впечатлить. Он подмигнул, и под мой весёлый смех отвернулся к плите, доготавливать завтрак. Вскоре он разложил на столе тарелку с блинами, джем, масло и чашку кофе. Мне нестерпимо хотелось попробовать этот завтрак, но я затолкала это иррациональное желание куда подальше и села за стол, чтобы составить компанию. — Выглядит вкусно, — я положила голову на руки и оглядела стол. — Приятного аппетита. Пол достал из холодильника какую-то банку и открыл, разливая содержимое в чашку. Комната тут же заполнилась запахом крови, перебивая запах масла, сахара и жареного теста. — Ты же не думала, что я оставлю тебя без завтрака? — он подогрел чашку на еще не успевшей остыть конфорке и подал на стол. — Вот, теперь мы почти нормальные люди. Фыркнув на это замечание, я сделала глоток из чашки и откинулась на стул, когда вкус крови затопил язык и горло терпким, обволакивающим ощущением. «Почти нормальные» — звучало не очень хорошо, я нахмурилась своим мыслям, но Пол уже этого не заметил. Есть ли смысл играть в нормальных людей, если мы никогда ими не станем? Никогда мне не избавиться от «проклятия» вампира. Да я и не считала это проклятием, что уж врать. Когда Пол посмотрел на меня, я улыбнулась краешком губ и отсалютовала ему чашкой. Как вообще Эдвард встречается с человеком? Неужели ни у кого из них не возникало ощущение неправильности? Хотя, вспомнив рассказ Элис, я цыкнула и отпила еще крови из чашки. Некорректное сравнение; всё-таки Бэлла как раз не против стать вампиром, это Эдвард для чего-то затягивает с обращением. Может ему нравится подвергать Бэллу опасности, я ухмыльнулась. Ну-ну, знаем мы этих тихонь. Ах, я беспокоюсь о твоей человеческой душе, поэтому оставлю тебя беззащитным человеком среди вампиров. Мысленно я закатила глаза на такое решение. Как только у меня появится реальная возможность — я всё расскажу Реджине и предложу ей стать вампиром. Как можно смириться с возможностью смерти дорогого тебе человека, зная, что ты можешь этому помешать?! Мои размышления прервал Пол, который махал ладонью перед моим лицом. Оказывается, он уже несколько раз задал мне вопрос, а я так глубоко ушла в свои мысли, что и не заметила этого. — Ну так как, тебя проводить? — Не стоит, спасибо, — я покачала головой и отложила уже пустую чашку. — Сама быстрее добегу, а ты спокойно отправляйся на работу. Попрощавшись с Полом на улице, мы разошлись в разные стороны. Серые тяжелые тучи заволокли небо, поэтому я, не таясь, пошла в сторону леса. На выходе из поселения я в последний момент решилась зайти к Вихо. На мой стук в дверь никто не откликнулся, и прислушавшись, я поняла, что в доме никого нет. Что же, видимо, не судьба мне оттягивать момент обучения ещё дальше. Сама вселенная против моей прокрастинации. В доме Калленов были все, кроме Эдварда, но судя по разговорам, которые я услышала ещё на подходе, они ждали его в гости с Бэллой. Неужели, Эдвард всё же доверился моей выдержке и ритуалу Вихо, или просто не ожидал, что я так быстро вернусь к ним домой? Стоило мне войти в дом, как Розали, которая сидела на диване и листала журнал об автомобилях, скорчила свое красивое лицо и демонстративно зажала нос. — Аккуратно. — Я не дала ей начать говорить, хотя она явно собиралась сказать что-то язвительное. — Если у тебя не появились ментальные способности за то короткое время, пока меня не было, то советую придержать свои возмущения при себе. Розали буквально сжала зубы и щёлкнула челюстью. Где-то в глубине дома послышался утешающий голос Эсме: «Да ладно, девочки». На мгновение, из-за сжатых кулаков Розали, мне показалось, что она кинется на меня, но тут напряжение разбил громкий голос Эммета. — О-хо-хо! Кто-то вернулся с горячей ночки! — Выкрикнул он, улыбаясь во все тридцать два. — Но Клэр, как бы ты не была впечатлена, поверь, оборотням не тягаться в выносливости с вампирами. Он поиграл бровями, явно намекая на постельные утехи. Фыркнув от такой наглости и беспардонности, я сложила руки на груди. — А тебе откуда знать? Что, кто-то из стаи тебя очень разочаровал? Послышался плохо сдерживаемый смех Джаспера, а затем тонкий голос Элис. — Ну вот, хоть кто-то способен ответить на похабные шуточки Эммета. Все остальные родились слишком рано, чтобы играть с ним на равных. Эммет прижал руку груди и плюхнулся на диван рядом с Розали, которая, кажется, взяла себя в руки и больше не собиралась на меня нападать. — Ты посмотри на этих чопорных вампиров, Клэр! Она только что намекнула, что у нас с тобой совсем нет воспитания. Элис тихо рассмеялась, а Джаспер подошёл к ней сзади и обнял, поцеловав в макушку. — Пожалуй, стоит вас обоих отправить на курсы по этикету, — согласился Джаспер. — В наше время по вам обоим прошлись бы розгами, возможно даже, вымоченными в солёной воде. — Оставьте свои садистские наклонности при себе, мистер Хейл. К тому же, любые розги сломаются о наши каменные задницы, — ухмыльнулась я, и под раскатистый хохот Эммета отправилась в душ, приводить себя в порядок. Где-то через час я услышала, как в дом вошли Эдвард и Бэлла. — Как ты знаешь, у нас сейчас гостит новообращённая, Клэр, — пояснил он девушке. — Она точно в состоянии управлять своей жаждой, не беспокойся. Судя по тому, как Бэлла выдохнула воздух с усмешкой, и как ровно билось её сердце, она и не думала беспокоиться. Думается, зря Эдвард скачет вокруг неё со своей опекой. Девчонка-то явно знает, чего хочет и точно не слезет с него, пока это не получит. Конечно, я вышла посмотреть и познакомится с девушкой, принёсшей в жизнь Калленов столько приключений, и не собирающейся останавливаться. Девушка выглядела вполне обычно, хотя я успела напридумывать ей внешность не хуже, чем у Розали. Однако, пока блондиночка оставалась лидером на вершине моего личного списка красоток, но также она была лидером и в списке самых паршивых характеров. — Привет, я Бэлла! — увидев меня, Бэлла помахала рукой и улыбнулась так, будто ей было неловко от моего внимания. Моё внимание привлекло, как Розали закатила глаза на приветствие Бэллы. Похоже, не я одна не пришлась по душе миссис Вредине. Вспомнив, как она возмущалась моему обращению и будущему обращению Бэллы, я лишь ухмыльнулась. Не всё идёт по нашему плану, дорогая. — Клэр, — я протянула руку, которую Бэлла несмело пожала. Весь облик девушки говорил о том, что ей неуютно: зажатая, сутулая поза, суетливые движения рукой, то заправит волосы за ухо, то выпустит прядку. Эдвард периодически поглаживал девушку по плечу, будто успокаивая. Однако меня больше зацепил тот факт, что пульс Бэллы был ровным, она не волновалась на физическом уровне, не потела от нервов, ладони оставались сухими. Казалось, будто ей просто было неудобно в своём теле. — Я слышала, что Виктория обратила тебя, — она окинула меня взглядом, хотела что-то добавить, но лишь поджала губы и, подумав, сказала. — Надеюсь мы скоро её поймаем. Отметив, что она не сказала «Сочувствую», я улыбнулась. Точно, возможно даже хотела бы оказаться на моём месте и наконец закрыть этот вопрос с обращением. — Бэлла, добро пожаловать! — в гостиную вошла улыбающаяся Эсме и обняла девушку, задав ей вопросы о её делах и самочувствии. Мне было интересно, получится ли у меня что-то внушить Бэлле, учитывая, что дар Эдварда не распространялся на неё. Размышляя, как бы мне намекнуть Карлайлу на новый эксперимент, я периодически бросала взгляды на новоприбывшую парочку. Эдвард, конечно, будет против, но против главы клана, наверное, не пойдет. Коротко перекинувшись парой дежурных фраз, Розали ушла из дома, вытянув за собой Эммета. Элис же щебетала, что обещала нам обеим поход в магазин и как-нибудь мы могли бы совместить это и познакомиться ближе. Бэлла лишь пожала плечами. — Наверное, можно, — пробормотала она, не обращая внимания на удивлённый взгляд Эдварда и аплодисменты Элис и продолжила. — Но только если мы кое-что проверим. Эдвард нахмурился и придвинулся ближе к девушке, словно пытаясь понять, к чему она клонит. Элис же кивнула, уже готовая предоставить ей что угодно, ради похода в магазин. — Эдвард рассказал мне про твой дар, Клэр. Я бы хотела проверить, работает ли он на мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.