Часть 1
20 декабря 2023 г., 08:00
Лини вместе с путешественником ворвался в офис Ризли. Спертый воздух пах сыростью и солью.
- где Линетт?
Лини тяжело дышал, и, казалось, едва не скрежетал зубами от ненависти. За сестрёнку он был готов порвать всех и всё.
Но Ризли не отвечал.
- где Линетт, ублюдок?! Что ты с ней сделал? - вскричал безнадёжный паренёк. Путешественник уже хотел было схватить Лини, потому что тот готов был убить Герцога одним только взглядом, но Ризли ответил:
- с ней всё хорошо, не переживай. Она на чаепитии.
Обеспокоенный брат встал штыком: "какое нахер чаепитие? Или это местное название пытки?" Подобные мысли заставили его побледнеть и покрыться холодным потом.
- жаль, что Фремине не смог подключиться. Бедняжка сейчас, наверное, тонет в море... - добавил Герцог.
У Лини потемнело в глазах. Туннельным зрением он зацепился за Ризли и только сейчас смог его разглядеть. Герцог слегка облокотился на край стола и по-нахальному сложил руки на груди. Он был спокоен, полностью расслаблен... Нет, что-то другое не давало покоя. Это... Улыбка на его чертовом лице?
- Я тебя прикончу! - просипел Лини резко просевшим голосом, бросившись вперёд, и даже путешественник не смог его остановить в этот раз.
Но внезапно что-то укололо его в шею. Это Сиджвин подоспела и из настоящего, хотя и такого игрушечного пистолета, вколола буяну необходимое ему успокоительное.
- думаю, тебе стоит пройти на чаепитие.
- что? Нет... подождите...
Конечности резко стали ватными, а в глазах поплыло. Безвольное тело упало в ногах своего же врага. И перед полной отключкой в глазах жертвы мелькнуло, как злосчастная улыбка снова металлическим оскалом прорезалась на лице Ризли.
- спасибо, Сиджвин. Но, честно, могла бы и не спешить так. Такое шоу прервала.
- извиняй, это моя работа. - недовольно хмыкнула мелюзина.
Итак, трое и бессознательное тело. Что дальше?
Путешественник задавался тем же вопросом:
- может я помогу перетащить Лини в лазарет? Пока не проснётся.
Но в глазах Герцога мелькнуло что-то острое и холодное, без предшествующей жуткой ухмылки. Ризли снова стал собой и спокойно посмотрел на озадаченного путешественника.
- нет. С этой минуты беру ответственность за данного заключённого на себя. Нас ожидает долгая беседа, не требующая отлагательств.
"Что ж, типичный Ризли", - подумал путешественник. "Весь из себя ответственный. Не стоит тогда мешать, пусть сам разбирается со своими обязанностями. Не будет же он, в конце концов, пытать несчастного фокусника", - пронеслось в голове близнеца, отчего тот невольно усмехнулся. Всё таки, крепость Меропид - не тюрьма. А уж главному лицу этого заведения точно можно доверять.
Успокоенный подобными рассуждениями, путешественник попрощался с Ризли, в последний раз с небольшим беспокойством окинув взглядом Лини, и вместе с Сиджвин покинул офис.
- вот мы и остались с тобой вдвоём. - довольным утробным голосом сказал Герцог лежащему телу.
Затем Ризли поднял Лини, свесив его голову себе на спину, и поднялся выше. Там можно и чай попить.
Спустя какое-то время Лини с трудом открыл глаза. Было мягко и вкусно пахло. И почему-то так тепло... Паренёк поворочался и, наконец, полностью открыл глаза. На него был направлен другой взгляд сверху вниз. Лини вскочил как ужаленный.
- почему я лежал у тебя на коленях?!
- тебя спросить надо. Прилип и не давал двигаться. Мне, между прочем, тоже неудобно было. - Герцог продолжил потягивать, очевидно, довольно вкусный чай из смешной маленькой кружечки.
- что с Линетт и Фремине? - оскалился Лини.
- с ними всё в порядке, не стоит так беспокоиться. Путешественник вместе с ними в лазарете.
- путешественник? - Лини провёл рукой по трещащей от боли голове и наконец нормально уселся на довольно уютном диванчике. И отодвинулся от Ризли.
- ну-ну, Я же не кусаюсь.
- лучше бы дал что-нибудь от головы...
- ох, точно. - вдруг как очнулся любитель чая. - прошу прощения, сейчас что-нибудь найду.
В своём небольшом кабинете он начал перебирать разные баночки и скляночки, в поиске средства от боли в голове. Лини невольно загляделся на эту фигуру: удивительно, как изящно одежда могла подчеркнуть такое тело. Суровые тюремные сапоги обвивали его ноги и словно удлиняли, а когда он неспешно ходил, нельзя было не заметить его талию. Стройная, слегка выставленная вперёд, заставляла строить догадки о том, что находится под одеждой.
Фокусник хотел было продолжить наблюдения, но тут Ризли заявил с радостью:
- нашёл. - он с облегчением вздохнул. - стоило бы попросить Сиджвин научить меня такому же порядку в своём кабинете.
Не в силах отлепить пожирающего взгляда от тела, Лини кивнул.
- спасибо за такие труды, но, по-моему, моя голова постепенно проходит. - неловко улыбнулся паренёк. Видимо, от лицезрения таких видов самый больной поправится.
Тёплый дружеский взгляд Ризли почему-то застыл. Его брови свесились в положение "ты меня расстраиваешь", но лёгкая улыбка и не думала покидать его лицо.
- прошу, выпей. Для профилактики. Думаю, тебе бы стоило узнать больше о головных болях у Сиджвин. - видимо, стремясь скрыть столь явную холодность, Ризли слегка прикрыл глаза.
"Похож на серого кота, который недавно гулял у дома Очага", - пронеслось в голове Лини.
- хорошо, благодарю. - радушно ответил паренёк и отпил примерно треть бутылька. Жидкость имела приятный вишнёвый вкус, но вот на языке осталась горечь.
- итак, - Ризли, не стесняясь, грохнулся на несчастный диван, - фатуи думали, что смогут делать что им вздумается у меня под носом?
Ризли самодовольно улыбнулся, повернув голову на провинившегося, но тот, уперевшись руками в тонкие коленки, смотрел вниз.
- как много ты знаешь? - прошептал, словно оскорблённый, Лини.
- достаточно.
Ризли глубоко вздохнул, посмотрев куда-то вглубь кабинета, и снова развернул лицо к собеседнику. Казалось, Герцог испытывает удовольствие.
- почему же ты не смотришь на меня? Ты знаешь, что это - грубость во время диалога?
Лини вздрогнул от очередного обвинения и сквозь силу развернулся к надзирателю, заглянув ему прямо в глаза. И Ризли хищно облизнулся.
Несчастный фокусник горел румянцем, и, кажется, был как в тумане, но не отрывал взгляда от смеющихся глаз Герцога.
- что же с тобой, мой дорогой гость? - Ризли наклонился и, не скрывая улыбки, взял Лини за подбородок, приподняв его.
- Я чувствую себя странно... Господин Ризли, это точно.. было лекарство от головы? - Герцог осклабился
- это было лекарство от стеснительности. Ты думал, Я не вижу, какими пошлыми взглядами ты покрывал меня с ног до головы? Не могу отказать себе в таком же удовольствии, - Ризли провёл пальцем по нижней губе парнишки, - и сделать первый шаг.
До того как Лини смог осознать смысл сказанного, Герцог с удивительной галантностью поцеловал его и легонько укусил белоснежную кожу шеи.
- ах... - только и смог возразить Лини.
Довольный кот повалил фокусника на мягкий диванчик.
- милорд, мы можем зайти дальше? - с насмешкой спросил Ризли.
В ответ тот услышал лишь смущённое мычание.
- сочту за положительный ответ.
Ризли медленно стал расстёгивать одну за другой пуговки на его одежде, и тогда Лини впервые возненавидел собственный костюм. Он снова окинул взглядом расплывшегося в наслаждении парня, и, к собственному удовольствию, приметил в его штанах нечто выпирающее.
- прошу, поторопись... - простонал Лини.
- меня дважды просить не надо. - выкинул надзиратель и, смотря в туманные глаза парнишки, разорвал симпатичную рубашку.
Его взгляду открылись белый бархатный живот и грудь, которые Ризли не мог не поцеловать.
- Герцог!
Под возмущённые стоны Ризли стянул штаны с заключённого за доли секунды, и увидел давно изнывающий стояк.
- ох парень, ты не даёшь себе ни шанса выйти отсюда в здравии. - заключил Ризли, и, наконец, смог освободить и свой член из штанов.
- Герцог, Я не... - ошарашенный реальностью хотел было возразить Лини.
- ты всё сможешь, если только захочешь. - с довольной ухмылкой сказал Ризли.
К счастью, и смазка у столь вежливого надзирателя тоже нашлась, отчего Лини смог выдохнуть. Ризли подставил член к жаждущему этого входа, и облокотился на локти, прямо над обеспокоенным лицом фокусника.
- не бойся, Я же не хочу тебя убить.
Затем, с таким обнадеживающими словами, Ризли толкнулся внутрь. Лини округлил глаза и заскулил
- тише-тише, больно только в начале.
Он продолжил медленно и не полностью вталкиваться в плачущего Лини, и через пару минут вошёл полностью. Лини переменился в лице и посмотрел прямо в глаза Ризли. Пошлость, звенящая пошлость и удовольствие были в этих глазах.
- мне ускориться?
Вместо ответа Лини издал самый сладкий стон. Вместо всех слов это дало Ризли знать, что игры в пожалейку кончились.
Он начал быстро и мощно входить в стонущего фокусника, заставляя того издавать самые пошлые звуки, а несчастный диванчик держался из последних сил.
- про..шу, сделай.. мне хоро..шо... - отрывисто просипел Лини. Этого было достаточно, чтобы заставить Ризли с силой войти и надавить так, чтобы они оба кончили.
***
Нехотя одеваясь, спустя какое-то время, Лини заключил:
- всё таки, хорошее было чаепитие.