ID работы: 14206000

Адреналин и ещё что-то

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Охота всегда была рискованным делом.       На сей раз они знали, что несколько человек были убиты призраком, обитавшем в доме. Даже знали, чей это призрак – недавно умершего экстрасенса Мюриэль Лоудер. Судя по непредугаданной ею смерти от руки клиента, провидицей она была так себе. Может, потому и бесилась, что осознала свою никчёмность, и вымещала злобу на любом, кто осмеливался зайти в дом.       Более того, они узнали, что родственники кремировали Лоудер , а её прах развеяли над близлежащим озером.       Сэм предположил, мол, дух Мюриэль привязан к хрустальной сфере, средоточию силы ясновидящей, и шар наверняка до сих пор находится в доме.       Теперь оставалось всего-навсего войти и уничтожить призрака. И постараться не умереть в процессе.       Совершенно верно, проще некуда.       Очередная книга пролетает мимо виска, и Дин чертыхается. Потом еле уклоняется от большой вазы.       — Тебе это не поможет, тварь! Я сожгу дом нахрен!       — Так она и испугалась, – пыхтит Сэм, уворачиваясь от своей порции предметов домашнего обихода.       Они подготовились к схватке с мстительным духом по полной программе: соль в карманах, дробовики и железные кочерги наготове. Даже в волосах Сэма поблёскивали кристаллики соли – для страховки от хватки нечисти.       Но ничто не помешало призраку устроить настоящую бомбардировку.       — А мне наплевать. – Дин с силой пригибает Сэма. Над головами проносится аквариум и, разбившись о стену, окатывает их водой. Дин еле удерживается, чтобы не взглянуть, не бьётся ли среди осколков золотая рыбка.       — Я хотел сказать…       Провидец.       Дин замирает.       — Сэм, ты тоже слышал?       — Ага…       Он исходит отовсюду, этот удивлённый шёпот. Будто стены говорят жутко, ласкающе: Провидец. Как я.       Сэм вздрагивает, словно получив удар невидимым предметом. И Дин не сдерживает себя:       — Ничего общего с тобой, дура ты помешанная! Сэм, не обращай внимания, она тянет время.       — Да…       Сэму удаётся вернуть самообладание, хотя и не полностью. Недавняя история с Максом Миллером поселила в нём сомнения на свой счёт, от которых почти удалось избавиться с помощью душеспасительных бесед и разбора ситуации.       Пройдя через прихожую, они попадают в рабочую комнату ясновидящей. По трём стенам книжные шкафы, заставленные томами «Нью Эйдж», у четвёртой – стеллаж с множеством свечей, кристаллов, разнообразных бутылочек и шкатулок. Круглый стол, за которым Лоудер принимала клиентов, сдвинут в дальний угол, хотя должен стоять посередине.       — Приплыли, – обречённо вздыхает Дин. – Здесь боезапаса ещё больше, чем в гостиной.       Переглянувшись, братья разделяются, чтобы проверить каждый свою часть помещения. Дин направляется к стеллажу с безделушками, Сэм – к комоду, втиснутому между шкафами.       Книги в верхнем ряду двигаются и поочерёдно летят в Дина. Уворачиваясь от бумажных снарядов, он быстро осматривает содержимое полок.       Один из томов врезается корешком в затылок. Дин на мгновение теряет равновесие и сквозь звон в ушах слышит злобный визг:       — Провидец!       Он оборачивается в тот самый миг, когда на брата рушится книжный шкаф.       — Сэм!       Из головы моментально испаряются магический шар, Мюриэль, да что там – весь мир исчезает, оставив только Сэма под тёмной громадой.       Не помня себя, Дин кидается к младшему.       Из-под шкафа видны только голова и плечи Сэма, который, дёргаясь, безуспешно пытается высвободиться. Расширенные, переполненные паникой глаза ищут брата. Сэм не дышит, а кашляет, стараясь наполнить лёгкие.       — Я сейчас, Сэмми!       Дин хватается за ближайший угол и пробует приподнять шкаф. Однако тот сделан из какого-то тёмного дерева, твёрдого, как камень, и, как камень, тяжёлого. Тщетно.       Дин меняет тактику, теперь он толкает шкаф в сторону, сдвигая с брата. На мгновение ему кажется, что подлая громадина подаётся. Но только кажется…       Сэм беззвучно стонет, распялив рот, словно выброшенная на берег рыба. Губы начинают синеть.       Дин сталкивался с подобным. Тот случай не имел отношения к охоте, всего лишь обычная дорожная авария. Они с отцом затормозили, кинулись на помощь, старались вытащить водителя из сплющенной машины. Он был цел, но руль вдавился в грудную клетку так, что несчастный не мог вдохнуть. Они силились высвободить парня, но не успели.       Дин до сих пор видит лицо с широко открытым ртом и выпученными глазами, в которых застыл последний ужас.       И не допустит, чтобы Сэм умер так же.       Провидец.       — Заткнись! – отзывается Дин, лихорадочно прикидывая варианты. Так, топор в машине – рубить шкаф всё равно, что рубить столетний дуб, не успеть. Рычаг? Что тут есть? Кочерга. Дин впихивает её под шкаф и с разочарованием обнаруживает, что у металлического стержня нет опоры – расстояние между фанерой и полом слишком велико.       Поблизости нет ничего достаточно крупного и твёрдого, что можно использовать как подставку.       Господи… Впервые подлой чёрной змейкой проскальзывает мысль, что он не сможет освободить задыхающегося брата. Дин отбрасывает её. Пока Сэм жив – есть надежда. А иногда даже за пределами жизни.       — Держись, Сэмми! – умоляет Дин, отчаянно озираясь в поисках выхода. Верёвка в багажнике, но она вряд ли поможет… А если так? Дин упирается спиной в стену, ставит ноги на боковую стенку шкафа и толкает изо всех сил. Тщетно.       Шкаф нельзя сдвинуть, ясно. А если Сэма? Дин подбирается к брату и, схватив того под мышки, тянет на себя.       Сэму не хватает воздуха на крик, но слабый сдавленный звук заставляет Дина отпустить его.       Боже!.. Боже, надо что-то придумать!       Наверное, он произнёс это вслух, потому что из горла Сэма снова вырывается клокотание. Дин глядит на искажённое ужасом лицо и понимает: Сэм сознаёт, что ему осталось совсем немного, и просит не покидать его ни на мгновение. Дин нужен Сэму больше, чем воздух.       — Сэм, я…       Дин яростно вытирает рукавом слёзы. Только бы мелкий не заметил… Но взгляд Сэма прежний, он всегда такой в самые тревожные минуты – взгляд, полный непоколебимой веры в старшего брата, в то, что Дин сможет совершить любое чудо. Даже здесь. Даже сейчас.       — Я рядом. – Дин охватывает ладонями лицо Сэма и сглатывает колючий комок в горле. Нужно, чтобы голос звучал твёрдо и спокойно. – Просто смотри на меня, Сэмми.       Дин нащупывает под шкафом пальцы Сэма, не надеясь на ответное пожатие.       — Всё будет хорошо, – говорит он, вкладывая в эти слова всю искренность и веру.       Сэм слышит и моргает в знак согласия. А потом его глаза подёргиваются пеленой, мутнеют и обретают жуткое спокойствие, которое страшнее прежней паники.       Губы брата беззвучно шевелятся, но Дин догадывается, что тот хочет сказать.       — Я знаю. Знаю. Я тоже, – отвечает он на немые слова.       На мгновение взгляд Сэма озаряет последняя вспышка живого, горячего и яркого. Любовь. Прощение.       Прощание.       Глаза закрываются. Сэм больше не дышит.       НЕТ!!! Дин кричит так громко, что в ноющей груди вдруг что-то взрывается, наполняя голову громовыми ударами пульса и звоном.       ТОЛЬКО НЕ СЭМ! ТОЛЬКО НЕ СЕЙЧАС!.. Они не отыскали папу, не отомстили демону. Сэм не прожил жизнь!       Дин отпускает безвольную руку Сэма. Он не может ничего поделать и не может оставить брата.       — Только не ты, Сэмми!       Дин хватается за книжный шкаф и дёргает его, вкладывая в это движение всю силу своего горя, отчаяния, безысходности и любви.       Шкаф поддаётся. Совсем чуть-чуть.       В груди Дина продолжает бушевать пожар огненной боли и безумной надежды. Если он сейчас умрёт, то умрёт рядом с Сэмом. Ничто не имеет значения, кроме безжизненного тела, распростёртого у его ног.       Дин до хруста стискивает зубы, тянет шкаф вверх и вперёд. Плевать, если порвутся жилы от нечеловеческого напряжения.       Книжный шкаф кренится, сползает и, наконец, замирает в странном неустойчивом положении, нависнув над Сэмом. Видимо, цепляется одним из множества резных украшений.       Ловя момент, Дин трясущимися руками оттаскивает брата в сторону. Тёмная громада шкафа с грохотом рушится на пол – в дюйме от ноги Сэма.       У Дина нет ни секунды, чтобы прийти в себя.       Сэм лежит перед ним бледный и безучастный, непрямой массаж сердца делать нельзя, сломанные наверняка рёбра могут проткнуть лёгкие.       Дин вдувает воздух изо рта в рот Сэма и даёт пощёчину, со слезами требуя:       — Дыши, чувак! Дыши же! – Хватает брата за плечи и встряхивает сильно, насколько может. – Очнись!       Долгие-долгие секунды Дину кажется, что старания тщетны.       Но вдруг Сэм с хрипом вдыхает воздух и заходится в жестоком кашле.       Чувствуя непобедимую слабость, Дин валится на бок и сам еле может дышать. Он кладёт ладонь на грудь брата.       — Не торопись, Сэм… Сосредоточься. Дыши коротко, маленькими вдохами.       Дин знает, что Сэму поможет только время. Он сам пару раз начинал дышать слипшимися лёгкими и помнит, насколько это было мучительно. Главное для Сэма сейчас – расслабиться и успокоиться.       Дин садится и, болтая ни о чём, быстро ощупывает ноги, руки, рёбра Сэма, пытаясь и страшась найти серьёзные повреждения.       — Ты сам не представляешь, какой ты молодец, чувак. Крепкий орешек. Победитель старого хлама. Скоро тебе станет легче, обещаю. Продолжай размеренно дышать, ладно?       Удивительно, но на первый взгляд все кости оказываются целыми. Синяки не в счёт.       Сэм тянется к нему. Дин перехватывает руку – и его накрывает болезненное дежавю; несколько минут назад он держал эту руку и ощущал, как из неё уходила жизнь. А сейчас Сэм сжимает его пальцы. Сейчас Сэм дышит, неровно, с кашлем, но дышит. И даже пытается сесть.       Сэм здесь. Живой.       Провидец!       Злобный вой проносится над ними.       Атакующий вихрь из книг и домашней утвари прекратился, как только упал шкаф. Вероятно, Мюриэль была захвачена зрелищем. Теперь, когда охотникам удалось справиться со смертельной ловушкой, недовольство и раздражение призрака возросли. Это было понятно по резкому похолоданию в комнате и потрескиванию электрических разрядов в углах.       — Извини, Сэмми, у меня тут ещё незаконченное дельце.       Дин вытаскивает брата на середину комнату, где на него не обрушится ни шкаф, ни стеллаж, подбирает упаковку соли и насыпает кольцо вокруг Сэма.       — Ди…       Дин тратит драгоценное время на улыбку и на то, чтобы провести ладонью по волосам Сэма, в которых посверкивает та же соль.       — Хорошо мы тебя посолили. Ей не добраться.       Сэм чуть заметно улыбается в ответ и хрипит еле слышно:       — Шар… в сейфе…       — У тебя видение? – догадывается Дин.       — Я же… провидец… – Сэм, приподняв слабую руку, указывает куда-то за спину Дина. – Там посмотри…       Дин оборачивается. В стену, которая до того была скрыта упавшим шкафом, вмонтирована металлическая дверца сейфа.       — Может, и код знаешь?       Сэм действительно видел три цифры из четырёх, только, как оказалось, в произвольном порядке. Дину приходится повозиться, чтобы подобрать верную комбинацию под возмущённый визг призрака.       Когда остаётся последняя цифра, в него снова начинают лететь тяжёлые тома, колбы и статуэтки. Стараясь не отвлекаться, Дин стойко переносит налёт. Дверца открывается одновременно с ударом в затылок какого-то фолианта.       Нет!       Внутри на аккуратно сложенном шарфе лежит небольшой шарик, совершенно не похожий на традиционный хрустальный шар. Он, скорее, напоминает плохо обработанный мутно-серый кристалл.       Дин без колебаний вынимает шарик и, выразительно взвешивая его на ладони, встаёт так, чтобы Сэм оказался у него за спиной.       — Эй, Мюриэль!       Перед ним возникает, дымится белый туман, образуя размытые очертания женской фигуры с горящими голубым огнём ледяными глазами.       — Лови, тварь!       Дин сильно бросает шарик и пригибается к Сэму, чтобы защитить его в случае чего.       Шар попадает в окованный железом сундук и разбивается на тысячу осколков. Они дождём осыпают всё вокруг, с шелестом падая на куртку Дина.       Опять раздаётся истошный вопль, короткое мощное гудение потока огня. И всё стихает.       Закрыв глаза, Дин переводит дыхание. Затем опускается на пол рядом с братом и помогает тому сесть.       — Неплохой денёк, правда, мелкий? – Дин поддерживает Сэма и внимательно следит за меняющимся выражением его лица, за малейшей гримасой боли. – Ты в порядке? Повреждения есть?       — Странно, но похоже, что переломов нет.       Сэму явно лучше – он дышит ровно и говорит намного более связно и уверенно. Он смотрит на огромный шкаф, темнеющий в нескольких футах, и переводит изумлённый взгляд на Дина.       — Он же неподъёмный… Как ты смог?!       «Чудом», – мысленно отвечает Дин. Собственно, чуда было два. И главным из них для Дина то, что Сэмми вышел из передряги практически невредимым. Можно сказать, отделался нелёгким испугом.       — Ты не единственный, кто может сдвинуть шкаф, чтобы спасти брата.       Какое-то время Сэм не моргая глядит на него, потом начинает смеяться – почти беззвучно, кашляя, морщась.       Дин присоединяется к нему.       Смех звучит несколько нервно, однако они имеют на это право.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.